CDE3204 Pantalla comercial Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.
Gracias por elegir ViewSonic Con más de 25 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Contenido Información de conformidad Declaración FCC.................................................................................. i Declaración del Departamento de Industria de Canadá...................... i Certificación CE para países europeo..................................................ii Declaración de Cumplimiento de RoHS2............................................iii Información del Derecho de Autor Registro de Producto........................................................................
Información de conformidad NOTA: En esta sección se detallan todos los requisitos de conexión y declaraciones relativas a normativas. Las solicitudes correspondientes confirmadas habrán de referirse a la etiqueta de identificación así como al marcado relevante en la unidad. Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Certificación CE para países europeo Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2014/30/EU y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU. La siguiente información solo se aplica a los estados miembros de la Unión Europea: El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2012/19/EU.
Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Sustancia Concentración máxima pr
Información del Derecho de Autor Derecho de autor © ViewSonic® Corporation, 2017. Todos los Derechos Reservados.ViewSonic, el logo de tres aves, OnView, ViewMatch, y ViewMeter son marcas comerciales registradas de la ViewSonic Corporation. Negador de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores técnicos o editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o consecuentes resultados de la provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este producto.
Importantes Instrucciones de Seguridad UTILIZACIÓN Cable de alimentación CA Siga las siguientes instrucciones para evitar daños en el cable de alimentación CA. Si el cable de alimentación de CA resulta dañado, se puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de utilizar la pantalla y consulte al distribuidor o centro de servicio técnico de ViewSonic para el reemplazo de éste. •N o coloque la pantalla donde el cable esté expuesto a desgaste o abuso.
Sobrecarga Esta pantalla está diseñada para funcionar sólo con una fuente de alimentación de CA de 120 V. Si hay muchos aparatos conectados a la misma toma de corriente de CA, se podría producir un incendio o descargas eléctricas. CUANDO SE INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR, SE DEBE TENER SUMO CUIDADO DE EVITAR QUE ENTRE EN CONTACTO CON LÍNEAS O CIRCUITOS DE TENSIÓN DEBIDO A QUE DICHO CONTACTO ES GENERALMENTE FATAL.
TRANSPORTE DE LA PANTALLA Instalada en la pared Transporte la pantalla como se indica Para evitar caídas de la pantalla y causar lesiones serias, debe seguir estas pautas: 11,875 pulgadas (30,16 cm) 4 pulgadas (10 cm) 4 pulgadas (10 cm) • Desconecte todos los cables antes de mover la pantalla. • Mover una pantalla grande requiere de al menos dos o tres personas. • Cuando mueva la pantalla, coloque sus manos como se muestra y sosténgala con seguridad.
INSTALACIÓN Instalación en pared opcional Para realizar una instalación de montaje en la pared, necesita un Soporte de montaje para la pared. Al instalar o extraer la pantalla del soporte de instalación en pared, asegúrese de pedir ayuda a contratistas calificados. Si no se asegura correctamente durante la instalación o extracción del soporte de instalación en pared, esta pantalla se puede caer y causar lesiones graves.
Primeros pasos Contenidos del paquete Asegúrese de que se incluyan los siguientes elementos con la pantalla. Si falta algún artículo, póngase en contacto con su distribuidor..
Instalación de la pantalla Instalar el pedestal Screw: T4XL8 x4 Coloque la pantalla hacia abajo sobre una superficie de protección. A continuación, inserte el cuello en la base inferior y asegure las piezas insertando los tornillos y ajustándolos con el destornillador proporcionado. Nota: La colocación de la base requiere 2 personas. Desmontar el pedestal Para extraer la base, extraiga los tornillos del área marcada con un círculo y será posible desprender el cuello.
Instalación de la pantalla ViewSonic en una pared Es posible utilizar la pantalla con su base o en una posición de instalación en pared. Antes de instalar el producto en la pared, tenga en cuenta las siguientes directrices: • Lea las instrucciones importantes de seguridad al comienzo de este manual. • No instale el producto en un entorno con mucha humedad. Este equipo está diseñado únicamente para el uso en interiores. • No instale el producto cerca de fuentes de calor o de campos magnéticos intensos.
