CDX5552/CDX5554 Pantalla comercial Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.
Gracias por elegir ViewSonic Con más de 25 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Compliance Information NOTA: This section addresses all connected requirements and statements regarding regulations. Confirmed corresponding applications shall refer to nameplate labels and relevant markings on unit. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CE Conformity for European Countries The device complies with the EMC Directive 2014/30/EU and Low Voltage Directive 2014/35/EU. Following information is only for EU-member states: The mark shown to the right is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19/EU (WEEE). The mark indicates the requirement NOT to dispose of the equipment as unsorted municipal waste, but use the return and collection systems according to local law.
Declaration of RoHS2 Compliance This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and the Council on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS2 Directive) and is deemed to comply with the maximum concentration values issued by the European Technical Adaptation Committee (TAC) as shown below: Substance Proposed Maximum Concentration Actual Concentration Lead (Pb) 0,1% < 0,1% Mercur
Safety Precautions FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE LCD COLOR MONITOR: • DO NOT REMOVE MONITOR BACK COVER. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel. • Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
CAUTION: Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: • When the power supply cord or plug is damaged. • If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor. • If the monitor has been exposed to rain or water. • If the monitor has been dropped or the cabinet damaged. • If the monitor does not operate normally by following operating instructions.
Tabla de contenido 1. Desembalaje e instalación.................... 1 1.1. Desembalaje................................... 1 1.2. Contenido del paquete.................... 1 1.3. Notas de instalación........................ 1 1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional)............................... 2 1.5. Instalar y quitar el módulo OPS (opcional)........................................ 3 1.6. Instalar el aparato en la pared........ 4 1.6.1. Rejilla VESA........................ 4 1.7.
5.1.2. Sonido............................... 21 5.1.3. Mosaico............................. 22 5.1.4. Ajustes generales.............. 23 5.2. Ajustes de red............................... 26 6. Compatibilidad con dispositivos USB....................................................... 27 7. Modo de entrada.................................. 29 8. Limpieza y solución de problemas.... 31 8.1. Limpieza........................................ 31 8.2. Solución de problemas.................. 32 9.
Copyright Information Copyright © ViewSonic Corporation, 2016. All rights reserved. ViewSonic© and the three birds logo are registered trademarks of ViewSonic Corporation. ENERGY STAR® is a registered trademark of the U.S. Environmental Protection Agency (EPA). As an ENERGY STAR® partner, ViewSonic Corporation has determined that this product meetsthe ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
1. Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • • • • Este producto está empaquetado en una caja de car tón junto con sus accesorios estándar. Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. Después de abrir la caja de car tón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2.
1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional) Para instalar los pies para la mesa: 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que la pantalla está apagada. Extienda una lámina protectora en una superficie plana. Agarre los asas de transporte y coloque la pantalla boca abajo en la lámina protectora. Después de inser tar el pie en el carilla, apriete los tornillos de ambos lados de la pantalla. NOTA: El lado más largo del pie debe quedar orientado hacia la par te frontal de la pantalla.
1.5. Instalar y quitar el módulo OPS (opcional) Para instalar el módulo OPS: 1. Apague la pantalla. 2. Retire la tapa del módulo OPS después de quitar el tornillo. 3. Inserte el módulo OPS y, a continuación, fíjelo con el tornillo. NOTA: guarde la tapa del módulo OPS para utilizarla posteriormente. Tornillo Tornillo OPS Para quitar el módulo OPS: 1. Apague la pantalla. 2. Quite el tornillo y desenchufe el módulo OPS. 3. Instale la tapa del módulo OPS y, a continuación, fíjelo con un tornillo.
1.6. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Nor teamérica. Lámina protectora Cuadrícula VESA Mesa Soporte de sobremesa 1.
1.7. Instalación en posición vertical Esta pantalla se puede instalar en posición ver tical. 1. Quite el pie para mesa en el caso de que esté acoplado. 2. Gire 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. El logotipo logo debe quedar en posición ver tical cuando encare a la pantalla por la parte posterior. 90 90 1.8.
2. Componentes y funciones 2.1. Panel de control 9 MUTE INPUT 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 MENU 4 5 6 7 10 8 Sensor del mando a distancia e indicador de estado de alimentación • Recibe las señales de órdenes del mando a distancia.
