CDP4237-L CDP4737-L CDP5537-L Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
,PSRUWDQWHV ,QVWUXFFLRQHV GH 6HJXULGDG 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. 6. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 7.
'HFODUDFLyQ GH &XPSOLPLHQWR GH 5R+6 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: 6XVWDQFLD &RQFHQWUDFLyQ 0i[LPD 3URS
,QIRUPDFLRQyQ GHO FRS\ULJKW Copyright © ViewSonic® Corporation, 2012. Todos los derechos reservados. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView® son marcas registradas de ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU. Como socio de ENERGY STAR® 9LHZ6RQLF &RUSRUDWLRQ D¿UPD TXH HVWH SURGXFWR FXPSOH ODV GLUHFWULFHV de ENERGY STAR® sobre el rendimiento energético.
&217(1,'2 4 22 (175(7(1,0,(172 /,&(1&,$ 22 - Conexión a una red con cables 23 - Estado de red 24 - Conexión de dispositivos de 5 0217$-( < 35(3$5$&,Ï1 5 Accesorios 6 Accesorios opcionales 25 - Búsqueda de archivos 7 Componentes y botones 26 - Reproducción de películas 8 Uso del soporte del sujetacables 30 - Visualización de fotos 8 Conexión de los altavoces 33 - Cómo escuchar música 9 Conexión del soporte 36 - Guía de VOD de DivX® 9 Uso del sistema de seguridad Kensingto
56 62/8&,Ï1 '( 352%/(0$6 59 (63(&,),&$&,21(6 67 &Ï',*26 ,5 68 &21752/ '( 9$5,26 352'8&726 68 Conexión del cable 68 Configuraciones de RS-232C 68 Parámetro de comunicaciones 3
/,&(1&,$ La licencia puede variar en función del modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.ViewSonic.com. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una empresa filial de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.
0217$-( < 35(3$5$&,Ï1 $FFHVRULRV Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. POWER ENERGY MONITOR INPUT OFF ON SAVING X [ ^ .,! GHI PQRS 1/a/A Y \ _ W ABC JKL TUV -*# Z ] ` DEF MNO WXYZ CLEAR MARK ARC P PSM BRIGHT A NESS G E MUTE MENU AUTO B
$FFHVRULRV RSFLRQDOHV Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del producto; además, podrán añadirse nuevos accesorios. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
&RPSRQHQWHV \ ERWRQHV %RWRQHV GH FRQWURO ,QGLFDGRUHV GH OD SDQWDOOD 5HFHSWRU ,5 Indicador de encendido Luz encendida: encendido y Luz apagada: apagado y MEZ63829306(REV00) Panel de conexiones ,QGLFDGRUHV GH OD SDQWDOOD 'HVFULSFLyQ INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. MENU (MENÚ) Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de los menús. źŸ Permiten desplazarse hacia arriba y abajo. Ż Ź Permiten ajustar el nivel de volumen.
8VR GHO VRSRUWH GHO VXMHWDFDEOHV &RQH[LyQ GH ORV DOWDYRFHV - Aplicable únicamente a los modelos CDP4237-L y CDP4737-L. 1 Conecte un cable de señal de entrada para - Solamente en algunos modelos. utilizar antes de instalar los altavoces. En primer lugar, conecte el cable de señal de entrada que desea utilizar. Inserte el sujetacables en el orificio situado en la parte inferior tal y como aparece en la imagen para organizar los cables.
&RQH[LyQ GHO VRSRUWH 8VR GHO VLVWHPD GH seguridad Kensington - Sólo en algunos modelos. El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del monitor. Para obtener más información acerca de la instalación y el uso, consulte el manual que se suministra con el sistema de seguridad Kensington o visite http://www.kensington.com . 1 Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla hacia abajo.
,QVWDODFLyQ YHUWLFDO - Solamente en algunos modelos. Cuando instale el monitor en posición vertical, gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj (de frente a la pantalla).
0RQWDMH HQ XQD SDUHG 35(&$8&,Ï1 Desconecte el cable de alimentación y antes de mover o instalar el monitor. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Si instala el monitor en un techo o una y pared inclinada, se podría caer y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por ViewSonic y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.