Especificaciones del kit de instalación en pared (VESA) Cuando realice la instalación en otros materiales de construcción, póngase en contacto con su distribuidor más cercano. A C B D C Familia de producto pulgadas Espec. VESA (A x B) Tornillo estándar (C x D) Cantidad CDE 32 200 x 200 mm M4 x L8 4 • ViewSonic proporciona las dimensiones estándar para los kit de instalación en pared según se muestra en la tabla anterior. • Para buscar el lugar de instalación perfecto, visite el sitio Web www.
Vista FRONTAL y vista LATERAL del producto 1 2 3 4 5 67 Item Icon Description 1 Input INPUT Permite seleccionar la fuente de entrada. Permite entrar en el submenú. 2 Menu MENU Permite activar y desactivar el menú en pantalla (OSD). VOL + Permite subir el volumen. Muévalo hacia la derecha para ajustar el valor en el menú OSD. VOL - Permite bajar el volumen. Muévalo hacia la izquierda para ajustar el valor en el menú OSD. CH + Muévalo hacia el elemento anterior del menú OSD.
Vista posterior y lateral del producto 8 9 10 11 12 6 7 CVBS 1 2 3 Item 4 5 Description 1 Earphone Jack Connect to earphones. By connecting the earphones, you can listen to the sound from the display through the earphones. If you connect the earphones, the display speakers will be muted. 2 Entrada de audio (izquierda/derecha) Para enchufar a los conectores de audio correspondientes de su dispositivo de A/V. 3 CVBS input Para conectar la entrada CVBS del dispositivo de A/V.
Conexión de la pantalla Decodificador por cable en HD/Decodificador por satélite en HD También puede disfrutar de la programación en alta definición subscribiéndose a un servicio de cable en alta definición o a un servicio de satélite en alta definición. Para una calidad de imagen óptima, asegúrese de conectar este dispositivo a la pantalla a través de la entrada HDMI o entrada de video componente (con audio) ubicada en la parte posterior de la pantalla.
Tabla de referencia de temporización HDMI Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Modo VGA60 (640x480) SVGA60 (800x600) XGA60 (1024x768) SXGA60 (1280x1024) WXGA60 (1360x768) 1280 x 800 1440 x 900 1680 x 1050 1920 x 1080 480i60 576i50 480P60 576P50 720P50 720P60 1080I50 1080I60 1080P50 1080P60 1080P24 1080P30 HDMI Sí Sí Sí Sí Sí ND Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí DVI Sí Sí Sí Sí Sí ND Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ND Conexión por componentes o YPbPr Parte poster
Conexión de AV Parte posterior de la pantalla Decodificador por cable en HD/ Decodificador por satélite en HD COMPONENT VIDEO OUT LINE OUT R Pr Y DVI-HDTV OUT IN AUDIO L VIDEO HDMI OUT Pb OUT CATV/Cable de la antena satélite Cable de AV Cable de AV Programar su descodificador por satélite o cable remoto Consulte el manual del usuario de su proveedor de servicios para determinar la configuración: • 3 dígitos, intente con “566”, “565”, “556” ó “688”. Generalmente funcionan con DISHNetwork.
Cuadro de referencia de sincronización de PC Nº 1 Sincronización VGA Compatibilidad con resolución Full HD (1920 x 1080) del panel Modo Resolución Sinc. H. (kHz) Sinc. V.
Utilización de las funciones de la pantalla Control remoto y controles de la pantalla Introducir las pilas del mando a distancia 1. Quite la cubierta de las pilas presionando y levantando la lengüeta de la cubierta. 2. Introduzca las pilas respetando las marcas de (+) y (-) en el compartimento de las pilas. 3. Vuelva a fijar la cubierta al mando. PRECAUCIÓN • Utilice únicamente las pilas AAA especificadas. • No mezcle pilas nuevas y usadas.