2.2. Terminales de entrada y salida 24 23 22 20 19 2 1 3 4 16 18 13 6 8 5 7 9 10 11 12 14 15 17 1 ENTRADA DE CA Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica. 2 CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL Active o desactive la alimentación. IR IN / IR OUT Entrada/Salida de señal de infrarrojos para la función de bucle. NOTAS: • El sensor del mando a distancia de esta pantalla deja de funcionar si el conector [IR IN] se encuentra conectado.
2.3. Mando a distancia 9 2.3.1. Funciones generales 10 1 20 11 2 12 13 3 13 4 14 5 6 15 14 16 15 7 8 9 10 17 16 18 19 17 11 18 19 12 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 Botón [ ] • Presione este botón para mover la selección hacia abajo en el menú OSD. • Presione este botón para disminuir el valor en el menú OSD. [ ] Botón [SILENCIO] Presione este botón para activar o desactivar la función de silencio. Botones COLOR Permiten seleccionar tareas u opciones.
2.3.2. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas.
3. Conexión de equipos externos 3.1. Connecting External Equipment (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Mediante la entrada de vídeo COMPONENT Salida de audio Salida COMPONENTES (YPbPr) [R] [L] DVD / VCR / VCD [ENTRADA AUDIO] [ENTRADA COMPONENTES] (Pr/Pb/Y) 3.1.2. Mediante la entrada de la fuente de vídeo Salida Y/CVBS [R] [L] DVD / VCR / VCD [ENTRADA AUDIO] [ENTRADA Y/CVBS] 3.1.3.
3.2. Conexión de un PC 3.2.1. Mediante la entrada VGA Salida VGA D-Sub 15 pin Salida Audio PC ENTRADA VGA [ENTRADA VGA AUDIO] 3.2.2. Mediante la entrada DVI Salida DVI PC Salida Audio [ENTRADA DVI] [ENTRADA VGA AUDIO] 3.2.3.
3.2.4. Mediante la entrada DisplayPort Salida DisplayPort PC [ENTRADA DisplayPort] 3.3. Conexión de equipos de audio 3.3.1. Conexión de altavoces externos Altavoces externos 3.3.2.
3.4. Conexión de varias pantallas en una configuración en cadena de margarita Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena de margarita para aplicaciones como una pared de vídeo. 3.4.1. Conexión del control de la pantalla Conecte el conector [RS232C OUT] de la PANTALLA 1 al conector [RS232C IN] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 PC [RS-232C] [ENTRADA RS-232C] [Salida RS-232C] [ENTRADA RS-232C] 3.4.2.
3.4.3. Conexión de vídeo analógico Conecte el conector [DVI OUT / VGA OUT] de la PANTALLA 1 al conector [VGA IN] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 PC [VGA] [ENTRADA VGA] [Salida DVI/VGA] [ENTRADA VGA] 3.4.4. Conexión en cadena de margarita de la señal de infrarrojos Conecte el [cable del sensor de infrarrojos] a la PANTALLA 1 y el conector [IR OUT] de la PANTALLA 1 al conector [IR IN] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 Cable del sensor de infrarrojos [Salida IR] 3.5.
3.6. Conexión de transmisión de la señal de infrarrojos [Salida IR] DVD / VCR / VCD [ENTRADA IR] (DVD / VCR / VCD) Mando a distancia 3.7. Conexión a la red mediante cable Si conecta la pantalla a una red doméstica, puede reproducir fotografías, música y vídeos desde el ordenador. Consulte Reproducción de archivos multimedia a través de una red de área local (página 19) para obtener información más detallada.. INTERNET [RJ-45] ROUTER [RJ-45] PC Para configurar la red: 1.
4. Funcionamiento • {Vivid}: Ajustes completos y dinámicos, ideales para visualización durante el día. • {Natural}: Ajustes de imagen naturales. • {Estándar}: Ajustes predeterminados que se adaptan a la mayoría de entornos y tipos de vídeo. • {Cine}: Ajustes ideales para ver películas. • {Foto}: Ajustes ideales para ver fotografías. • {Ahorro de energía}: Ajustes que permiten un ahorro de energía mayor.
4.5.2. Cómo utilizar DLNA-DMP 1. Conecte la pantalla y el PC al mismo router con el cable RJ-45. 2. Ejecute el reproductor multimedia de Windows. Establezca la emisión como contenido de uso compar tido público. 2. Encienda el ordenador y el router. • Configuración de pantalla única: [RJ-45] ROUTER [RJ-45] PC Reproducción de archivos desde la pantalla 1. Elija Examinar red y pulse el botón [OK].