0$1'2 $ ',67$1&,$ Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
0(18 0(1Ò Consulte la página39) Permite el acceso a los menús principales o guardar la información que introduzca y salir de los menús. %RWRQHV GH QDYHJDFLyQ Permiten desplazarse por los menús y las opciones. NESS MUTE MENU 2. $&(37$5 Permite seleccionar menús y opciones, y confirmar las entradas. %$&. $75È6 Permite al usuario volver un paso en una aplicación interactiva. E $872 $8720È7,&2 Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza su inestabilidad (solo entrada RGB).
862 '(/ 021,725 Conexión a un PC 35(&$8&,Ï1 Este monitor admite la función Plug & Play*. Conecte el cable de y entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos hacia la derecha. No presione la pantalla con los dedos y durante mucho tiempo porque se podría producir una distorsión temporal en la pantalla. Intente no mostrar una imagen fija en y la pantalla durante un largo período de tiempo para evitar la aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible.
&RQH[LyQ 5*% &RQH[LyQ '9, ' Transmite la señal de vídeo analógica del PC al monitor. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para conectar el PC al monitor como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada RGB. Transmite la señal de vídeo digital del PC al monitor. Conecte el PC y el monitor con el cable DVI como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada DVI-D del monitor.
&RQH[LyQ +'0, &RQH[LyQ 'LVSOD\ 3RUW Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor. Use el cable HDMI para conectar el PC y el monitor, tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada HDMI. Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor. Utilice el cable Display Port para conectar el PC y el monitor como se muestra en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada Display Port.
$MXVWH GH OD SDQWDOOD 6HOHFFLyQ GH XQ PRGR GH imagen Seleccione uno de los modos de imagen preestablecidos para mostrar las imágenes con sus ajustes optimizados. 1 Pulse 0(18 (MENÚ) para acceder a los 3HUVRQDOL]DFLyQ GH ODV RSFLRQHV de imagen Personaliza las opciones básicas y avanzadas de cada modo de imagen para obtener el mejor rendimiento de la pantalla. 1 Pulse 0(18 (MENÚ) para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta ,0$*(1 y pulse OK (ACEPTAR).
3HUVRQDOL]DFLyQ GH ODV RSFLRQHV GH YLVXDOL]DFLyQ GHO 3& Personalice las opciones de cada modo de imagen para obtener la mejor calidad de imagen. Esta función se puede utilizar en el modo y RGB [PC]. $MXVWH GH VRQLGR 6HOHFFLyQ GH XQ PRGR GH VRQLGR Este monitor dispone de 5 modos de sonido predefinidos que admiten diferentes tipos de contenido de vídeo. 1 Pulse 0(18 (MENÚ) para acceder a los menús principales. 1 Pulse 0(18 (MENÚ) para acceder a los menús principales.
3HUVRQDOL]DFLyQ GH ODV RSFLRQHV de sonido 8VR GH RSFLRQHV adicionales Le permite personalizar las opciones de cada modo de sonido para obtener la mejor calidad de sonido. $MXVWH GH OD )RUPDWR 1 Pulse 0(18 (MENÚ) para acceder a los Pulse el botón $5& para cambiar el tamaño de la imagen y verla con un tamaño óptimo. menús principales. 35(&$8&,Ï1 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta $8',2 y pulse OK (ACEPTAR).
- : esta opción le permitirá ajustar la imagen horizontalmente, en proporción lineal, para que ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con el formato 4:3). - : esta opción le permitirá ver una imagen con un formato 4:3 original y franjas grises a la izquierda y a la derecha de la pantalla. - 6yOR HVFDQHR: esta opción le permitirá ver la mejor calidad de imagen sin perder la imagen original en alta resolución. Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá ver dicho ruido en el borde.
8VR GH OD OLVWD GH HQWUDGDV 6HOHFFLyQ GH XQD IXHQWH GH HQWUDGD 1 Pulse ,1387 (ENTRADA) para acceder a la lista de fuentes de entrada. - El dispositivo conectado se muestra en cada fuente de entrada. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta una de las fuentes de entrada y pulse OK (ACEPTAR). Fuente de entrada $9 &9%6 'HVFULSFLyQ Permite ver vídeos desde un dispositivo de vídeo u otro dispositivo externo.
