ViewSonic PJ506D DLP Projector ® - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Pyководство пользователя - 使用手冊 (繁體) - 使用手冊(简体) Model No.
Informação de compatibilidade Declaração da FCC Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada.
Instruções Importantes de Segurança 1. Leia estas instruções. 2. Mantenha estas instruções. 3. Preste atenção aos avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho perto da água. Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou a humidade. 6. Limpe somente com pano seco. 7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8.
Declaração de Conformidade RoHS Este produto foi criado e fabricado de acordo com a diretiva européia 2002/95/EC e do conselho sobre restrição de uso de certos tipos de substância perigosas em equipamento elétrico e eletrônico (diretiva RoHS) bem como com os valores máximos de concentração estabelecidos pelo Comitê de Adaptação Técnica Européia (TAC), conforme mostrado a seguir: Concentração Máxima Proposta Concentração Atual Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1% Mercúrio (Hg) 0,1% < 0,1% Cádmio (Cd) 0,01% < 0
Informação do copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ViewSonic, o logotipo dos três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas registradas da ViewSonic Corporation. VESA é uma marca registrada da Video Electronics Standards Association.
Instruções de Segurança Leia todas as instruções antes de operar seu projetor e guarde-as para consulta futura. 1. Verifique se a voltagem de operação de sua unidade é idêntica àquela de seu fornecedor de energia local. 2. Se algum líquido ou objeto sólido cair dentro do gabinete, tire a unidade da tomada e providencie para que seja inspecionada por pessoal qualificado antes de fazê-la funcionar novamente. 3.
13. Para a ventilação da unidade, o ventilador continua a funcionar após o projetor ter sido desligado. Por favor, não desconecte o cabo de alimentação até que o ventilador pare de funcionar. 14. O projetor está equipado com furos de ventilação (entrada de ar) e furos de ventilação (exaustão do ar). Não bloqueie ou coloque nada próximo dessas aberturas para não acumular calor interno, causando queda na qualidade das imagens ou danos ao projetor. 15.
Notas sobre o Fio de Alimentação CA O Fio de Alimentação CA deverá atender as especificações do país onde o projetor for usado. Confirme o tipo de tomada CA nas figuras abaixo e o Fio de Alimentação CA adequado para ser usado. Se o Fio de Alimentação CA não corresponder à sua tomada CA, entre em contato com o seu revendedor. Este projetor está equipado com uma tomada de linha CA para aterramento. Certifique-se de que sua tomada se ajuste ao encaixe.
CONTEÚDO Introdução................................................................................................................6 Características do Projetor.................................................................................6 Conteúdo da Embalagem..................................................................................7 Visão Geral do Projetor......................................................................................8 Usando o Projetor....................................
Introdução Características do Projetor O projetor combina um mecanismo óptico de projeção de alto desempenho com um modelo de manuseio simples, para oferecer alta confiabilidade e facilidade de utilização. Este projetor apresenta as seguintes características: Tecnologia DLP® Texas Instruments de chip único de 0,55 pol.
Conteúdo do Pacote Quando retirar o projector do pacote, certifique-se de ter todos esses componentes: Projector com Tampa da Lente Cabo S-Vídeo POWER AUTO Cabo de Alimentação AC Cabo VGA (D-SUB para D-SUB) Cabo de Vídeo Composto Cabo de Áudio SOURCE MENU ENTER BLANK LASER VOLUME 4:3/16:9 KEYSTONE MUTE Controlo Remoto (IR) com bateria de lítio Projector Estojo para Transporte Manual do Utilizador Guia de Iniciação Rápida Acessórios Opcionais: Cabo VGA (D-SUB) para HDTV (RCA) Cabo RS2
Visão Geral do Projetor Visão Frontal 9 1 2 1 Furos de ventilação 2 Lente de projeção 3 Sensor frontal do controle remoto com Infravermelho 4 Tampa da lente 5 Pé elevador 8 7 4 5 6 7 8 9 6 1 Botão de elevação Anel de zoom Anel de foco Painel de controle ViewSonic PJ506D
Visão Traseira 1 2 3 4 5 6 7 8 Sensor traseiro do controle remoto com Infravermelho Furos de ventilação Portas de Conexão Botão de elevação Pé elevador Alto-falante 2 1 Tomada de corrente CA Trava Kensington 8 7 2 6 5 4 Visão Inferior 1 Tampa da lâmpada 2 Montagem no teto 2 2 2 1 Este projetor pode ser usado com um suporte para montagem no teto. O suporte de montagem não acompanha a embalagem.
