LD108-121 Pantalla de LED de visualización directa todo en uno Guía del usuario IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso de que sea necesario.
Gracias por elegir ViewSonic® Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Precauciones de seguridad Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el dispositivo. • Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como referencia en el futuro. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. • Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire acondicionado dirigido a la pantalla. • No utilice el dispositivo cerca de lugares que contengan agua.
• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de CA si no va a usar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo. • Coloque el dispositivo en un área perfectamente ventilada. • No cubra la superficie de la pantalla con ningún material. • No bloquee la circulación de aire alrededor de la pantalla. • Mantenga los materiales inflamables alejados de la pantalla. • La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico calificado.
Contenido Precauciones de seguridad........................................... 3 Introducción................................................................. 8 Contenido del paquete............................................................................................8 Descripción del producto........................................................................................9 Panel frontal............................................................................................................
Usar la pantalla.......................................................... 39 Encender y apagar la pantalla de LED...................................................................39 Pantalla de inicio...................................................................................................40 Menú en pantalla (OSD)........................................................................................41 Árbol de menús OSD.............................................................................
Protocolo RS-232........................................................ 77 Especificación de hardware RS-232....................................................................... 77 Configuración de comunicación RS-232................................................................. 77 Tabla de comandos................................................................................................ 78 Información reglamentaria y de servicio..................... 79 Información de conformidad...............
Introducción Contenido del paquete Elemento Secciones de armario Cantidad Nota 4 secciones en total 1 izquierda, 2 centro y 1 derecha. 3 1 Caja de control del sistema (Lados izquierdo y derecho) 2 lados 1 3 1 Guía de inicio rápido 1 4 1 4 Módulos de LED 64 módulos 1 4 3 3 La cantidad de módulos LED de repuesto variará según 3 el país.
Descripción del producto Panel frontal RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS Panel de control de E/S Altavoz Altavoz Botón de alimentación e indicador Panel posterior 9
Panel de control de E/S RS232 1 2 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN 3 3 4 5 6 6 7 8 10 Número Elemento 1 2 9 Puerto RS-232 INPUT BRIGHTNESS 11 12 13 Descripción Puerto de control serie. Sensor de luz Detecta la luz ambiental y ajusta los niveles de brillo ambiente automáticamente. 3 USB 2.0 Lector USB (5 V/0,5 A) 4 USB 3.0 Lector USB. (5 V/1 A) 5 STAND-BY Salida HDMI Extienda el contenido a otro dispositivo de visualización.
Mando a distancia 1 3 2 5 4 6 7 8 9 11 12 13 10 12 14 15 16 Número 17 Elemento Descripción 1 Encendido/Apagado 2 Volver a la pantalla de inicio 3 Selección de fuente de entrada 4 Cambiar a fuente de entrada HDMI 1/2 5 Cambiar a una pantalla en blanco de color negro 6 Ajustar el nivel de brillo 7 Botones de dirección p/q/t/u 8 Confirmar la selección 9 Entrar en la página de información 10 Permite entrar en el menú Configuración 11 Volver a la página anterior 12 Mover conten
Insertar las pilas del mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo "AAA" de 1,5 V. Para insertar las pilas en el mando a distancia: 1. Retire la tapa situada la parte posterior del mando a distancia. 2. Inserte dos pilas de tipo “AAA”, asegurándose de que el símbolo “+” de las pilas coincide con el símbolo “+” del poste de la pila. 3. Vuelva colocar la tapa alineando la con la ranura del mando a distancia y cierre ajuste el cierre.
Alcance del receptor del mando a distancia Aquí se muestra el alcance de funcionamiento del mando a distancia. Tiene un alcance efectivo de 6 metros (20 pies), 30 ° grados a izquierda y derecha. Asegúrese de que no hay nada que obstruya la señal del mando a distancia enviada al receptor.
Instalación Hay dos métodos de instalación: montado en la pared y en el suelo. Antes de realizar la instalación Mantenga un espacio de aire apropiado entre la parte posterior de la pantalla y cualquier pared para conseguir una ventilación adecuada. Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire acondicionado o de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla. Evite la instalación de la pantalla en lugares en los que haya mucha humedad.
