CDM4300R/CDM4900R/CDM5500R Commercial Display Guide de l'utilisateur Numéro du modèle : VS16466/VS16467/VS16468
Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 30 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile.
Informations de conformité REMARQUE : Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC.
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Conce
Consignes de sécurité POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD : • NE RETIREZ PAS L'ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à un danger de décharge électrique ou à d'autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
AVERTISSEMENT : Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : • Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés. • Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur. • Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau. • Si le moniteur est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
Table des matières 1. Déballage et installation....................... 1 1.1. Déballage........................................ 1 1.2. Contenu de la boîte......................... 1 1.3. Remarques sur l'installation............ 1 1.4. Installation et démontage des pieds de table (en option)......................... 2 1.5. Montage sur un mur........................ 3 1.6. Montage en position portrait............ 4 1.7. Utilisation du capteur distant et de l’indicateur d’alimentation ............... 4 2.
9. Caractéristiques techniques.............. 36 9.1. CDM4300R................................... 36 9.2. CDM4900R................................... 38 9.3. CDM5500R................................... 40 10. RS232 Protocol.................................... 42 10.1. Introduction................................... 42 10.2. Description.................................... 42 10.2.1. Hardware specification..... 42 10.2.2. Communication Setting.... 42 10.2.3. Command Message Reference.........................
Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2016. Tous droits réservés. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie.
1. Déballage et installation 1.1. Déballage • • • • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. En raison de la taille et du poids de cet écran, il est recommandé d'être deux personnes pour le déplacer. Une fois le carton ouvert, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2.
1.4. Installation et démontage des pieds de table (en option) Étape 1- Mettre sur la table Étendez une feuille de protection sur la table, celle qui était enroulée autour de l’écran lors de l’emballage, sous la surface de l’écran afin de ne pas rayer la surface de celui-ci. Étape 2- Fixer le tube à l’écran (avec des vis M6xL41) Veuillez consulter le dessin suivant pour connaître la position des vis.
1.5. Montage sur un mur Pour monter cet écran sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard. Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage conforme à la norme UL1678 en Amérique du Nord. 400 Feuille de Protection 400 Table 1. Étendez une feuille de protection sur une table, celle qui était enroulée autour de l'écran lors de l'emballage, sous la surface de l'écran afin de ne pas rayer la surface de celui-ci. 2.
1.6. Montage en position portrait Cet écran peut être installé en position portrait. 1. Retirez le support de table, s’il est fixé. 2. Faites pivoter à 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. 90 1.7. 90 Utilisation du capteur distant et de l’indicateur d’alimentation 1. Appuyez vers le bas sur l’objectif pour obtenir de meilleures performances de la télécommande et pour observer facilement l’information lumineuse du statut de l’alimentation. 2.
2. Désignation et fonction des pièces 2.1. Panneau de contrôle 1 3 MUTE INPUT 2 4 5 6 7 MENU 8 9 1 Bouton [ ] Utilisez ce bouton pour allumer l'écran ou pour le mettre en veille. 2 Bouton [MUET] Active/Désactive la fonction de coupure du son. 3 Bouton [INPUT (Entrée)] Appuyez pour sélectionner la source d’entrée.
2.2. Bornes d’entrée / sortie 19 18 17 2 1 16 15 14 13 12 3 1 ENTRÉE CA Entrée alimentation CA. 2 3 5 4 8 6 7 8 9 10 11 10 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION SECTEUR Interrupteur marche/arrêt d'alimentation secteur. SORTIE AUDIO (3,5 mm) Signal de sortie audio pour connecter votre appareil AV externe. 11 ENTRÉE HDMI 1 / 4 ENTRÉE HDMI 2 Entrée audio / vidéo HDMI. USB-B Port de service. 12 PORT USB / Alimentation électrique USB (5 V 2 A) Connectez votre périphérique de stockage USB.