(175(7(1,0,(172 &RQH[LyQ D XQD UHG FRQ FDEOHV (En función del modelo) Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN, tal y como se muestra en la ilustración siguiente, y ajuste la configuración de red. Este monitor solo permite la conexión a red con cables. Tras realizar la conexión física, un pequeño número de redes domésticas puede requerir que se ajuste la configuración de red de la pantalla.
127$ y Si desea acceder a Internet directamente a través de la pantalla, la conexión a Internet debe estar encendida siempre. y Si no puede acceder a Internet, compruebe el estado de la red desde un PC conectado a la red. y Cuando utilice Configuración de red, compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP del router está activado. y Si no completa la configuración de red, puede que la red no funcione correctamente.
&RQH[LyQ GH GLVSRVLWLYRV GH DOPDFHQDPLHQWR 86% &RQVHMRV SDUD HO XVR GH GLVSRVLWLYRV GH DOPDFHQDPLHQWR 86% y Solamente se reconoce un dispositivo de almacenamiento USB. y Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta mediante un concentrador USB, el dispositivo no se reconoce. y Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB con un programa de reconocimiento automático. y Un dispositivo de almacenamiento USB que utilice su propio controlador puede que no se reconozca.
y Si el disco duro USB no dispone de una fuente de alimentación externa, el dispositivo USB no se detectará. Asegúrese de conectar la fuente de alimentación externa. - Utilice un adaptador de corriente para una fuente de alimentación externa. No garantizamos proporcionar un cable USB para una fuente de alimentación externa. y Si el dispositivo de memoria USB incluye varias particiones, o si usa un lector multitarjeta USB, puede usar hasta 4 particiones o dispositivos de memoria USB.
)RUPDWRV GH DUFKLYR DGPLWLGRV 7LSR )RUPDWRV GH DUFKLYR DGPLWLGRV Películas '$7 03* 03(* 92% $9, ',9; 03 0.9 76 753 73 $6) :09 \ )/9 Película(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*. vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*. flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4(motion-jpeg)/*. mkv(motion-jpeg)) )RUPDWR GH YtGHR: DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, JPEG y Sorenson H.
6 Puede controlar la reproducción con los botones Página 1/1 Lista películas USB1 Unidad USB 001 002 005 006 003 Mover Cambiar números A Lista fotos siguientes. Página 1/1 Disco 1 004 Reproducir Cambio de página Marca Salir Modo marcar 01:02:30 / 02:30:25 Opción Ocultar Salir Página 1/1 Lista películas Modo marcar Página 1/1 Disco 1 USB1 Unidad USB %RWyQ 001 002 005 003 004 051. Apple_ ...... 02:30:25 006 'HVFULSFLyQ Detiene la reproducción. Reproduce un vídeo.
&RQVHMRV SDUD XVDU ORV DUFKLYRV GH UHSURGXFFLyQ GH Cuando se está viendo una película con y la función Lista películas, puede ajustar la imagen mediante el botón Energy Saving (Ahorro de energía) del mando a distancia. No funciona la configuración del usuario para cada modo de imagen. YtGHR y Algunos subtítulos creados por el usuario podrían no funcionar correctamente. y No se admiten algunos caracteres especiales en los subtítulos. y No se admiten etiquetas HTML en los subtítulos.
Si se selecciona 6HW 9LGHR 3OD\ (VWDEOHFHU UHSURGXFFLyQ GH YtGHR : 5HSHWLU Permite activar/desactivar la función de repetición al reproducir la película. Al activarse esta función, el archivo de la carpeta se reproducirá una vez tras otra. Incluso una vez desactivada la función de repetición, es posible que el archivo se reproduzca si su nombre es parecido al del archivo anterior.
Si se selecciona 6HW YLGHR (VWDEOHFHU YtGHR : Página 1/1 Lista fotos USB1 Unidad USB 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes.
8VR GH ODV RSFLRQHV GH IRWR (1(5*< 6$9,1* $+2552 '( (1(5*Ë$ Puede utilizar las opciones siguientes al visualizar fotos. Pulse el botón (1(5*< 6$9,1* (AHORRO DE ENERGÍA) repetidamente para cambiar la luminosidad de la pantalla. 6SHHG 9HORFLGDG GH 2SFLyQ y 6OLGH GLDSRVLWLYD : permite seleccionar una velocidad para la presentación de dispositivas (5iSLGD, Media, Lenta). y 7UDQVLWLRQ(IIHFW (IHFWR GH WUDQVLFLyQ permite configurar el modo de presentación de diapositivas.
