ViewSonic ® VPAD10 Tablet PC - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя Model No.
Compliance Information CE Conformity for European Countries The device complies with the EMC Directive 2004/108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC. Following information is only for EU-member states: The mark shown to the right is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC (WEEE). The mark indicates the requirement NOT to dispose the equipment as unsorted municipal waste, but use the return and collection systems according to local law.
Important Safety Instructions 1. DO NOT press or touch the LCD Screen. DO NOT place the tablet PC with small items, they may scratch LCD Screen or enter the tablet PC. 2. DO NOT expose the tablet PC to dirty or dusty environments. Keep the environment clean and dry. 3. DO NOT place the tablet PC on uneven or unstable work surface. 4. DO NOT place or drop objects on the top of the tablet PC. DO NOT shove any foreign objects into the tablet PC. DO NOT cover the LCD Screen strongly. 5.
17. Disconnect the tablet PC from the electrical outlet and remove any installed batteries before cleaning the tablet PC. Keep the tablet PC and its accessories away from children. 18. DO NOT disassemble the tablet PC, only a certified service technician should perform repairs on your computer. 19. Only use Battery Packs approved by the manufacturer or else damage may occur. 20. The tablet PC has apertures to disperse heat. DO NOT place the tablet PC on soft objects (e.g.
Declaration of RoHS Compliance This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2002/95/EC of the European Parliament and the Council on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive) and is deemed to comply with the maximum concentration values issued by the European Technical Adaptation Committee (TAC) as shown below: Substance Proposed Maximum Concentration Actual Concentration Lead (Pb) 0,1% < 0,1% Mercury
Copyright Information Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. All rights reserved. ViewSonic, the three birds logo, OnView, ViewMatch, and ViewMeter are registered trademarks of ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This product has an Android™ platform based on Linux, which can be expanded by a varietyof JME-based application SW.
Product Registration To meet your future needs, and to receive any additional product information as it becomes available, please register your product on the Internet at: www.viewsonic.com. The ViewSonic® Wizard CD-ROM also provides an opportunity for you to print the registration form, which you may mail or fax to ViewSonic®. For Your Records Product Name: Model Number: Document Number: Serial Number: Purchase Date: VPAD10 ViewSonic Tablet PC VS13790 VPAD10_UG_ENG Rev.
Table of Contents Brief introduction............................................................................................................................................. II Package contents........................................................................................................................................... III Exploring the Table PC.................................................................................................................................... 1 Front View....
Brief introduction Safety Instructions Use the following safety guidelines to help protect yourself and VPAD10. • Do not attempt to service the VPAD10 yourself. Always follow installation instructions closely. • Be sure that nothing rests on the AC adapter's power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on. • Do not cover the AC adaptor with papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter while it is inside a carrying case.
Package contents After opening the package, carefully inspect the contents. If any of the items is missing or appear damaged, contact your dealer. The shipping carton should contain the following: STANDARD • A VPAD10 • An AC adapter with power cord • User's guide • Driver CD (Installed on SSD) WARNING This VPAD10 driver put on SSD last partition,be careful do not delete or formate the fles. OPTIONAL The following items are normally optional, but some vendors may include them in the standard package.
Exploring the Table PC Front View ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ ViewSonic 1 VPAD10
Camera A built-in webcam that allows you to capture still images, record videos, and chat online. Touch screen Use finger to control system & application. Indicators Refer to "Indicators" on page 8~9 for details. Power button Turns your VPAD10 on or off. Function button 1 Press and hold for “Esc” key,short press for call “Tablet input panel”. (If not access the systems, press and hold for the arrow keys"up", short press for the arrow keys "down".
Rear View ķ ĸ ViewSonic 3 VPAD10
Speaker Produces sounds from multimedia files or the operating system. Vents Dissipate heat and keep your VPAD10 at an optimal temperature.
Side view Left side Right side Top side ķ ĸ Ĺ Ľ ľ Ŀ ĺ Ļ ļ ViewSonic Bottom side 5 VPAD10
Power jack Connects AC power supply to power the VPAD10 and charge the battery. Micro SD card slot Insert a Micro SD memory card, you can exchange data material with VPAD10. Mini VGA port Connect an external display device (such as a monitor or projector) to the Mini VGA video jack of your Notebook with a Mini VGA cable. Power button Connects peripherals such as mice, digital cameras and MP3 players that use the USB 2.0 interface.
Vents Dissipate heat and keep your VPAD10 at an optimal temperature. 3G SIM card slot Insert a 3G SIM card (can not support PnP), then you can connect to 3G network. (For more information, please contact local Telecom Operators.
Indicators ķ ViewSonic ĸ Ĺ 8 VPAD10
Wireless LAN indicator When WLAN is turned on, it lights up in blue. When WLAN is turned off, the light goes off. Battery status indicator When the battery is charging, it lights up in red. When the battery is low, it flashes in red. When the battery is fully charged, it lights up in blue. Power indicator When the system is on, it lights up in blue. When the system is in Sleep mode, it flashes in blue. When the system is o or in Hibernation mode, the light goes off.
Windows 7 system application Start use your VPAD10 Connect the VPAD10 to the external power source via the AC adapter, press and hold the power button for 2~3 seconds , then start on your VPAD10. Release the press when the power indicator is light up in blue. And then follow the on-screen instructions to complete the initial Operating system setup. The system home (destop) screen will appear as follows (The device’s built-in G-sensor movement and changes its angle/ orientation).
Home (desk) The default system desk include: Recycle Bin, Virtual keyboard, Work area, and Taskbar.
Work area The onscreen area where users can perform their work, as well as store programs, documents, and their shortcuts.
Taskbar The taskbar is the access point for programs displayed on the desktop, even if the program is minimized. Such programs are said to have desktop presence. With the taskbar, users can view the open primary windows and certain secondary windows on the desktop, and can quickly switch between them.
Connect to a wireless networks 1. Make sure you are located within the wireless network service area. Press the Wi-Fi button to turn on Wi-Fi, and the Wi-Fi indicator light up in blue. (If insert a 3G SIM card,and turn on 3G, you also can conncect to a 3G networks) 2. Click the network icon in the notication area, a list of available wireless networks will be displayed. (Wi-Fi hotspots and 3G networks will show up together in the same list.
Bluetooth 1. Right-click in the notification area (located at the lowerright corner of the desktop or clicking hidden icons) and select Open Settings.(If adapter off, please turn on.) to access from the 2. In the Options tab, select Allow Bluetooth devices to find this computer, and click OK. So, other Bluetooth devices can find your Notebook and make the Bluetooth connection. (You also need to activate the Bluetooth connection feature of the device that you want to connect to.
3. Right-click and select Add a Device. Wait for a while and the found active Bluetooth devices will show. (For details about how to activate the device's Bluetooth function, please refer to its documentation.) (The maximum effective range of connection between your VPAD10 and the Bluetooth device is about 10 meters.) 4. Select a Bluetooth device and click Next.
5. Windows generates a random code number shown on the screen. Type in this code number into the Bluetooth device your VPAD10 is trying to connecting to. Sending a file to a Bluetooth device If your Bluetooth device is capable of sending and receiving data, such as a mobile handset, you can use the Bluetooth connectivity to transfer data wirelessly between your Bluetooth device and Tablet. 1. Right-click ViewSonic and select Show Bluetooth Devices.
2. In this example, double-click the S88 icon (the S88 handset can transfer data via Bluetooth). 3. Click Send files to your phone (S88).
4. Click Browse Files to select files to transfer, and then click send. 5. The selected files are now sending to the S88 handset. Once the transfer is done, the Sending Items dialog box will automatically close. (The example shown above is specically for connecting to a mobile handset. When connecting to other types of a Bluetooth device, the steps may vary.
Touch Panel Input VPAD10 input panel The VPAD10 input panel is the main input panel used to enter textual content. Writing Board There is also a Writing Board that captures handwriting and converts it to printed text. There are two methods for capturing hand writing: Free writing or Write to Grid. 1.
2. Write to Grid VPAD10 Settings In order to fully exploit all the Touch features of this system, you should go to "Start" > "Control Panel" and then select “VPAD10 Settings".
VPAD10 Settings Introduction Display 1. Conguration To congure the pen and touch screen, click the Setup button. Then touch the screen with your finger to complete the touch-screen identication settings.
2. Display Options Display: Select the output display device Calibration: Do not use windows system build-in screen calibration, if you wanted to Calibrate a Touch screen, please refer to the additional page: “Calibration of the touch screen”. Reset: If you did wrong that with build-in screen calibration, you can click the Reset button to restore the default. Go to Orientation This device’s built-in G-sensor ,you don’t need to do this settings.
Others 1. Handedness Select the preferred position of menus based on whether you’re right or left handed. If you select the left-handed setting, menus appears on the right; if you select the right-handed setting, menus appears on the left. 2. Pen and Touch Click the “Go to Pen and Touch” link in the Pen and Touch box. 3. VPAD10 Input Panel Options Click the “Go to Input Panel Settings” link in the VPAD10 Input Panel options.
Pen and Touch Settings Enable Touch 1. Select the checkbox “Use your finger as an input device” to enable the touch interface. 2. Select the checkbox “Enable multi-touch gestures and inking” to enable multi-touch gestures such as 2 finger zooming. Settings Click the "Settings" button to adjust double tap speed and spatial tolerance, and to test your settings.
Touch Pointer Select the “Touch pointer” check box to show the touch pointer when fingers interact with items on the screen. In the Advanced Option, you can set the "Touch Pointer Location Option" and "Touch Pointer Appearance and Behavior". Panning In the “Panning” tab, select the “Turn on Single Finger Panning” checkbox to enable single finger panning. Select both checkboxes in the “Gestures” box and select the desired Inertia settings.
Using the Camera The built-in camera allows to participate in video calls and to take pictures. Using the Multi-Touch Screen Multi touch technology allows you to control your computer with one or two fingers simultaneously. A double click is equivalent to tapping a finger twice. Scrolling web pages is as intuitive as moving your finger up and down a page. Use two fingers to zoom in and out of pictures – pinch to zoom out, separate to zoom in.
General hardware problems / possible causes and solutions Some common hardware problems and recommended solutions are in the below: 1. System Ceased Operation during the Execution of the Program. Cause: error by using the current procedure. Solution: Click , and keys. Windows operating system causes error; restart the system by using the power supply. 2. Operating System cannot be Restored to the Using State.
6. Wireless Network Breaks after 2 to 3 Minutes on line, and cannot resume on-line. This may be due to interference caused by channel, please change the AP's channel and re-line. 7. VPAD10 cannot connect to the Internet Network. Internet service providers (ISP) account is not setup; please contact your network service company for assistance. 8. The VPAD10 has been online via a Wireless Network, but still cannot connect to another Computer. Please check the device driver is installed correctly.
External peripheral devices may not compatible with the VPAD10 - such as external USB devices, Micro SD cards that are belong to precision devices; if incorrectly used, they can easily cause the VPAD10 to move to a standby situation when connected to the VPAD10.Incompatible software or drivers - the driver which is not compatible will cause .dll, .sys and .exe extension les and will put the VPAD10 into standby or hibernation mode.