2.3. Contrôle à distance 2.3.1. Fonctions générales 9 REMARQUE : Ce bouton est fonctionnel uniquement pour l’entrée VGA. Bouton [ ] Appuyez pour déplacer la sélection vers le bas dans le menu OSD. [ ] Bouton MUET Appuyez pour activer / désactiver la fonction Muet. 11 Boutons COULEURS Choix de tâches ou d’options.(uniquement pour entrée multimédia). 12 Boutons [NUMÉRIQUES] Entrez le texte pour le paramétrage du réseau. 13 Bouton Format Appuyez pour changer les proportions de l’écran.
2.3.2. Insertion de piles dans la télécommande. La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5V. Pour installer ou changer les piles: 1. Enfoncez et faites coulisser le couvercle pour l'ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les indications (+) et (-) à l'intérieur du logement. 3. Remettez le capot. Attention : Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement.
3. Branchement d’équipements externes 3.1. Branchement d’équipements externes (DVD / VCR / VCD) 3.1.1. Utilisation de l’entrée vidéo HDMI DVD / VCR / VCD HDMI OUT [HDMI IN] 3.2. Connexion d’un PC 3.2.1.
3.2.2. Utilisation de l’entrée DVI PC DVI OUT [DVI IN] AUDIO OUT [VGA AUDIO IN] 3.2.3.
3.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort PC [DisplayPort IN] DisplayPort OUT 3.3. Branchement d’équipements audio 3.3.1.
3.4. Branchement de plusieurs moniteurs dans une configuration en série Vous pouvez connecter plusieurs écrans pour créer une configuration en série pour des applications telles qu’un mur vidéo. 3.4.1. Branchement de la commande d’écran Branchez le connecteur [SORTIE RS-232C] de ÉCRAN 1 sur le connecteur [ENTRÉE RS-232C] de ÉCRAN 2. ÉCRAN 1 ÉCRAN 2 [RS-232C] PC [ENTRÉE RS-232C] [SORTIE RS-232C] [ENTRÉE RS-232C] 3.4.2.
3.5. Connexion IR ÉCRAN 1 Externe Récepteur IR [ENTRÉE IR] ÉCRAN 2 [SORTIE IR] [ENTRÉE IR] [SORTIE IR] REMARQUE : Le capteur de télécommande de cet écran cesse de fonctionner si la prise [ENTRÉE IR] est connectée. 3.6.
4. Fonctionnement 4.3. REMARQUE : Les boutons de commande décrits dans cette section sont principalement sur la télécommande, sauf indication contraire. 4.1. Lecteur multimédia Vous pouvez publier des vidéos, des photos, de la musique et un gadget pour lire depuis le logiciel Signage Manager. 4.3.1. Paramètres de base dans Affichage Regarder la source vidéo connectée Voir la page 12 pour le branchement d'équipements externes. SOURCE. 1. Appuyez sur le bouton 2.
3. Sélectionnez l’orientation, les modèles vides et les pour passer à modèles préconçus, puis appuyez sur l’étape suivante. 6. Vous pouvez ensuite exporter vers un lecteur ou vers un stockage USB • Exporter vers lecteur (Affichage) 4. Appuyez sur le bouton {Edit schedule} (Éditer planification) pour ajouter une planification • Sélectionnez un lecteur et appuyez sur OK • Cela affiche le statut du lecteur. • Exporter vers USB 5.
4.4. Navigateur web 2. Appuyez sur “Option”, une liste apparaît alors sur le côté gauche Import (Importer) : Importer fichier liste url Export (Exporter) : Exporter fichier liste url Delete all (Tout supprimer) : Supprime toutes les url enregistrées sur le côté droit Back (Arrière) :la liste sur le côté gauche va se fermer. Vous pouvez enregistrer le lien Web et naviguer facilement sur le site Web. La page Navigateur comprend un élément : {Settings (Paramètres)}.
4.5. B. Export (Exporter) PDF Reader Vous pouvez lire un fichier PDF sur votre écran depuis la mémoire interne, un dispositif USB ou une carte SD. Cette page comprend trois éléments : {Play (Lecture)}, {Compose (Composer)} et {Settings (Paramètres)}. • {Play (Lecture)} :sélectionne la liste de lecture à lire. • {Compose (Composer)} :édite la liste de lecture. • {Settings (Paramètres)} :définition des propriétés de la lecture.
