Floor Stand (LD-STND-002) Compatible with LD163-181 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы
Floor Stand Installation ENGLISH The floor stand is an optional accessory. Follow below instructions to assemble and install your LED Display onto the stand.
ENGLISH 2833.3 mm 111.547 in 807.02 mm 31.772 in 80 mm 3.15 in 45 mm 1.772 in 3620.95 mm 142.557 in 2143.45 mm 84.388 in 2149.4 mm 84.622 in 2764.14 mm 108.824 in 523.71 mm 20.619 in 807.02 mm 31.772 in 657.5 mm 25.886 in 3580 mm 140.945 in CAUTION • This Stand is to be used with ViewSonic Direct View LD163-181 only. Using this stand with other models may cause instability and injury. TIPPING HAZARD! • DO NOT roll the stand over cable, uneven, dirty, soft, or high incline surfaces.
Assembling the Floor Stand ENGLISH 11. Connect the Left Support "C" to the Bottom Cross Beam "D" with two (2) M6 x 80mm 2 bolts "B" and using an Allen wrench "A". D B A C 2. Connect the Right Support "E" with the Bottom Cross Beam with two (2) M6 x 80mm bolts.
2 3 E F A 4. Ensure all bolts are tightened properly with an Allen wrench. 4 5 4 ENGLISH 3. Connect the Top Cross Beam "F" to the Left and Right Supports with four (4) M6 x 80mm bolts.
Connecting the System Control Box to the Floor Base ENGLISH 1. Carefully unfold the System Control Box panel. Ensure the main system control board is on the left. NOTE: Use caution as the System Control Box panel is separated into two pieces with wires attached. 2. Align the System Control Box to the eight (8) holes on the Bottom Cross Beam and secure it with eight (8) M6x10mm screws. 3. Install two (2) additional screws (M6x10mm) to connect the two halves of the System Control Box.
1. Ensure the four (4) Mounting Brackets on the rear of the four (4) Middle Cabinets are positioned as shown below: 2. Carefully lift a Cabinet up onto the Floor Stand, securing the Mounting Bracket into the support channel of the Top Cross Beam. The bottom of the Cabinet will rest on the Bottom Cross Beam.
3. Secure the Cabinet to the Support with the provided screws (M6x10mm). ENGLISH 4. Push each Locking Bolt and lock each Hook with the hex tool to securely connect each cabinet together. It may be necessary to align the hole with an Allen wrench in order to engage the Locking Bolt. 3Push the Locking Bolt. Lock each Hook with the hex tool. NOTE: There are six (6) Locking Bolts and 12 Hooks between each cabinet.
ENGLISH 5. Repeat Steps 2~4 for the remaining Middle Cabinets, Secure the Cabinet to the Right Support with the provided screws (M6x10mm).
Installing the Left and Right Cabinet ENGLISH 1. Carefully lift the Left and Right Cabinet up onto the Floor Stand, securing the Mounting Bracket into the support channel of the Top Cross Beam. The bottom of the Cabinet will rest on the Bottom Cross Beam. NOTE: Ensure the holes of the Cabinet and the System Control Box are aligned. 2. Push each Locking Bolt and lock each Hook with the hex tool to securely connect the Left and Right Cabinet to the Middle Cabinets. 3.
Connect the Network and Power cables of each Cabinet to the System Control Box. NOTE: There are six (6) Network and six (6) Power cables to connect.
Installing the LED Modules ENGLISH Install each LED Module onto the Cabinets, being sure to match the corresponding numbers on the Module to the Cabinet. Ensure each Module is flush and that there is little to no gap between each. It may be necessary to gently tap the module to make it flush. CAUTION Please wear Anti-Static Gloves before handling the LED modules.
There are three (3) System Control Box Covers: Left, Middle, and Right. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Begin by installing the Right Cover onto the System Control Box. NOTE: Ensure the Power Button cable is connected to the System Control Box Power cable before securing the Cover. 2.
3. Repeat the above steps for the Middle and Left Cover. Once all of the Covers are secured, your LED Display is ready to power on. ENGLISH RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD163-181_QSG_1a_ENG_20201109 Copyright © 2021 ViewSonic Corporation. All rights reserved.
落地支架安裝 落地支架為選購配件。請依照下述說明將 LED 顯示器組裝到支架上。 繁體中文 元件清單 字母 項目 數量 說明 A 1 六角工具(內六角扳手) B 8 M6 x 80mm 螺栓 C 1 左支撐架 D 1 下橫樑 E 1 右支撐架 F 1 上橫樑 2
2833.3 mm 111.547 in 80 mm 3.15 in 45 mm 1.772 in 繁體中文 807.02 mm 31.772 in 3620.95 mm 142.557 in 2143.45 mm 84.388 in 2149.4 mm 84.622 in 2764.14 mm 108.824 in 523.71 mm 20.619 in 807.02 mm 31.772 in 657.5 mm 25.886 in 3580 mm 140.
組裝落地支架 11. 使用兩 (2) 支 M6 x 80mm 螺栓「B」以及內六角扳手「A」,將左支撐架「C」連 2 接至下橫樑「D」。 繁體中文 D B A C 2.
2 3. 使用四 (4) 支 M6 x 80mm 螺栓將上橫樑「F」連接至左支撐架和右支撐架。 E F 4 繁體中文 3 A 4.
將系統控制箱連接至底座 1. 小心地展開系統控制箱面板。確保主系統控制機板位於左側。 備註: 請小心,因為系統控制箱面板分成兩部分,已連接電線。 繁體中文 2. 將系統控制箱對準下橫樑上的八 (8) 個孔,並使用八 (8) 支 M6 x 10mm 螺絲加以 固定。 3.