Usando o Projetor Painel de Controle LED 1 Indicador LED da lâmpada Consulte “Mensagens dos Indicadores LED”. 2 Indicador LED de energia Consulte “Mensagens dos Indicadores LED”. 1 2 4 8 5 7 6 Função dos Botões 3 Power Consulte “Como ligar e desligar o projetor”. 4 Keystone / Ajusta a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor. 5 Auto Ajusta automaticamente freqüência e fase. Esta função só está disponível para o modo computador. 6 Menu Exibe ou sai dos menus de exibição na tela.
Portas de Conexão 1 2 3 4 5 6 1 SERIAL Quando operar o projetor via computador, conecte esta entrada à porta de controle RS-232C do computador. 2 USB JUNTA (finalidade do serviço) Este conector é para atualização de firmware. 3 COMPUTER IN Conecte o sinal de entrada da imagem (analógico) nesta entrada. 4 S-VIDEO Conecte a saída S-Vídeo do equipamento de vídeo nesta entrada. 5 VIDEO Conecte a saída de vídeo composto do equipamento de vídeo nesta entrada.
Componentes do Controlo Remoto 1. botão (alimentação) 2. Quatro botões direccionais 3. Botão do Menu 4. Botão Enter 5. Botões Distorção / 6. Botões Volume / 7. Botão Origem 8. Botão Sem áudio 9. Botão Branco 10. 4:3/16:9 botão 11.
Controlo Remoto 1. Power Consulte “Como ligar/desligar o projetor”. 2. Botões de quatro direções O botão de quatro direções ///pode ser usado para navegar pelos menus OSD (exibição na tela) e fazer os ajustes. 3. MENU Pressione o botão MENU para ativar o menu OSD (exibição na tela).Use os botões direcionais e MENU para navegar pelo menu OSD (exibição na tela). 4. ENTER Confirma a seleção 5. KEYSTONE / Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projetor. 6.
Troca das pilhas: 1. Remova a cobertura das baterias, pressionando a parte em gancho da cobertura das baterias. 2. Alinhe e coloque as duas pilhas AA de acordo com os seus terminais de mais e menos conforme indicado no controlo remoto. 3. Coloque a tampa das pilhas na direcção da seta e faça-a deslizar para a posição inicial. Mantenha a bateria longe do alcance das crianças. Existe o perigo de morte em caso de ingestão acidental da bateria. Não recarregue a bateria usada ou exponha a fogo ou água.
Operação do Controle Remoto Aponte o controle remoto para o sensor remoto com infravermelho e pressione o botão.
Instalação Como Conectar o Projetor 1 2 3 4 Cabo RS232 Cabo USB Cabo VGA (D-sub para D-sub) Cabo S-Vídeo 5 Cabo Vídeo Composto 6 Cabo de Áudio 7 Cabo VGA (D-Sub) para HDTV (RCA) Quando conectar os cabos, os fios de alimentação do projetor e do equipamento externo devem ser desconectados da tomada de energia CA. A figura acima é um exemplo de conexão. Isso não significa que todos esses dispositivos possam ou devam ser conectados simultaneamente.
Como ligar e desligar o projetor Como ligar o projetor: 1. Remova a tampa da lente do projetor. 2. Complete as conexões do fio de alimentação CA e dos cabos de sinal periféricos. 3. Pressione o botão para ligar o projetor. 4. Ligue sua fonte (computador, laptop, DVD, etc.). O projetor detecta automaticamente sua fonte. Quando a mensagem “Buscando” aparecer na tela, verifique se o cabo de sinal apropriado está conectado corretamente. A mensagem de sinal irá aparecer na tela quando a fonte for detectada.
