LD135-151 Écran LED Direct View Tout en un Manuel utilisateur Modèle N° VS18324 P/N : LD135-151
Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement.
Précautions relatives à la sécurité Veuillez lire les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser l’appareil. • Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. • Assurez-vous qu’aucun flux d’air direct provenant d’une climatisation ne souffle sur l’écran. • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
• • • • • Placez l’appareil dans une zone bien ventilée. Ne couvrez pas la surface de l’écran avec un élément quel qu’il soit. Ne bloquez pas la circulation d’air autour de l’écran. Maintenez les matériaux inflammables à l’écart de l’écran. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
Table des matières Précautions relatives à la sécurité................................ 3 Introduction................................................................. 8 Contenu de la boîte.................................................................................................8 Présentation du produit..........................................................................................9 Panneau frontal..............................................................................................
Utilisation de votre écran........................................... 40 Mise sous tension/hors tension de votre écran LED.............................................40 Écran Accueil.........................................................................................................41 Menu OSD (Affichage à l’écran)............................................................................42 Arborescence du menu à l’écran (OSD).................................................................
Protocole RS232......................................................... 78 Spécification du matériel RS-232........................................................................... 78 Réglage de la communication RS-232.................................................................... 78 Table des commandes............................................................................................ 79 Informations relatives à la règlementation et aux services.............................................
Introduction Contenu de la boîte Élément Quantité Une (1) gauche, trois 5 sections au (3) centrales et une (1) total droite. Sections du boîtier 3 1 Boîtier de commande du système (Côtés gauche et droit) 2 côtés 1 1 Guide de démarrage rapide 1 3 4 Modules LED 3 1 4 100 modules 1 4 Remarque 3 SEUL le marché américain dispose de deux (2) modules de 3 rechange.
Présentation du produit Panneau frontal RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS Panneau de commande E/S Haut-parleur Haut-parleur Bouton Marche et indicateur Panneau arrière 9
Panneau de commande E/S RS232 1 Numéro 2 Élément 9 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN 3 3 4 5 6 6 7 8 10 STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 11 12 13 Port Description 1 RS-232 Port de contrôle série. 2 Capteur de lumière ambiante Détecte la luminosité ambiante et ajuste automatiquement les niveaux de luminosité. 3 USB 2.0 Lecteur USB (5 V/0,5 A) 4 USB 3.0 Lecteur USB. (5 V/1 A) 5 Sortie HDMI Étend le contenu sur un autre dispositif d’affichage.
Télécommande 1 2 3 4 5 7 6 8 9 11 10 12 13 14 Numéro Élément Description 1 Marche/Arrêt 2 Sélection de la source d’entrée 3 Muet/Son 4 Lecture/Pause du contenu 5 Déplacement du contenu en avant et en arrière 6 Augmenter/diminuer le niveau du volume 7 Passer à un écran noir vide 8 Ouvre le menu Settings (Réglages) 9 p/t/u/q Boutons directionnels 10 Retour à l’écran d’accueil 11 Retourner à la page précédente 12 Boutons de saisie numérique 13 Touche de suppression pour la s
Insertion des piles de la télécommande La télécommande est alimentée par deux piles « AAA » de 1,5 V. Pour insérer les piles dans la télécommande : 1. Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande. 2. Insérez deux piles « AAA » en veillant à ce que le signe « + » sur la pile corresponde au signe « + » dans le logement de la pile. 3. Remettez le couvercle en place en l’alignant dans la fente située au dos de la télécommande puis en le faisant pivoter pour le fermer avec un clic.
Plage du récepteur de la télécommande La portée de fonctionnement de la télécommande est indiquée ici. Elle fonctionne jusqu’à une distance de 20 pieds (6 mètres), à un angle de 30° à gauche et à droite. Assurez-vous que rien ne bloque le signal de la télécommande vers le récepteur.
Installation Il existe deux méthodes d’installation : Montage mural et socle de sol. Avant l’installation Maintenez un vide d’air suffisant entre l’arrière de l’écran et les murs pour assurer une ventilation appropriée. Assurez-vous qu’aucun flux d’air direct provenant d’une climatisation ou de conduits de chauffage ne souffle sur l’écran. Évitez d’installer l’écran dans des lieux présentant une humidité élevée.
5. Installez les supports muraux inférieurs de la même manière que les supports muraux supérieurs. La distance entre les supports muraux supérieurs et inférieurs est de 64-1/16" (1627,5 mm). 56 mm 2,205 in 110,5 mm 4,35 in 35 mm 1,378 in M u r REMARQUE : Vous pouvez également installer les supports muraux supérieurs, accrocher l’écran, puis installer les supports muraux inférieurs pour un ajustement plus précis.