安裝中間機櫃 繁體中文 1. 確保四 (4) 個中間機櫃後側的四 (4) 個安裝架,位於下圖所示位置: 2.
3. 使用隨附的螺絲 (M6x10mm),將機櫃固定至支撐架。 繁體中文 4.
繁體中文 5.
安裝左右機櫃 1. 小心將左右機櫃抬到落地支架上,將安裝架固定至上橫樑的支撐通道。機櫃的 底部將置於下橫樑上。 繁體中文 備註: 確保機櫃與系統控制箱的孔對齊。 2. 推入鎖定螺栓並用六角工具鎖緊鉤子,將左右機櫃牢牢連接至中間機櫃。 3.
連接網路線和電源線 備註: 有五 (5) 條網路線和五 (5) 條電源線要連接。 Network 1 Network 2 Network 3 Network 4 Power 11 Network 5 Network 6 繁體中文 將每個機櫃的網路線和電源線連接至系統控制箱。
安裝 LED 模組 將 LED 模組安裝到機櫃上,務必使模組上的對應編號與機櫃相符。確保模組齊平, 且彼此之間幾乎沒有間隙。可能必須輕敲模組,以使模組齊平。 繁體中文 注意 處理 LED 模組前,請先戴上防靜電手套。 12
安裝系統控制箱護蓋 RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY 繁體中文 有三 (3) 個系統控制箱護蓋: 左側、中間、右側。 INPUT BRIGHTNESS 1. 首先將右側護蓋安裝到系統控制箱上。 備註: 固定護蓋之前,請務必先將電源按鈕纜線連接至系統控制箱電源線。 2.
3.
地板支架安装 地板支架为选购件。请按照以下说明组装液晶显示器并将其安装在支架上。 组件列表 简体中文 字母 项目 数量 说明 A 1 六角工具(艾伦扳手) B 8 M6 x 80mm螺栓 C 1 左支撑 D 1 底部横梁 E 1 右支撑 F 1 顶部横梁 2
2833.3 mm 111.547 in 80 mm 3.15 in 45 mm 1.772 in 简体中文 807.02 mm 31.772 in 3620.95 mm 142.557 in 2143.45 mm 84.388 in 2149.4 mm 84.622 in 2764.14 mm 108.824 in 523.71 mm 20.619 in 807.02 mm 31.772 in 657.5 mm 25.886 in 3580 mm 140.
1组装地板支架 2 1. 使用两个(2) M6 x 80mm 螺栓"B"和艾伦扳手"A"将左支撑"C"连接至底部横梁"D"。 D 简体中文 B A C 2.
2 3. 使用四个(4) M6 x 80mm 螺栓将顶部横梁"F"连接至左右支撑。 E F 4 简体中文 3 A 4.
将系统控制盒连接至地板底座 1. 将系统控制盒面板小心展开。确保主系统控制板位于左侧。 注: 注意,系统控制盒面板分为两个部分并由导线相连。 2. 将系统控制盒与底部横梁的八(8)个孔对齐,然后使用八(8)个 M6 x 10mm 螺丝将 其固定。 简体中文 3.
安装中间机壳 简体中文 1. 确保四(4)个中间机壳后部的四(4)个安装托架位于以下图示位置: 2.
3. 使用附送的螺丝(M6x10mm)将机壳固定在支撑上。 简体中文 4.
简体中文 5.
安装左机壳和右机壳 1. 将左右机壳小心抬升至地板支架上,同时将安装托架固定在顶部横梁的支撑通 道内。随后机壳底部将抵靠在底部横梁上。 注: 确保机壳上的孔与系统控制盒对齐。 简体中文 2. 按压各个锁紧螺栓,然后使用六角工具锁定每个卡钩将左右支撑牢固地连接至 中间机壳上。 3.
连接网线和电源线 将各个机壳的网线和电源线连接至系统控制盒上。 Network 1 Network 2 Network 3 Network 4 Power 11 Network 5 Network 6 简体中文 注: 其中网线和电源线各有六(6)根。
安装LED模块 将各个LED模块安装在机壳上,同时确保模块上的数字与机壳上的数字对应。确保 各个模块齐平,每个模块之间基本无间隙或完全无间隙。其间可能需要轻轻敲击模 块使其与其他模块齐平。 小心 操作LED模块之前,请佩戴防静电手套。 简体中文 12
安装系统控制盒封盖 系统控制盒封盖共有三(3)个:左侧、中间和右侧。 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. 首先,将右封盖安装在系统控制盒上。 注: 在固定封盖之前,务必将电源按钮线与系统控制盒电源线相连。 2.
3.
Installation du socle de sol Le socle de sol est un accessoire optionnel. Suivez les instructions ci-dessous pour assembler et installer votre écran LED sur le support.
2833.3 mm 111.547 in 807.02 mm 31.772 in 80 mm 3.15 in 45 mm 1.772 in FRANCAIS 3620.95 mm 142.557 in 2143.45 mm 84.388 in 2149.4 mm 84.622 in 2764.14 mm 108.824 in 523.71 mm 20.619 in 807.02 mm 31.772 in 657.5 mm 25.886 in 3580 mm 140.945 in ATTENTION • Ce support ne doit être utilisé qu’avec ViewSonic Direct View LD163-181 uniquement. L'utilisation de ce support avec d'autres modèles peut entraîner une instabilité et des blessures.
Assemblage du support de sol 11. Fixez le support gauche "C" à la traverse inférieure "D" avec deux (2) boulons M62x 80mm "B" et une clé Allen "A". D FRANCAIS B A C 2. Fixez le support droit "E" à la traverse inférieure avec deux boulons (2) M6 x 80 mm.