Como Ajustar a Imagem Projetada Como ajustar a altura do projetor O projetor vem equipado com um pé elevador para ajuste da altura da imagem. Para elevar a imagem: 1. Pressione o botão elevador. 2. Levante a imagem até o ângulo de altura desejado, em seguida solte o botão para fixar o pé elevador na posição. Para abaixar a imagem: 1. Pressione o botão elevador. 2. Abaixe a imagem, em seguida solte o botão para fixar o pé elevador na posição.
Como Ajustar o Zoom e o Foco do Projetor 1. Coloque a imagem em foco girando o anel de foco. Uma imagem estática é recomendada para ajustar o foco. 2. Ajuste a imagem girando o anel de zoom. Gire para a direita para reduzir a imagem. Gire para a esquerda para ampliar a imagem.
Como Ajustar o Tamanho da Imagem Projetada Consulte a figura e o quadro abaixo para determinar o tamanho da tela e a distância de projeção. 275.00 137.40 82.40 256.00 57.70 128.00 27.50 76.50 53.70 25.60 1.0m (Min.) 2.1m .0m 5.0m 10.0m (Max.
Operação do Menu O Projetor possui menus de exibição na tela (OSD) em vários idiomas, permitindo que você faça ajustes na imagem e altere uma grande variedade de configurações.
Como operar 1. Pressione o botão Menu para abrir o menu OSD. 2. Quando o OSD for exibido, use os botões / para selecionar qualquer item no menu principal. Após selecionar o item desejado no menu principal, pressione o botão para entrar no submenu para definir as configurações. 3. Ajuste as configurações com os botões / . 4. Para retornar ao menu principal, mova o botão . 5. Para sair do OSD, pressione o botão Menu.
Imagem (Modo Computador / Vídeo) Contraste Controla o grau de diferença entre as partes mais claras e mais escuras da imagem. O ajuste de contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem. Pressione para diminuir o contraste. Pressione para aumentar o contraste. Brilho Ajusta o brilho da imagem. Pressione para escurecer a imagem. Pressione para clarear a imagem. Distorção Ajusta a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor. Prop.
Vermelho Ajusta manualmente a cor vermelha. Verde Ajusta manualmente a cor verde. Azul Ajusta manualmente a cor azul. Vídeo (Modo Vídeo) Saturação Ajusta uma imagem de vídeo de preto e branco até saturação total da cor. Pressione o para diminuir a quantidade de cor na imagem. Pressione o para aumentar a quantidade de cor na imagem. Matiz Ajusta o equilíbrio das cores vermelha e verde. Pressione o para aumentar a quantidade de verde na imagem.
Idioma (Modo Computador / Vídeo) Escolha o menu OSD de vários idiomas. Use / para selecionar seu idioma de preferência. Pressione “Menu” para concluir a seleção. Avançado (Modo Computador / Vídeo) Fonte Automática Busca automaticamente a fonte de entrada. Pressione “Menu” para confirmar ou cancelar a seleção. Traseira A imagem é invertida horizontalmente. Pressione “Menu” para confirmar ou cancelar a seleção. Teto A imagem é invertida verticalmente.
Manutenção O projetor precisa de uma manutenção adequada. Você deve manter a lente limpa, já que poeira, sujeira ou manchas serão projetadas na tela e irão diminuir a qualidade da imagem. Se qualquer outra peça exigir substituição entre em contato com seu revendedor ou com o serviço de assistência técnica. Quando for limpar qualquer parte do projetor, primeiro desligue e desconecte o fio de alimentação. Aviso: Nunca abra nenhum dos compartimentos do projetor.
Substituição da lâmpada As lâmpadas de projetor têm uma determinada vida útil. Substitua a lâmpada quando: A imagem ficar muito escura e as cores se tornarem mais fracas após a lâmpada ter sido usada por um longo período de tempo. O indicador LED da lâmpada do projetor acender na cor âmbar. Consulte a seção A lâmpada apresenta alta temperatura após o projetor ter sido desligado usando-se o botão lig/desl. Ao tocar na lâmpada você pode queimar os dedos.