Installation des boîtiers centraux 1. Assurez-vous que les supports de montage à l’arrière des trois (3) boîtiers centraux sont placés aux positions de montage supérieures et inférieures comme indiqué ci-dessous : 2. Soulevez prudemment chaque boîtier central pour le placer sur les supports muraux supérieurs. 3. Assurez-vous que les supports de montage tiennent bien sur les supports muraux comme indiqué ci-dessous.
4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers. 3 Poussez le boulon de verrouillage. Verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal. REMARQUE : Il y a cinq (5) boulons de verrouillage et 10 crochets entre chaque boîtier. 5. Soulevez le dernier boîtier central pour le placer sur les supports muraux supérieurs, en vous assurant que les supports de montage tiennent bien sur les supports muraux. 6.
Installation du boîtier gauche et du boîtier droit 1. Assurez-vous que les supports de montage à l’arrière du boîtier gauche et du boîtier droit sont placés aux positions de montage supérieures et inférieures comme indiqué ci-dessous : 2. Soulevez prudemment le boîtier gauche et le boîtier droit pour les placer sur les supports muraux supérieurs, en vous assurant que les supports de montage tiennent bien sur les supports muraux. 3.
4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers gauche et droit. 3 Poussez le boulon de verrouillage. Verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal. REMARQUE : Il y a cinq (5) boulons de verrouillage et 10 crochets entre chaque boîtier.
Connexion du boîtier de commande du système 1. Dépliez soigneusement le panneau du boîtier de commande du système. Assurezvous que la carte de contrôle du système principal est sur la gauche. REMARQUE : Faites preuve de prudence lorsque le panneau du boîtier de commande du système sera séparé en deux éléments, les fils étant connectés. 2. Alignez les trous du boîtier avec le boîtier de commande du système à fixer. Boî er de commande du système 3.
4. Raccordez les câbles réseau et d’alimentation des boîtiers au boîtier de commande du système. REMARQUE : Il y a cinq (5) câbles réseau et cinq (5) câbles d’alimentation à raccorder.
Installation des modules LED Installez chaque module LED sur les boîtiers, en vous assurant de faire correspondre les numéros du module avec ceux du boîtier. Veuillez porter des gants antistatiques avant d’installer les modules LED. Assurez-vous que chaque module est affleurant et qu’il n’y a peu voire pas d’espace entre eux.
Installation des couvercles du boîtier de commande du système Il y a trois (3) couvercles du boîtier de commande du système : Gauche, Central et Droit. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Commencez par installer le couvercle droit sur le boîtier de commande du système. REMARQUE : Assurez-vous que le câble du bouton d’alimentation est raccordé au câble d’alimentation du boîtier de commande du système avant de fixer le couvercle. 2.
3. Répétez les étapes ci-dessus pour le couvercle central et le couvercle gauche. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 4. Votre écran est maintenant prêt à l’emploi.
Installation du socle de sol Le socle de sol est un accessoire optionnel. Suivez les instructions ci-dessous pour installer votre écran LED sur le socle.
2233,3 mm 87,925 in 657,5 mm 25,886 in 80 mm 3,15 in 46 mm 1,811 in 56 mm 2,205 in 3020,95 mm 118,935 in 35 mm 1,378 in 1805,95 mm 71,1 in 2329,14 mm 91,699 in 2426,14 mm 95,517 in 522,19 mm 20,559 in 808,81 mm 31,843 in 657,5 mm 25,886 in 1730 mm 68,11 in 2911,04 mm 114,608 in Voeding 26
Assemblage du socle de sol 11. Solidarisez le support gauche à la traverse inférieure avec deux (2) boulons 2 M6 x 80 mm. D B A C 2. Solidarisez le support droit à la traverse inférieure avec deux (2) boulons M6 x 80 mm.
3. Solidarisez la traverse supérieure aux supports gauche et droit avec quatre (4) boulons M6 x 80 mm. REMARQUE : Assurez-vous que la rainure de la traverse supérieure est orientée vers l’intérieur. 3 2 F E A 4. Assurez-vous que tous les boulons sont correctement serrés.
Raccordement du boîtier de commande du système à la base de sol 1. Dépliez soigneusement le panneau du boîtier de commande du système. Assurezvous que la carte de contrôle du système principal est sur la gauche. REMARQUE : Faites preuve de prudence lorsque le panneau du boîtier de commande du système sera séparé en deux éléments, les fils étant connectés. 2. Alignez le boîtier de commande du système sur les huit (8) trous de la traverse inférieure et fixez-le avec huit (8) vis (M6 x 10 mm). 3.