A. Si une liste de lecture vide est choisie, l’application vous guide pour sélectionner la source multimédia. Tous les fichiers multimédia doivent être placés dans le dossier /viewsonic/ du répertoire root. Par exemple, • pdf dans /root/viewsonic/pdf/ Sélectionnez “Sort” (Trier) dans la barre de défilement, vous pouvez modifier l’ordre des fichiers un par un. 3.
3. Appuyez sur Sélectionner application pour afficher la liste des APK. 4.7. Réglage (Mode Administrateur) 4. Sélectionnez Enplug Display et appuyez sur Enregistrer. 4.7.1. Wi-Fi Appuyez sur Menu 1 9 9 8 sur la télécommande pour accéder au mode administrateur. Via Activer/Désactiver pour contrôler l’activation/ désactivation du Wi-Fi. Après avoir sélectionné Activer, l’écran indique tous les PA Wi-Fi disponibles.
4.7.3. Signage Display (Affichage) 4.7.4. System Tools (Outils système) Il existe 3 groupes : General Settings (Paramètres généraux) / Server Settings (Paramètres serveur) / Source Settings (Paramètres source). 1. General Settings (Paramètres généraux) - Nom de l’affichage : Définit le nom PD, le nom par défaut est “PD” + adresse Mac Ethernet. Le nom contient jusqu’à 36 caractères. - Logo démarrage : Menu OSD scalaire pour contrôler l’activation/désactivation du logo au démarrage d’Android.
4.7.7. Date & Time (Date et heure) 4.7.9. About (À propos) Via le menu OSD scalaire pour contrôler l’activation/ désactivation de l’heure automatique. Lorsque l’heure automatique est désactivée dans le menu OSD scalaire, l’utilisateur peut configurer manuellement le fuseau horaire. Remarque : Ajoutez un nouveau serveur NTP pour afficher l’adresse IP du serveur actuel. Cette page affiche 1. System updates (Mises à jour du système) Recherche automatiquement update.zip dans le stockage USB ou la carte SD.
5. Menu OSD 5.1. Une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran (OSD) est indiquée ci-dessous. Vous pouvez l’utiliser comme référence pour ajuster davantage votre écran. Paramètres 5.1.1.
Overscan (Surbalayage) Pour changer la zone d’affichage l’image. ON (Activé) : Réglez zone d’affichage à environ 95 % OFF (Désactivé) : Réglez zone d’affichage à environ 100% REMARQUE : Le réglage du mode zoom est effectué via l’entrée. Si l’entrée est en multi-fenêtres, le réglage s’applique pour les fenêtres avec la même entrée. Et INFO OSD affiche le dernier réglage. Full (Plein) Ce mode permet de restituer les bonnes proportions des images transmises en 16:9 en les affichant en plein écran.
5.1.3. Menu Audio 5.1.4. Menu PIP Picture Balance 50 Picture Sub mode Off Screen Treble 50 Screen PIP size Small Audio Bass 50 Audio PIP position Bottom-Right PIP Volume 0 PIP PIP change Action Configuration 1 Audio out (line out) 30 Configuration 1 PIP source VGA Maxium volume 100 PIP audio Main Minimum volume 0 PIP reset Action Mute Off Auto source Digital Sync. Volume Off Balance Ajustez pour accentuer la balance de sortie audio gauche ou droite.
HDMI1 HDMI2 DisplayPort VGA X O O X X X X O X O O X X X X X O O X X X X X O O O O O O O O O O X HDMI2 X DVI X DisplayPort Boot on Source (Source au démarrage) Choisissez de sélectionner la source au démarrage. Entrée :sélectionne la source d’entrée au démarrage. Liste de lecture :sélectionne l’index de la liste de lecture pour Lecteur multimédia, Navigateur, Lecteur PDF. 0 : aucune liste de lecture Identique au changement de source depuis OSD.
DP version (Version DP) Mode de prise en charge de DisplayPort. Les choix sont : • {DP 1.1} : DP 1.1 flux unique (mode clonage). • {DP 1.2 SST} : DP 1.2 Flux unique (mode clonage). • {DP 1.2 MST} : DP 1.2 Multi-flux REMARQUE : Le réglage de la version de DP doit être le même pour tous les écrans connectés en guirlande. 5.1.6.