1. Desligue o projetor e desconecte o fio de alimentação CA. 2. Coloque uma superfície de proteção (tecido) sob o projetor. Vire o projetor para ter acesso à tampa da lâmpada. 3. Remova os parafusos do painel de acesso e abra o painel. 4. Afrouxe os parafusos na parte inferior do conjunto da lâmpada. 5. Segure a alça da lâmpada e puxe o conjunto da lâmpada diretamente para fora do projetor. 6. Substitua por uma lâmpada nova. 7. Aperte os parafusos na parte inferior do conjunto da lâmpada. 8.
Especificações Tipo de Visor Resolução (Pixels) Lente Proporção da Imagem Tamanho da Tela Lâmpada Tipo de Projeção Compatibilidade de Vídeo Fonte de Entrada Visor Único DLP de 0,55 pol. 800 x 600 Zoom Manual (1,1X) Auto , 16:9 , 4:3 25” - 285” (Diagonal) 200W Frontal, Traseira, Teto NTSC4.
Apêndice Mensagens dos Indicadores LED Projetor Status Espera Tipo de LED LED de Energia LED da Lâmpada Cor Status Status Cor Verde Piscando Falha no Âmbar Firme Significado - - O projetor está ligado e pronto. - - O sistema do projetor apresenta acendimento problemas com seu ventilador, da lâmpada assim o projetor não pode ser ligado. Ligado Âmbar Firme Verde Firme O projetor está em boas condições e está projetando com o brilho máximo.
Modos Compatíveis Computador: Modo 480P VGA VGA VGA VGA VGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA Mac16” SXGA SXGA 720P XGA XGA SXGA SXGA Mac 480-66A Resolução 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 400 720 x 400 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 832 x 624 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 720 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 870 1152 x 864 640 x 480 fH (kHz) 31,46 37,86 37,5 43,2 31,5 37,9 35,1 37,8 48,0 46,8 48,3 56,4 60,0 68,8 49,7 63,98 79,9 45,0 48,3 60
Resolução de Problemas Consulte os sintomas e medidas relacionadas abaixo antes de encaminhar seu projetor para reparo. Se o problema persistir entre em contato com seu revendedor local ou centro de assistência técnica. Consulte também “Mensagens dos Indicadores LED”. Sintoma Sem energia. Causa Solução O fio de alimentação CA não está Ligue o fio de alimentação CA. ligado. O fio de alimentação CA não está Conecte o fio de alimentação CA conectado ao projetor. ao projetor de modo adequado.
Sintoma Causa Solução A imagem está fora O foco da lente não foi ajustado Ajuste o foco com o anel de de foco. da melhor forma. foco. A distância de projeção não está Coloque o projetor dentro da dentro do limite suportado pelo distância limite. projetor. O controle remoto A bateria pode estar fraca. Substitua por uma nova não funciona. bateria. O controle remoto não está Use o controle remoto dentro de sendo usado dentro da faixa de seu alcance de operação. alcance efetivo.
Suporte ao Cliente Consulte o suporte técnico ou serviço de assistência aos produtos no quadro abaixo, ou entre em contato com o seu revendedor. NOTA: você terá de informar o número de série do produto. País/região Site na Web Portugal www.viewsoniceurope.com Brasil www.viewsonic.com/support 33 T = Telefone F = Fax T= 21359 1423 T= 1 909 444 8800 F= 1 909 468 1202 Correio eletrônico service.us@viewsonic.com service.br@viewsonic.
Garantia Limitada PROJECTOR VIEWSONIC® O que a garantia cobre: A ViewSonic garante seus produtos como isentos de defeitos de material e fabricação durante o período de garantia. Se um produto apresentar defeito de material ou de fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic irá providenciar, à sua escolha, o reparo ou substituição do produto por um similar. O produto ou as peças de substituição podem incluir peças ou componentes refabricados ou recondicionados.
Como obter assistência: 1. Para obter informações sobre como obter assistência dentro da garantia, entre em contato com a Assistência ao Cliente da ViewSonic (consulte a página Suporte ao Cliente). Você terá de informar o número de série do seu produto. 2. Para obter assistência dentro da garantia, você será solicitado a fornecer (a) a nota de compra original datada, (b) o seu nome, (c) o seu endereço, (d) uma descrição do problema e (e) o número de série do produto. 3.