CDE4302/CDE5502/ CDE4803 Affichage commercial Guide de l'utilisateur Numéro du modèle : VS16174/VS16175/VS16334
Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 25 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile.
Informations de conformité REMARQUE : Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC.
Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la directive EMC 2004/108/CE et à la directive sur les basses tensions 2006/95/EC. Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/EC (DEEE).
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Conce
Consignes de sécurité POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD : • NE RETIREZ PAS L’ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à un danger de décharge électrique ou à d’autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
ATTENTION : L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spécifiés peut entraîner une perte auditive en raison des pressions acoustiques excessives. AVERTISSEMENT : Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : • Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. • Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
Table Of Contents 1. 2. 3. 4. Déballage et installation....................... 1 1.1. Déballage........................................ 1 1.2. Contenu de la boîte......................... 1 1.3. Notes d’installation.......................... 1 1.4. Montage sur un mur........................ 2 1.4.1. VESA Grid........................... 2 1.5. Utilisation du capteur distant et de l’indicateur d’alimentation................ 3 5. Modification de vos paramètres......... 13 5.1. Paramètres.................
Informations de copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2015. All rights reserved. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie.
1. Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un car ton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transpor té par deux personnes. • Après l’ouver ture du car ton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2.
1.4. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d’utiliser une interface de montage qui est conforme au standard UL1678 en Amérique du Nord. Film de protection Grille VESA Table 1. Poser la feuille de protection sur une table, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé, sous la surface de l’écran pour ne pas le rayer. 2.
Conditions requises pour la ventilation Pour permettre à la chaleur de se disperser, laissez un espace entre les objets comme indiqué sur le diagramme ci-dessous. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 1.5. Utilisation du capteur distant et de l’indicateur d’alimentation 1. Appuyez à gauche sur l’objectif pour obtenir de meilleures performances de la télécommande et pour observer facilement l’information lumineuse du statut de l’alimentation. 2.
2. Pièces et fonctions 2.1. Control Panel MUTE INPUT 1 1 2 3 4 5 6 2 3 MENU 4 5 6 7 8 Bouton [ ] Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode veille. Bouton [MUTE] (MUET) Pour active/désactiver la fonction Muet. Bouton [INPUT] (ENTRÉE) Permet de sélectionner la source d’entrée. • Ser t de bouton [OK] dans le menu d’affichage à l’écran.
2.2. Input/Output Terminals 12 3 4 1 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION SECTEUR Active/Désactive l’alimentation secteur. 2 ENTRÉE CA Courant CA de la prise murale. 3 RS232C IN (ENTRÉE RS232C) Entrée RS232C. 4 ENTRÉE VGA (D-Sub Entrée vidéo VGA 5 PC LINE IN (ENTRÉE PC LINE) Entrée audio pour la source VGA (jack stéréo 3,5 mm). 6 ÉCOUTEUR Sortie écouteurs 7 6 5 5 8 HDMI 1 11 HDMI 2 10 9 7 SORTIE IR Sortie du signal IR pour la fonction d’intercommunication.
2.3. Télécommande 9 2.3.1. General functions 10 11 1 20 12 2 13 3 13 4 14 14 15 15 5 6 16 16 7 8 9 10 17 17 18 18 19 11 19 20 12 2 3 4 5 6 7 8 Bouton [OPTION] Accède aux menus des options, images et sons actuellement disponibles. Bouton VOL UP [+] Appuyez pour augmenter le niveau de sortie audio. Bouton VOL DOWN [-] Appuyez pour diminuer le niveau de sortie audio.
2.3.2. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compar timent des piles. 3. Refermez le couvercle. Avertissement : Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion.
3. Connexion d’un équipement externe 3.1. Connexion d’un équipement externe (DVD/magnétoscope/VCD) HDMI 3.1.1. À l’aide de l’entrée vidéo HDMI HDMI DVD / VCR / VCD Sortie HDMI [Entrée HDMI] AC IN 3.2. Connexion d’un PC Sortie VGA D-Sub 15-broches PC Sortie Audio HDMI HDMI 3.2.1. À l’aide de l’entrée VGA [ENTRÉE VGA] [ENTRÉE AUDIO VGA] AC IN 3.2.2.
3.3. Connexion de la commande 3.3.1. Branchement de la commande d’écran Branchez le connecteur [SORTIE RS232C] du PC sur le connecteur [ENTRÉE RS232C] d’ÉCRAN. PC [RS-232C] 3.4.
4. Fonctionnement 3. Le périphérique USB connecté est automatiquement détecté, et tous les fichiers enregistrés dessus et pouvant être lus sont affichés. Ces derniers sont automatiquement Musique, classés en trois groupes : REMARQUE : Les boutons de commande présentés dans cette section se trouvent principalement sur la télécommande, sauf indication contraire. 4.1. Film, et Modification du format d’image Vous pouvez modifier le format de l’image en fonction de la source vidéo.
