CDP9800 Affichage commercial Guide de l'utilisateur Numéro du modèle : VS16304
Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 25 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile.
Informations de conformité REMARQUE : Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC.
Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la directive EMC 2004/108/CE et à la directive sur les basses tensions 2006/95/EC. Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/EU (DEEE).
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Conce
Consignes de sécurité POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES, VEUILLEZ NOTER LES CONSIGNES SUIVANTES QUAND VOUS RÉGLEZ ET UTILISEZ LE MONITEUR COULEUR LCD : • NE RETIREZ PAS L’ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce réparable par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à un danger de décharge électrique ou à d’autres dangers. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
ATTENTION : L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs autres que ceux spécifiés peut entraîner une perte auditive en raison des pressions acoustiques excessives. AVERTISSEMENT : Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : • Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. • Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
Table des matières 1. 2. 3. Déballage et installation....................... 1 1.1. Déballage........................................ 1 1.2. Contenu de la boîte......................... 1 1.3. Notes d’installation.......................... 1 1.4. Montage sur un mur........................ 2 1.4.1. Grille VESA........................... 2 1.5. Montage en position portrait............ 3 3.4.2. Connexion vidéo numérique........................... 11 3.5. Connexion IR (facultatif)................ 11 3.6.
. Spécifications techniques.................. 30 10. RS232 Protocol.................................... 32 10.1. Introduction................................... 32 10.2. Description.................................... 32 10.2.1. Hardware specification...... 32 10.2.2. Communication Setting..... 32 10.2.3. Command Message Reference......................... 32 10.3. Protocol......................................... 33 10.3.1. Set-Function Listing.......... 33 10.3.2. Get-Function Listing.......... 37 10.3.
Informations de copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2016. Tous droits réservés. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie.
1. Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un car ton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transpor té par deux personnes. • Après l’ouver ture du car ton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2.
1.4. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d’utiliser une interface de montage qui est conforme au standard TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Anneau de levage Film de protection Grille VESA Table Carrying handle 1.
Besoins en ventilation pour le positionnement du boîtier Pour permettre à la chaleur de se dissiper, laissez de l’espace par rapport aux objets alentours, comme indiqué sur le schéma ci-dessous. 1.5. Montage en position portrait Cet écran peut être installé en position portrait. 1. Retirez le support de table, s’il est fixé. 2. En regardant l’arrière de l’écran, tournez de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, les bornes d’entrée/sortie doivent être en haut à droite.
2. Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle 9 MUTE INPUT 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 MENU 4 5 6 7 8 Bouton [ ] Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode veille. Bouton [MUTE] (MUET) Pour active/désactiver la fonction Muet. Bouton [INPUT] (ENTRÉE) Permet de sélectionner la source d’entrée. • Ser t de bouton [OK] dans le menu d’affichage à l’écran.
2.2. Prises d’entrée/sortie 21 20 18 19 17 16 15 13 11 14 12 10 9 5 1 2 3 4 6 8 7 1 ENTRÉE CA Courant CA de la prise murale. 12 SORTIE SPDIF Sortie audio numérique. 2 BOUTON D’ALIMENTATION PRINCIPALE Allume/éteint le courant d’alimentation principal. 13 ENTRÉE AUDIO Entrée audio pour la source VGA (jack stéréo 3,5 mm). 3 HDMI 1 IN / HDMI 2 IN / HDMI 3 IN Entrée audio/vidéo HDMI. 14 AUDIO OUT Audio output to external AV device.
2.3. Télécommande 1 2.3.1. Fonctions générales 2 3 10 1 NORMAL ID 11 2 3 4 FORMAT SOURCE 12 4 5 13 LIST INFO 5 6 14 15 6 7 ADJUST OPTIONS 7 VOL 8 16 8 9 17 10 9 11 18 ID SET 12 13 ENTER 14 15 16 Bouton [ ] Allumer l’écran ou mettre l’écran en veille. Boutons [LECTURE] Contrôle la lecture des fichiers multimédias. [ ] Bouton SOURCE Choisir la source d’entrée. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour choisir parmi DisplayPort, DVI-D, VGA.
2.3.2. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compar timent des piles. 3. Refermez le couvercle. Avertissement : Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion.
3. Connexion d’un équipement externe 3.1. Connexion d’un équipement externe (DVD/magnétoscope/VCD) 3.1.1. À l’aide de l’entrée vidéo COMPONENT (ÉLÉMENT) [AUDIO IN] [R] [L] [COMPONENT IN] (YPbPr) [COMPONENT OUT] Audio Out (YPbPr) DVD / VCR / VCD 3.1.2. Utilisation de l’entrée source vidéo [Audio IN] [R] [L] [Y/CVBS IN] [Y/CVBS Out] Audio Out DVD / VCR / VCD 3.1.3.