Si se selecciona 6HW 3KRWR 9LHZ (VWDEOHFHU YLVXDOL]DFLyQ GH IRWRV : 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y seleccionar 6OLGH 6SHHG 9HORFLGDG GH GLDSRVLWLYD TUDQVLWLRQ (IIHFW (IHFWR GH WUDQVLFLyQ o %*0 0~VLFD 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes. 2SFLyQ 7UDQVLWLRQ (IIHFW (IHFWR GH WUDQVLFLyQ 2SFLyQ 'HVFULSFLyQ 'LDSRVLWLYDV Hace desaparecer la diapositiva en pantalla y reproduce la siguiente.
Cuando seleccione 6HW 9LGHR (VWDEOHFHU YtGHR): 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. &yPR HVFXFKDU P~VLFD 1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista música y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplaSi selecciona 6HW $XGLR (VWDEOHFHU DXGLR): 1 Pulse los botones de navegación para zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
&RQVHMRV SDUD UHSURGXFLU DUFKLYRV GH P~VLFD 6 Puede controlar la reproducción con los botones siguientes. Esta unidad no admite archivos MP3 y incrustados con la etiqueta ID3. Página 1/1 Lista música 3 archivos marcados 004. - B04.mp3 00:00 Disco 1 005. - B05.mp3 00:00 Página 1/1 006. - B06.mp3 00:00 007. - B07.mp3 00:00 005. - B05.mp3 y Los archivos no compatibles se muestran con una imagen de vista previa sólo con el icono . y Los archivos anómalos se mostrarán en formato de mapa de bits .
2SFLRQHV GH P~VLFD 1 Pulse 0(18 0(1Ò para acceder a los 127$ menús emergentes. y Si en el dispositivo USB se encuentra la carpeta AutoPlay (Reproducción automática) y el formato de los archivos que contiene son compatibles, se reproducirán automáticamente al conectar el dispositivo USB al monitor. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta 6HW $XGLR 3OD\ (VWDEOHFHU UHSURGXFFLyQ GH DXGLR o 6HW $XGLR (VWDEOHFHU DXGLR y pulse OK.
*XtD GH 92' GH 'LY; 5HJLVWUR GH 92' GH 'LY; 127$ Para poder reproducir contenidos de VOD de DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá registrar el dispositivo. Para ello, indique el código de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en ZZZ GLY[ FRP YRG y Mientras comprueba el código de registro, es posible que algunos botones no funcionen. y Si utiliza el código de registro DivX en otro dispositivo, no podrá reproducir el archivo DivX alquilado o comprado.
&DQFHODFLyQ GH UHJLVWUR GH 92' GH 'LY; Si desea cancelar el registro del dispositivo, indique el código de 8 dígitos de cancelación de registro de DivX® en www.divx.com/vod. 8VR GH 3,3 3%3 Las imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB se pueden visualizar en un único monitor con un formato de pantalla principal y secundaria. (Consulte la página49) 1 Pulse 0(18 0(1Ò para acceder a los menús principales.
4 Seleccione el archivo que desee y, a 6 Para configurar el sonido, seleccione Principal continuación, pulse OK (ACEPTAR). o Sub. Debe seleccionar el sonido de salida antes de ejecutar la función PIP o 3%3. Página 1/1 Lista películas Página 1/1 Disco 1 USB1 Unidad USB 001 002 005 006 003 004 051. Apple_ ... 02:30:25 Seleccione la Salida de sonido.
3(5621$/,=$&,Ï1 '( /26 $-867(6 $FFHVR D ORV PHQ~V SULQFLSDOHV ARC P PSM BRIGHT A NESS G E 1 Pulse 0(18 0(1Ò para acceder a los menús principales. MUTE MENU 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús AUTO OK siguientes y pulse 2. $&(37$5). BACK 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción TILE EXIT ID ON OFF que desee y pulse 2. $&(37$5 . 4 Cuando haya finalizado, pulse (;,7 6$/,5 .