2 3. Fixez la traverse supérieure "F" aux supports gauche et droit avec quatre (4) boulons M6 x 80 mm. E F 4 FRANCAIS 3 A 4. Assurez-vous que tous les boulons sont correctement serrés avec une clé Allen.
Raccordement du boîtier de commande du système à la base de sol 1. Dépliez soigneusement le panneau du boîtier de commande du système. Assurezvous que la carte de contrôle du système principal est sur la gauche. REMARQUE : Faites preuve de prudence lorsque le panneau du boîtier de commande FRANCAIS du système est séparé en deux éléments avec des fils attachés. 2. Alignez le boîtier de commande du système sur les huit (8) trous de la traverse inférieure et fixez-le avec huit vis (8) M6 x 10mm. 3.
Installation des boîtiers centraux FRANCAIS 1. Assurez-vous que les 4 supports de montage à l’arrière des 4 boîtiers centraux sont placés comme indiqué ci-dessous : 2. Soulevez prudemment un boîtier pour le placer sur le socle de sol, en fixant le support de montage dans le conduit de support de la traverse supérieure. La partie inférieure du boîtier repose sur la traverse inférieure.
3. Fixez le boîtier sur le support avec les vis fournies (M6 x 10 mm). FRANCAIS 4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers. Il peut être nécessaire d'aligner le trou avec une clé Allen afin d'engager le boulon de verrouillage. 3Poussez le boulon de verrouillage. Verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal. REMARQUE : Il y a 6 boulons de verrouillage et 12 crochets entre chaque boîtier.
FRANCAIS 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour les boîtiers centraux restants, fixez le boîtier sur le support droit avec les vis fournies (M6 x 10 mm).
Installation du boîtier gauche et du boîtier droit FRANCAIS 1. Soulevez prudemment le boîtier gauche et le boîtier droit pour les placer sur le socle de sol, en fixant le support de montage dans le conduit de support de la traverse supérieure. La partie inférieure du boîtier repose sur la traverse inférieure. REMARQUE : Assurez-vous que les trous du boîtier et du boîtier de commande du système sont alignés. 2.
Raccordez les câbles réseau et d’alimentation Raccordez les câbles réseau et d’alimentation de chaque boîtier au boîtier de commande du système. REMARQUE : Il y a 6 câbles réseau et 6 câbles d’alimentation à raccorder.
Installation des modules LED Installez chaque module LED sur les boîtiers, en vous assurant de faire correspondre les numéros du module avec ceux du boîtier. Assurez-vous que chaque module est affleurant et qu’il n’y a peu ou pas d’espace entre eux. Il peut être nécessaire de tapoter doucement le module pour le faire affleurer. AVERTISSEMENT V euillez porter des gants antistatiques avant d’installer les modules LED.
Installation des couvercles du boîtier de commande du système Il y a trois (3) couvercles du boîtier de commande du système : Gauche, Central et Droit. USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Commencez par installer le couvercle droit sur le boîtier de commande du système. REMARQUE : Assurez-vous que le câble du bouton d’alimentation est raccordé au câble d’alimentation du boîtier de commande du système avant de fixer le couvercle. 2.
3. Répétez les étapes ci-dessus pour le couvercle central et le couvercle gauche. Une fois tous les couvercles fixés, votre écran LED est prêt à être allumé. FRANCAIS RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD163-181_QSG_1a_FRN_20210107 Copyright © 2021 ViewSonic Corporation. Tous droits réservés.
Bodenständer installieren Der Bodenständer ist ein optionales Zubehör. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zur Montage und Installation Ihres LED-Displays am Ständer.
2833.3 mm 111.547 in 807.02 mm 31.772 in 80 mm 3.15 in 45 mm 1.772 in DEUTSCH 3620.95 mm 142.557 in 2143.45 mm 84.388 in 2149.4 mm 84.622 in 2764.14 mm 108.824 in 523.71 mm 20.619 in 807.02 mm 31.772 in 657.5 mm 25.886 in 3580 mm 140.945 in ACHTUNG • Dieser Ständer ist nur für die Verwendung mit ViewSonic Direct View LD163-181 vorgesehen. Die Verwendung dieses Ständers mit anderen Modellen kann Instabilität und Verletzungen verursachen.
Bodenständer montieren 11. Verbinden Sie die linke Stütze C mit der unteren Kreuzstrebe D mit zwei (2) Schrauben 2 (M6 x 80 mm) B und einem Inbusschlüssel A. D B DEUTSCH A C 2. Verbinden Sie die rechte Stütze E über zwei (2) Schrauben (M6 x 80 mm) mit der unteren Kreuzstrebe.
2 3. Verbinden Sie die obere Kreuzstrebe F über vier (4) Schrauben (M6 x 80 mm) mit der linken und rechten Stütze. 3 E F 4 DEUTSCH A 4. Achten Sie darauf, alle Schrauben mit einem Inbusschlüssel sicher festzuziehen.
Systemsteuerbox mit der Bodenbasis verbinden 1. Klappen Sie vorsichtig den Bildschirm der Systemsteuerbox auf. Vergewissern Sie sich, dass sich die Hauptsystemplatine links befindet. Hinweis: Seien Sie vorsichtig, da die Blende der Systemsteuerbox in zwei Teile mit angebrachten Drähte unterteilt ist. 2. Richten Sie die Systemsteuerbox an den acht (8) Löchern an der unteren Kreuzstrebe aus und befestigen Sie sie mit acht (8) Schrauben (M6 x 10 mm). DEUTSCH 3.