3.2. Connexion d’un PC 3.2.1. À l’aide de l’entrée VGA PC Audio Out [VGA AUDIO IN] VGA Out D-Sub 15 pin [VGA IN] 3.2.2. À l’aide de l’entrée DVI PC [VGA AUDIO IN] Audio Out DVI Out [DVI IN] 3.2.3.
3.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort PC [DisplayPort Out] [DisplayPort IN] 3.3. Connexion d’un équipement audio 3.3.1. Connexion de haut-parleurs externes Haut-parleurs externes 3.3.2.
3.4. Connexion de plusieurs écrans avec configuration en série (Daisy-chain) Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une configuration en série (Daisy-chain), pour des applications telles qu’un mur vidéo. REMARQUE : Un maximum de 100 écrans (10x10) peuvent être utilisés dans une configuration en série. 3.4.1. Connexion du contrôle de l’écran Raccordez la prise [RS232C OUT] (SORTIE RS232C) de l’ÉCRAN 1 à la prise [RS232C IN] (ENTRÉE RS232C) de l’ÉCRAN 2.
3.6.
4. Fonctionnement 4.3. Options de lecture REMARQUE : Les boutons de commande décrits dans cette section sont principalement sur la télécommande, sauf indication contraire. 4.3.1. Lecture de fichiers de musique 4.1. 2. Choisissez une piste musicale, puis appuyez sur le bouton [OK]. • Pour lire toutes les pistes d’un dossier, choisissez un fichier de musique. Puis ] pour Tout lire. appuyez sur [ • Pour passer àMovi lae piste suivante ou précédente, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]. 1. Choisissez ].
5. Démarrer un diaporama S’il y a plusieurs photos dans un dossier, ] choisissez une photo. Puis appuyez sur [ pour Tout lire. • Pour passer à la photo suivante ou précédente, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], puis appuyez sur le bouton [OK]. • Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le bouton [ H ].F G I J Menu OSD Une vue d’ensemble de la structure de l’affichage sur écran (OSD) est indiquée ci-dessous. Vous pouvez l’utiliser comme référence pour ajuster davantage votre écran. 5.1.
5.2. Vue d’ensemble du menu OSD Noise reduction Régler pour supprimer le bruit de l’image. Vous pouvez sélectionner un niveau de réduction du bruit adapté. Choisissez parmi : {Off} / {Low} / {Medium} / {High}. REMARQUE : Cet élément est fonctionnel uniquement en mode Vidéo (Espace colorimétrique YUV). 5.2.1. menu IMAGE Picture 1 2 3 PIP Brightness 70 Contrast 50 Sharpness 50 Black level 50 Gamma selection Le gamma est ce qui contrôle la luminosité globale de l’image.
Zoom mode Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou au format 4:3 (écran conventionnel). Les images 16:9 présentent parfois une bande noire en haut et en bas de l’écran (format boîte aux lettres). Le mode Zoom est désactivé si {Pixel Shift} est activé ou mis en marche et si {Tiling} est activé. Choisissez parmi : {Full} / {Normal} / {Real} / {21:9} / {Custom}. 5.2.2.
5.2.3. Menu AUDIO CUSTOM ZOOM Vous pouvez utiliser cette fonction pour personnaliser davantage les paramètres de zoom en fonction de l’image que vous souhaitez afficher. REMARQUE : Cet élément n’est fonctionnel que lorsque {ZOOM MODE} est réglé sur {CUSTOM}. Audio Balance 50 Treble 50 Bass 50 Audio reset ZOOM Élargit les tailles horizontale et verticale de l'image en même temps. 1 PIP 2 3 H ZOOM Élargit uniquement la taille horizontale de l'image.
Main O O O O O O O O O HDMI1 O X O O O O O O O O VGA O O O O O O O O O O HDMI2 O O O O O X O O O O HDMI3 O O O O X O O O O O COMP O O O O O O O X X O VIDEO O O O O O O X O X O Quick swap Switch main on top or sub on top.
REMARQUE : Après vous être connecté à votre appareil OPS, l’option {Card OPS RS232} est fonctionnelle. • {RGB} - Sélectionnez {On} pour que l’écran passe en mode économie d’énergie si aucun signal n’est détecté depuis les entrées du mode PC (Espace colorimétrique RVB) après 10 secondes. • {Video} - Sélectionnez {On} pour passer en mode économie d’énergie si aucun signal n’est détecté depuis les entrées du mode VIDÉO (Espace colorimétrique YUV) après 10 secondes.