4.5.3. Cómo utilizar la función DLNA-DMR desde el ordenador 1. Pulse el botón MENU [ ] y diríjase al menú Configuración, Elija Ajustes de red y pulse el botón [OK]. Picture View network settings Sound Network configuration Tiling Static IP configuration General settings Digital Media Render... Network settings Network name 6. CMarque las casillas de los formatos multimedia. A continuación, haga clic en Elegir opciones de transmisión por secuencias de multimedia.... 7.
2. Pulse el botón SOURCE [ y pulse el botón [OK]. ], seleccione USB • Para detener la música, pulse el botón [ ]. Opciones de música Mientras reproduce música, pulse el botón OPTIONS [ ] y, continuación, pulse el botón [OK] para seleccionar una opción: • {Orden aleatorio}: Permite activar o desactivar la reproducción aleatoria de las pistas. • {Repetir}: Seleccione {Repetir} para reproducir una pista o un álbum una y otra vez, o bien elija {Reprod. una vez} para reproducir una pista una vez.
5. • {Repetir}: Seleccione {Repetir} para reproducir el archivo de vídeo varias veces o seleccione {Reprod. una vez} para reproducirlo una sola vez. • {Estado}: Permite consultar información acerca de un vídeo (por ejemplo, posición, duración, título o fecha). Cambio de los ajustes Mediante el mando a distancia 4.7.3. Reproducción de archivos de fotos Foto. 1. En la barra superior, seleccione Photo 2. Elija la miniatura de una fotografía y, a continuación, pulse el botón [OK]. 1.
5.1. Imagen y sonido rápidos Avanzado Menú de ajustes avanzados, como Gamma,Tono, Contraste de vídeo, etc. • {Gamma}: Permite ajustar la configuración no lineal para la luminosidad y el contraste de la imagen. • {Tono}: Permite modificar el balance de color. • {Tono personaliz.}: Permite personalizar el ajuste de balance de color. Solo está disponible si se ha seleccionado {Tono} {Personalizado}. • {Contraste de vídeo}: Permite ajustar el contraste de vídeo.
Restablecer estilo Restaura el último ajuste de sonido predefinido que se haya seleccionado. Habilitar Permite seleccionar {Encendido} o {Apagado} en la función Mosaico. Si se selecciona {Encendido}, la pantalla aplicará los ajustes de {Monitores H}, {Monitores V}, {Posición} y {Comp. cuadro}. Graves Permite aumentar o disminuir sonidos de tono bajo. Monitores H Permite ajustar las pantallas en sentido horizontal. Agudos Permite aumentar o disminuir sonidos de tono alto.
5.1.4. Ajustes generales Picture Menu language Sound Monitor ID Tiling Eco mode General settings Network settings Auto search Picture Menu language Sound Monitor ID Tiling Eco mode General settings Auto search Network settings Clock Clock Scheduling Sleep timer Scheduling CEC Sleep timer Local KB lock CEC RC lock Local KB lock Pixel shift RC lock Pixel shift 1. Se pueden configurar 7 programaciones.Vaya a Estado y seleccione Encendido.
3. Establezca la opción A tiempo. 6. Si se selecciona {Fuente} Ajuste playlist. {USB}. Diríjase a Schedule 1 Status USB Schedule 2 Source HDMI 1 Schedule 3 On time HDMI 2 Off time Photo Schedule 4 DisplayPort Repeat modes Card OPS Video Schedule 5 On time Schedule 6 Playlist setting DVI-D 00 : 00 Schedule 7 0001/0002 Photo YPbPr AV VGA Done Cancel Options 4. Establezca la opción Tiempo desconectado.
Energía inteligente Permite seleccionar un nivel de retroiluminación para optimizar el consumo de energía dinámico y el contraste de la imagen. Las opciones son: {Apagado}, {Estándar}, {Mejor energía} y {Mejor imagen}. Ajuste automático Utilice esta función para optimizar automáticamente la visualización de la imagen de la entrada VGA. NOTA: Este elemento solo funciona para la entrada VGA. Wake on lan Seleccione {Encendido} para encender la pantalla a través de la red.
Configuración IP estática Permite definir los valores {Dirección IP}, {Másc. red}, {Pasarela} {DNS 1} y {DNS 2} de esta pantalla. SI se selecciona {Ajustes de red} {IP estática}. Ventilador Seleccione {Encendido} para activar el ventilador de refrigeración todo el tiempo. Seleccione {Auto} para activar/desactivar el ventilador de refrigeración en función de la temperatura de la pantalla.
6. Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para subtítulos de idioma, etc.) Extensiones Contenedor de archivo .mpg .mpeg PS .vob .ts TS Velocidad de Velocidad de fotogramas bits máxima Códec de audio Resolución máxima máxima (Mbps) (fps) MPEG-1 1920x1080 25p, 30p, 50i, 60i 30 MPEG-1 (L1 y L2), MPEG-2 1920x1080 25p, 30p, 50i, 60i 30 MPEG-1, 2, 2.5 L3, MPEG-4 ASP 1920x1080 25p, 30p, 50i, 60i 30 AAC/HE-AAC (v1 y v2), 25p, 30p, 50p, DVD-PCM, AC3 H.
USB Multimedia Formats Extensiones de archivo Velocidad de bits máxima Contenedor Códec de vídeo Resolución máxima Frecuencia - - 48 384 MPEG-1, 2, 2.5 L3 - - 48 192 WMA (kHz) (Mbps) Códec de audio .mp3 MP3 .wma WMA .asf .wma (V2 a V9.2) WMA Pro - - 96 768 WMA, WMA Pro .wav (PC) .aif (mac) LPCM - - 192 768 LPCM LPCM - - 192 768 LPCM AAC - - 48 1024 AAC, HE-AAC (v1 y v2) Listas de reproducción - - - - - M4A - - 48 1024 AAC, HE-AAC (v1 y v2) .
7.
• • • • • • • • *3: La temporización 4K2K solamente se admite en fuente de entrada HDMI y DisplayPort. Se recomiendan las siguientes tarjetas gráficas para temporización 4K2K a 30 Hz: MSI HD7970/ ASUS GTX770/Gigabyte GTX980. La calidad del texto de PC es óptima en el modo 1080 HD (1920 x 1080, 60 Hz). La pantalla del PC puede aparecer diferente en función del fabricante y de la versión concreta de Windows.
8. Limpieza y solución de problemas 8.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La par te superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier par te del cuerpo.
8.2. Solución de problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de desconectado. alimentación. 2. El interruptor de alimentación 2. Asegúrese de que la principal situado en la parte alimentación está conectada. posterior de la pantalla no está 3. Conecte una conexión de señal conectado. a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera.
9. Especificaciones técnicas 9.1. CDX5552/CDX5554 Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 54,6” (138,7 cm) Relación aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,630 (H) x 0,630 (V) [mm] Colores de la pantalla 1.
General: Elemento Especificaciones Fuente de alimentación AC 100 ~ 240V, 50 ~ 60Hz, 3,5A Consumo de energía (máximo) 320W (CDX5552), 420W (CDX5554) Consumo de energía (típico) 185W (CDX5552), 275W (CDX5554) Consumo de energía (espera y apagado) <0,5W (RS232 en activo) Dimensiones con pie (AN x AL x FO) 1213.4 x 726.2 x 400.0 mm Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 1213,4 x 684,2 x 95 en el plano de montaje en pared/103,4 (Pr.) en el asa Peso (con pie) 31.5 Kg Peso (sin pie) 29.
10. RS232 Protocol 10.1. Introduction This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol. The protocol contains three sections command: • Set-Function • Get-Function • Remote control pass-through mode ※ In the document below, “PC” represents all the control units that can send or receive the RS232 protocol command. 10.2. Description 10.2.1.
10.3. Protocol 10.3.1. Set-Function Listing The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/ DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. Set-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01) ID “99” means to apply the set command for all connected displays.
Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format) Command Name Length ID Command Value1 Value2 Value3 CR Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D Hex 0x32 Reply (Hex Format) Name Length ID Hex 0x34 0x30 0x32 Command Type CR 0x2D 0x0D Set function table: Set Function Length ID Command Type Command Value Range Code (ASCII) Code (Hex) Comments (Three ASCII bytes) Power on/off (standby) 8 s ! 21 000: STBY 001: ON Controlled power status: ON o
Volume 8 s 5 35 000 ~ 100 900 : Volume down (-1) 901 : Volume up (+1) Mute 8 s 6 36 000: OFF 001: ON (mute) Button Lock 8 s 8 38 000 : Unlock 001 : Lock Menu Lock 8 s > 3E 000 : Unlock 001 : Lock Key Pad 8 s A 41 000 : UP 001 : DOWN 002 : LEFT 003 : RIGHT 004 : ENTER 005 : INPUT 006 : MENU/EXIT Remote Control 8 s B 42 000: Disable Disable: RCU has no effect on Monotor. 001: Enable Enabled: RCU controls the Monitor. This is the power up default on the Monitor.