Mittlere Gehäuse installieren DEUTSCH 1. Vergewissern Sie sich, dass die 4 Halterungen an der Rückseite der 4 mittleren Gehäuse wie nachstehend abgebildet positioniert sind: 2. Heben Sie ein Gehäuse vorsichtig auf den Bodenständer, sichern sie die Halterung im Stützkanal der oberen Kreuzstrebe. Die Unterseite des Gehäuses ruht auf der unteren Kreuzstrebe.
3. Sichern Sie das Gehäuse mit den mitgelieferten Schrauben (M6 x 10 mm) an der Stütze. DEUTSCH 4. Drücken Sie jede Sperrschraube und verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug, damit die Schränke zuverlässig miteinander verbunden sind. Möglicherweise müssen Sie das Loch an einem Inbusschlüssel ausrichten, um die Sperrschraube festzuziehen. 3Drücken Sie die Sperrschraube. Verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug.
DEUTSCH 5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 bei den verbleibenden mittleren Schränken, sichern Sie den Schrank mit den mitgelieferten Schrauben (M6 x 10 mm) an der rechten Stütze.
Linkes und rechtes Gehäuse installieren DEUTSCH 1. Heben Sie das linke und rechte Gehäuse vorsichtig auf den Bodenständer, sichern sie die Halterung im Stützkanal der oberen Kreuzstrebe. Die Unterseite des Gehäuses ruht auf der unteren Kreuzstrebe. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Löcher von Gehäuse und Systemsteuerbox ausgerichtet sind. 2.
Netzwerk- und Stromkabel anschließen Schließen Sie Netzwerk- und Stromkabel jedes Gehäuses an die Systemsteuerbox an. Hinweis: Es gibt 6 Netzwerk- und 6 Stromkabel zum Anschließen.
LED-Module installieren Installieren Sie die jeweiligen LED-Module an den Gehäusen. Achten Sie darauf, die entsprechenden Zahlen an Modul und Gehäuse abzustimmen. Achten Sie darauf, dass jedes Modul bündig sitzt und kein Abstand zwischen diesen besteht. Möglicherweise müssen Sie sanft auf das Modul tippen, damit es bündig anliegt. ACHTUNG Bitte ziehen Sie vor Handhabung der LED-Module Antistatikhandschuhe an.
Abdeckungen der Systemsteuerbox installieren Es gibt drei (3) Abdeckungen der Systemsteuerbox: Links, in der Mitte und rechts. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Beginnen Sie durch Installation der rechten Abdeckung an der Systemsteuerbox. der Systemsteuerbox verbunden ist, bevor Sie die Abdeckung befestigen. 2.
3. Wiederholen Sie die obigen Schritte bei der mittleren und linken Abdeckung. Sobald alle Abdeckungen gesichert sind, ist Ihr LED-Display einschaltbereit. DEUTSCH RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD163-181_QSG_1a_DEU_20210107 Copyright © 2021 ViewSonic Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Instalación del pedestal para el suelo El pedestal para el suelo es un accesorio opcional. Siga las instrucciones que se indican a continuación para ensamblar e instalar la pantalla de LED en el pedestal.
2833.3 mm 111.547 in 807.02 mm 31.772 in 80 mm 3.15 in 45 mm 1.772 in 3620.95 mm 142.557 in Español 2143.45 mm 84.388 in 2149.4 mm 84.622 in 2764.14 mm 108.824 in 523.71 mm 20.619 in 807.02 mm 31.772 in 657.5 mm 25.886 in 3580 mm 140.945 in PRECAUCIÓN • Este pedestal debe utilizarse únicamente con ViewSonic Direct View LD163-181. El uso de este pedestal con otros modelos puede causar inestabilidad y lesiones.
Ensamblar el pedestal para el suelo 11. Una el soporte izquierdo "C" a la viga transversal inferior "D" con dos (2) tornillos2M6 x 80 mm "B" y mediante una llave Allen "A". D B A Español C 2. Una el soporte derecho "E" a la viga transversal inferior con dos tornillos (2) M6 x 80 mm.
3. Una la viga transversal superior "F" a los soportes izquierdo y derecho con cuatro tornillos (4) M6 x 80 mm. 23 F E 4 Español A 4. Asegúrese de que todos los tornillos estén apretados correctamente con una llave Allen.
Conectar la caja de control del sistema a la base para el suelo 1. Despliegue con cuidado el panel de la caja de control del sistema. Asegúrese de que la tarjeta de la caja de control del sistema está la izquierda. NOTA: Extreme las precauciones, ya que el panel de la caja de control del sistema se separará en dos piezas y los cables seguirán conectados. 2. Alinee la caja de control del sistema con los ocho (8) orificios de la viga transversal inferior y asegúrela con ocho (8) tornillos M6x10 mm.
Instalar los armarios centrales Español 1. Asegúrese de que los 4 soportes de instalación de la parte posterior de los 4 armarios centrales están ubicados tal y como se muestra continuación: 2. Levante con cuidado un armario hasta el pedestal para el suelo, fijando el soporte de instalación en el canal de soporte de la viga transversal superior. La parte inferior del armario descansará sobre la viga transversal inferior.
3. Asegure el armario en el soporte con los tornillos proporcionados (M6x10 mm). Español 4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura cada armario junto. Puede ser necesario alinear el orificio con una llave Allen para enganchar el tornillo de bloqueo. 3Empuje el tornillo de bloqueo. Bloquee cada gancho con la llave Allen. NOTA: Hay 6 tornillos de bloqueo y 12 ganchos entre cada armario.
Español 5. Repita los pasos 2 a 4 para los armarios intermedios restantes. Asegure el armario al soporte derecho con los tornillos proporcionados (M6x10 mm).