Customer Support For technical support or product service, see the table below or contact your reseller. NOTE: You will need the product serial number. Country/Region Website T = Telephone Australia/New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 F = FAX Email service@au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T (Toll-Free)= 1-866-463-4775 T (Toll)= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 service.ca@viewsonic.com Europe www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.
Limited Warranty VIEWSONIC® Tablet PC What the warranty covers: ViewSonic warrants its products to be free from defects in material and workmanship, under normal use, during the warranty period. If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, ViewSonic will, at its sole option, repair or replace the product with a like product. Replacement product or parts may include remanufactured or refurbished parts or components.
How to get service: 1. For information about receiving service under warranty, contact ViewSonic Customer Support (Please refer to Customer Support page). You will need to provide your product’s serial number. 2. To obtain warranty service, you will be required to provide (a) the original dated sales slip, (b) your name, (c) your address, (d) a description of the problem, and (e) the serial number of the product. 3.
ViewSonic ® VPAD10 Tablet PC - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя Model No.
Informations de conformité Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne: La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE).
Instructions importantes de sécurité 1. NE PAS appuyer ni toucher l’écran LCD. Ne pas placer le PC tablette avec de petits articles, qui risquent de gratter l’écran LCD ou d’entrer dans le PC tablette. 2. NE PAS exposer PC tablette à l’environnement sale ou poussiéreux. Maintenir l’environnement propre et sec. 3. Ne pas placer le PC tablette sur la surface de travail instable ou inégale. 4. Ne pas placer ou déposer des objets au dessus du PC tablette.
12. INPUT RATING (Classement d’entrée): Référez-vous à l’étiquette sur le PC tablette et assurez-vous que l’adaptateur est conforme à l’avis. Utilisez seulement des pièces jointes ou des accessoires spécifiés par le fabricant. 13. Vérifier les connexions entre l’unité principale et les pièces jointes avant d’allumer PC tablette. 14. NE PAS utiliser le PC tablette en mangeant afin d’éviter de salir le Notebook PC tablette. 15.
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Concentra
Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont les marques de fabrique déposées de ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This product has an Android™ platform based on Linux, which can be expanded by a varietyof JME-based application SW.
Enregistrement du produit Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic® vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic® par courrier ou par télécopie.
Table des matières Introduction rapide............................................................................................................................................ii Contenu de la boîte.........................................................................................................................................iii Découverte du PC Tablet................................................................................................................................. 1 Vue de devant...
Introduction rapide Instructions de sécurité Respectez les instructions de sécurité suivantes pour votre sécurité et pour éviter d'endommager le VPAD10. • Ne réparez jamais le VPAD10 par vous-même. Suivez toujours toutes les instructions d'installation. • Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur et que le câble ne soit pas situé dans un endroit où il risquent d'être piétiné ou de causer des accidents.
Contenu de la boîte Vérifiez toujours le contenu de la boîte lorsque vous l’ouvrez la première fois. S'il manque un élément ou si un élément est endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. La boîte devrait contenir les éléments suivants : STANDARD • Un VPAD10 • Un adaptateur secteur avec un cordon d’alimentation • Guide de l'utilisateur • CD du pilote (installé sur le SSD) AVERTISSEMENT Le pilote du VPAD10 est sur la dernière partition du SSD, ne supprimez pas et ne formatez pas ces fichiers.
Découverte du PC Tablet Vue de devant ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ ViewSonic 1 VPAD10
Caméra Une Webcam intégré qui vous permet de prendre des photos, d'enregistrer des clips vidéo et de discuter en ligne. Ecran tactile Utilisez vos doigts pour utiliser le système & les applications. Indicateurs Voir la section "Indicateurs" des pages 8-9 pour plus de détails. Bouton Marche Pour allumer et éteindre le VPAD10. Bouton Fonction 1 Appuyez sans arrêter pour la touche "Esc", appuyez une fois pour ouvrir "Panneau d'entrée Tablet".
Vue de derrière ķ ĸ ViewSonic 3 VPAD10
Haut-parleur Reproduit le son des fichiers multimédia ou du système d'exploitation. Fentes Pour permettre à la chaleur de sortir afin que le VPAD10 reste à la température optimale.
Vue de côté Gauche Droite Dessus ķ ĸ Ĺ Ľ ľ Ŀ ĺ Ļ ļ ViewSonic Dessous 5 VPAD10
Prise d’alimentation Branchez sur une source d'alimentation CA pour alimenter le VPAD10 et charger la batterie. Fente pour carte Micro SD Insérez une carte mémoire Micro SD, vous pouvez alors échanger des données avec le VPAD10. Port mini VGA Branchez un appareil d'afffichage externe (par exemple un moniteur ou un projecteur) sur la prise vidéo Mini VGA de votre ordinateur portable avec un câble Mini VGA.
Fentes Pour permettre à la chaleur de sortir afin que le VPAD10 reste à la température optimale. Fente pour carte SIM 3G Insérez une carte SIM 3G (ne supporte pas PnP) pour vous connecter à un réseau 3G. (Pour plus d'informations, veuillez contacter vos opérateurs régionaux des télécommunications).
Indicateurs ķ ViewSonic ĸ Ĺ 8 VPAD10
Indicateur LAN sans fil Lorsque WLAN est activé, il s'allume bleu. Lorsque WLAN est désactivé, il s'éteint. Indicateur de l’état de la batterie Lorsque la batterie est en train de se charger, il s'allume rouge. Lorsque la batterie est faible, il clignote rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, il s'allume bleu. Indicateur d'alimentation Lorsque le système est allumé, il s'allume bleu. Lorsque le système est en Veille, il clignote bleu.
Système d'application Windows 7 Commencer à utiliser le VPAD10 Branchez le VPAD10 sur une source d'alimentation externe en utilisant l'adaptateur secteur, appuyez pendant 2~3 secondes sur le bouton Marche pour allumer le VPAD10. Arrêtez d'appuyer lorsque l'indicateur d'alimentation s'allume bleu. Suivez alors les instructions qui s'affichent sur l’écran pour faire les réglages préliminaires du système d'opération.
Accueil (bureau) Le bureau par défaut du système contient : Corbeille, Clavier virtuel, Zone de travail et Barre des tâches.
Zone de travail La partie de l'écran où les utilisateurs peuvent travailler, ainsi que stocker des programmes, des documents et des raccourcis. Vous pouvez ajouter des gadgets pour un accès plus rapide aux informations et aux tâches les plus utilisées - sans difficulté.
Barre des tâches La barre des tâches est le point d'accès aux programmes affichés sur le bureau, même si le programme a été minimisé. Ces programmes restent présents sur le bureau. Avec la barre des tâches, les utilisateurs peuvent afficher les fenêtres principales ouvertes et certaines fenêtres secondaires sur le bureau, et changer rapidement entre celles-ci.
Connexion à un réseau sans fil 1. Assurez-vous que vous êtes dans la zone de couverture du réseau sans fil. Appuyez sur le bouton WiFi pour activer WiFi, et l'indicateur WiFi s'allumera bleu. (Si vous avez inséré une carte SIM 3F et que vous avez activé 3G, vous pouvez aussi vous connecter à un réseau 3G). 2. Cliquez sur l'icône de réseau dans la zone de notication, une liste des réseaux sans fil disponibles s'affichera. (Les hotspots WiFi et les réseaux 3G seront affichés en même temps dans la même liste.
Bluetooth 1. Cliquez avec le bouton droit sur dans la zone de notification (située en bas à droite du bureau ou cliquez sur pour accéder à à partir des icônes cachées) et sélectionnez Open Settings (Ouvrir les réglages) (si l'adaptateur est éteint, allumez-le.) 2. Dans l'onglet Options, sélectionnez Allow Bluetooth devices to find this computer (Permettre aux appareils Bluetooth de détecter cet ordinateur), et cliquez sur OK.
3. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Add a Device (Ajouter un appareil). Attendez quelques instants, les appareils Bluetooth actifs détectés s'afficheront. (Pour plus de détails sur l'activation de la fonction Bluetooth de l'appareil, référez-vous au manuel.) (La portée maximum effective de connexion entre votre VPAD10 et un appareil Bluetooth est approximativement 10 mètres.) 4. Sélectionnez un appareil Bluetooth et cliquez sur Next (Suivant).
5. Windows produira un code numérique aléatoire, affiché sur l'écran. Entrez ce code numérique sur l'appareil Bluetooth que vous voulez connectez au VPAD10. Envoyer un fichier sur un appareil Bluetooth Si votre appareil Bluetooth est capable de recevoir et d'envoyer des données, par ex. un téléphone portable, vous pourrez utiliser la fonction Bluetooth pour transférer sans fil des données entre votre appareil Bluetooth et le Tablet. 1.
2. Dans cet exemple, double-cliquez sur l'icône S88 (le téléphone portable S88 peut envoyer des données via Bluetooth). 3. Cliquez sur Send files to your phone (Envoyer les fichiers sur votre téléphone) (S88).
4. Cliquez sur Browse Files (Naviguer les fichiers) pour sélectionner les fichiers que vous voulez transférer, puis cliquez sur send (Envoyer). 5. Les fichiers sélectionnés sont alors envoyés sur le téléphone portable S88. Lorsque le transfert est terminé, la boîte de dialogue Sending Items (Envoi des éléments) se fermera automatiquement. (L'exemple ci-dessus est pour vous connecter à un téléphone portable seulement.
Panneau tactile de saisie Panneau de saisie du VPAD10 Le panneau de saisie du VPAD10 est le panneau de saisie principal pour entrer du texte. Tableau d'écriture Il y a aussi un tableau d'écriture qui permet de capturer de l'écriture à la main et de la convertir en texte imprimé. Il y a deux modes pour capturer de l'écriture à la main : Ecriture libre ou Ecrire dans grille. 1.
2. Ecrire dans Grille. Réglages du VPAD10 Pour pouvoir utiliser correctement toutes les fonctions tactiles de ce système, vous devez aller dans "Start (Démarrer)" > "Control Panel (Panneau de configuration)" et sélectionner "VPAD10 Settings (Réglages du VPAD10)".
Introduction aux réglages du VPAD10 Display (Affichage) 1. Conguration (Configuration) Pour configurer le stylet et l'écran tactile, cliquez sur le bouton Setup (Réglage). Puis touchez l'écran avec un doigt pour faire les réglages d'identification de l'écran tactile.
2. Display Options (Options d'affichage) Display (Affichage) : Sélectionnez l'appareil d'affichage Calibration (Calibrage) : N'utilisez pas l'écran de calibrage intégré du système Windows, si vous voulez calibrer un écran tactile, utilisez la page suivante : "Calibration of the touch screen (Calibrage de l'écran tactile)". Reset (Réinitialiser) : Si vous avez fait une erreur lors du calibrage de l'écran, vous pouvez cliquer sur le bouton Reset (Réinitialiser) pour restaurer les réglages originaux.
Others (Autres) 1. Handedness (Main) Sélectionnez la position préférée des menus, du fait que vous êtes droitier ou gaucher. Si vous sélectionnez les réglages de lefthanded (gaucher), les menus apparaîtront à droite ; si vous sélectionnez les réglages de right-handed (droitier), les menus apparaîtront à gauche. 2. Pen and Touch (Stylet et tactile) Cliquez sur le lien "Go to Pen and Touch (Aller au stylet et tactile)" dans l'écran Stylet et tactile. 3.