4.3. 4.3.2. Lecture de fichiers films Options de lecture dans le menu 1. Sélectionnez Movie (Film) principal USB. 2. Sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur le bouton [OK]. 4.3.1. Lecture de fichiers musicaux dans le 1. Sélectionnez Music (Musique) menu principal USB. 2. Sélectionnez une piste musicale et appuyez sur le bouton [OK]. • Pour lire une vidéo dans un dossier, sélectionnez un fichier vidéo, puis sélectionnez [OK].
4.3.3. Lecture de fichiers photos dans le menu principal 1. Sélectionnez Photo USB. 2. Sélectionnez une miniature de photo, puis appuyez sur le bouton [OK]. Start a slideshow (Démarrer un diaporama) Si plusieurs photos sont présentes dans un dossier, sélectionnez une photo, puis sélectionnez [OK]. • Pour passer à la photo suivante ou revenir à la précédente, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], puis sur le bouton [OK]. • Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le bouton [ ].
5. Modification de vos paramètres 5.1. À l’aide de la télécommande : Paramètres 5.1.1. Image 1. Appuyez sur le bouton [ ] MENU pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur le bouton [ ] [ ] [ ] ou [ ] pour sélectionner son élément de menu ou pour ajuster sa valeur. Appuyez sur le bouton [OK] pour confirmer. 3. Appuyez sur le bouton [ ] EXIT pour revenir au menu précédent. 4. Appuyez sur le bouton [ ] MENU pour quitter le menu OSD. Picture Mode (Mode Image) Sélectionnez un paramètre d’image prédéfini.
• {Backlight (Rétroéclairage)} : Règle la luminosité du rétroéclairage de cet écran. 5.1.4. Setup (Installation) Réinitialise les paramètres d’image Réinitialise tous vos paramètres personnalisés à leurs valeurs d’usine par défaut. 5.1.2. Son Language (Langue) Sélectionnez la langue utilisée pour les menus OSD. PC settings (Paramètres PC) Utilisez cette fonction pour optimiser l’affichage de l’image d’entrée VGA. REMARQUE : Cet élément est fonctionnel uniquement pour l’entrée VGA.
6. Compatibilité des périphériques USB Formats vidéo USB Extensions de fichier Conteneur mpg, mpeg MPG, MPEG SPÉC Débit binaire Profil 1080P@ 30fps 20Mbit/sec Profil principal Codec vidéo MPEG1, 2 Remarque ts, trp, tp MPEG2 -TS H.264 1080P@ 30fps H264 : Profil principal et 20Mbit/sec Profil élévé@Niveau 4.0 MPEG2 : MP@HL vob MPEG2 -PS MPEG2 1080P@ 30fps 20Mbit/sec MPEG2: MP@HL MPEG4 H264 : Profil principal et Profil élévé@Niveau 4.0 XviD 1.00, XviD 1.
7. Mode d’entrée Résolution VGA : Résolution standard VGA Résolution active Taux de Rapport Taux de pixel d’aspect Pixels H Lignes V rafraîchissement 60 Hz 25.175 MHz 640 480 72 Hz 31.5 MHz 4:3 75 Hz 31.5 MHz WVGA 720 SVGA 800 XGA 1024 WXGA WXGA SXGA SXGA WXGA WXGA UXGA HD1080 1280 1280 1280 1280 1360 1366 1600 1920 400 70 Hz 33.75 MHz 600 600 768 768 768 800 960 1024 768 768 1200 1080 60 Hz 75 Hz 60 Hz 75 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 40 MHz 49.5 MHz 65 MHz 78.
8. Politique concernant les défauts du panneau 8.1. MURA Des taches ou des plaques sombres peuvent apparaître occasionnellement sur certains panneaux d’affichage à cristaux liquides (LCD). Ceci est connu dans le secteur sous le nom de Mura, un mot japonais signifiant « irrégularité » Il décrit habituellement un motif ou une zone irrégulière dans laquelle une uniformité d’écran irrégulière apparaît dans certaines conditions.
9. Nettoyage et guide de dépannage 9.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l’air d’échappement qui sor t des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des par ties du corps est trop près de ces trous.
9.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Aucune image ne s'affiche. 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon débranché. d’alimentation. 2. Le commutateur d'alimentation 2. Vérifiez que l'interrupteur secteur à l'arrière de l'écran n'est d'alimentation est bien en pas allumé. marche. 3. L'entrée sélectionnée n'a pas de 3. Branchez une connexion de branchement. signal sur l'écran. 4. L'écran est en mode veille.
10. Spécifications techniques 10.1.
Général : Elément Spécifications Alimentation AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz Consommation électrique (Max) 125 W Consommation électrique (typ.
10.2.
Général : Elément Spécifications Alimentation AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz Consommation électrique (Max) 160 W Consommation électrique (typ.