Instalar el armario izquierdo y derecho 1. Levante con cuidado el armario izquierdo y derecho del pedestal del suelo, fijando el soporte de instalación en el canal del soporte de la viga transversal superior. La parte inferior del armario descansará sobre la viga transversal inferior. NOTA: Asegúrese de que el armario y la caja de control del sistema están alineados. 2.
Conectar los cables de red y alimentación Conecte los cables de red y alimentación de cada armario a la caja de control del sistema. NOTA: Hay 6 cables de red y 6 cables de alimentación para conectar.
Instalar los módulos de LED Instale cada módulo de LED en los armarios, asegurándose de que coincidan los números correspondientes del módulo y del armario. Asegúrese de que los módulos están alineados entre sí y que apenas hay separación entre cada uno de ellos. Puede que sea necesario golpear suavemente el módulo para que quede al ras. PRECAUCIÓN P óngase unos guantes antiestéticos antes de manipular los módulos de LED.
Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema Hay tres (3) cubiertas de caja de control del sistema: Izquierda, central y derecha. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Comience instalando la cubierta derecha en la caja de control del sistema. NOTA: Asegúrese de que el cable del botón de alimentación está conectado al cable Español de alimentación de la caja de control del sistema antes de fijar la cubierta. 2.
3. Pepita los pasos anteriores para la cubierta central e izquierda. Cuando todas las cubiertas estén fijadas, podrá encender la pantalla de LED. Español RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD163-181_QSG_1a_ESP_20210107 Copyright © 2021 ViewSonic Corporation. Reservados todos los derechos.
Zemin Standı Kurulumu Zemin standı isteğe bağlı bir aksesuardır. LED Ekranınızı stand üzerine takmak ve kurmak için aşağıdaki talimatları izleyin.
2833.3 mm 111.547 in 807.02 mm 31.772 in 80 mm 3.15 in 45 mm 1.772 in 3620.95 mm 142.557 in Türkçe 2143.45 mm 84.388 in 2149.4 mm 84.622 in 2764.14 mm 108.824 in 523.71 mm 20.619 in 807.02 mm 31.772 in 657.5 mm 25.886 in 3580 mm 140.945 in DİKKAT • Bu Stand yalnızca ViewSonic Direct View LD163-181 ile kullanılmalıdır. Bu standın başka modellerle kullanılması dengesizliğe ve yaralanmaya neden olabilir.
Zemin Standını Kurma 11. Sol Destek “C”yi Alt Enine Kiriş “D”ye iki (2) M6 x 80 mm cıvatayla “B” ve alyan 2 anahtarı “A” kullanarak bağlayın. D B A C Türkçe 2. Sağ Destek “E”yi Alt Enine Kirişe iki (2) M6 x 80 mm cıvatayla bağlayın.
2 3. Üst Enine Kiriş “F”yi Sol ve Sağ Desteklere dört (4) M6 x 80 mm cıvatayla bağlayın. 3 E F 4 Türkçe A 4. Tüm cıvataların bir alyan anahtarıyla düzgün sıkıldığından emin olun.
Sistem Kontrol Kutusunu Zemin Tabanına Bağlama 1. Dikkatli bir şekilde Sistem Kontrol Kutusu panelinin katını açın. Ana sistem kontrol panosunun solda olduğundan emin olun. NOT: Sistem Kontrol Kutusu takılı kablolarla iki parçaya ayrıldığından dikkat edin. 2. Sistem Kontrol Kutusunu Alt Enine Kirişteki sekiz (8) delikle hizalayın ve sekiz (8) M6 x 10mm vidayla sabitleyin. Türkçe 3. Sistem Kontrol Kutusunun iki yarısını bağlamak için iki (2) ek vidayı (M6x10 mm) takın.
Orta Kasaları Takma Türkçe 1. 4 Orta Kasa arkasındaki 4 Montaj Braketinin aşağıda gösterilen şekilde konumlandırıldığından emin olun: 2. Montaj Braketini Üst Enine Kirişin destek kanalına sabitleyerek Kabini Zemin Standına dikkatle kaldırın. Kabinin altı Alt Enine Kirişe dayanacaktır.
3. Kabini birlikte verilen vidalarla (M6x10mm) Desteğe sabitleyin. Türkçe 4. Her bir Kilitleme Cıvatasını itin ve her bir kasayı sıkıca birbirine bağlamak için her bir Kancayı alyan anahtarı ile kilitleyin. Kilitleme Cıvatasını etkin hale getirmek için deliği alyan anahtarıyla hizalamak gerekebilir. 3Kilitleme Cıvatasını itin. Her bir Kancayı alyan anahtarı ile kilitleyin. NOT: Her bir kabin arasında 6 Kilitleme Cıvatası ve 12 Kanca bulunur.
Türkçe 5. Kalan Orta Kabinler için 2~4 Adımlarını tekrar edin, Kabini birlikte verilen vidalarla (M6x10mm) Sağ Desteğe sabitleyin.
Sol ve Sağ Kabini Takma 1. Montaj Braketini Üst Enine Kirişin destek kanalına sabitleyerek Sol ve Sağ Kabini Zemin Standına dikkatle kaldırın. Kabinin altı Alt Enine Kirişe dayanacaktır. NOT: Kabin ve Sistem Kontrol Kutusunun deliklerini hizaladığınızdan emin olun. 2. Her bir Kilitleme Cıvatasını itin ve Sol ve Sağ Kabini Orta Kabinlere sıkıca sabitlemek için her bir Kancayı alyan anahtarı ile kilitleyin. 3. Sol ve Sağ Kabini birlikte verilen vidalarla (M6x10mm) Desteğe sabitleyin.