Réglages du stylet et tactile Activer l'interface tactile 1. Cochez la case "Use your finger as an input device (Utiliser un doigt comme méthode de saisie)" pour activer l'interface tactile. 2. Cochez la case "Enable multi-touch gestures and inking (Activer gestures multi-touché et liens)" pour activer les gestures multitouché telles que zoom avec 2 doigts.
Touch Pointer (Pointeur tactile) Cochez la case "Touch pointer (Pointeur tactile)" pour afficher le pointeur tactile lorsque votre doigt touche des éléments sur l'écran. Dans Advanced Option (Options avancées), vous pouvez régler "Touch Pointer Location Option (Option position du pointeur tactile)" et "Touch Pointer Appearance and Behavior (Apparence et effet du pointeur tactile)".
Utilisation de la caméra La caméra intégrée permet de faire des appels vidéo et de prendre des photos. Utilisation de l’écran multi-tactile La technologie multi-tactile vous permet de contrôler votre ordinateur avec un ou deux doigts, simultanément. Un double-clic est équivalent à deux appuis avec un doigt. Faire défiler des pages web est très intuitif, en déplaçant votre doigt vers le haut ou le bas d'une page.
Problèmes généraux / causes probables et solutions Vous trouverez ci-dessous les problèmes les plus fréquents et les solutions recommandées : 1. Le système arrête de marcher pendant l'exécution du programme. Cause : erreur lors de la procédure. Solution : Cliquez sur les touches , et . Erreur du système d'exploitation Windows ; redémarrez le système en utilisant la source d'alimentation. 2. Le système d'exploitation ne peut pas être restauré à l'état Utilisation.
6. Le réseau sans fil est coupé après 2 ou 3 minutes en ligne, et ne peut pas être reconnecté. Cela peut être à cause d'interférences causées par le canal, changez le canal AP et reconnectez-vous. 7. Le VPAD10 ne se connecte pas au réseau Internet Aucun compte n'a été ouvert avec un ISP (Fournisseur de service Internet), veuillez contacter votre compagnie de service réseau pour de l'aide. 8.
Des périphériques externes peuvent être incompatibles avec le VPAD10 - par exemple des clés USB, des cartes Micro SD appartenants à des appareils de haute précision ; si elles sont utilisées incorrectement, elle peuvent causer au VPAD10 d'entrer en mode veille lorsque connecté au VPAD10. Logiciel ou pilotes incompatibles - le pilote, s'il est incompatible, causera une erreur avec les extensions .dll, .sys et .exe et mettra le VPAD10 en veille ou en hibernation.
Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE: vous devrez fournir le numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/ Calldesk.htm service_fr@viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.
Garantie limitée PC tablette ViewSonic® Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état.
Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3.
ViewSonic ® VPAD10 Tablet PC - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя Model No.
Übereinstimmungserklärung CE-Konformität für europäische Länder Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU: Das rechts gezeigte Symbol weist auf Konformität mit der Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2002/96/EG hin.
Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Drücken Sie NICHT oder berühren Sie den LCD-Schirm. Legen Sie NICHT den Tablet-PC mit kleinen Artikel zusammen, sie können LCD-Schirm verkratzen oder in den Tablet-PC hineingehen. 2. Legen Sie den Tablet-PC NICHT in schmutziger oder staubiger Umwelt. Halten Sie die Umwelt sauber und trocken. 3. Legen Sie den Tablet-PC NICHT auf unebener oder instabiler Arbeitsoberfläche. 4. Legen oder lassen Sie KEINE Gegenstände auf dem Notizbuchs PC.
13. Prüfen Sie die Verbindungen zwischen dem Hauptgerät und den Zusatzgeräte , bevor den Tablet-PC eingeschalten wird. 14. Benutzen Sie den Tablet-PC NICHT während Essens , um die Verschmutzung vom Notizbuch PC vermeiden. 15. Stecken Sie NICHtST in den Tablet-PC ein, es kann Kurzschluss resultieren oder den Stromkreis schädigen. 16. Schalten Sie den Tablet-PC aus, wenn Sie einige externe Geräte zu installieren oder entfernen moechten , die nicht HeissStecker unterstützt sind. 17.
RoHS-Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen: Substanz Vorgeschlagene maximale Konzentration Tatsächliche Konzentra
Copyright Informationen Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Alle Rechte vorbehalten. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, und OnView sind eingetragene Warenzeichen der ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This product has an Android™ platform based on Linux, which can be expanded by a varietyof JME-based application SW.
Produktregistrierung Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald sie zur Verfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL: www.viewsonic.com. Mit Hilfe des ViewSonic®-Assistenten auf der CD-ROM können Sie außerdem das Registrierungsformular ausdrucken, das Sie dann per Post oder Fax an ViewSonic® schicken können.
Inhaltsverzeichnis Kurze Einleitung...............................................................................................................................................ii Lieferumfang...................................................................................................................................................iii Übersicht über den Tablet-PC......................................................................................................................... 1 Vorderansicht...
Kurze Einleitung Sicherheitshinweise Die Einhaltung folgender Sicherheitsrichtlinien hilft Ihnen dabei, sich und Ihren VPAD10 zu schützen. • Versuchen Sie nicht, das VPAD10 selbst zu warten. Halten Sie sich stets strikt an die Installationsanweisungen. • Achten Sie darauf, dass nichts auf dem Netzkabel des AC-Netzteils platziert ist; achten Sie darauf, dass das Kabel so verlegt ist, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Lieferumfang Bitte prüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons sorgfältig den Lieferumfang. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Der Lieferkarton sollte Folgendes enthalten: Standard • Ein VPAD10 • Ein AC-Netzteil mit Netzkabel • Bedienungsanleitung • Treiber-CD (auf SSD installiert) WARNUNG Der VPAD10-Treiber befindet sich auf der letzten Partition der SSD; achten Sie darauf, die Dateien nicht zu löschen bzw. die Partition nicht zu formatieren.
Übersicht über den Tablet-PC Vorderansicht ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ ViewSonic 1 VPAD10
Kamera Eine integrierte Webcam, die Ihnen die Aufnahme von Fotos, Videos und das Online-Chatten ermöglicht. Touchscreen Das System und die Anwendungen steuern Sie mit Ihrem Finger. Anzeigen Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Anzeigen“ auf Seite 8 bis 9. Ein-/Austaste Hiermit schalten Sie Ihren VPAD10 ein oder aus. Funktionstaste 1 Zur Betätigung als „Esc“-Taste gedrückt halten; zum Aufrufen des „Tablet-Eingabebereich(s)“ kurz drücken.
Rückansicht ķ ĸ ViewSonic 3 VPAD10
Lautsprecher Gibt den Ton von Multimedia-Dateien bzw. dem Betriebssystem aus. Belüftungsöffnungen Gibt Wärme aus und gewährleistet eine optimale Temperatur des VPAD10.
Seitenansicht Links Rechts Oben ķ ĸ Ĺ Ľ ľ Ŀ ĺ Ļ ļ ViewSonic Unten 5 VPAD10
Netzanschluss Hierüber schließen Sie den VPAD10 zur Stromversorgung und zum Aufladen des Akkus an eine AC-Steckdose an. MicroSD-Kartenschlitz Hier können Sie eine microSD-Speicherkarte einstecken und Datenmaterial mit dem VPAD10 austauschen. Mini-VGA-Port Schließen Sie über ein Mini-VGA-Kabel ein externes Anzeigegerät (z. B. einen Monitor oder Projektor) am Mini-VGA-Videoanschluss Ihres Notebooks an. Ein-/Austaste Hier schließen Sie Peripheriegeräte, wie z. B.
Belüftungsöffnungen Gibt Wärme aus und gewährleistet eine optimale Temperatur des VPAD10. 3G-SIM-Kartenschlitz Hier stecken Sie eine 3G-SIM-Karte (keine PnP-Unterstützung) ein; dann können Sie eine Verbindung zu einem 3G-Netzwerk herstellen. (Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihren Telekommunikationsdienstleistern.
Anzeigen ķ ViewSonic ĸ Ĺ 8 VPAD10
WLAN-Anzeige Wenn WLAN aktiviert ist, leuchtet die Anzeige blau. Wenn WLAN deaktiviert ist, leuchtet die Anzeige nicht. Akkustatusanzeige Wenn der Akku geladen wird, leuchtet die Anzeige rot. Wenn der Akkustand gering ist, leuchtet die Anzeige nicht. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige blau. Betriebsanzeige Wenn das System eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige blau. Wenn sich das System im Ruhezustand befindet, blinkt die Anzeige blau.
Windows 7-Systemanwendung Inbetriebnahme Ihres VPAD10 Schließen Sie den VPAD10 über das AC-Netzteil an eine externe Stromversorgung an; halten Sie die Ein-/Austaste 2 bis 3 Sekunden gedrückt; starten Sie dann Ihren VPAD10. Nehmen Sie den Finger von der Taste, sobald die Betriebsanzeige blau leuchtet. Befolgen Sie dann zum Abschließen der Ersteinrichtung des Betriebssystems die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Startbildschirm (Desktop) des Systems wird wie folgt angezeigt.
Startbildschirm (Desktop) Der Standard-Desktop des Systems beinhaltet: Papierkorb, Virtuelle Tastatur, Arbeitsbereich und Taskleiste.
Arbeitsbereich Dem Arbeitsbereich, in dem Sie Ihre Arbeit ausführen sowie Programme, Dokumente und Verknüpfungen einfügen können, lassen sich Gadgets hinzufügen, die schnellen Zugriff auf persönlich wichtige Informationen und einfache Aufgaben bieten - ohne dabei zu stören.
Taskleiste Die Taskleiste bietet Zugriff auf die auf dem Desktop angezeigten Programme; auch wenn diese minimiert wurden. Diese Programme müssen auf dem Desktop vorhanden sein. Mit der Taskleiste können Sie offene Primärfenster und bestimmte Sekundärfenster auf dem Desktop aufrufen; zudem können Sie schnell zwischen diesen umschalten.
Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden 1. Achten Sie darauf, dass Sie sich innerhalb der Reichweite eines Drahtlosnetzwerks befinden. Drücken Sie zum Aktivieren von Wi-Fi die Wi-Fi-Taste; die Wi-Fi-Anzeige leuchtet daraufhin blau. (Wenn Sie eine 3G-SIM-Karte einstecken und 3G aktivieren, können Sie zudem eine Verbindung zu einem 3G-Netzwerk herstellen.) 2. Klicken Sie auf das Netzwerksymbol im Infobereich; eine Liste der verfügbaren Drahtlosnetzwerke wird angezeigt.
Bluetooth 1. Rechtsklicken Sie auf im Infobereich (unten links auf dem Desktop; oder greifen Sie durch Anklicken von auf unter den ausgeblendeten Symbolen zu); wählen Sie dann „Open Settings (Einstellungen öffnen)“. (Falls der Adapter ausgeschaltet ist, schalten Sie ihn bitte ein.) 2. Wählen Sie im Options (Optionen)-Register „Allow Bluetooth devices to find this computer (Bluetooth-Geräte können diesen Computer ermitteln)“; klicken Sie dann auf „OK“.