10.3.
Général : Elément Spécifications Alimentation AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz Consommation électrique (Max) 140 W Consommation électrique (typ.
11. RS232 Protocol 11.1. Introduction This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol. The protocol contains three sections command: • Set-Function • Get-Function • Remote control pass-through mode ※ In the document below, “PC” represents all the control units that can send or receive the RS232 protocol command. 11.2. Description 11.2.1.
11.3. Protocol 11.3.1. Set-Function Listing The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/ DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. Set-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01) ID “99” means to apply the set command for all connected displays.
Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D Hex 0x32 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x32 Command Type CR 0x2D 0x0D Set function table: Set Function Length ID Command Type Command Value Range Code (ASCII) Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Power on/off (standby) 8 s ! 21 000: STBY 001: ON Controlled power status: ON o
Volume 8 s 5 35 000 ~ 100 900 : Volume down (-1) 901 : Volume up (+1) Mute 8 s 6 36 000: OFF 001: ON (mute) Button Lock 8 s 8 38 000 : Unlock 001 : Lock Menu Lock 8 s > 3E 000 : Unlock 001 : Lock Key Pad 8 s A 41 000 : UP 001 : DOWN 002 : LEFT 003 : RIGHT 004 : ENTER 005 : INPUT 006 : MENU/EXIT Remote Control 8 s B 42 000: Disable Disable: RCU has no effect on Monotor. 001: Enable Enabled: RCU controls the Monitor. This is the power up default on the Monitor.
NOTE: 1. Behavior at lock modes Lock Mode Behavior Button Lock 1. Lock all buttons on the front panel and RCU, except for “Power” 2. All the SET functions should be workable via RS32, even the ones with according hot key in RCU like Mute,…etc. MENU Lock 1. Lock “MENU’ key of front panel and RCU 2. The Factory and Hospitality modes should not be blocked for the model using MENU-combined key to enter these two modes. Alternative approach will be indicated separately if any limitation by model.
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) 0 space 20 16 6 36 32 R 52 48 h 68 1 ! 21 17 7 37 33 S 53 49 i 69 2 “ 22 18 8 38 34 T 54 50 p 70 3 # 23 19 9 39 35 U 55 51 q 71 4 $ 24 20 @ 40 36 V 56 52 r 72 5 % 25 21 A 41 37 W 57 53 s 73 6 & 26 22 B 42 38 X 58 54 t 74 7 ’ 27 2
Get-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01). Command Type Identify command type, “g” (0x67h) : Get Command “r” (0x72h) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply Command: Function command code: One byte ASCII code. Value[1~3]: Three bytes ASCII that defines the value.
Example2: Get Brightness from TV-05, but the Brightness command ID is error and it is NOT in the command table.
NOTE: 1. Power on/off log data is replied as 6 sequential strings in following order. 2.
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) 0 space 20 16 6 36 32 R 52 48 h 68 1 ! 21 17 7 37 33 S 53 49 i 69 2 “ 22 18 8 38 34 T 54 50 p 70 3 # 23 19 9 39 35 U 55 51 q 71 4 $ 24 20 @ 40 36 V 56 52 r 72 5 % 25 21 A 41 37 W 57 53 s 73 6 & 26 22 B 42 38 X 58 54 t 74 7 ’ 27 2
4. Get Date & Time example Assumed the current date/time of display#01 as below Date: 2015-1/31 Time: 16:27:59 Send: 0x 38 30 31 67 32 30 30 30 0D (Get Date) Reply: #1 0x 38 30 31 72 32 30 40 35 0D (Year “20” “15”) #2 0x 38 30 31 72 32 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”) Send: 0x 38 30 31 67 33 30 30 30 0D (Get Time) Reply: #1 0x 38 30 31 72 33 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”) #2 0x 38 30 31 72 33 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”) 11.3.3.
Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RECALL (LAST) INFO (DISPLAY) ASPECT (ZOOM, SIZE) VOLUME UP (+) VOLUME DOWN (-) MUTE CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESSPOWER SOURCES (INPUTS) SLEEP MENU UP DOWN LEFT (-) RIGHT (+) OK (ENTER, SET) EXIT RED ■ (F1) GREEN ■ (F2) YELLOW ■ (F3) BLUE ■ (F4) Code (HEX) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 37
NOTE: 1. This IR-pass-through code is different from the RCU key code. 2. Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode. 2-1. When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward the POWER code to the host via RS232. 2-2. When TV/DS is ON and receives the IR POWER code: TV/DS will forward the POWER code to the host via RS232, then turn off itself. 2-3. When SET-POWER LOCK is enabled, the TV/DS will not respond to POWER key pressing. 3.
12. Autres informations Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.
Garantie Limitée Moniteur d’affichage à cristaux liquides de ViewSonic® Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
Limite des garanties implicites: Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier. Exclusion des dommages: La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour: 1.
42