5. Instale los soportes para instalación en pared inferiores de la misma manera que los soportes para instalación en pared superiores. La distancia entre los soportes para instalación en pared superiores e inferiores es de 1290 mm (50,78"). 56 mm 2,205 in 110,5 mm NOTA: También puede instalar los soportes para instalación en pared superiores, colgar la pantalla y, a continuación, instalar los soportes para instalación en pared para un ajuste más preciso.
Instalar los armarios centrales 1. Asegúrese de que los soportes de instalación situados en la parte posterior de los 4 armarios centrales se encuentran colocados en las posiciones de instalación superior e inferior tal y como se muestra a continuación: 2. Levante con cuidado cada armario central hasta los soportes para instalación en pared. 3. Asegúrese de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared tal y como se muestra a continuación.
4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura cada armario junto. 3 Empuje el tornillo de bloqueo. Bloquee cada gancho con la llave Allen. NOTA: Hay 4 tornillos de bloqueo y 8 ganchos entre cada armario.
Instalar el armario izquierdo y derecho 1. Asegúrese de que los soportes de instalación situados en el armario izquierdo y derecho se encuentran colocados en las posiciones de instalación superior e inferior tal y como se muestra a continuación: 2. Levante con cuidado el armario izquierdo y derecho hasta los soportes para instalación en pared superiores, asegurándose de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared. 3.
4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura los armarios izquierdo y derecho. 3 Empuje el tornillo de bloqueo. Bloquee cada gancho con la llave Allen. NOTA: Hay 4 tornillos de bloqueo y 8 ganchos entre cada armario.
Conectar la caja de control del sistema 1. Despliegue con cuidado el panel de la caja de control del sistema. Asegúrese de que la tarjeta de la caja de control del sistema está la izquierda. NOTA: Extreme las precauciones, ya que el panel de la caja de control del sistema se separará en dos piezas y los cables seguirán conectados. 2. Alinee los orificios del armario con la caja de control del sistema para realizar el acoplamiento. Caja de control del sistema 3.
4. Conecte los cables de red y alimentación de los armarios a la caja de control del sistema. NOTA: Hay 4 cables de red y 4 cables de alimentación para conectar.
Instalar los módulos de LED Instale cada módulo de LED en los armarios, asegurándose de que coincidan los números correspondientes del módulo y del armario. Póngase unos guantes antiestéticos antes de instalar los módulos de LED. Asegúrese de que los módulos están alineados entre sí y que apenas hay separación entre cada uno de ellos.
Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema Hay tres (3) cubiertas de caja de control del sistema: Izquierda, central y derecha. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Comience instalando la cubierta derecha en la caja de control del sistema. NOTA: Asegúrese de que el cable del botón de alimentación está conectado al cable de alimentación de la caja de control del sistema antes de fijar la cubierta. 2.
3. Pepita los pasos anteriores para la cubierta central e izquierda. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 4. Ahora la pantalla estará preparada para utilizarse.
Instalación del pedestal para el suelo El pedestal para el suelo es un accesorio opcional. Siga las instrucciones que se indican a continuación para instalar la pantalla de LED en el pedestal.
1200 mm 47.24 in 808.7 mm 31.84 in 56 mm 2.205 in 35 mm 1.378 in 2420.95 mm 95.31 in 1468.45 mm 57.81 in 2123.19 mm 83.
Construir el pedestal para el suelo 11. Conecte el soporte izquierdo a la viga transversal inferior con dos tornillos (2)2M6 x 80 mm. D B A C 2. Conecte el soporte derecho a la viga transversal inferior con dos tornillos (2) M6 x 80 mm.
3. Conecte la viga transversal superior a los soportes izquierdo y derecho con cuatro tornillos (4) M6 x 80 mm. NOTA: Asegúrese de que las ranuras de la viga transversal superior está orientada hacia adentro. 3 2 F E A 4. Asegúrese de que los tornillos están perfectamente apretados.
Conectar la caja de control del sistema a la base para el suelo 1. Despliegue con cuidado el panel de la caja de control del sistema. Asegúrese de que la tarjeta de la caja de control del sistema está la izquierda. NOTA: Extreme las precauciones, ya que el panel de la caja de control del sistema se separará en dos piezas y los cables seguirán conectados. 2. Alinee la caja de control del sistema con los ocho (8) orificios de la viga transversal inferior y asegúrela con ocho (8) tornillos (M6x10 mm). 3.