Ağ ve Güç Kablolarını Bağlayın Her bir Kabinin Ağ ve Güç kablolarını Sistem Kontrol Kutusuna bağlayın. NOT: Bağlanacak 6 Ağ ve 6 Güç kablosu vardır.
LED Modüllerini Takma Modüldeki ilgili sayıları Kabinle eşleştirdiğinizden emin olarak her bir LED Modülünü Kabinlere takın. Her bir Modülü boşalttığınızdan ve birbiri arasında hiç boşluk olmadığından ya da az boşluk olduğundan emin olun. Boşaltmak için modüle hafifçe dokunmak gerekebilir. DİKKAT LED modülleri takmadan önce lütfen Antistatik Eldivenler takın.
Sistem Kontrol Kutusu Kapaklarını Takma Üç (3) Sistem Kontrol Kutusu Kapağı vardır: Sol, Orta ve Sağ. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Sağ Kapağı Sistem Kontrol Kutusuna takarak başlayın. NOT: Kapağı sabitlemeden önce Güç Düğmesi kablosunun Sistem Kontrol Kutusu Güç Türkçe kablosuna bağlandığından emin olun. 2.
3. Orta ve Sol Kapak için yukarıdaki adımları yineleyin. Kapakların tümü sabitlendiğinde LED Ekranınız açılmaya hazırdır. Türkçe RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD163-181_QSG_1a_TRK_20210107 Telif Hakkı © 2021 ViewSonic Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Installatie Vloerstandaard De vloerstandaard is een optionele accessoire. Volg onderstaande instructies voor het in elkaar zetten en installeren van uw LED-display op de standaard.
2833.3 mm 111.547 in 807.02 mm 31.772 in 80 mm 3.15 in 45 mm 1.772 in 3620.95 mm 142.557 in 2143.45 mm 84.388 in 2149.4 mm 84.622 in 523.71 mm 20.619 in 807.02 mm 31.772 in 657.5 mm 25.886 in 3580 mm 140.945 in OPGELET • Deze standaard moet alleen worden gebruikt met ViewSonic Direct View LD163-181. Het gebruik van deze standaard met andere modellen kan zorgen voor instabiliteit en letsel.
De vloerstandaard in elkaar zetten 11. Verbind de linker steun "C" met de onderste dwarsbalk "D" met twee (2) M6 x 80mm 2 bouten "B" en met gebruik van een inbussleutel "A". D B A C Nederlands 2. Verbind de rechter steun "E” met de onderste dwarsbalk met twee (2) M6 x 80mm bouten.
2 3. Verbind de bovenste dwarsbalk "F” met de linker en rechter steunen met vier (4) M6 x 80mm bouten. 3 E F 4 4. Zorg ervoor dat alle bouten stevig zijn vastgedraaid met een inbussleutel.
Systeem Controlebox verbinden met de Vloerstandaard 1. Vouw het paneel van de systeembesturingskast voorzichtig uit. Zorg ervoor dat het hoofdbedieningspaneel van het systeem zich aan de linkerkant bevindt. NOOT: Wees voorzichtig, want het paneel van de systeembesturingskast is in tweeën gedeeld met de draden bevestigd. 2. Lijn de systeembesturingskast uit met de acht (8) gaten in de onderste dwarsbalk en maak het vast met acht (8) schroeven (M6x10mm). Nederlands 3.
Installatie van de Middenkasten 2. Til de kast voorzichtig op de vloerstandaard en zorg ervoor dat de montagebeugel in de steungroef van de bovenste dwarsbalk valt. De onderkant van de kast zal op de onderste dwarsbalk rusten. 7 Nederlands 1.
3. Zet de kast vast aan de steun met de bijgeleverde schroeven (M6x10mm). Nederlands 4. Duw elke vergrendelingspen en vergrendel iedere haak met de inbussleutel om iedere kast veilig met elkaar te verbinden. Het kan nodig zijn om het gat uit te lijnen met een inbussleutel voor het koppelen van de vergrendelingspen. 3Duw tegen de vergrendelingspen. Vergrendel elke haak met de inbussleutel. NOOT: Er zitten 6 vergrendelingspennen en 12 haken tussen elke kast.
Nederlands 5. Herhaal stap 2~4 voor de resterende middelste kasten, en zet de kast vast aan de rechter steun met de bijgeleverde schroeven (M6x10mm).
Installatie van de Linker- en Rechterkast 1. Til de linker and rechter kast voorzichtig op de vloerstandaard en zorg ervoor dat de montagebeugel in de steungroef van de bovenste dwarsbalk valt. De onderkant van de kast zal op de onderste dwarsbalk rusten. NOOT: Lijn de gaten van de kast uit met de systeembesturingskast. 2. Duw elke vergrendelingspen aan en vergrendel elke haak met de inbussleutel om de linker en rechter kast met de middelste kasten te verbinden. 3.
Sluit de Netwerk- en Voedingskabels aan Sluit de netwerk- en voedingskabels van elke kast aan op de systeembesturingskast. NOOT: Er zijn 6 Netwerk- en 6 Voedingskabels om aan te sluiten.
Installatie van de LED Modules Installeer iedere LED-module op de kasten, en zorg ervoor dat de nummers op de module overeenkomen met de kast. Zorg ervoor dat elke module vlak staat en dat er weinig tot geen ruimte is tussen de modules. Het kan nodig zijn om lichtjes te tikken op de module zodat het gelijk komt te staan. OPGELET Draag antistatische handschoenen voor het behandelen van de LEDmodules.