3. Rechtsklicken Sie und wählen Sie „Add a Device (Gerät hinzufügen)“. Warten Sie, bis die aktiven Bluetooth-Geräte angezeigt werden. (Einzelheiten zur Aktivierung der Bluetooth-Funktion externer Geräte entnehmen Sie bitte deren Dokumentation.) (Die maximale effektive Verbindungsreichweite zwischen Ihrem VPAD10 und dem Bluetooth-Gerät beträgt etwa 10 Meter.) 4. Wählen Sie ein Bluetooth-Gerät und klicken Sie auf „Next (Weiter)“.
5. Windows generiert einen zufälligen Zifferncode und zeigt diesen auf dem Bildschirm an. Geben Sie diesen Zifferncode am Bluetooth-Gerät ein, das eine Verbindung mit Ihrem VPAD10 herstellen möchte. Eine Datei an ein Bluetooth-Gerät senden Wenn Ihr Bluetooth-Gerät Daten senden und empfangen kann (z. B. ein mobiles Handgerät), können Sie die Bluetooth-Verbindung zur drahtlosen Datenübertragung zwischen Bluetooth-Gerät und Tablet-PC nutzen. 1.
2. In diesem Beispiel doppelklicken Sie auf das S88-Symbol (das S88-Handgerät kann Daten via Bluetooth übertragen). 3. Wählen Sie „Send files to your phone (S88) (Dateien an Ihr Telefon (S88) senden).
4. Klicken Sie zum Auswählen der Dateien, die Sie übertragen möchten, auf „Browse Files (Dateien durchsuchen)“; klicken Sie dann auf „send (Senden)“. 5. Die ausgewählten Dateien werden nun an das S88 gesendet. Sobald die Übertragung abgeschlossen ist, wird das Dialogfenster „Sende Element(e)“ automatisch geschlossen. (Das oben gezeigte Beispiel bezieht sich speziell auf die Verbindung mit einem mobilen Handgerät. Wenn Sie andere BluetoothGeräte verbinden, können die Schritte variieren.
Sensoreingabebereich VPAD10 - Eingabebereich Das Eingabe-Panel des VPAD10 ist das Haupteingabe-Panel zur Texteingabe. Schreibblock Zudem gibt es den Schreibblock, über den handschriftlicher Text eingegeben und in gedruckten Text umgewandelt werden kann. Es gibt zwei Möglichkeiten zur handschriftlichen Eingabe: „In Freihandstil schreiben“ und „Zeichen für Zeichen schreiben“. 1.
2. Zeichen für Zeichen schreiben VPAD10 - Einstellungen Damit Sie alle Touch-Funktionen dieses Systems vollständig nutzen können, sollten Sie „Start“ > „Control Panel (Systemsteuerung)“ aufrufen und dann „VPAD10 Settings (Tablet PC-Einstellungen)“ auswählen.
Einführung in die VPAD10-Einstellungen Display (Anzeige) 1. Conguration (Konfiguration) Klicken Sie zur Konfiguration von Stift und Touchscreen auf die „Setup (Einrichtung)“-Schaltfläche. Berühren Sie dann zum Abschließen der Touchscreen-Identifizierungseinstellungen den Bildschirm mit Ihrem Finger.
2. Display Options (Anzeigeoptionen) Display (Anzeige): Wählen Sie das ausgebende Anzeigegerät. Calibration (Kalibrierung): Verwenden Sie nicht die Windows-eigene Bildschirmkalibrierung, wenn Sie einen Touchscreen kalibrieren möchten; bitte beachten Sie die zusätzliche Seite: „Calibration of the touch screen (Touchscreen kalibrieren)“.
Others (Andere) 1. Handedness (Händigkeit) Wählen Sie die bevorzugte Menüposition danach aus, ob Sie Links- oder Rechtshänder sind. Bei Auswahl von „left-handed (Linkshändig)“ erscheinen die Menüs rechts; bei Auswahl von „right-handed (Rechtshändig)“ erscheinen die Menüs links. 2. Pen and Touch (Stift- und Fingereingabe) Klicken Sie im Stift- und Fingereingabe-Feld auf „Go to Pen and Touch (Zu "Stift und Fingereingabe" wechseln)“. 3.
Stift- und Fingereingabeeinstellungen Fingereingabe aktivieren 1. Wählen Sie zur Aktivierung der Sensorschnittstelle das Kontrollkästchen „Use your finger as an input device (Finger als Eingabegerät verwenden)“. 2. Wählen Sie zur Aktivierung der Mehrfingerbewegungen (z. B. Zoomen mit zwei Fingern) das Kontrollkästchen „Enable multitouch gestures and inking (Mehrfingerbewegungs- und Freihandfunktionalität aktivieren)“.
Touch Pointer (Fingereingabezeiger) Wählen Sie das „Touch pointer (Fingereingabezeiger)“-Kontrollkästchen; dadurch erscheint der Fingereingabezeiger, wenn Ihre Finger mit Elementen auf dem Bildschirm interagieren. Unter „Erweiterte Optionen“ können Sie „Touch Pointer Location Option (Fingereingabezeigerpositions-Optionen)“ und „Touch Pointer Appearance and Behavior (Darstellung und Verhalten des Fingereingabezeigers)“ einstellen.
Kamera verwenden Die integrierte Kamera ermöglicht die Teilnahme an Videotelefonie und die Aufnahme von Bildern. Multi-Touch-Bildschirm verwenden Die Multi-Touch-Technologie ermöglicht Ihnen die Steuerung Ihres Computers mit einem oder zwei Fingern gleichzeitig. Ein Doppelklick entspricht dem doppelten Antippen mit einem Finger. Das Blättern zwischen Webseiten erfolgt durch Auf- und Abwärtsbewegen Ihres Fingers sehr intuitiv.
Allgemeine Hardware-Probleme / mögliche Ursachen und Lösungen Nachstehend finden Sie einige herkömmliche Hardware-Probleme sowie empfohlene Lösungsschritte: 1. Das System beendet den Vorgang beim Ausführen eines Programms. Ursache: Es wurde ein Fehler durch den aktuellen Vorgang verursacht. Lösung: Drücken Sie die Tasten , und . Das Windows-Betriebssystem verursacht einen Fehler; starten Sie das System über die Stromversorgung neu. 2. Das Betriebssystem kann nicht reaktiviert werden.
6. Die Drahtlosnetzwerkverbindung wird nach 2 bis 3 Minuten unterbrochen und kann nicht wiederhergestellt werden. Dies kann durch eine Kanalstörung verursacht sein; bitte ändern Sie den AP-Kanal und stellen Sie die Verbindung wieder her. 7. Der VPAD10 kann keine Verbindung zum Internet herstellen. Sie haben kein Konto bei einem Internetanbieter eingerichtet; bitte wenden Sie sich an Ihren Internetanbieter. 8.
Externe Peripheriegeräte sind möglicherweise nicht mit dem VPAD10 kompatibel, z. B. externe USB-Geräte, microSD-Karten oder andere Präzisionsgeräte; bei unsachgemäßem Einsatz können Sie dazu führen, dass der VPAD10 den Bereitschaftsmodus aufruft, sobald sie mit ihm verbunden werden. Inkompatible Software oder Treiber - ein nicht kompatibler Treiber verursacht Fehler der Dateien mit den Endungen .dll, .sys und .exe, wodurch der VPAD10 den Bereitschaftsmodus oder Ruhezustand aufruft.
Kundendienst Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer Ihres Geräts. Land/Region Website Telefone E-mail Deutschland www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/support/call-desk/ service_de@viewsoniceurope.com Österreich www.viewsoniceurope.com/aus/ www.viewsoniceurope.com/aus/support/call-desk/ service_at@viewsoniceurope.
Eingeschränkte Garantie ViewSonic® Notizbuch PC Garantieumfang: ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Materialund Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantiezeitraums Material- oder Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt entweder reparieren oder durch ein vergleichbares Produkt ersetzen. Ersatzprodukte oder -teile können reparierte oder überholte Teile und Komponenten enthalten.
Inanspruchnahme des Kundendienstes: 1. Informationen zu Wartungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von ViewSonic (siehe “Kundenunterstützung”). Halten Sie die Seriennummer des Produkts bereit. 2. Wenn Sie im Rahmen der Garantie Wartungsleistungen in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie (a) den mit Datum versehenen Kaufbeleg, (b) Ihren Namen, (c) Ihre dresse, (d) eine Beschreibung des Problems und (e) die Seriennummer des Produkts vorlegen. 3.
ViewSonic ® VPAD10 Tablet PC - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя Model No.
Información de conformidad Certificación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC. La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE: La marca cumple con la Directriz para el Desecho de Equipos Electrónicos y Eléctricos 2002/96/EC (WEEE).
Advertencias Importantes de Seguridad 1. No presione o toque la pantalla LCD. No ponga su Tablet PC con las cosas pequeñas, las cuales pueden arañar la pantalla LCD o entrar en su Tablet PC. 2. No exponga su Tablet PC en el ambiente sucio o polvoroso. Mantenga el ambiente limpio y seco. 3. No ponga su Tablet PC en la superficie desnivelada o no estable. 4. No ponga o deje caer objetos en su Tablet PC. No insierte cualquier objeto exterior en su Tablet PC. No cierre la pantalla LCD fuertemente. 5.
13. Chequee la conexión entre la unidad principal y los accesorios antes de encender su Tablet PC. 14. No utilice su Tablet PC cuando come para evitar el ensuciamiento dsu Tablet PC. 15. No insierte cualquier cosa en su Tablet PC para evitar el corto-circuito o el daño al circuito. 16. Apaque su Tablet PC cuando quiere instalar o desinstalar los dispositivos exteriores que no adapten al enchufe caluroso. 17.
Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Sustancia Concentración Máxima Prop
Información del Copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Reservados todos los derechos. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This product has an Android™ platform based on Linux, which can be expanded by a varietyof JME-based application SW.
Registro del producto Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic® le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic®.
Tabla de Contenido Breve introducción............................................................................................................................................ii Contenido del paquete....................................................................................................................................iii Explorar su Tablet PC...................................................................................................................................... 1 Vista frontal....
Breve introducción Instrucciones de seguridad Siga las pautas de seguridad que se indican a continuación para protegerse usted mismo y al dispositivo VPAD10. • No intente reparar usted mismo el dispositivo VPAD10. Siga siempre las instrucciones de instalación al pie de la letra. • Asegúrese de que no hay ningún objeto que descanse sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y que dicho cable no se encuentra en ningún lugar donde se pueda pisar o tropezar con él.
Contenido del paquete Después de abrir el paquete, inspeccione atentamente el contenido. Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor. La caja debe contener los siguientes artículos: ESTÁNDAR • Un dispositivo VPAD10 • Un adaptador de CA con cable de alimentación • Guía del usuario • CD con los controladores (instalados en SSD) ADVERTENCIA El controlador de este dispositivo VPAD10 está colocado en última partición SSD.
Explorar su Tablet PC Vista frontal ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ ViewSonic 1 VPAD10
Cámara Cámara Web integrada que permite capturar imágenes estáticas, grabar vídeos y conversar en línea. Pantalla táctil Utilice el dedo para controlar el sistema y las aplicaciones. Indicadores Consulte la sección "Indicadores" en la página 8~9 para obtener detalles. Botón Encendido y apagado Permite encender y apagar el dispositivo VPAD10. Botón de función 1 Mantenga presionado este botón para la tecla “Esc”. Presiónelo brevemente para llamar al “Panel de entrada de su Tablet”.