Instalar los armarios centrales 1. Asegúrese de que los 2 soportes de instalación de la parte posterior de los 4 armarios centrales están ubicados tal y como se muestra continuación: 2. Levante con cuidado un armario hasta el pedestal para el suelo, fijando el soporte de instalación en el canal de soporte de la viga transversal superior. La parte inferior del armario descansará sobre la viga transversal inferior.
3. Asegure el armario en el soporte con los tornillos proporcionados (M6x10 mm). 4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura cada armario junto. 3 Empuje el tornillo de bloqueo. Bloquee cada gancho con la llave Allen. NOTA: Hay 4 tornillos de bloqueo y 8 ganchos entre cada armario.
Instalar el armario izquierdo y derecho 1. Levante con cuidado el armario izquierdo y derecho hasta el pedestal para el suelo, fijando el soporte de instalación en el canal de soporte de la viga transversal superior. La parte inferior del armario descansará sobre la viga transversal inferior. NOTA: Asegúrese de que el armario y la caja de control del sistema están alineados. 2.
Conectar los cables de red y alimentación Conecte los cables de red y alimentación de cada armario a la caja de control del sistema. NOTA: Hay 4 cables de red y 4 cables de alimentación para conectar.
Instalar los módulos de LED Instale cada módulo de LED en los armarios, asegurándose de que coincidan los números correspondientes del módulo y del armario. Asegúrese de que los módulos están alineados entre sí y que apenas hay separación entre cada uno de ellos. Póngase unos guantes antiestéticos antes de instalar los módulos de LED.
Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema Hay tres (3) cubiertas de caja de control del sistema: Izquierda, central y derecha. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Comience instalando la cubierta derecha en la caja de control del sistema. NOTA: Asegúrese de que el cable del botón de alimentación está conectado al cable de alimentación de la caja de control del sistema antes de fijar la cubierta. 2.
3. Pepita los pasos anteriores para la cubierta central e izquierda. Cuando todas las cubiertas están fijadas, la pantalla de LED estará preparada para utilizarse.
Realizar las conexiones Conectar dispositivos externos Conexión de ENTRADA HDMI Conexión del reproductor multimedia Conecte un cable HDMI desde el dispositivo externo al puerto ENTRADA HDMI de la pantalla de LED. HDMI 1 HDMI 2 Conexión de PC Conecte un cable HDMI desde su PC al puerto ENTRADA HDMI de la pantalla de LED.
Conexiones USB y de red Al igual que con cualquier PC, es fácil conectar varios dispositivos USB y otros periféricos con la pantalla de LED. USB (Tipo A/Tipo B) • USB Tipo A Enchufe el dispositivo, el cable o la unidad de almacenamiento USB al puerto USB Tipo A. Cable USB Tipo A Dispositivo USB • USB Tipo B Conecte su PC a la pantalla de LED para fines de depuración a través del puerto USB Tipo B de la pantalla de LED.
Usar la pantalla Encender y apagar la pantalla de LED 1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado y enchufado a una toma de corriente. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS El botón 2. Presione el botón Alimentación se encuentra en la parte delantera de la unidad. Alimentación para encender la pantalla de LED. 3. Para apagar la pantalla de LED, presione el botón Alimentación de nuevo.
Pantalla de inicio La pantalla de inicio del sistema se muestra anteriormente. Presione q/p/t/u en el mando a distancia para seleccionar una aplicación y, a continuación, presione ACEPTAR en el mando a distancia para confirmar la selección. NOTA: Las aplicaciones previamente cargadas están sujetas a cambio sin previo aviso.
Menú en pantalla (OSD) Utilice el menú de visualización en pantalla (OSD, On-Screen Display) para ajustar la configuración. NOTA: El menú OSD solamente está disponible cuando hay una fuente de entrada activa, por ejemplo, HDMI. Para abrir y utilizar el menú OSD: 1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia. 2. Presione q/p/t/u en el mando a distancia para seleccionar elementos de menú o ajustar valores. 3. Presione ACEPTAR para confirmar la selección. 4.