NOTA: 1. Behavior at lock modes Lock Mode Behavior Button Lock 1. Lock all buttons on the front panel and RCU, except for “Power” 2. All the SET functions should be workable via RS32, even the ones with according hot key in RCU like Mute,…etc. MENU Lock 1. Lock “MENU’ key of front panel and RCU 2. The Factory and Hospitality modes should not be blocked for the model using MENU-combined key to enter these two modes. Alternative approach will be indicated separately if any limitation by model.
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) 0 space 20 16 6 36 32 R 52 48 h 68 1 ! 21 17 7 37 33 S 53 49 i 69 2 “ 22 18 8 38 34 T 54 50 p 70 3 # 23 19 9 39 35 U 55 51 q 71 4 $ 24 20 @ 40 36 V 56 52 r 72 5 % 25 21 A 41 37 W 57 53 s 73 6 & 26 22 B 42 38 X 58 54 t 74 7 ’ 27 2
Get-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01). Command Type Identify command type, “g” (0x67h) : Get Command “r” (0x72h) : Valid command Reply “-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply Command: Function command code: One byte ASCII code. Value[1~3]: Three bytes ASCII that defines the value.
Example2: Get Brightness from TV-05, but the Brightness command ID is error and it is NOT in the command table.
Get-Thermal 8 g 0 30 000~100: 0~+100 deg C -01~-99: -1~-99 deg C For specific models only Get-Power on/ off log 8 g 1 31 000 (See below note) For specific models only Get-Date 8 g 2 32 000 (See the Set-Date command) For specific models only Get- Time 8 g 3 33 000 (See the Set-Time command) For specific models only NOTE: 1. Power on/off log data is replied as 6 sequential strings in following order. 2.
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20 Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) Date & Code Code Time (ASCII) (Hex) 0 space 20 16 6 36 32 R 52 48 h 68 1 ! 21 17 7 37 33 S 53 49 i 69 2 “ 22 18 8 38 34 T 54 50 p 70 3 # 23 19 9 39 35 U 55 51 q 71 4 $ 24 20 @ 40 36 V 56 52 r 72 5 % 25 21 A 41 37 W 57 53 s 73 6 & 26 22 B 42 38 X 58 54 t 74 7 ’ 27 2
4. Get Date & Time example Assumed the current date/time of display#01 as below Date: 2015-1/31 Time: 16:27:59 Send: 0x 38 30 31 67 32 30 30 30 0D (Get Date) Reply: #1 0x 38 30 31 72 32 30 40 35 0D (Year “20” “15”) #2 0x 38 30 31 72 32 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”) Send: 0x 38 30 31 67 33 30 30 30 0D (Get Time) Reply: #1 0x 38 30 31 72 33 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”) #2 0x 38 30 31 72 33 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”) 10.3.3.
Key 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RECALL (LAST) INFO (DISPLAY) ASPECT (ZOOM, SIZE) VOLUME UP (+) VOLUME DOWN (-) MUTE CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESSPOWER SOURCES (INPUTS) SLEEP MENU UP DOWN LEFT (-) RIGHT (+) OK (ENTER, SET) EXIT RED ■ (F1) GREEN ■ (F2) YELLOW ■ (F3) BLUE ■ (F4) Code (HEX) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 46
NOTE: 1. This IR-pass-through code is different from the RCU key code. 2. Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode. 2-1. When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward the POWER code to the host via RS232. 2-2. When TV/DS is ON and receives the IR POWER code: TV/DS will forward the POWER code to the host via RS232, then turn off itself. 2-3. When SET-POWER LOCK is enabled, the TV/DS will not respond to POWER key pressing. 3.
11. Información adicional Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope.com/es/ www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/ service_es@ viewsoniceurope.com Latinoamérica http://www.viewsonic.com/la/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.
Garantía limitada Exhibición comercial de ViewSonic® LCD Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Límite de las garantías implícitas: No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un fin concreto. Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1.
Garantía limitada en México Exhibición comercial de ViewSonic® LCD Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.
53