DP Version Les choix sont : {DP 1.1} / {DP 1.2}. La valeur par défaut est {DP 1.1}. 5.2.6. Menu CONFIGURATION 2 Configuration 2 1 2 2 3 PIP OSD turn off 45 OSD H-position 50 OSD V-position 50 Information OSD Human sensor Réglez l’écran pour activer le rétroéclairage si la détection est humaine et désactiver le rétroéclairage après une durée spécifiée Les options sont : {Off, 10 ~ 60} minutes. 10 Sec. 3 Monitor ID Heat status HDMI edid Les choix sont : {HDMI 1.4} / {HDMI 2.0}.
Par exemple : Matrice de 5 x 5 écran (25 écrans) H MONITORS = 5 écrans V MONITORS = 5 écrans IR control Sélectionnez le mode de fonctionnement de la télécommande lorsque plusieurs écrans sont reliés par l’intermédiaire d’une connexion RS232C. • {Normal} - Tous les écrans peuvent être utilisés normalement via la télécommande. • {Tout verrouiller} / - Verrouille la fonction de télécommande de cet écran.
• {Activer} - Choisissez d’activer ou de désactiver la fonction Mosaïque. Si elle est activée, l’écran applique les paramètres dans {H monitors}, {V monitors}, {Position} et {Frame comp.}. • {Switch on delay} - Définit la durée de temporisation de mise sous tension (en secondes). L’option par défaut {Auto} permet une mise sous tension séquentielle pour chaque écran par leur numéro d’ID si plusieurs écrans sont connectés. Les choix sont : {Off / Auto / 2 ~ 255}.
OPS settings Définit la configuration OPS dans chaque condition d’alimentation. • {Auto} - Après avoir sélectionné {Card OPS} pour l’entrée de la source vidéo, l’OPS est réglé sur désactivé quand l’alimentation de l’écran est réglée sur arrêt ou réglé sur activé quand l’alimentation de l’écran est réglée sur marche. En cas de réglage sur d’autres entrées de source vidéo, l’OPS est toujours réglé sur activé. • {Always off} - L’OPS est toujours réglé sur désactivé.
5.2.8. Menu Input PIP audio Sélectionnez la source audio du mode PIP (Image dans Image). • {Main} - Sélectionnez l’audio à partir de l’image principale • {Sub 1} - Sélectionnez l’audio à partir de l’image secondaire 1. • {Sub 2} - Sélectionnez l’audio à partir de l’image secondaire 2. • {Sub 3} - Sélectionnez l’audio à partir de l’image secondaire 3.
6. Compatibilité des périphériques USBUSB device compatibility Formats des sous-titres vidéo USB (pour la langue des sous-titres, etc.) Extensions de fichiers Conteneur .mpg .mpeg PS .vob .ts TS .ts .m2ts .mts MaTS TTS .mt2 AVCHD .mts MPEG-1 MPEG-2 MPEG-4 ASP H.264 MPEG-2 MPEG-4 ASP H.264 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080i@field rate=50, 60Hz MVC 1920x1080p@frame rate=24, 25, 30Hz - MPEG-2 MPEG-4 ASP H.
Formats multimédia USB Extensions de fichier Débit binaire max. Conteneur Codec vidéo Résolution maximale Fréquence - - 48 384 MPEG-1, 2, 2.5 L3 - - 48 192 WMA (kHz) (Mbps) Codec audio .mp3 MP3 .wma WMA .asf .wma (V2 up to V9.2) WMA Pro - - 96 768 WMA, WMA Pro .wav (PC) .aif (mac) LPCM - - 192 768 LPCM LPCM - - 192 768 LPCM AAC - - 48 1024 AAC, HE-AAC (v1 & v2) Playlists - - - - - M4A - - 48 1024 AAC, HE-AAC (v1 & v2) .aiff (mac) .aac .mp4 .m4a .
7.
8. Nettoyage et guide de dépannage 8.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l’air d’échappement qui sor t des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des par ties du corps est trop près de ces trous.
8.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Aucune image ne s'affiche. 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon débranché. d’alimentation. 2. Le commutateur d'alimentation 2. Vérifiez que l'interrupteur secteur à l'arrière de l'écran n'est d'alimentation est bien en pas allumé. marche. 3. L'entrée sélectionnée n'a pas de 3. Branchez une connexion de branchement. signal sur l'écran. 4. L'écran est en mode veille.
9.
Général : Elément Spécifications Alimentation électrique AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz 700 W (max) Consommation électrique 500 W (typ) NA (EPA 6.0) <0.5W (standby mode) Dimensions (Without Stand) 2193.2 (W) x 1248.2 (H) x 89.8 (D) mm Poids (Without Stand) 91.4 Kg Poids brut (Without Stand) 134.
10. RS232 Protocol 10.1. Introduction This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol. The protocol contains three sections command: • Set-Function • Get-Function • Remote control pass-through mode ※ In the document below, “PC” represents all the control units that can send or receive the RS232 protocol command. 10.2. Description 10.2.1.