Árbol de menús OSD Menú principal Submenú Picture (Imagen) Picture Mode (Modo Imagen) Advanced (Avanzado) Sound (Sonido) Sound Mode (Modo de sonido) Advanced (Avanzado) Mode (Modo) Opción de menú Standard (Estándar) Vivid (Intenso) Soft (Suave) User (Usuario) Brightness (Brillo) (-/+, 0~100) Color Temp Standard (Temperatura de (Estándar) color) Cool (Frío) Warm (Cálido) Noise Reduction Off (Desactivar) (Reducción de Low (Baja) ruido) Middle (Mediano) High (Alta) PC Mode PC (PC Modo) Video (Vídeo)
Menú principal Time (Hora) Submenú Time Setup (Configuración de la hora) Time Setting (Valor de la hora) Shutdown Time (Tiempo de desconexión) Power ON Time (Tiempo de encendido) Sleep Timer (Temporizador de suspensión) Power Saving (Ahorro de energía) Time Sync (Sincronización de la hora) Time Zone (Zona horaria) NetWork (Red) Ethernet Setting (Configuración de Ethernet) WiFi Setting (Configuración Wi-Fi) Opción de menú Date Picker (Selector de fecha) Repeat (Repetir): Off (Desactivado)/Once (Un
Menú principal Update (Actualizar) Advanced (Avanzado) Submenú Local Update (Actualización local) Language (Idioma) SD Card (Tarjeta SD) Restore (Restaurar) Restore Setting (Restaurar configuración) Restore Default (Restaurar pred.
Opciones de menú Picture (Imagen) 1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú OSD. 2. A continuación, presione ACEPTAR o utilice q/p/t/u del mando a distancia para seleccionar el menú Picture (Imagen). 3. Presione q/p para seleccionar la opción de menú. A continuación, presione ACEPTAR para mostrar su submenú o presione t/u para ajustar o seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de submenú pueden tener otro nivel de submenú.
Opción de menú Descripción Picture Mode (Modo Imagen) Standard (Estándar) Permite establecer una intensidad de luz ambiente normal para interiores. Vivid (Intenso) Nivel de luminosidad más alto. Es adecuado para áreas brillantes en interiores. Soft (Suave) Para entornos oscuros. Nivel de luminosidad más bajo. User (Usuario) Configuración de usuario personalizada. Brightness (Brillo) Permite ajustar los niveles de negro de la imagen de la pantalla.
Sound (Sonido) 1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú OSD. 2. A continuación, presione ACEPTAR o utilice q/p/t/u del mando a distancia para seleccionar el menú Sound (Sonido). 3. Presione q/p para seleccionar la opción de menú. A continuación, presione ACEPTAR para mostrar su submenú o presione t/u para ajustar o seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de submenú pueden tener otro nivel de submenú.
Opción de menú Descripción Sound Mode (Modo de sonido) Standard (Estándar) Efectos y calidad de sonido equilibrados. Garantiza una presentación con sonido natural. News (Noticias) Permite reducir los graves y agudos y mejorar la claridad de la voz. Music (Música) Agudos vibrantes y graves más fuertes. Movie (Película) Permite mejorar el sentido del espacio. Sports (Deportes) Enfoque mejorado en diálogos y el habla. User (Usuario) Permite personalizar el ecualizador de audio.
Time (Hora) 1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú OSD. 2. A continuación, presione ACEPTAR o utilice q/p/t/u del mando a distancia para seleccionar el menú Time (Hora). 3. Presione q/p para seleccionar la opción de menú. A continuación, presione ACEPTAR para mostrar su submenú o presione t/u para ajustar o seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de submenú pueden tener otro nivel de submenú.
Opción de menú Descripción Power ON Time (Tiempo de encendido) Permite programar una frecuencia y un tiempo de encendido y unirlos a la fuente de entrada. Sleep Timer (Temporizador de suspensión) Permite establecer un tiempo específico para que la pantalla entre en el modo de espera. Power Saving (Ahorro de energía) Permite establecer un tiempo específico para que la pantalla entre en el modo de espera después de que no se detecte ninguna fuente de entrada.
Opción de menú Descripción Time Sync (Sincronización de la hora) Permite activar o desactivar la sincronización de la red. Time Zone (Zona horaria) Permite seleccionar la zona horaria apropiada de su área.