Vista posterior ķ ĸ ViewSonic 3 VPAD10
Altavoz Produce sonido de los archivos multimedia o del sistema operativo. Conductos de ventilación Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VPAD10.
Vista lateral Lateral izquierdo Lado derecho Lado superior ķ ĸ Ĺ Ľ ľ Ŀ ĺ Ļ ļ ViewSonic Lado inferior 5 VPAD10
Conector de alimentación Permite conectar la fuente de alimentación de CA para proporcionar energía al dispositivo VPAD10 y cargar la batería. Ranura para tarjetas Micro SD Permite insertar una tarjeta de memoria Micro SD. Puede intercambiar material de datos con el dispositivo VPAD10. Puerto Mini VGA Permite conectar un dispositivo de visualización externo (como un monitor o proyector) al conector de vídeo Mini VGA del equipo portátil con un cable Mini VGA.
Conductos de ventilación Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VPAD10. Ranura para tarjetas SIM 3G Inserte una tarjeta SIM 3G (no se admite PnP) para poder conectarse a una red 3G. (Para obtener más información, póngase en contacto con los operadores de telecomunicaciones locales.
Indicadores ķ ViewSonic ĸ Ĺ 8 VPAD10
Indicador LAN inalámbrico Cuando la funcionalidad WLAN está activada, se ilumina en color azul. Cuando la funcionalidad WLAN está desactivada, la luz se apaga. Indicación del estado de la batería Cuando la batería se está cargando, se ilumina en color rojo. Cuando la carga de la batería es baja, parpadea en color rojo. Cuando la batería está completamente cargada, se ilumina en color azul. Indicador de encendido Cuando el sistema está encendido, se ilumina en color azul.
Aplicación para sistemas con Windows 7 Comenzar a utilizar el dispositivo VPAD10 Conecte el dispositivo VPAD10 a una fuente de alimentación externa mediante el adaptador de CA, mantenga presionado el botón de encendido y apagado durante 2~3 segundos y encienda dicho dispositivo. Deje de presionar el botón cuando el indicador de encendido se ilumine en color azul. Por último, siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración del sistema operativo inicial.
Inicio (escritorio) El escritorio predeterminado del sistema incluye los siguientes elementos: Papelera de reciclaje, Teclado virtual, Área de trabajo y Barra de tareas.
Área de trabajo Se trata del área de la pantalla en la que los usuarios pueden realizar su trabajo así como almacenar programas, documentos y sus accesos directos. Puede agregar Gadgets para proporcionar a los usuarios acceso rápido a información personalmente relevante y tareas sencillas (sin obstáculos).
Barra de tareas La barra de tareas es el punto de acceso para los programas mostrados en el escritorio, incluso si el programa está minimizado. Se dice de tales programas que tienen presencia en el escritorio. Con la barra de tareas, los usuarios pueden ver las ventanas principales abiertas y ciertas ventanas secundarias en el escritorio, así como cambiar rápidamente entre ellas.
Conectarse a una red inalámbrica 1. Asegúrese de que se encuentra dentro del área de servicio de la red inalámbrica. Presione el botón Wi-Fi para activar la funcionalidad Wi-Fi. El indicador Wi-Fi se iluminará en azul. (Si inserta una tarjeta SIM 3G y activa la funcionalidad 3G, también podrá conectarse a redes 3G.) 2. Haga clic en el icono de red del área de notificación. Se mostrará una lista de redes inalámbricas disponibles.
Bluetooth 1. Haga clic con el botón secundario en el icono en el área de notificación (situado en la esquina inferior derecha del escritorio o haga clic en el icono para acceder a dicho icono desde los iconos ocultos) y seleccione Open Settings (Abrir configuración). (Si el adaptador está desactivado, actívelo.) 2. En la ficha Options (Opciones), seleccione Allow Bluetooth devices to find this computer (Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este equipo) y haga clic en OK (Aceptar).
3. Haga clic con el botón secundario y seleccione Add a Device (Agregar un dispositivo). Espere unos instantes a que se muestren los dispositivos Bluetooth activos encontrados. (Para obtener detalles sobre cómo activar la función Bluetooth del dispositivo, consulte la documentación del mismo.) (El alcance efectivo máximo de la conexión entre los dispositivos VPAD10 y Bluetooth es de 10 metros aproximadamente.) 4. Seleccione un dispositivo Bluetooth y haga clic Next (Siguiente).
5. Windows genera un número de código aleatorio que se muestran pantalla. Escriba este número de código en el dispositivo Bluetooth al que está intentando conectarse su VPAD10. Enviar un archivo a un dispositivo Bluetooth Si el dispositivo Bluetooth es capaz de enviar y recibir datos, como por ejemplo un teléfono móvil, puede utilizar la conectividad Bluetooth para transferir datos de forma inalámbrica entre dicho dispositivo y su Tablet. 1.
2. En este ejemplo, haga doble clic en el icono S88 (el teléfono móvil S88 puede transferir datos a través de la funcionalidad Bluetooth). 3. Haga clic en Send files to your phone (S88) (Enviar archivos al teléfono (S88)).
4. Haga clic en Browse Files (Buscar archivos) para seleccionar los archivos que desea transferir y, a continuación, haga clic en Sned (Enviar). 5. Los archivos seleccionados se enviarán ahora al teléfono móvil S88. Una vez terminada la transferencia, el cuadro de diálogo Sending Items (Enviando elementos) se cerrará automáticamente. (El ejemplo mostrado anteriormente es específico para conectarse a un teléfono móvil.
Especificación de información mediante el panel táctil Panel de entrada del dispositivo VPAD10 El panel de entrada del dispositivo VPAD10 es el panel de entrada principal utilizado para especificar contenido de texto. Tablero de escritura También existe un tablero de escritura que captura el texto manuscrito y lo convierte en texto que impreso. Existen dos métodos para capturar texto manuscrito: Escribir a mano alzada o Escribir carácter a carácter. 1.
2. Escribir carácter a carácter Configuración del dispositivo VPAD10 Para obtener el máximo provecho de todas las funciones táctiles de este sistema, elija "Start" (Inicio) > "Control Panel" (Panel de control) y, a continuación, seleccione “VPAD10 Settings" (Configuración del dispositivo VPAD10).
Introducción a la configuración del dispositivo VPAD10 Display (Visualización) 1. Configuration (Con figuración) Para configurar el lápiz y la pantalla táctil, haga clic en el botón Setup (Configuración). A continuación, toque la pantalla con el dedo para completar la configuración de identificación de la pantalla táctil.
2. Display Options (Opciones de visualización) Display (Visualización): seleccione el dispositivo de visualización de salida. Calibration (Calibración): No utilice la calibración de pantalla y integrada del sistema Windows. Si desea calibrar una pantalla táctil, consulte la página adicional “Calibration of the touch screen” (Calibración de la pantalla táctil).
Others (Otros) 1. Handedness (Diestro o zurdo) Seleccione la posición preferida de los menús en función de si es diestro o zurdo. Si selecciona una configuración para zurdos, los menús aparecen a la right-handed (derecha); si selecciona una configuración para diestros, los menús aparecen a la lefthanded (izquierda). 2. Pen and Touch (Lápiz y entrada táctil) Haga clic en el vínculo “Go to Pen and Touch” (Ir a Lápiz y panel táctil) que se encuentra en el cuadro Lápiz y entrada táctil. 3.
Configuración del lápiz y la entrada táctil Habilitar entrada táctil 1. Active la casilla “Use your finger as an input device” (Usar el dedo como dispositivo de entrada) para habilitar la interfaz táctil. 2. Active la casilla “Enable multi-touch gestures and inking” (Habilitar movimientos multitoque y entradas manuscritas) para habilitar los movimientos multitoque, como por ejemplo zoom con dos dedos.
Touch Pointer (Puntero táctil) Active la casilla “Touch pointer” (Puntero táctil) para mostrar el puntero táctil cuando los dedos interactúan con elementos de la pantalla. En el área Advanced Option (Opciones avanzadas) puede establecer los elementos "Touch Pointer Location Option" (Opciones de ubicación del puntero táctil) y "Touch Pointer Appearance and Behavior" (Apariencia y comportamiento del puntero táctil).
Utilizar la función Cámara La cámara integrada permite participar en llamadas de vídeo y hacer fotografías. Utilizar la pantalla multitáctil La tecnología multitáctil permite controlar el equipo con uno o dos dedos simultáneamente. Un doble clic equivale a tocar con un dedo dos veces. El desplazamiento de las páginas Web es tan intuitivo como mover el dedo hacia arriba y hacia abajo por una página. Utilice dos dedos para ampliar y reducir las imágenes (pellizcar para reducir, separar para ampliar).
Problemas generales de hardware, causas posibles y soluciones A continuación se citan algunos problemas comunes de hardware y soluciones recomendadas: 1. El sistema dejó de funcionar durante la ejecución del programa. Causa: error al utilizar el procedimiento actual. Solución: haga clic en las teclas , y . El sistema operativo Windows causa el error; reinicie el sistema a través de la fuente de alimentación. 2. El sistema operativo no se puede restaurar al estado de utilización.
6. La red inalámbrica se interrumpe después de estar dos o tres minutos activa y no se puede reanudar. Este problema puede deberse a interferencias causadas por el canal. Cambie el canal del punto de acceso y vuelva conectarse. 7. El dispositivo VPAD10 no se puede conectar a Internet. La cuenta del proveedor de servicios de internet (ISP) no está configurada; póngase en contacto con la compañía del servicio de red para obtener ayuda. 8.
Los dispositivos periféricos externos (como dispositivos USB externos y tarjetas Micro SD pertenecientes a dispositivos de precisión) pueden no ser compatibles con el dispositivo VPAD10; si se utilizan incorrectamente, pueden hacer (con facilidad) que el dispositivo VPAD10 pase a un estado de espera cuando se conectan al mismo. El software o los controladores incompatibles, provocarán que los archivos con la extensión .dll, .sys y .
Customer Support For technical support or product service, see the table below or contact your reseller. NOTE: You will need the product serial number. Country/Region Website T = Telephone F = FAX Email Australia/New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.com T (Toll-Free)= 1-866-463-4775 T (Toll)= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 service.ca@viewsonic.com Europe www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.
Garantía limitada Tablet PC ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto. 2.
ViewSonic ® VPAD10 Tablet PC - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя Model No.
Uygunluk Bilgisi Avrupa Ülkeleri için CE Uyumu Aygıt 2004/108/ec sayılı EMC yönergesi ve 2006/95/EC sayılı Düşük Voltaj Yönergesi ile uyumludur. Aşağıdaki bilgi sadece AB üyesi ülkeler içindir: Sağda gösterilen işaret Atık Elektrikli ve Elektronik Cihaz Yönergesi 2002/96/EC (WEEE) ile uyumludur. İşaret, cihazın belediye atıkları ile ATILMAMASI gerektiğini, bunun yerine yerel yasalara gore toplama sistemlerine bırakılması gerektiğini gösterir.