$MXVWHV GH ,0$*(1 ,0$*(1 0RYHU OK Formato 1 Pulse 0(18 0(1Ò para acceder a los menús $KRUUR GH HQHUJtD principales. Modo de imagen 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Pantalla ,0$*(1 y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse %$&. $75È6 . 4 Cuando haya finalizado, pulse (;,7 6$/,5 . Para volver al menú anterior, pulse %$&. $75È6 .
$MXVWH 3$17$//$ 6RODPHQWH HQ 0RGR 5*% 'HVFULSFLyQ Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB. Opción 5HVROXFLyQ Permite seleccionar la resolución adecuada. Consulte la sección sobre la personalización de las opciones de visualización del PC. Config. auto Permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla, el reloj y la fase. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración.
&RQWUROHV DYDQ]DGRV $MXVWH 'HVFULSFLyQ Contraste Dinámico 'HVFRQ $OWR 0HGLR %DMR Permite ajustar el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función del brillo de la pantalla. La imagen se mejora realzando el brillo de las partes más luminosas y oscureciendo las zonas más oscuras. (Esta función solo puede utilizarse con AV (CVBS) y Componente). Color Dinámico 'HVFRQ $OWR %DMR Permite ajustar los colores de la pantalla para que parezcan más vivos, ricos y claros.
$MXVWHV GH $8',2 $8',2 1 Pulse 0(18 0(1Ò para acceder a los menús 0RYHU OK Diálogos claros II %DODQFH principales. Modo de sonido 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta $8',2 y pulse OK. 'LJLWDO $XGLR ,QSXW $OWDYRFHV 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse %$&. $75È6 . 4 Cuando haya finalizado, pulse (;,7 6$/,5 . Para volver al menú anterior, pulse %$&. $75È6 .
$MXVWHV GH +25$ +25$ 0RYHU OK 5HORM 1 Pulse 0(18 0(1Ò para acceder a los menús $SDJDGR DXWR principales. (QFHQGLGR DXWR 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta +25$ y pulse OK. 7HPSRUL]DGRU $SDJDGR 5HWDUGR GH HQFHQGLGR $SDJDGR DXWR 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta (VSHUD DXWRPiWLFD el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse %$&. $75È6 . 4 Cuando haya finalizado, pulse (;,7 6$/,5 .
$MXVWHV GH 23&,Ï1 23&,Ï1 0RYHU OK ,GLRPD (VSDxRO 1 Pulse 0(18 0(1Ò para acceder a los menús Indicador de encendido principales. 0pWRGR ,60 6HOHFFLyQ '30 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta 23&,Ï1 y pulse OK. Fallo 5HDMXVWH IDEULFD 6HW ,' 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. Modo mosaico 3,3 3%3 %ORTXHR WHFODV - Para volver al nivel anterior, pulse %$&. $75È6 .
$MXVWH Modo mosaico 'HVFULSFLyQ Modo mosaico Para utilizar esta función: - Se debe mostrar con otros productos. - Debe estar en una función que se pueda conectar al cable RGB mediante un distribuidor y el cable RS-232C. Seleccione Modo mosaico, elija la alineación y establezca el ID del producto actual para definir la ubicación. * Las modificaciones de los ajustes se guardarán tras pulsar el botón SET (AJUSTAR). - Modo Mosaico: columna x fila (c = 1, 2, 3, 4 y 5; f = 1, 2, 3, 4 y 5) - 5 x 5 disponible.
$MXVWH 'HVFULSFLyQ %ORTXHR WHFODV La entrada mediante teclas no funciona. Esto impide la entrada mediante teclas no válida. ,QIRUP SURGXFWR VHUYLFLR Muestra el nombre de modelo, versión de software, número de serie, dirección IP, dirección MAC y página de inicio. 0RGR YHUWLFDO Gira OSD en el sentido de las agujas del reloj (270°, 90°) 2SFLyQ Gire OSD 270° en el sentido de las agujas del reloj. Gire OSD 90° en el sentido de las agujas del reloj.
Modo mosaico Modo mosaico - Natural Mode Este monitor puede presentar el modo mosaico con monitores adicionales para crear una visualización de recuadro grande. Al activarse, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores.