NetWork (Red) 1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú OSD. 2. A continuación, presione ACEPTAR o utilice q/p/t/u del mando a distancia para seleccionar el menú NetWork (Red). 3. Presione q/p para seleccionar la opción de menú. A continuación, presione ACEPTAR para mostrar su submenú o presione t/u para ajustar o seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de submenú pueden tener otro nivel de submenú.
Opción de menú Descripción WiFi Setting (Configuración Wi-Fi) WiFi Switch (Conmutador de Wi-Fi) Permite activar o desactivar la conexión Wi-Fi. WiFi List (Lista de conexiones Wi-Fi) Permite ver las redes Wi-Fi disponibles o agregar las redes manualmente. Network Status (Estado de red) Permite ver el estado de conexión de la red.
Update (Actualizar) 1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú OSD. 2. A continuación, presione ACEPTAR o utilice q/p/t/u del mando a distancia para seleccionar el menú Update (Actualizar). 3. Presione q/p para seleccionar la opción de menú. A continuación, presione ACEPTAR para mostrar su submenú.
Advanced (Avanzado) 1. Presione el botón MENÚ del mando a distancia para mostrar el menú OSD. 2. A continuación, presione ACEPTAR o utilice q/p/t/u del mando a distancia para seleccionar el menú Advanced (Avanzado). 3. Presione q/p para seleccionar la opción de menú. A continuación, presione ACEPTAR para mostrar su submenú o presione t/u para ajustar o seleccionar la configuración. NOTA: Algunas opciones de submenú pueden tener otro nivel de submenú.
Opción de menú Descripción About System (Acerca del sistema) Permite ver información del sistema, como la siguiente: número de núcleos de CPU, número de núcleos de GPU, memoria utilizada, espacio de almacenamiento restante, versión de sistema operativo y versión de software.
Aplicaciones incrustadas ViewBoard Cast Con el software ViewBoard® Cast, la aplicación vCastReceiver, la pantalla de LED recibirá el uso compartido de la pantalla de vCastSender (Windows/Mac/Chrome) y las pantallas, las fotos, los vídeos, las anotaciones y las cámara de los usuarios de equipos móviles (iOS/Android).
Cast Sender desde dispositivos basados en Windows, Macbook y dispositivos Chrome. Dispositivos Mac, Windows y Chrome: 1. Asegúrese de que el dispositivo está conectado a la misma red que la pantalla. 2. Abra un navegador web y escriba la dirección que se muestra en la pantalla para descargar la aplicación. 3. Inicie la aplicación y haga clic en el Icono Connect (Conectar) junto al nombre del dispositivo.
Cast Sender desde dispositivos móviles:basado en iOS (iPhone e iPad) y teléfonos o tabletas basadas en el sistema operativo Android. Android/iOS: 1. Asegúrese de que el dispositivo está conectado a la misma red que la pantalla. 2. Escanee el código QR que se muestra en la pantalla para descargar la aplicación cliente directamente desde el servidor, o descárguela de Google Play Store o Apple Store. 3.
Cast Out desde un dispositivo móvil que admite anotaciones Elemento Descripción Alternar Pulsar para ocultar o mostrar la barra de herramientas Inicio Pulsar para volver al interfaz de inicio Volver Pulsar para volver a la interfaz de funcionamiento anterior Carpeta Pulsar para ver o abrir el archivo interno del dispositivo móvil Uso compartido de la Haga clic para compartir la pantalla (compatible con Android 5.
vSweeper Elimine datos innecesarios y archivos no deseados. La configuración avanzada también se puede personalizar según las necesidades del usuario.
Explorador Navegador web para navegar por Internet. WPS Office Permite crear, editar y ver documentos, notas, presentaciones y hojas de cálculo.
Apéndice Especificaciones Elemento Modelo Pantalla de LED Categoría Especificaciones LD108-121 Tipo Pantalla de LED de visualización directa Tamaño 108” Tamaño activo 94,49” (H) x 53,15” (V) 2.400 mm (H) x 1.350 mm (V) Densidad de píxeles 1,25 mm Resolución FHD, 1920 x 1080 Frecuencia actualización Hasta 4.440Hz Relación de contraste 6000:1 (valor típico) Brillo 100-600 cd/m2 (8 niveles de ajuste) Vida útil de los LED 100.000 horas Señal de Entrada 2 x HDMI (1920 x 1080 a 60 Hz, HDCP 1.