Installatie Systeem Controlebox Covers Er zijn drie (3) Systeem Controlebox Covers: Links, Midden en Rechts RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Begin met het installeren van de rechter cover op de systeembesturingskast. NOOT: Zorg ervoor dat de voedingskabel is aangesloten op de systeembesturingskast Nederlands voordat u de cover vastmaakt. 2.
3. Herhaal de bovenstaande stappen voor de middelste en de linker cover. Als alle covers eenmaal vast zitten, is uw LED-display klaar voor gebruik. Nederlands RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD163-181_QSG_1a_DUT_20210107 Copyright © 2021 ViewSonic Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Установка на напольную стойку Напольная стойка является дополнительной принадлежностью. Следуйте приведенным ниже инструкциям по сборке и монтажу светодиодного дисплея на стойке.
2833.3 mm 111.547 in 807.02 mm 31.772 in 80 mm 3.15 in 45 mm 1.772 in 3620.95 mm 142.557 in 2143.45 mm 84.388 in 2149.4 mm 84.622 in 523.71 mm 20.619 in 807.02 mm 31.772 in 657.5 mm 25.886 in 3580 mm 140.945 in ВНИМАНИЕ • Данная стойка предназначена только для установки ViewSonic Direct View LD163-181. Использование данной стойки с другими моделями может привести к потере устойчивости и травмам.
Сборка напольной стойки 11. Соедините левую опору «C» с нижней поперечной балкой «D» с помощью 22-х (двух) болтов M6 x 80 мм «B» и шестигранного ключа «A». D B A C Русский 2. Соедините правую опору «E» с нижней поперечной балкой 2-мя (двумя) болтами M6 x 80 мм.
2 3. Соедините верхнюю поперечную балку «F» с левой и правой опорами с помощью 4-х (четырех) болтов M6 x 80 мм. 3 E F 4 4. Убедитесь, что все болты прочно затянуты с помощью шестигранного ключа.
Присоединение системной коробки управления к напольной стойке 1. Осторожно распакуйте панель системной коробки управления. Убедитесь, что главная системная плата управления находится слева. ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны, так как панель системной коробки управления разделена на две части, которые соединяются проводами. 2. Совместите системную коробку управления с 8 (восемью) отверстиями на нижней поперечной балке и закрепите ее 8 (восемью) болтами M6 x 10 мм. Русский 3.
Установка средних корпусов Русский 1. Убедитесь, что 4 монтажных кронштейна на задней стороне 4 средних корпусов расположены, как показано на рисунке ниже: 2. Осторожно приподнимите корпус и установите его на напольную стойку, закрепив монтажный кронштейн на опорном швеллере верхней поперечной балки. Нижняя часть корпуса должна опираться на нижнюю поперечную балку.
3. Закрепите корпус на опоре с помощью болтов (M6x10 мм), прилагаемых в комплекте. Русский 4. Нажмите на каждый стопорный болт и зафиксируйте каждый крюк с помощью шестигранного ключа, чтобы надежно присоединить каждый корпус. Может потребоваться совместить отверстия, чтобы зафиксировать стопорный болт с помощью шестигранного ключа. 3Нажмите на стопорный болт. Зафиксируйте каждый крюк с помощью шестигранного ключа. ПРИМЕЧАНИЕ. Между каждым корпусом находится 6 стопорных болтов и 12 крюков.
Русский 5. Повторите шаги 2–4 для установки остальных средних корпусов, прикрепите корпус к правой опоре с помощью прилагаемых болтов (M6x10 мм).
Установка левого и правого корпуса 1. Осторожно приподнимите левый и правый корпус и установите их на напольную стойку, закрепив монтажный кронштейн на опорном швеллере верхней поперечной балки. Нижняя часть корпуса должна опираться на нижнюю поперечную балку. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что отверстия корпуса и системной коробки управления совмещены. 2. Нажмите на каждый стопорный болт и зафиксируйте каждый крюк с помощью шестигранного ключа, чтобы надежно соединить левый и правый корпус со средними корпусами.
Подключение сетевых шнуров и кабелей питания Подключите сетевой и силовой кабели каждого корпуса к системной коробке управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Имеется 6 сетевых шнуров и 6 кабелей питания для подключения.
Установка светодиодных модулей Установите каждый светодиодный модуль в корпус, убедившись, что соответствующие номера, указанные на модуле, совпадают со номером шкафа. Убедитесь, что каждый модуль установлен вровень с другими и между ними нет зазора. Возможно, потребуется осторожно постучать по модулю, чтобы выровнять его. ВНИМАНИЕ! П ожалуйста, наденьте антистатические перчатки перед работой со светодиодными модулями.
Установка крышек системной коробки управления Имеется 3 (три) крышки системной коробки управления: Левая, Средняя и Правая. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Начните с установки правой крышки системной коробки управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед закреплением крышки убедитесь, что кабель кнопки Русский питания подключен к кабелю питания системной коробки управления. 2.
3. Повторите вышеуказанные шаги для установки средней и левой крышек. Как только все крышки будут закреплены, ваш светодиодный дисплей готов к работе. Русский RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS LD163-181_QSG_1a_RUS_20210107 Copyright © 2021 ViewSonic Corporation. Все права защищены.
تركيب الحامل األرضي الحامل األرضي هو ملحق اختياري .اتبع التعليمات التالية لتجميع شاشة LEDوتركيبها على الحامل.