10.3. Protocol 10.3.1. Set-Function Listing The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/ DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. Set-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01) ID “99” means to apply the set command for all connected displays.
Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D Hex 0x32 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x32 Command Type CR 0x2D 0x0D Set function table: Set Function Length ID Command Type Command Value Range Code (ASCII) Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Power on/off (standby) 8 s ! 21 000: STBY 001: ON Controlled power status: ON o
Mute 8 s 6 36 000: OFF 001: ON (mute) Button Lock 8 s 8 38 000 : Unlock 001 : Lock Menu Lock 8 s > 3E 000 : Unlock 001 : Lock Key Pad 8 s A 41 000 : UP 001 : DOWN 002 : LEFT 003 : RIGHT 004 : ENTER 005 : INPUT 006 : MENU/EXIT Remote Control 8 s B 42 000: Disable Disable: RCU has no effect on Monotor. 001: Enable Enabled: RCU controls the Monitor. This is the power up default on the Monitor.
NOTE: 1. Behavior at lock modes Lock Mode Behavior Button Lock 1. Lock all buttons on the front panel and RCU, except for “Power” 2. All the SET functions should be workable via RS32, even the ones with according hot key in RCU like Mute,…etc. MENU Lock 1. Lock “MENU’ key of front panel and RCU 2. The Factory and Hospitality modes should not be blocked for the model using MENU-combined key to enter these two modes. Alternative approach will be indicated separately if any limitation by model.
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) 0 space 20 16 6 36 32 R 52 48 h 68 1 ! 21 17 7 37 33 S 53 49 i 69 2 “ 22 18 8 38 34 T 54 50 p 70 3 # 23 19 9 39 35 U 55 51 q 71 4 $ 24 20 @ 40 36 V 56 52 r 72 5 % 25 21 A 41 37 W 57 53 s 73 6 & 26 22 B 42 38 X 58 54 t 74 7 ’ 27 2
Get-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01). Command Type Identify command type, “g” (0x67h) : Get Command “r” (0x72h) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply Command: Function command code: One byte ASCII code. Value[1~3]: Three bytes ASCII that defines the value.
Example2: Get Brightness from TV-05, but the Brightness command ID is error and it is NOT in the command table.
Get-Thermal 8 g 0 30 000~100: 0~+100 deg C -01~-99: -1~-99 deg C For specific models only Get-Power on/ off log 8 g 1 31 000 (See below note) For specific models only Get-Date 8 g 2 32 000 (See the Set-Date command) For specific models only Get- Time 8 g 3 33 000 (See the Set-Time command) For specific models only NOTE: 1. Power on/off log data is replied as 6 sequential strings in following order. 2.
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) 0 space 20 16 6 36 32 R 52 48 h 68 1 ! 21 17 7 37 33 S 53 49 i 69 2 “ 22 18 8 38 34 T 54 50 p 70 3 # 23 19 9 39 35 U 55 51 q 71 4 $ 24 20 @ 40 36 V 56 52 r 72 5 % 25 21 A 41 37 W 57 53 s 73 6 & 26 22 B 42 38 X 58 54 t 74 7 ’ 27 2
4. Get Date & Time example Assumed the current date/time of display#01 as below Date: 2015-1/31 Time: 16:27:59 Send: 0x 38 30 31 67 32 30 30 30 0D (Get Date) Reply: #1 0x 38 30 31 72 32 30 40 35 0D (Year “20” “15”) #2 0x 38 30 31 72 32 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”) Send: 0x 38 30 31 67 33 30 30 30 0D (Get Time) Reply: #1 0x 38 30 31 72 33 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”) #2 0x 38 30 31 72 33 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”) 10.3.3.
Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RECALL (LAST) INFO (DISPLAY) ASPECT (ZOOM, SIZE) VOLUME UP (+) VOLUME DOWN (-) MUTE CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESSPOWER SOURCES (INPUTS) SLEEP MENU UP DOWN LEFT (-) RIGHT (+) OK (ENTER, SET) EXIT RED ■ (F1) GREEN ■ (F2) YELLOW ■ (F3) BLUE ■ (F4) Code (HEX) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 43
NOTE: 1. This IR-pass-through code is different from the RCU key code. 2. Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode. 2-1. When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward the POWER code to the host via RS232. 2-2. When TV/DS is ON and receives the IR POWER code: TV/DS will forward the POWER code to the host via RS232, then turn off itself. 2-3. When SET-POWER LOCK is enabled, the TV/DS will not respond to POWER key pressing. 3.
11. Autres informations Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.
Garantie Limitée Moniteur d’affichage à cristaux liquides de ViewSonic® Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
Limite des garanties implicites: Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier. Exclusion des dommages: La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour: 1.