3,3 3%3 127$ Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB en un único monitor con un formato de pantalla principal y secundaria. (&RQVXOWH OD SiJLQD ) y La pantalla secundaria solo es compatible cuando se utiliza un dispositivo USB. 6HFXQGDULD 86% Modo *PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla secundaria dentro de la pantalla principal. *3%3 3LFWXUH %\ 3LFWXUH : permite mostrar la pantalla secundaria junto a la pantalla principal.
&RQILJXUDFLyQ GH 5(' 5(' Configuración de red 1 Pulse 0(18 0(1Ò para acceder a los menús (VWDGR GH UHG principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta 5(' y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse %$&. $75È6 . 4 Cuando haya finalizado, pulse (;,7 6$/,5). Para volver al menú anterior, pulse %$&. $75È6 .
&21(;,21(6 Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor. 1 Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración siguiente. 2 Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo. 3 Consulte la ilustración adecuada para constatar los datos de conexión.
&RQH[LyQ D XQ UHFHSWRU +' '9' YLGHRFiPDUD FiPDUD YLGHRFRQVROD R YtGHR Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o un vídeo al monitor y seleccione el modo de entrada correspondiente. &RQH[LyQ GH FRPSRQHQWHV Transmite las señales de audio y vídeo analógicas de un dispositivo externo al monitor. Conecte el dispositivo externo y el monitor con el cable de señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la siguiente ilustración.
&RQH[LyQ $9 &9%6 Transmite las señales de audio y vídeo analógicas de un dispositivo externo al monitor. Conecte el dispositivo externo y el monitor con el cable de señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la siguiente ilustración. &RQH[LyQ GH XQ GLVSRVLWLYR 86% Conecte al monitor un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo, un reproductor de MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB, y acceda al menú USB para utilizar varios archivos multimedia.
&RQH[LyQ D /$1 127$ La red LAN permite establecer una y comunicación entre el PC y el monitor y permite utilizar los menús OSD en el PC así como en el monitor.
Monitores conectados en cadena Puede usar esta función para compartir la señal de vídeo RGB con otros monitores sin la necesidad de utilizar una caja divisoria de señales independiente. 3DUD XWLOL]DU GLIHUHQWHV SURGXFWRV FRQHFWDGRV HQWUH Vt FRQHFWH XQ H[WUHPR GHO FDEOH GH VHxDO GH HQWUDGD (cable de señal D-Sub de 15 patillas) al conector RGB OUT del producto 1 y conecte el otro extremo al conector RGB IN de otros productos.
62/8&,Ï1 '( 352%/(0$6 No se muestra ninguna imagen. 3UREOHPD 6ROXFLyQ ¿Está conectado el cable de alimentación del producto? y Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma de corriente. ¿Está iluminada la luz del indicador de encendido? y Compruebe que el interruptor de alimentación esté encendido. y Podría necesitar asistencia. La alimentación está encendida y Ajuste el brillo y el contraste de nuevo. y el indicador de encendido y La luz de fondo podría necesitar reparación.
6H PXHVWUD HO PHQVDMH %ORTXHR GH WHFODV HQF 3UREOHPD 6ROXFLyQ Al pulsar el botón Menu (Menú) y La función de bloqueo evita que los ajustes de OSD (Menú en pantalla) se modifiquen de forma accidental. Para desactivar el se muestra el mensaje "Bloqueo bloqueo, vaya a la sección de opciones del menú y desactive la de teclas enc.". opción Bloqueo teclas.
No funciona el audio. 3UREOHPD ¿No se produce sonido? El sonido es demasiado sordo. El sonido es demasiado bajo. 6ROXFLyQ y y y y Compruebe que el cable de audio esté conectado correctamente. Ajuste el nivel de volumen. Compruebe que el sonido esté configurado correctamente. Ajuste Clear Voice ll (Voz clara II), Treble (Agudos) y Bass (Bajos) correctamente. y Ajuste el nivel de volumen.