Los botones táctiles ubicados en la parte frontal de la pantalla funcionan de la misma manera que los botones del control remoto. Button 1 POWER Pulse este botón para encender la pantalla desde el modo de espera. (ALIMENTACIÓN) Púlselo de nuevo para volver al modo de espera. Reproducir o pausar la reproducción en modo MEDIA. Permite detener en el modo MEDIA (MULTIMEDIA). Permite ir a la pista anterior y siguiente en el modo MEDIA (MULTIMEDIA).
Funcionamiento Encendido y apagado de la pantalla Pulse el botón del mando a distancia. También puede utilizar el botón situado en la parte frontal del panel. * Si no existe ninguna señal de entrada en un plazo de 10 minutos, la pantalla se apagará de forma automática. Ajustar el volumen Pulse VOL +/- para ajustar el volumen. Para desconectar el volumen, pulse SILENCIAR. Para restaurar el volumen, pulse SILENCIAR de nuevo o pulse VOL +/- directamente.
Seleccionar la fuente de entrada Para seleccionar las fuentes de entrada conectadas a la pantalla: 1. Pulse el botón INPUT en el mando a distancia. 2. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de entrada que desee. 3. Para confirmar la selección pulse OK. Enter Utilizar los Lock Control Con la función Lock Control, puede bloquear la programación de la pantalla y películas según las clasificaciones de las películas. Se necesita contraseña para acceder al menú Lock Control.
Menú Picture (Imagen) Personalización de la configuración de PICTURE (IMAGEN) 1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú principal. Presione el botón para seleccionar. 2. Presione el botón OK o el botón ▼ para ingresar en un submenú específico. 3. Vuelva a presionar el botón MENU para salir o regresar al menú de control paterno. 4.
El menú PICTURE (IMAGEN) incluye las siguientes opciones: Picture Mode Permite cambiar entre los diferentes tipos: Standard, (Modo de imagen) Dynamic, Theater, Power Saving, y Personal User (Usuario): Permite almacenar la configuración deseada. Si selecciona el modo User (Usuario), puede configurar individualmente los elementos mostrados. Contrast (Contraste) Permite controlar la diferente entre las regiones más claras y oscuras de la imagen.
Menú Audio Personalización de la configuración de Audio 1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú principal. Presione el botón para seleccionar. 2. Presione el botón OK o el botón ▼ para ingresar en un submenú específico. 3. Vuelva a presionar el botón MENU para salir o regresar al menú de control paterno. 4. Presione el botón / para seleccionar entre Sound Mode (Modo de sonido) / Digital Output (Salida digital) / Surround Sound (Sonido envolvente) / AVC / Balance. 5.
Menú TIME (HORA) Personalización de la configuración de TIME (HORA) 1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú principal. Presione el botón para seleccionar. 2. Presione el botón OK o el botón ▼ para ingresar en un submenú específico. 3. Vuelva a presionar el botón MENU para salir o regresar al menú de control paterno. 4.
Menú SETUP (CONFIGURACIÓN) Personalización de la configuración de SETUP (CONFIGURACIÓN) 1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú principal. Presione el botón / para seleccionar. 2. Presione el botón OK o el botón ▼ para ingresar en un submenú específico. 3. Vuelva a presionar el botón MENU para salir o regresar al menú de control paterno. 4.
Menú Lock (Bloqueo) Personalización de la configuración de Lock (Bloqueo) 1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú principal. Presione el botón para seleccionar. 2. Presione el botón OK o el botón ▼ para ingresar en un submenú específico. 3. Vuelva a presionar el botón MENU para salir o regresar al menú de control paterno. / 4. Presione el botón / para seleccionar entre System Lock (Bloqueo del sistema) / Change Password (Cambiar contraseña) / Input Block (Bloqueo de entrada). 5.
Menú PC Personalización de la configuración de PC 1. Presione el botón INPUT para seleccionar la fuente PC. 2. Presione el botón MENU para ingresar en el menú principal. 3. Presione el botón / para seleccionar el menú Picture (Imagen). 4. Presione el botón OK o el botón para seleccionar Advance (Avanzado). 5. Presione el botón OK o el botón para ingresar. 6.