Önemli Güvenlik Yönergeleri 1. LCD erkana BASMAYIN veya DOKUNMAYIN. Tablet bilgisayarı, LCD ekranı çizebilecek veya tablet bilgisayarın havalandırmalarına girebilecek küçük nesnelerle birlikte YERLEŞTİRMEYİN. 2. Tablet bilgisayarı kirli veya tozlu ortama maruz BIRAKMAYIN. Ortamı temiz ve kuru turun. 3. Tablet bilgisayarı düz olmayan ve dengesiz çalışma yüzeyine YERLEŞTİRMEYİN. 4. Tablet bilgisayarın üstüne herhangi bir nesne KOYMAYIN veya DÜŞÜRMEYİN. Tablet bilgisayarın içine herhangi bir nesne SOKMAYIN.
15. Tablet bilgisayara kısa devreye neden olabilecek veya elektronik devrelere hasar verebilecek herhangi bir şey SOKMAYIN. 16. Çalışırken takmayı desteklemeyen bazı harici aygıtları takmak veya çıkarmak isterseniz, tablet bilgisayarınızı kapatın. 17. Tablet bilgisayarınızı temizlemeden önce, tablet bilgisayarı elektrik prizinden ayırın ve takılı pilleri çıkarın. Tablet bilgisayarınızı çocuklardan uzak tutun. 18. Tablet bilgisayarı SÖKMEYİN.
RoHS Uyum Beyanı Bu ürün, Elektrikli ve elektronik cihazlardaki belirli tehlikeli madde kullanımını sınırlandıran (RoHS Yönergesi) Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin 2002/95/EC numaralı direktifine uygun olarak tasarlanmıº ve üretilmiºtir ve Avrupa Teknik Adaptasyon Komitesi (TAC) tarafından yayınlanan ve aºağıda gösterilen azami yoğunlaºma değerlerine uyacağı beklenmektedir: Madde Önerilen Maksimum Yoğunluk Gerçek Yoğunluk Kurºun (Pb) %0,1 < %0,1 Civa (Hg) %0,1 < %0,1 %0,01 < %0,01 %0,1 < %0,1
Telif Hakkı Bilgileri Telif Hakkı © ViewSonic® Corporation, 2010. Tüm Hakları saklıdır. ViewSonic in üç kuþlu simgesi, OnView, ViewMatch ve ViewMeter ViewSonic Corporation þirketinin tescilli ticari markalarýdýr. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This product has an Android™ platform based on Linux, which can be expanded by a varietyof JME-based application SW.
Ürün Kaydı Gelecekteki gereksinimlerinizi karşılaması ve hazır olduğunda ek ürün bilgilerini alabilmeniz için lütfen ürününüzü aşağıdaki web adresinde kaydediniz: www.viewsonic.com. ViewSonic Sihirbazı CD-ROM’u kayıt formunu ViewSonic’e posta ile gönderebilmeniz ya da faks çekebilmeniz için formu yazdırabilmenize olanak sağlamaktadır. Kayıtlarınız için Ürün Adı: Model Numarası: Belge Numarası: Seri Numarası: Satın Alınma Tarihi: VPAD10 ViewSonic Tablet PC VS13790 VPAD10_UG_TRK Rev.
İçindekiler Kısa giriş...........................................................................................................................................................ii Paket içeriği.....................................................................................................................................................iii Tablet PC'yi Keşfetme.....................................................................................................................................
Kısa giriş Güvenlik Talimatları Kendinizi ve VPAD10'unuzu korumaya yardımcı olmak için aşağıdaki güvenlik yönergelerini kullanın. • VPAD10'u kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Yükleme talimatlarını her zaman sıkı bir şekilde takip edin. • AC adaptörünün güç kablosu üzerine bir nesne koyulmadığından ve kablonun takılıp düşülecek veya üzerine basılabilecek bir yerde olmadığından emin olun.
Paket içeriği Paketi açtıktan sonra, dikkatli bir şekilde içindekileri inceleyin. Herhangi bir öğe yoksa veya hasarlı görünüyorsa satıcınıza başvurun. Nakliye kartonu şunları içermelidir: STANDART • Bir VPAD10 • Güç kablosu ile bir AC adaptörü • Kullanıcı kılavuzu • Sürücü CD'si (SSD'de yüklü) UYARI Bu VPAD10 sürücüsü SSD'nin son bölümüne yerleştirilmiştir, dosyaları silmediğinizden veya biçimlendirmediğinizden emin olun.
Tablet PC'yi Keşfetme Önden Görünüm ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ ViewSonic 1 VPAD10
Kamera Fotoğraf çekmenizi, video kaydetmenizi ve çevrimiçi sohbet etmenizi sağlayan yerleşik bir web kamerası. Dokunmatik ekran Sistemi ve uygulamayı kontrol etmek için parmağınızı kullanın. Göstergeler Ayrıntılar için "Göstergeler", sayfa 8~9 konusuna bakın. Güç düğmesi VPAD10'unuzu açar veya kapatır. İşlev düğmesi 1 "Esc" tuşuna basın ve basılı tutun, kısa bir süre basıldığında "Tablet giriş paneli" çağrılır.
Arkadan Görünüm ķ ĸ ViewSonic 3 VPAD10
Hoparlör Multimedya dosyaları veya işletim sisteminden sesler üretir. Havalandırma delikleri Isıyı dışarı çıkarır ve VPAD10'unuzu optimal bir sıcaklıkta tutar.
Yandan görünüm Sol taraf Sağ taraf Üst taraf ķ ĸ Ĺ Ľ ľ Ŀ ĺ Ļ ļ ViewSonic Alt taraf 5 VPAD10
Güç jakı AC güç kaynağını VPAD10'un gücüne bağlar ve pili şarj eder. Mikro SD kartı yuvası Bir Mikro SD bellek kartı takın, VPAD10 ile veri malzemeleri alıp verebilirsiniz. Mini VGA bağlantı noktası Dizüstü bilgisayarınızın Mini VGA video jakına bir Mini VGA kablosuyla harici bir görüntüleme cihazı (monitör veya projektör gibi) bağlayın. Güç düğmesi USB 2.0 arayüzünü kullanan fare, dijital kamera ve MP3 çalarlar gibi çevre aygıtlarını bağlar.
Havalandırma delikleri Isıyı dışarı çıkarır ve VPAD10'unuzu optimal bir sıcaklıkta tutar. 3G SIM kartı yuvası 3G SIM kartı (PnP desteklemez) taktıktan sonra 3G ağa bağlanabilirsiniz. (Daha fazla bilgi için, lütfen yerel Telekom Operatörlerine başvurun.
Göstergeler ķ ViewSonic ĸ Ĺ 8 VPAD10
Kablosuz LAN göstergesi WLAN açıkken mavi yanar. WLAN kapandığında, ışık söner. Pil durumu göstergesi Pil şarj olurken kırmızı yanar. Pil azken kırmızı yanıp söner. Pil tam olarak şarj olduğunda mavi yanar. Güç göstergesi Sistem açıkken mavi yanar. Sistem Uyku modundayken mavi yanıp söner. Sistem kapalıyken veya Hazırda Bekleme modundayken ışık söner.
Windows 7 sistem uygulaması VPAD10'unuzu kullanmaya başlama VPAD10'u harici güç kaynağına AC adaptörü aracılığıyla bağlayın, güç düğmesine basın ve 2~3 saniye basılı tutun, sonra VPAD10'unuzu başlatın. Güç göstergesi mavi yandığında düğmeyi bırakın. Ve sonra başlangıç İşletim sistemi ayarları için ekran talimatlarını izleyin. Sistem ana (masaüstü) ekranı şu şekilde görünecektir (Cihazın yerleşik G sensörü hareketi ve açısındaki/yönündeki değişiklikler).
Ana (masaüstü) Varsayılan sistem masaüstünde şunlar bulunur: Geri Dönüşüm Kutusu, Sanal klavye, Çalışma alanı ve Görev çubuğu.
Çalışma alanı Kullanıcıların işlerini gerçekleştirebildikleri ve programları, belgeleri ve kısayollarını depoladıkları ekran alanı.
Görev çubuğu Görev çubuğu, masaüstünde görüntülenen programlar için program simge durumunda küçültülse bile erişim noktasıdır. Bazı programların masaüstünde görünürler. Görev çubuğu ile kullanıcılar masaüstündeki açık ana pencereyi ve bazı ikincil pencereleri görüntüleyebilir ve bunlar arasında hızlı bir şekilde geçiş yapabilirler.
Kablosuz ağa bağlanma 1. Kablosuz ağ hizmet alanı içinde bulunduğunuzdan emin olun. Wi-Fi'yi açmak için Wi-Fi düğmesine basın, Wi-Fi göstergesi mavi yanar. (Bir 3G SIM kartı takarsanız ve 3G'yi açarsanız, bir 3G ağa da bağlanabilirsiniz) 2. Bildirim alanındaki ağ simgesini tıklatın, kullanılabilir bir kablosuz ağlar listesi görüntülenecektir. (Wi-Fi sıcak noktaları ve 3G ağlar aynı listede birlikte gösterilecektir.
Bluetooth 1. Bildirim alanında öğesini sağ tıklatın (masaüstünün sağ alt köşesinde bulunur veya gizli simgelerden için öğesi tıklatılır) ve Open Settings'i (Ayarları Aç) seçin. (Adaptör kapalıysa, lütfen açın.) öğesine erişmek 2. Options (Seçenekler) sekmesinde, Allow Bluetooth devices to find this computer (Bu bilgisayarı bulmak için Bluetooth cihazlara izin ver) öğesini seçin ve OK'i (Tamam) tıklatın. Böylece, diğer Bluetooth cihazları Ağınız bulabilir ve Bluetooth bağlantısı yapılabilir.
3. Sağ tıklatın ve Add a Device (Cihaz Ekle) öğesini seçin. Biraz beklediğinizde bulunan etkin Bluetooth cihazları gösterilir. (Cihazın Bluetooth işlevini etkinleştirme hakkında ayrıntılar için, lütfen belgelerine bakın.) (VPAD10 ve Bluetooth cihazınız arasındaki bağlantı için maksimum etkin aralık yaklaşık 10 metredir.) 4. Bir Bluetooth cihazı seçin ve Next'i (İleri) tıklatın.
5. Windows, ekranda gösterilen rastgele bir kod numarası üretir. Bu kod numarasını VPAD10'unuzun bağlanmaya çalıştığı Bluetooth cihazınıza yazın. Bir Bluetooth cihazına bir dosya gönderme Bluetooth cihazınız (örneğin mobil ahize) veri gönderebiliyor ve alabiliyorsa, verileri kablosuz olarak Bluetooth cihazınız ve Tablet'iniz arasında aktarmak için Bluetooth bağlantısını kullanabilirsiniz. 1. öğesini sağ tıklatın ve Show Bluetooth Devices'ı (Bluetooth Cihazlarını Göster) seçin.
2. Bu örnekte, S88 simgesini çift tıklatın (S88 ahizesi verileri Bluetooth yoluyla aktarabilir). 3. Send files to your phone (Dosyaları telefonunuza gönderin) (S88) öğesini tıklatın.