2833.3 mm 111.547 in 807.02 mm 31.772 in 80 mm 3.15 in 45 mm 1.772 in 3620.95 mm 142.557 in 2143.45 mm 84.388 in 2149.4 mm 84.622 in 2764.14 mm 108.824 in 523.71 mm 20.619 in 657.5 mm 25.886 in 3580 mm 140.945 in 807.02 mm 31.772 in تنبيه •ال يُستخدم هذا الحامل إال مع شاشة العرض المباشر طراز LD163-181من .ViewSonicقد يؤدي استخدام هذا الحامل مع ُ طرز أخرى إلى عدم االستقرار واإلصابة.
تجميع الحامل األرضي 2 صل الدعامة اليسرى " "Cبالعارضة السفلية " "Dباستخدام اثنين ( )2من مسامير التثبيت M6× 80مم ١و ِّ" "Bوباستخدام مفتاح ألن "."A 1 D B A C صل الدعامة اليمنى " "Eبالعارضة السفلية باستخدام اثنين ( )2من مسامير التثبيت M6× 80مم.
2 صل العارضة العلوية " "Fبالدعامتين اليسرى واليمنى باستخدام أربعة ( )4من مسامير التثبيت M6× 80 ١و ِّمم. 4 E F 3 A ٢ -تأكد من إحكام ربط جميع مسامير التثبيت باستخدام مفتاح ألن.
توصيل صندوق التحكم في النظام بالقاعدة األرضية ١افرد لوحة صندوق التحكم في النظام بحرص ،وتأكد من أن اللوحة األساسية للتحكم في النظام تقع على الجانباأليسر. مالحظة تو َخ الحرص؛ إذ أن لوحة صندوق التحكم في النظام مفصولة إلى قطعتين باألسالك المثبَّتة. ٢اضبط محاذاة صندوق التحكم في النظام مع الفتحات الثمانية ( )8في العارضة السفلية ،وأحكم ربطها باستخدامثمانية ( )8من المسامير × M6 10مم. ٣ -اربط مسمارين ( )2إضافيين (×M6 10مم) لتوصيل نصفي صندوق التحكم في النظام.
تركيب الخزانات الوسطى ١ -تأكد من وضع كتيفات التثبيت 4في الجزء الخلفي من الخزانات الوسطى 4كما هو موضح أدناه: ٢ارفع خزانة ألعلى على الحامل األرضي ،مع التأكد من دخول كتيفة التثبيت في المجرى الداعم بالعارضةالعلوية .وسيستقر عندئ ٍذ الجزء السفلي من الخزانة على العارضة السفلية.
٣ -أحكم تثبيت الخزانة بالدعامة باستخدام المسامير المرفقة (×M6 10مم). ٤ادفع كل لسان إرتاج واقفل كل خطاف باستخدام أداة الربط السداسية إلحكام ربط كل خزانة باألخرى .وقد تلزممحاذاة الفتحة باستخدام مفتاح ألن لتعشيق لسان اإلرتاج. 3 ادفع لسان اإلرتاج. اقفل كل خطاف باستخدام أداة الربط السداسية. مالحظة توجد 6ألسنة إرتاج و 12خطاطيف بين كل خزانة وأخرى.
٥كرر الخطوات من 2إلى 4مع الخزانات الوسطى المتبقية ،وأحكم تثبيت الخزانة بالدعامة اليمنى باستخدامالمسامير المرفقة (×M6 10مم).
تركيب الخزانتين اليسرى واليمنى ١ارفع الخزانتين اليسرى واليمنى ألعلى بحرص على الحامل األرضي ،مع التأكد من دخول كتيفة التثبيت فيالمجرى الداعم بالعارضة العلوية .وسيستقر عندئ ٍذ الجزء السفلي من الخزانة على العارضة السفلية. مالحظة تأكد من محاذاة فتحات الخزانة مع تلك الخاصة بصندوق التحكم في النظام. ٢ادفع كل لسان إرتاج واقفل الخطاف باستخدام أداة الربط السداسية إلحكام ربط الخزانتين اليسرى واليمنىبالخزانات الوسطى.
توصيل كبالت الطاقة والشبكة صل كبالت الشبكة والطاقة لكل خزانة بصندوق التحكم في النظام. و ِّ مالحظة توجد خمس 6شبكة وخمسة 6طاقة يلزم توصيلها.
تركيب وحدات LED ر ّكِب كل وحدة LEDفي الخزانات مع التأكد من تطابق األرقام على الوحدة مع نظائرها في الخزانة .تأكد من تساطح كل وحدة ووجود فجوة ضئيلة أو معدومة بين كل وحدة وأخرى .قد يلزم الطرق برفق على الوحدة لتصبح متساطحة. تنبيه يرجى ارتداء قفازات مضادة للكهرباء اإلستاتيكية قبل التعامل مع وحدات .
تركيب أغطية صندوق التحكم في النظام توجد ثالثة ( )3أغطية لصندوق التحكم في النظام :أيسر وأوسط وأيمن. INPUT BRIGHTNESS STAND-BY LAN USB-B AUDIO OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI OUT USB USB RS232 USB ١ابدأ بتركيب الغطاء األيمن على صندوق التحكم في النظام.مالحظة تأكد من توصيل كبل زر الطاقة بكبل طاقة صندوق التحكم في النظام قبل إحكام تثبيت الغطاء.
٣كرر الخطوات السابقة لكل من الغطاءين األوسط واأليسر .بعد إحكام تثبيت كل األغطية ،تصبح شاشة LEDجاهزة للتشغيل. INPUT BRIGHTNESS STAND-BY LAN USB-B AUDIO OUT HDMI 1 HDMI 2 HDMI OUT USB USB USB RS232 LD163-181_QSG_1a_ARB_20210107 © حقوق الطبع والنشر لعام 2021محفوظة لشركة .ViewSonic Corporationجميع الحقوق محفوظة.