REMARQUE : Cet élément est fonctionnel uniquement pour l’entrée VGA. Les choix sont : • {1024x768 / 1280x768 / 1360x768 / 1366x768} • {1400x1050 / 1680x1050} • {1600x1200 / 1920x1200} • {Auto} : Détermine automatiquement la résolution. Les réglages sélectionnés entrent en vigueur après mise hors tension puis sous tension à nouveau. IR control (Contrôle IR) Sélectionnez le mode de fonctionnement de la télécommande lorsque plusieurs écrans sont reliés par l’intermédiaire d’une connexion RS232C.
Compensation de cadre- Non V MONITORS H MONITORS 1 2 3 4 Position Par exemple : Matrice de 5 x 5 écran (25 écrans) H monitors (Moniteurs H) = 5 écrans V monitors (Moniteurs V) = 5 écrans {Enable (Activer)} : Choisissez d’activer ou de désactiver la fonction Tiling. Si elle est activée, l’écran applique les paramètres dans {H monitors (Moniteurs H)}, {V monitors (Moniteurs V)}, {Position} et {Frame comp. (Compensation de cadre)}.
Date and time (Date et heure) Réglez la date et l’heure actuelles de l’horloge interne de l’écran. Date and time Auto Sync No Year 2016 Month 1 Day 1 Hour 1 Minute 10 Daylight saving time Current data time 2016.01.01 07:15:25 Press [OK] to set clock Appuyez sur le bouton [OK] pour entrer dans le sous-menu. 5.
Schedule Today 2015.01.07 □1 □2 On □3 __:__ □4 WED 1 Off 22:35:22 2 Input : ○MON ○TUE 3 4 □5 ○WED ○THU ○FRI □6 ○SAT ○SUN ○Every week Playlist 0 □7 5 Clear all 1 Calendrier de mise sous tension : Appuyez sur le bouton [▲] ou [▼] pour régler l’heure et les minutes pour que l’écran s’allume. 2 Calendrier de mise hors tension : Appuyez sur le bouton [▲] ou [▼] pour régler l’heure et les minutes pour que l’écran s’éteigne.
HDMI avec un câble Contrôle CEC. • {Off (Désactivé)} - Désactive CEC. • {On (Activé)} - Active CEC. Détection de signal automatique Choisissez pour laisser l’écran détecter et afficher automatiquement les sources de signaux disponibles. • {Off (Désactivé)} - Une fois qu’un signal est connecté, il peut seulement être sélectionné manuellement. Aucun signal, réglez l’écran pour qu’il affiche l’image automatiquement conformément à l’ordre de recherche de chaque option.
6. Compatibilité appareil USB Type Type de fichier Codec Photo JPG, JPEG Format de fichier JFIF 1.
7.
8. Nettoyage et dépannage 8.1. Nettoyage Lors de l'utilisation de l'écran • Ne mettez pas les mains, le visage ou des objets près des trous de ventilation de l'écran. Le haut de l'écran est généralement très chaud en raison de la température élevée de l'air qui sort par les trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures peuvent survenir si des parties du corps sont amenées trop près.
8.2. Dépannage Problème Cause Possible Solution Aucune image ne s'affiche. 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon débranché. d’alimentation. 2. Le commutateur d'alimentation 2. Vérifiez que l'interrupteur secteur à l'arrière de l'écran n'est d'alimentation est bien en pas allumé. marche. 3. L'entrée sélectionnée n'a pas de 3. Branchez une connexion de branchement. signal sur l'écran. 4. L'écran est en mode veille.
9. Caractéristiques techniques 9.1.
Conditions ambiantes : Elément Fonctionnement Température En stockage Fonctionnement En stockage Humidité Altitude Fonctionnement En stockage Spécifications 0 ~ 40°C (Landscape)/ 0 - 35°C (Portrait) -20 ~ 60°C 20 ~ 80% HR (sans condensation) 10 ~ 90% HR (sans condensation) “90-3.
9.2.