Utilización de la FUNCIÓN MULTIMEDIA 1. Conecte el dispositivo USB y, a continuación, presione el botón INPUT para establecer Input Source (Fuente de entrada) en Media (Multimedia). Presione el botón / para seleccionar Media (Multimedia) en el menú de fuentes y, a continuación, presione el botón OK para ingresar. AV USB 2. Presione el botón / para seleccionar la opción que desea ajustar en el menú principal de Media (Multimedia) y, a continuación, presione el botón ENTER para ingresar.
3. Introduzca el almacenamiento. Presione UP / DN / LF / Rt para recoger los archivos para jugar. 4. Presione el botón para iniciar la reproducción o pausar. Presione el botón para detener la reproducción. 5. Para la reproducción de ciclismo, establecer el modo de repetición en la barra de herramientas para ser todo (E_ALL). Pulse EXIT para cerrar la barra de herramientas. 6. Presione el botón para reproducir el elemento anterior. Presione el botón para reproducir el elemento siguiente.
Hospitality Menu El menú Hospitality (Hospitalidad) permite activar o desactivar la función Hospitality (Hospitalidad). El usuario puede activar el menú para bloquear la configuración para no permitir su ajuste. También se puede realizar un respaldo y clonar la configuración. 1. Presione el botón MENÚ y 9, 9, 3 en el control remoto para acceder al menú Hospitalidad. 2. Presione o y, a continuación, para activar o desactivar el modo Hostelería.
Otra información Resolución de problemas Contacte directamente al Equipo de Servicio de ViewSonic si tiene preguntas, necesidades de servicio técnico o si requiere asistencia técnica relacionada con el uso de la pantalla. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.
Problema Solución posible El mando a distancia no funciona • Asegúrese de que las pilas estén correctamente insertadas. • Puede que las pilas estén gastadas o no funcionen ya. Sustitúyalas por unas pilas nuevas. • Compruebe si hay alguna luz fluorescente encendida cerca del sensor del mando a distancia. • El trayecto del haz del control remoto podría estar bloqueado. Asegúrese de que el trayecto esté libre de obstrucciones y que el control remoto apunte hacia el sensor del control remoto de la pantalla.
Especificaciones Modelo CDE3204 Tamaño de la LCD pantalla (Retroiluminación Relación de de LED) aspecto Señal de entrada Compatibilidad 31.
RS232 Protocol 1. Introduction This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol. The protocol contains three sections command: • Set-Function • Get-Function • Remote control pass-through mode ※ In the document below, “PC” represents all the control units that can sent or receive the RS232 protocol command. 2. Description 2.
3. Protocol 3.1 Set-Function Listing The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. Set-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR” TV/DS ID: Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01) ID “99” means to apply the set command for all connected displays. Under such circumstances, only ID#1 display has to reply.
Reply (Hex Format) Name Length ID Command Type CR Hex 0x34 0x30 0x32 0x2B 0x0D Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid.
Brightness 8 s $ 24 000 ~ 100 Sharpness 8 s % 25 000 ~ 100 Color 8 s & 26 000 ~ 100 Tint 8 s ‘ 27 000 ~ 100 Color mode 8 s ) 29 000: Normal 001: Warm 002: Cold 003: Personal Sound 8 s - 2D 000: SRS Off 001: SRS On (for TV) Bass 8 s .
TV channel (DTV) 8 s < 3C For -0: 001~999 A00~F99 (1000~1599) For -k: 1st and 2nd char are same as -0 3th char is CHAR [ASC (3th digi) + k x 10 ] (for TV) 1. C hannel OSD number but not frequency number 2.
Note: 1. Behavior at lock modes Lock Mode Behavior Button Lock 1. Lock all buttons of front panel and RCU, except for “Power” 2. All the SET functions should be workable via RS32, even the ones with according hot key in RCU like Mute,…etc. MENU Lock 1. Lock “MENU’ key of front panel and RCU 2. The Factory and Hospitality modes should not be blocked for the model using MENU-combined key to enter these two modes. Alternative approach will be indicated separately if any limitation by model.