Definición de píxel desactivado de la pantalla de LED Elemento Tasa de errores Píxel pegado (toda la pantalla) Píxel pegado (marcado en verde) Píxel pegado (un módulo) ≤ 60 Píxel pegado ≤ 15 Píxel pegado ≤ 6 Píxel pegado 64
Tabla de frecuencias HDMI (PC) Resolución Frecuencia de actualización (Hz) 640 x 480 60, 72, 75 720 x 400 70, 85 800 x 600 56, 60, 72, 75 832 x 624 75 1024 x 768 60, 70, 75 1152 x 864 60, 70, 75 1152 x 870 75 1280 x 720 60 1280 x 960 60 1280 x 1024 60, 75 1360 x 768 85 1440 x 900 60 1680 x 1050 60 1600 x 1200 60, 70, 75 1920 x 1080 60 1920 x 1200 60 65
HDMI (vídeo) Vídeo Resolución Frecuencia de actualización (Hz) 480i 720 x 480 60 1440 x 480 60 720 x 576 50 1440 x 576 50 480p 720 x 480 60 576p 720 x 576 50 1440 x 576 50 720p 1280 x 720 60 1080i 1920 x 1080 50, 60 1080p 1920 x 1080 24, 25, 30, 50, 60 576i NOTA: • La calidad del texto del equipo es óptima en el modo 1080 HD (1920 x 1080, 60 Hz). • La pantalla del equipo puede aparecer diferente según el fabricante y su sistema operativo.
Formatos multimedia compatibles Formatos de códec multimedia Tipo Tipo de archivo Foto PNG Máx. resolución: 8000 × 8000 Mín. resolución: 4 x 4 JPEG/JPG Máx. resolución: 8000 × 8000 Códec Capacidad Mín. resolución: 4 x 41 Vídeo .3gp H.263 Máx. resolución: 1920 x 1080 30 Audio AMR_NB MPEG-4 Máx. resolución: 1920 x 1080 30 Audio AMR_NB MPEG-2/4 Máx. resolución: 1920 x 1080 30 Audio MPEG_Audio_Layer3 MJPEG Máx. resolución: 1920 x 1080 30 Audio MPEG_Audio_Layer3 .flv H.264 Máx.
Tipo Tipo de archivo Códec Audio .aac GAAC Tasa de muestreo: 8 K~96 KHz Tasa de bits: 24 K~576 Kbps .ape Monkey’s Audio Tasa de muestreo:48 KHz máx. Tasa de bits:1411 Kbps máx. .flac FLAC Tasa de muestreo:192 KHz máx. Tasa de bits:1411 Kbps máx. .m4a ALAC Tasa de muestreo: 8 K~96 KHz Tasa de bits: 24 K~576 Kbps .mp3 MPEG1/2 nivel 3 Tasa de muestreo: 8 K~48 KHz Tasa de bits: 32 K~320 Kbps .ogg Vorbis Tasa de muestreo: 8 K~48 KHz Tasa de bits:256 Kbps máx. .
Solucionar problemas Problema El mando a distancia no funciona Soluciones posibles 1. Compruebe si algo está obstruyendo el receptor del mando a distancia de la pantalla. 2. Compruebe si las polaridades de las pilas del mando a distancia están instaladas correctamente. 3. Compruebe si las pilas necesitan cambiarse. 1. Compruebe si el modo de suspensión está habilitado. La unidad se apaga inesperadamente El indicador de alimentación está apagado y no hay respuesta 2.
Problema Soluciones posibles 1. Compruebe el cable de señal. 2. Compruebe si otros aparatos electrónicos o tipos de La imagen no está clara señal diferentes interrumpen la señal. o corta la entrada y la 3. Se necesita un cable de vídeo activo opcional o un salida prolongador de vídeo opcional para una fuente de larga distancia. Imagen de mala calidad 1. Ajuste la configuración de croma y/o brillo en el menú. 2. Compruebe el cable de señal. 3. Utilice la resolución activa de la pantalla para la fuente.
Mantenimiento Precauciones generales • Las luces de LED utilizadas en los módulos son susceptibles a las descargas electrostáticas (ESD). Para evitar daños en las luces de LED, no las toque con las manos desnudas o con materiales conductores cuando las manipule. • Es recomendable inspeccionar con cierta frecuencia todos los componentes instalados. • No acerque objetos a los orificios de ventilación de la pantalla. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo.