Conditions ambiantes : Elément Fonctionnement Température En stockage Fonctionnement En stockage Humidité Altitude Fonctionnement En stockage Spécifications 0 ~ 40°C (Landscape)/ 0 - 35°C (Portrait) -20 ~ 60°C 20 ~ 80% HR (sans condensation) 10 ~ 90% HR (sans condensation) “90-3.
9.3.
Conditions ambiantes : Elément Fonctionnement Température En stockage Fonctionnement En stockage Humidité Altitude Fonctionnement En stockage Spécifications 0 ~ 40°C (Landscape)/ 0 - 35°C (Portrait) -20 ~ 60°C 20 ~ 80% HR (sans condensation) 10 ~ 90% HR (sans condensation) “90-3.
10. RS232 Protocol 10.1. Introduction This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol. The protocol contains three sections command: • Set-Function • Get-Function • Remote control pass-through mode ※ In the document below, “PC” represents all the control units that can send or receive the RS232 protocol command. 10.2. Description 10.2.1.
10.3. Protocol 10.3.1. Set-Function Listing The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/ DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. Set-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01) If we want to set all TV/DS settings, use the TV/DS ID “99”, and it will not have Reply command on this function.
Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D Hex 0x32 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x32 Command Type CR 0x2D 0x0D Set function table: Set Function Length ID Command Type Command Value Range Code (ASCII) Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Power on/off (standby) 8 s ! 21 000: STBY 001: ON Controlled power status: ON o
Mute 8 s 6 36 000: OFF 001: ON (mute) Button Lock 8 s 8 38 000 : Unlock 001 : Lock Menu Lock 8 s > 3E 000 : Unlock 001 : Lock Key Pad 8 s A 41 000 : UP 001 : DOWN 002 : LEFT 003 : RIGHT 004 : ENTER 005 : INPUT 006 : MENU/EXIT Remote Control 8 s B 42 000: Disable Disable: RCU has no effect on Monotor. 001: Enable Enabled: RCU controls the Monitor. This is the power up default on the Monitor.
Reply: (Command Type=”r” or “-”) If the Command is valid, Command Type =”r” Command Name Length ID Command Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte 1 Byte Bytes order 1 2~3 4 5 Value1 Value2 Value3 CR 1 Byte 6 1 Byte 7 1 Byte 8 1 Byte 9 NOTE: The reply for “Power STBY status” command is the exception for VT2405LED-1 and V3205LED. It’s 0x36 72 6C 30 30 30 0D ( 6rl000).
Get function table: Get Function Length ID Command Type Command Value Range Code (ASCII) Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Get-Contrast 8 g a 61 000 ~ 100 Gets Contrast value Get-Brightness 8 g b 62 000 ~ 100 Gets Brightness value Get-Sharpness 8 g c 63 000 ~ 100 Gets Sharpness value Get-Color 8 g d 64 000 ~ 100 Gets Color value Get-Tint 8 g e 65 000 ~ 100 Gets Tint value Get-Volume 8 g f 66 000 ~ 100 Gets Volume value Get-Mute 8 g g 67 000: OFF
Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RECALL (LAST) INFO (DISPLAY) ASPECT (ZOOM, SIZE) VOLUME UP (+) VOLUME DOWN (-) MUTE CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESSPOWER SOURCES (INPUTS) SLEEP MENU UP DOWN LEFT (-) RIGHT (+) OK (ENTER, SET) EXIT RED ■ (F1) GREEN ■ (F2) YELLOW ■ (F3) BLUE ■ (F4) Code (HEX) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 48
NOTE: 1. This IR-pass-through code is different from the RCU key code. 2. Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode. 2-1. When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward the POWER code to the host via RS232. 2-2. When TV/DS is ON and receives the IR POWER code: TV/DS will forward the POWER code to the host via RS232, then turn off itself. 2-3. When SET-POWER LOCK is enabled, the TV/DS will not respond to POWER key pressing. 3.
11. Autres informations Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.
Garantie Limitée Moniteur d’affichage à cristaux liquides de ViewSonic® Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
Limite des garanties implicites: Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier. Exclusion des dommages: La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour: 1.