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Time Code Code (ASCII) (Hex) Date & Time Code Code (ASCII) (Hex) Date & Time Code Code (ASCII) (Hex) Date & Time Code Code (ASCII) (Hex) 0 space 16 6 32 R 48 h 20 36 52 68 1 ! 21 17 7 37 33 S 53 49 i 69 2 “ 22 18 8 38 34 T 54 50 p 70 3 # 23 19 9 39 35 U 55 51 q 71 4 $ 24 20 @ 40 36 V 56 52 r 72 5 % 25 21 A 41 37 W 57 53 s 73 6 & 26 22 B 42 38 X 58 54 t 74 7 ’ 2
3.2 Get-Function Listing The PC can interrogate the TV/DS for specific information. The Get-Function packet format consists of 9 bytes which is similar to the Set-Function packet structure. Note that the “Value” byte is always = 000.
Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x38 0x30 0x35 Command Type Command 0x72 0x62 Value1 Value2 Value3 CR 0x30 0x36 0x37 0x0D Example2: Get Brightness from TV-05 , but the Brightness command ID is error and it is NOT in the command table.
Get-PIP input 8 g u 75 000 ~ (for DS) See Set-function table Get-Tiling Mode 8 g v 76 000: OFF 001: ON (for DS) Get-Tiling Compensation 8 g w 77 000: OFF 001: ON (for DS) Bezel width compensation Get-Tiling H by V monitors 8 g x 78 01x~09x: H monitors (for DS) 0x1~0x9: V monitors 1. 2nd digital for H monitors 2.
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Time Code Code (ASCII) (Hex) Date & Time Code Code (ASCII) (Hex) Date & Time Code Code (ASCII) (Hex) Date & Time Code Code (ASCII) (Hex) 0 space 16 6 32 R 48 h 20 36 52 68 1 ! 21 17 7 37 33 S 53 49 i 69 2 “ 22 18 8 38 34 T 54 50 p 70 3 # 23 19 9 39 35 U 55 51 q 71 4 $ 24 20 @ 40 36 V 56 52 r 72 5 % 25 21 A 41 37 W 57 53 s 73 6 & 26 22 B 42 38 X 58 54 t 74 7 ’ 2
Send: 0x 38 30 31 67 32 30 30 30 0D (Get Date) Reply: #1 0x 38 30 31 72 32 30 40 35 0D (Year “20” “15”) #2 0x 38 30 31 72 32 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”) Send: 0x 38 30 31 67 33 30 30 30 0D (Get Time) Reply: #1 0x 38 30 31 72 33 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”) #2 0x 38 30 31 72 33 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”) 3.3 Remote Control Pass-through mode When PC sets the TV/DS to Remote Control Pass through mode, the TV/DS shall send a 7-byte packet (followed by “CR”) in response to RCU button activation.
ASPECT (ZOOM, SIZE) 0F VOLUME UP (+) 10 VOLUME DOWN (-) 11 MUTE 12 CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ 13 CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESS- 14 POWER 15 SOURCES (INPUTS) 16 17 18 SLEEP 19 MENU 1A UP 1B DOWN 1C LEFT (-) 1D RIGHT (+) 1E OK (ENTER, SET) 1F EXIT 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B RED ■ (F1) 2C GREEN ■ (F2) 2D YELLOW ■ (F3) 2E BLUE ■ (F4) 2F Note: 1. This IR-pass-through code is different with RCU key code. 2.
Soporte al Cliente Para el soporte técnico o servicio de producto, vea la lista abajo o conecte su vendedor. Nota: necesitará el número de serie del producto. El uso de otro kit para instalación en pared puede causar inestabilidad y dar lugar a lesiones personales. Para buscar el lugar de instalación perfecto para el modelo CDE3202, visite el sitio Web www.viewsonic.com o llame a nuestro equipo de servicio técnico: Estados Unidos 1-800-688-6688, Canadá 1-866-463-4775, Europa +44 (0) 207 382 8250.