(63(&,),&$&,21(6 CDP4237-L Panel LCD Tipo de pantalla Ancho de 1067,31 mm (42 pulg.); TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1067,31 mm Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima 0,4845 mm (H) x 0,4845 mm (V) RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso 991,7 mm x 584,3 mm x 37,5 mm / 12,6 kg 991,7 mm x 659,2 mm x 298,3 mm / 14 kg 991,7 mm x 584,3 mm x 75,7 mm / 13,4 kg 991,7 mm x 659,2 mm x 298,3 mm / 14,8 kg $SOLFDEOH ~QLFDPHQWH D PRGHORV FRPSDWLEOHV FRQ DOWDYRFHV Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Vrms Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de la
CDP4737-L Panel LCD Tipo de pantalla Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima Ancho de 1192,78 mm (47 pulg.); TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1192,78 mm 0,5414 mm (H) x 0,5414 mm (V) RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso 1102,0 mm x 646,4 mm x 37,4 mm / 17,5 kg 1102,0 mm x 720,9 mm x 298,3 mm / 18,9 kg 1102,0 mm x 646,4 mm x 74,1 mm / 18,3 kg 1102,0 mm x 720,9 mm x 298,3 mm / 19,7 kg $SOLFDEOH ~QLFDPHQWH D PRGHORV FRPSDWLEOHV FRQ DOWDYRFHV Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Vrms Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización
CDP5537-L Panel LCD Tipo de pantalla Señal de vídeo Paso de píxeles Resolución máxima Ancho de 1387,80 mm (55 pulg.); TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1387,80 mm 0,630 mm (H) x 0,630 mm (V) RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso 1281,6 mm x 752,4 mm x 37,8 mm / 21,8 kg 1281,6 mm x 825,7 mm x 298,3 mm /23,2 kg 1281,6 mm x 752,4 mm x 79,1 mm / 22,5 kg 1281,6 mm x 825,7 mm x 298,3 mm / 23,9 kg $SOLFDEOH ~QLFDPHQWH D PRGHORV FRPSDWLEOHV FRQ DOWDYRFHV Audio Salida de audio RMS Sensibilidad de entrada Impedancia de los altavoces 10 W + 10 W (D + I) 0,7 Vrms Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización
Dimensiones Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
0RGR GH '79 0RGR 5*% 3& DGPLWLGR +'0, 'LVSOD\ 3RUW '79 5HVROXFLyQ Frecuencia KRUL]RQWDO N+] Frecuencia YHUWLFDO +] 640 x 350 31,469 70,8 480i o x 576i o x 5HVROXFLyQ &RPSRQHQWH 720 x 400 31,468 70,8 640 x 480 31,469 59,94 480p o o 576p o o 640 x 480 37,5 75 800 x 600 37,879 60,317 720p o o 1080i o o 1080p o o 800 x 600 46,875 75 832 x 624 49,725 74,55 1024 x 768 48,363 60 1024 x 768 60,123 75,029 1280 x 720 44,772 59,855 1366 x 768 47,7 60
&Ï',*26 ,5 &yGLJR KH[DGHFLPDO Función Nota 95 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 08 CONEX/DESCON BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 0B BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA C4 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (Código IR discreto) C5 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (Código IR discreto) 43 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 40 Arriba BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 41 Abajo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 07 Izquierda BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 06 Derecha BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 44 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 28 BOTÓN DE
&21752/ '( 9$5,26 352'8&726 Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a y la vez conectándolos a un único PC. En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 99 sin duplicarse. y &RQH[LyQ GHO FDEOH Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen. El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/ y apagar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
6HUYLFLR GH DWHQFLyQ DO FOLHQWH Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. 1RWD Tendrá que facilitar el número de serie del producto. 3DtV 5HJLyQ 6LWLR :HE 7HOpIRQR Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope. com/es/support/call-desk/ service_es@ viewsoniceurope.com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic.com Renta y Datos, 29 SUR 721, COL.
Garantía limitada ([KLELFLyQ FRPHUFLDO GH 9,(:621,& LCD &REHUWXUD GH OD JDUDQWtD ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
/tPLWH GH ODV JDUDQWtDV LPSOtFLWDV No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la JDUDQWtD LPSOtFLWD GH FRPHUFLDELOLGDG R DGHFXDFLyQ D XQ ¿Q FRQFUHWR ([FOXVLyQ GH GDxRV La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1.
*DUDQWtD OLPLWDGD HQ 0p[LFR ([KLELFLyQ FRPHUFLDO GH 9,(:621,& LCD &REHUWXUD GH OD JDUDQWtD ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Villahermosa: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
74