4. Aktarılacak dosyaları seçmek için Browse Files (Dosyalara Gözat’a) tıklayın ve ardından send (Gönder’e) tıklayın. 5. Seçili dosyalar şimdi S88 ahizesine gönderilir. Aktarma bittiğinde, Sending Items (Öğeler Gönderiliyor) iletişim kutusu otomatik olarak kapanır. (Yukarıda gösterilen örnek özellikle bir mobil ahize bağlantısı içindir. Başka Bluetooth cihazı türlerine bağlanırken adımlar değişebilir.
Dokunmatik Panel Girişi VPAD10 giriş paneli VPAD10 giriş paneli, metin içeriği girmek için kullanılan ana giriş panelidir. Yazma Tahtası Bu, ayrıca el yazısını yakalayan ve yazılan metne dönüştüren bir Yazma Tahtasıdır. El yazısını yakalamak için iki yöntem vardır: Serbest yazma ve Kılavuza Yazma. 1.
2. Kılavuza Yazma VPAD10 Ayarları Bu sistemin tüm Dokunmatik özelliklerinden tam olarak yararlanabilmek için, "Start" (Başlat) > "Control Panel" (Denetim Masası) na gidin ve sonra "VPAD10 Settings" i (VPAD10 Ayarları) seçin.
VPAD10 Ayarlarına Giriş Display (Görüntü) 1. Conguration (Yapılandırma) Kalem ve dokunmatik ekranı yapılandırmak için, Setup (Kurulum) düğmesini tıklatın. Dokunmatik ekran tanımlama ayarlarını tamamlamak için parmağınızla ekrana dokunun.
2. Display Options (Görüntü Seçenekleri) Display (Görüntü): Çıkış görüntüleme cihazını seçin Calibration (Kalibrasyon): Windows sistem yerleşik ekranı kalibrasyonunu kullanmayın, bir Dokunmatik ekranı Kalibre etmek istiyorsanız, lütfen ek sayfalara bakın: "Dokunmatik ekranın kalibrasyonu". Reset (Sıfırlama): Yerleşik ekran kalibrasyonunda yanlış değişiklikler yaptıysanız, varsayılanı geri yüklemek için Reset (Sıfırla) düğmesini tıklatabilirsiniz.
Others (Diğerleri) 1. Handedness (Sol/Sağ El Kullanımı) Sol veya sağ el kullanmanıza göre menüler için tercih ettiğiniz konumu seçin. left-handed (Sol el) ayarını seçerseniz, menüler sağda görünür; right-handed (sağ el) kullanımını seçerseniz, menüler solda görünür. 2. Pen and Touch (Kalem ve Dokunma) Kalem ve Dokunma kutusundaki "Go to Pen and Touch" (Kalem ve Dokunmaya Gidin) bağlantısını tıklatın. 3.
Kalem ve Dokunma Ayarları Dokunmayı Etkinleştirme 1. Dokunma arayüzünü etkinleştirmek için "Use your finger as an input device" (Giriş cihazı olarak parmağınızı kullanın) onay kutusunu seçin. 2. 2 parmakla yakınlaştırma gibi çok dokunuşlu hareketleri etkinleştirmek için "Enable multi-touch gestures and inking" (Çok dokunuşlu hareketleri ve bağlantıyı etkinleştir) onay kutusunu seçin.
Touch Pointer (Dokunma İşaretçisi) Parmaklar ekrandaki öğelerle etkileşimde bulunduğunda dokunma işaretçisini göstermek için "Touch pointer" (Dokunma işaretçisi) onay kutusunu seçin. Advanced (Gelişmiş) Seçeneğinde, "Touch Pointer Location Option" (Dokunma İşaretçisi Konum Seçeneği) ve "Touch Pointer Appearance and Behavior" (Dokunma İşaretçisi Hörünümü ve Davranışı) ayarlarını yapabilirsiniz.
Kamerayı Kullanma Yerleşik kamera, video aramalarına katılmayı ve fotoğraf çekmeyi sağlar. Çok Dokunuşlu Ekranı Kullanma Çok dokunuş teknolojisi, bilgisayarınızı bir veya aynı anda iki parmakla kontrol etmenizi sağlar. Çift dokunuş bir parmağınızı iki kez dokundurmaya eşdeğerdir. Web sayfalarında dolaşma, sayfada parmağınızı yukarı ve aşağı kaydırma şeklinde sezgiseldir.
Genel donanım sorunları / olası nedenler ve çözümleri Bazı genel donanım sorunları ve önerilen çözümler aşağıdadır: 1. Programın Yürütülmesi Sırasında Sistemi Durdurma İşlemi. Neden: geçerli yordam kullanıldığında hata. Çözüm: , ve tuşlarına basın. Hatayı Windows işletim sistemi verir; güç kaynağını kullanarak sistemi yeniden başlatın. 2. İşletim Sistemi Çalışır Duruma Geri Yüklenemiyor.
6. Hattaki Kablosuz Ağ 2 - 3 dakika sonra kesilir ve çevrimiçi olarak sürdürülemez. Bunun nedeni kanalın neden olduğu etkileşimdir, lütfen AP'nin kanalını değiştirin ve yeniden hatta bağlanın. 7. VPAD10 Internet Ağına bağlanamıyor. Internet hizmet sağlayıcıları (ISS) hesabı kurulu değil; lütfen yardım için ağ hizmeti şirketinizi arayın. 8. VPAD10 Kablosuz Ağ aracığıyla çevrimiçi, ancak hala başka bir bilgisayara bağlanamıyor. Lütfen aygıt sürücüsünün düzgün takıldığını kontrol edin.
Harici USB cihazları, hassas cihazlara ait Mikro SD kartlar gibi dış çevre cihazları VPAD10 ile uyumlu olmayabilir; yanlış kullanılırlarsa, kolaylıkla VPAD10'a bağlandığında VPAD10'un bekleme moduna geçmesine neden olabilir. Sürücüyle uyumlu olmayan, uyumsuz yazılım veya sürücüler .dll, .sys ve .exe uzantılı dosyaların çalışmamasına neden olur ve VPAD10'u bekleme veya hazırda bekleme moduna geçirir.
Müşteri Desteği Teknik destek veya ürün servisi için aşağıdaki tabloya bakınız veya yetkili satıcınız ile temasa geçiniz. NOT: Ürün seri numarasını vermeniz gerekecektir. Ülke Web sitesi Türkiye http://www.viewsoniceurope.com/tr/ ViewSonic Telefon www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ 31 E-posta service_tr@viewsoniceurope.
Sınırlı Garanti ViewSonic® Tablet Bilgisayar Garanti kapsamı: ViewSonic, garanti süresince malzemede ve işçilikte hata bulunmadığını garanti etmektedir. Eğer garanti süresi boyunca ürünün malzemesinde veya işçilikte arıza bulunduğu kanıtlanırsa, ViewSonic kendi isteğine bağlı olarak ürünü onaracak ya da benzeri bir ürünle değiştirecektir. Değiştirme ürünü veya parçaları yeniden üretilen veya yenilenen parçaları veya komponentleri içerebilir.
Nasıl hizmet alırım: 1. Garanti altında hizmet almak ile ilgili bilgi için ViewSonic Müşteri Desteği ile temasa geçiniz (lütfen Müşteri Desteği sayfasına bakınız).Ürünün seri numarasını vermeniz gerekecektir. 2. Garanti altında hizmet almak için aşağıdakileri sağlamanız gerekecektir (a) satış tarihi bulunan satış makbuzu, (b) adınız, (c) adresiniz, (d) sorunun açıklaması ve (e) ürünün seri numarası. 3.
ViewSonic ® VPAD10 Tablet PC - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyководство пользователя Model No.
Соответствие стандартам Соответствие СЕ для европейских стран Устройство соответствует Директиве по электромагнитной совместимости 2004/108/EC и Директиве по электробезопасности 2006/95/EC. Символ, указанный справа, соответствует Директиве 2002/96/EC об Отходах электического и электронного оборудования (WEEE).
Инструкция по Безопасности 1. Не нажимайте на жидкокристаллический экран. Не кладите планшетный ПК вперемешку с мелкими предметами, т.к. они могут поцарапать сам планшетный ПК и, в частности, его экран или попасть внутрь планшетного ПК через его вентиляционные отверстия. 2. Избегайте хранения или использования планшетного ПК в грязной или пыльной среде. 3. Не ставьте планшетный ПК на неровные или нестабильные поверхности. 4.
13. Перед включением планшетного ПК проверьте все соединения между планшетным ПК и периферийными устройствами. 14. Во избежание загрязнения планшетного ПК, не пользуйтесь планшетным ПК во время еды. 15. Не засовывайте в планшетный ПК предметы, которые могут вызвать короткое замыкание или каким-либо иным образом повредить его электронные схемы. 16.
Декларация о соответствии RoHS Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой 2002/95 Европейского парламента и Совета Европы об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS), он также соответствует требованиям к максимальным значениям концентрации, предложенным Техническим Комитетом Адаптации Европейской Комиссии (TAC): Вещество Предложенная максимальная концентрация Фактическая концентрация Свинец (Pb) 0,1% < 0
Авторские права © Корпорация ViewSonic®, 2010. С сохранением всех прав. Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и логотип компании с изображением трех птиц являются зарегистрированными товарными знаками компании ViewSonic. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This product has an Android™ platform based on Linux, which can be expanded by a varietyof JME-based application SW.
Регистрация изделия В будущем Вам может понадобиться дополнительная информация о продукции корпорации ViewSonic. Для получения этой информации Вам необходимо зарегистрировать Ваше изделие на странице сети Интернет: www. viewsonic.com. Вы также можете с помощью компакт-диска мастера ViewSonic распечатать регистрационную форму, которую Вы можете послать по почте или факсу в корпорацию ViewSonic.
Оглавление Краткое описание...........................................................................................................................................ii Комплект поставки.........................................................................................................................................iii Внешний вид планшетного ПК...................................................................................................................... 1 Вид спереди...........................
Краткое описание Инструкции по технике безопасности Ниже приведены рекомендации по технике безопасности, позволяющие обеспечить безопасность пользователей и планшетного ПК VPAD10. • Не пытайтесь самостоятельно осуществлять ремонт планшетного ПК VPAD10. Всегда неукоснительно соблюдайте инструкции по установке. • Не допускайте нахождения каких-либо предметов на кабеле питания сетевого блока питания и не располагайте кабель в таких местах, где об него могут споткнуться люди или на него могут наступить.
Комплект поставки Распаковав изделие, внимательно проверьте комплектность. Если какой-либо из указанных ниже предметов отсутствует или поврежден, обратитесь к продавцу камеры. В упаковке изделия должны находиться перечисленные ниже предметы.
Внешний вид планшетного ПК Вид спереди ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ ViewSonic 1 VPAD10
Камера Встроенная веб-камера позволяет фотографировать, записывать видеоролики и общаться в онлайновых чатах. Сенсорный экран Сенсорный экран позволяет управлять системой и приложениями с помощью пальцев. Индикаторы Подробные сведения см. в разделе «Индикаторы» на стр. 8–9. Кнопка питания Эта кнопка служит для включения и выключения планшетного ПК VPAD10.
Вид сзади ķ ĸ ViewSonic 3 VPAD10
Динамик Динамик воспроизводит содержимое мультимедийных файлов и звуки операционной системы. Вентиляционные отверстия Эти отверстия служат для отвода тепла и поддержания оптимальной температуры планшетного ПК VPAD10.