• No coloque nada de goma o PVC junto a la carcasa durante prolongados períodos de tiempo. Uso normal • Se recomienda encender la pantalla al menos una vez al mes durante más de ocho (8) horas. Durante una temporada húmeda y lluvias, se recomienda encender la pantalla al menos una vez a la semana.
Address Online Service Herramienta de succión al vacío Compliance Information Imformation KG 1 140 35 Off 2 144,25 134 97,5 75,99 210 194 157,5 28,2 75,4 152 73
Carga de la batería 1 2 Cambiar las pilas 2 1 74
Desmontaje del módulo de LED 1 2 3 4 75
Información general 1 4 5 6 2 7 3 8 Números Elemento Descripción 1 1 1 1 12 1 1 12 2 2 2 3 2 3 2 2 3 3 4 3 43 3 43 4 54 4 5 4 54 5 5 6 5 6 5 5 6 6 6 7 6 7 6 6 7 7 7 78 7 78 8 8 8 8 8 8 Anillo para cordón Punto de acoplamiento del cordón. Válvula de regulación Permite ajustar el nivel de fuerza de aspiración. Tape la válvula para conseguir la máxima fuerza de aspiración.
Protocolo RS-232 Este documento describe la interfaz de hardware y los protocolos de software de la comunicación serie RS-232 entre la pantalla de LED de ViewSonic y los equipos o sistemas de control. Especificación de hardware RS-232 Puerto serie RS-232 de ViewSonic en el lado inferior izquierdo: 1. Tipo de conector: DB de 9 contactos hembra 2. Uso de cable paralelo directo para la conexión 3.
Tabla de comandos Función Encendido Alimentación desconectada (espera) Obtener-Estado de alimentación: Input Select (Selección de entrada): HDMI 1 Input Select (Selección de entrada): HDMI 2 Obtener-Selección de entrada Input Select (Selección de entrada): Inicio Brillo: Abajo (-1) Brillo: Arriba (+1) Volumen: Abajo (-1) Volumen: Arriba (+1) Get-Volume (Obtener volumen) Silencio: DESACTIVADO Silencio: ACTIVADO (silencio) Get-Mute (Obtener silencio) Números (0~9) Teclado numérico: ARRIBA Teclado numérico: AB
Información reglamentaria y de servicio Información de conformidad En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad. Declaración de cumplimiento de las normas FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Declaración de exposición a la radiación de la FCC Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radicación fijados para un entorno no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir la normativa de exposición de radiofrecuencia. Este transmisor no debe ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Declaración de exposición de la radiación IC Este equipo cumple los límites de exposición a la radicación IC RSS-102 fijados para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiador y su cuerpo. El dispositivo para la banda de 5150 a 5825 MHz es solo para uso en interiores para reducir las posibles interferencias perjudiciales para los sistemas de satélite móviles cocanal.
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2) Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se mu
Nosotros, por el presente documento, declaramos que este dispositivo de radio Wi-Fi cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Restricción de sustancias peligrosas en la India Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India).
Información sobre los derechos de autor Copyright© ViewSonic® Corporation, 2021. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic® Corporation.
Servicio de atención al cliente Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor. NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País o región Sitio web País o región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.
Garantía limitada Pantalla comercial de ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic® decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar, según su criterio y como único remedio. El producto o las piezas de repuesto pueden incluir componentes o piezas reparadas o reconstruidas.
• Uso de componentes o piezas que no cumplan las especificaciones de ViewSonic. • Si el propietario no realiza el mantenimiento periódico del producto como se indica en la Guía del usuario. • Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto. • Daños causados por imágenes estáticas (no móviles) que se muestran durante largos períodos de tiempo (también conocidas como quemado de imagen). • Software: cualquier software de terceros incluido con el producto o instalado por el cliente.
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: • Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes, intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se avisara de la posibilidad de tales daños.
Garantía limitada en México Pantalla comercial de ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o sustitución del producto por uno similar, lo que estime más oportuno.
Cómo obtener asistencia técnica: Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página “Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el espacio proporcionado a continuación en el momento de la compara por si tuviera que hacerlo en el futuro.
Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C