Вид сбоку Левая панель Правая панель Верхняя панель ķ ĸ Ĺ Ľ ľ Ŀ ĺ Ļ ļ ViewSonic Нижняя панель 5 VPAD10
Гнездо питания. Это гнездо служит для подключения к планшетному ПК VPAD10 блока питания и для зарядки аккумулятора. Гнездо для карты памяти Micro SD Установите в это гнездо карту памяти Micro SD для обмена данными с планшетным ПК VPAD10. Порт Mini VGA Подключите внешнее устройство отображения (например, монитор или проектор) к видеовходу Mini VGA планшетного ПК с помощью кабеля Mini VGA.
Вентиляционные отверстия Эти отверстия служат для отвода тепла и поддержания оптимальной температуры планшетного ПК VPAD10. Гнездо для SIM-карты 3G-связи Вставьте в это гнездо SIM-карту 3G-связи (режим «PnP» не поддерживается) для подключения к сотовой сети 3G-связи. (За дополнительной информацией обращайтесь к операторам связи.
Индикаторы ķ ViewSonic ĸ Ĺ 8 VPAD10
Индикатор беспроводной ЛВС Когда модуль беспроводной ЛВС включен, этот индикатор светится синим цветом. Когда беспроводная сеть выключена, Индикатор не светится. Индикатор состояния аккумулятора Когда аккумулятор заряжается, этот индикатор светится красным цветом. При низком уровне заряда аккумулятора этот индикатор мигает красным цветом. Когда аккумулятор полностью заряжен, этот индикатор светится синим цветом. Индикатор питания Когда система включена, этот индикатор светится синим цветом.
Использование операционной системы Windows 7 Начало использования планшетного ПК VPAD10 Подключите планшетный ПК VPAD10 к электрической сети при помощи сетевого блока питания, нажмите и удерживайте кнопку питания 2–3 секунды, после этого планшетный ПК VPAD10 включится. Отпустите кнопку, когда индикатор питания станет светиться синим цветом. Для выполнения первоначальной настройки операционной системы следуйте инструкциям, отображающимся на экране.
Рабочий стол По умолчанию на рабочем столе операционной системы отображаются следующие элементы: «Корзина», виртуальная клавиатура, рабочая область и панель задач.
Рабочая область В рабочей области экрана пользователи могут выполнять свои задачи, а также хранить программы, документы и ярлыки. На рабочую область можно добавлять гаджеты (мини-приложения), обеспечивающие быстрый доступ к полезной информации и выполнение простых задач без открытия каких-либо программ.
Панель задач Панель задач обеспечивает доступ к программам, отображающимся на рабочем столе, даже если программы свернуты. Такие программы считаются отображающимися на рабочем столе. Панель задач позволяет просматривать открытые основные окна и вложенные окна на рабочем столе, а также быстро переключать окна.
Подключение к беспроводным сетям 1. Удостоверьтесь, что компьютер находится в зоне действия беспроводной сети. Нажмите кнопку «Wi-Fi» для включения модуля Wi-Fi, индикатор Wi-Fi начнет светиться синим цветом. (Если установлена SIM-карта 3G-связи и включен модуль 3G-связи, также можно подключить компьютер к сотовым сетям 3G-связи.) 2. Щелкните значок сети в области уведомлений, отобразится список доступных сетей. В одном списке отобразятся и точки доступа Wi-Fi и сотовые сети 3G-связи.
Bluetooth 1. Щелкните правой кнопкой мыши значок в области уведомлений (он расположен в нижнем левом углу рабочего стола, либо щелкните значок , чтобы отобразить скрытый значок ) и выберите пункт «Open Settings (Открыть параметры)». (Если Bluetooth-адаптер выключен, включите его.) 2. На вкладке «Options (Параметры)» установите флажок «Allow Bluetooth devices to find this computer (Разрешить устройствам Bluetooth обнаруживать этот компьютер)» и нажмите кнопку «OK».
3. Щелкните правой кнопкой мыши и выберите пункт «Add a Device (Добавить устройство)». Дождитесь отображения списка обнаруженных активных Bluetooth-устройств. (Подробные сведения об активации функции Bluetooth см. в документации устройства. ) (Максимальный радиус действия соединения между планшетным ПК VPAD10 и Bluetooth-устройством составляет приблизительно 10 метров.) 4. Выберите Bluetooth-устройство и нажмите кнопку «Next (Далее)».
5. Windows сгенерирует случайный цифровой код, который отобразится на экране. Введите этот цифровой код на Bluetooth-устройстве, к которому подключается планшетный ПК VPAD10. Отправка файла на Bluetooth-устройство Если Bluetooth-устройство может отправлять и принимать данные как, например, мобильный телефон, можно использовать Bluetooth-соединение для передачи данных между Bluetooth-устройством и планшетным ПК. 1.
2. В показанном примере следует дважды щелкнуть значок «S88» (телефон S88 может передавать данные посредством Bluetooth). 3. Нажмите пункт «Send files to your phone (Отправка файлов на телефон (S88))».
4. Нажмите кнопку «Browse Files (Обзор файлов)», чтобы выбрать файлы для передачи, а затем нажмите «send (Отправить)». 5. Выбранные files (файлы) будут отправлены на телефон S88. После завершения передачи диалоговое окно «Sending Items (Отправка объектов)» автоматически закроется. Выше приведен пример подключения к мобильному телефону. При подключении к другим Bluetooth-устройствам процедура может отличаться.
Панель сенсорного ввода Панель ввода планшетного ПК VPAD10 Панель ввода представляет собой главное средство ввода текста на планшетном ПК VPAD10. Панель рукописного ввода Также предусмотрена панель рукописного ввода, распознающая и преобразующая рукописный текст в печатный. Доступно два способа распознавания рукописного текста: свободный рукописный ввод и ввод отдельных знаков. 1.
2. Ввод отдельных знаков Настройки планшетного ПК VPAD10 Для полного использования всех сенсорных функций данного компьютера следует открыть пункты «Start (Пуск)» > «Control Panel (Панель управления)», а затем выбрать пункт «VPAD10 Settings (Параметры планшетного компьютера VPAD10)».
Общие сведения о настройках VPAD10 Display (Экран) 1. Conguration (Настройка) Для настройки пера и сенсорного экрана нажмите кнопку «Setup (Настройка)». Затем касайтесь сенсорного экрана пальцем для завершения калибровки сенсорного экрана.
2. Display Options (Параметры отображения) Display (Экран): Пункт «Экран» позволяет выбрать устройство отображения. Calibration (Калибровка): не используйте встроенную функцию калибровки экрана Windows, сведения о калибровке сенсорного экрана см. в разделе «Calibration of the touch screen (Калибровка сенсорного экрана)». Reset (Сброс): позволяет Reset (cброс) стандартные настройки в случае некорректной калибровки экрана встроенными средствами Windows.
Others (Другие) 1. Handedness (Правша или левша) Выберите предпочтительное положение меню на экране в зависимости от рабочей руки. При выборе настройки lefthanded (для левши) меню отображаются справа от руки. При выборе настройки right-handed (для правши) меню отображаются слева от руки. 2. Pen and Touch (Перо и сенсорный ввод) Нажмите ссылку «Go to Pen and Touch (Перейти к разделу Перо и сенсорный ввод)» в разделе «Перо и сенсорный ввод». 3.
Параметры пера и сенсорного ввода Включение сенсорного ввода 1. Установите флажок «Use your finger as an input device (Использовать палец как устройство ввода)» для включения сенсорного ввода. 2. Установите флажок «Enable multi-touch gestures and inking (Включить мультисенсорные жесты и ввод)», чтобы включить жесты мультитач, например увеличение двумя пальцами.
Touch Pointer (Указатель касания) Установите флажок «Touch Pointer (Указатель касания)», чтобы при нажатием на экран пальцами отображался указатель касания. В окне «Дополнительные параметры» можно настроить параметры «Touch Pointer Location Option (Расположение указателя касания)» и «Touch Pointer Appearance and Behavior (Внешний вид и поведение указателя касания)».
Использование камеры Встроенная камера позволяет осуществлять видеовызовы и снимать фотографии. Использование мультитач-экрана Мультитач-экран позволяет управлять компьютером при помощи жестов, используя один или два пальца. Двойной щелчок выполняется двойным касанием экрана пальцем. Прокрутка веб-страниц выполняется интуитивно понятно перемещением пальца вверх или вниз по странице.
Типовые аппаратные проблемы, их возможные причины и решения Ниже перечислены типовые аппаратные проблемы и рекомендованные решения. 1. Система прекратила работать во время выполнения программы. Причина: ошибка при выполнении текущей процедуры. Решение: нажмите одновременно клавиши , и . В операционной системе Windows возникла ошибка, выполните перезагрузку системы, выключив и включив ее. 2. Не удается возобновить работу операционной системы.
6. Соединение с беспроводной сетью разрывается через 2–3 минуты и его не удается восстановить. Это может быть вызвано помехами в канале связи, смените канал точки доступа и установите соединение заново. 7. Планшетный ПК VPAD10 не подключается к Интернету. Не настроена учетная запись у поставщика услуг Интернета (ISP), обратитесь за помощью в компанию, предоставляющую услуги Интернета. 8. Планшетный ПК VPAD10 подключен к беспроводной сети, но не может подключиться к другому компьютеру.
Внешние периферийные устройства могут быть несовместимы с планшетным ПК VPAD10, например, USB-устройства, карты Micro SD, которые являются сложными устройствами. В случае их неправильного использования при их подключении планшетный ПК VPAD10 может перейти в режим ожидания. Имеются несовместимые драйверы или программное обеспечение – несовместимый драйвер может содержаться в файлах с расширениями .dll, .sys и .exe и вызывать переход планшетного ПК VPAD10 в режим ожидания или гибернации.
Служба поддержки Для получения технической поддержки или технического обслуживания изделия воспользуйтесь информацией, приведенной ниже, или обратитесь в организацию, в которой Вы приобрели данное изделие. ПРИМЕЧАНИЕ: Вам будет нужен серийный номер данного изделия. Страна или регион Веб-сайт Список телефонов Адрес электронной почты Россия www.viewsoniceurope.com/ru/ www.viewsoniceurope.com/ru/support/call-desk/ service_ru@viewsoniceurope.com Беларусь (Русский) www.viewsoniceurope.com/ru/ www.
Ограниченная гарантия Рамка фотоего ViewSonic® цифров Область действия гарантии: В течение гарантийного срока корпорация ViewSonic гарантирует отсутствие в своих изделиях дефектов в материалах и изготовлении. Если в течение гарантийного срока в изделии будут обнаружены дефекты в материалах и изготовлении, корпорация ViewSonic по своему усмотрению отремонтирует или заменит изделие на аналогичное. Заменяемое изделие или детали могут содержать отремонтированные или восстановленные детали и компоненты.
Обращение за обслуживанием: 1. Для получения информации о порядке гарантийного обслуживания обращайтесь в отдел обслуживания клиентов компании ViewSonic (см. страничку обслуживания клиентов). При этом потребуется сообщить серийный номер изделия. 2. Для получения гарантийного обслуживания необходимо предоставить (a) чек с датой первичной покупки, (b) свою фамилию, (c) свой адрес, (d) описание неисправности и (e) серийный номер изделия. 3.