Installation des boîtiers centraux 1. Assurez-vous que les trois (3) supports de montage à l’arrière des trois (3) boîtiers centraux sont placés comme indiqué ci-dessous : 2. Soulevez prudemment un boîtier pour le placer sur le socle de sol, en fixant le support de montage dans le conduit de support de la traverse supérieure. La partie inférieure du boîtier repose sur la traverse inférieure.
3. Fixez le boîtier sur le support avec les vis fournies (M6 x 10 mm). 4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers. 3 Poussez le boulon de verrouillage. Verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal. REMARQUE : Il y a cinq (5) boulons de verrouillage et 10 crochets entre chaque boîtier.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour les boîtiers centraux restants.
Installation du boîtier gauche et du boîtier droit 1. Soulevez prudemment le boîtier gauche et le boîtier droit pour les placer sur le socle de sol, en fixant le support de montage dans le conduit de support de la traverse supérieure. La partie inférieure du boîtier repose sur la traverse inférieure. REMARQUE : Assurez-vous que les trous du boîtier et du boîtier de commande du système sont alignés. 2.
Raccordez les câbles réseau et d’alimentation Raccordez les câbles réseau et d’alimentation de chaque boîtier au boîtier de commande du système. REMARQUE : Il y a cinq (5) câbles réseau et cinq (5) câbles d’alimentation à raccorder.
Installation des modules LED Installez chaque module LED sur les boîtiers, en vous assurant de faire correspondre les numéros du module avec ceux du boîtier. Assurez-vous que chaque module est affleurant et qu’il n’y a peu voire pas d’espace entre eux. Veuillez porter des gants antistatiques avant d’installer les modules LED.
Installation des couvercles du boîtier de commande du système Il y a trois (3) couvercles du boîtier de commande du système : Gauche, Central et Droit. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS 1. Commencez par installer le couvercle droit sur le boîtier de commande du système. REMARQUE : Assurez-vous que le câble du bouton d’alimentation est raccordé au câble d’alimentation du boîtier de commande du système avant de fixer le couvercle. 2.
3. Répétez les étapes ci-dessus pour le couvercle central et le couvercle gauche. Une fois tous les couvercles fixés, votre écran LED est prêt à être utilisé.
Branchements Raccordement à des périphériques externes Connexion ENTRÉE HDMI Connexion d’un lecteur multimédia Connectez un câble HDMI de votre appareil externe à un port HDMI IN (ENTRÉE HDMI) de l’écran LED. HDMI 1 HDMI 2 Connexion PC Connectez un câble HDMI de votre PC à un port HDMI IN (ENTRÉE HDMI) de l’écran LED.
Connexions USB et au réseau Comme n’importe quel PC, il est facile de connecter divers périphériques USB ou d’autres périphériques à votre écran LED. USB (Type A / Type B) • USB type A Branchez le périphérique USB, le câble ou le disque de stockage dans le port USB Type A. Câble USB Type A Périphérique USB • USB Type B Raccordez votre PC à l’écran LED à des fins de débogage via le port USB Type B de l’écran LED.
Utilisation de votre écran Mise sous tension/hors tension de votre écran LED 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est raccordé et branché dans une prise électrique. RS232 USB USB USB HDMI OUT HDMI 2 HDMI 1 AUDIO OUT USB-B LAN STAND-BY INPUT BRIGHTNESS Le bouton 2. Appuyez sur le bouton Alimentation se trouve à l’avant de l’appareil. Alimentation pour allumer l’écran LED. 3. Pour éteindre l’écran LED, appuyez à nouveau sur le bouton 40 Alimentation.
Écran Accueil L’écran d’accueil du système est présenté ci-dessus. Appuyez sur q/p/t/u sur la télécommande pour sélectionner une application, puis appuyez sur OK sur le télécommande pour confirmer. REMARQUE : Les applications préchargées peuvent être modifiées sans préavis.
Menu OSD (Affichage à l’écran) Utilisez le menu OSD (affichage à l’écran) pour régler les paramètres. REMARQUE : Le menu OSD n’est disponible qu’en présence d’une source d’entrée active, par exemple HDMI. Pour ouvrir et utiliser le menu OSD : 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. 2. Appuyez sur q/p/t/u sur la télécommande pour sélectionner des éléments du menu ou régler des valeurs. 3. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer votre sélection. 4.
Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Option de menu Picture (Image) Picture Mode Mode (Mode Image) Advanced (avancée) Sound (Son) Sound Mode (Mode Son) Advanced (Avancée) Standard Vivid (Vivant) Soft (Doux) User (Utilisateur) (-/+, 0~100) Brightness (Luminosité) Color Temp Standard (Température de Cool (Froid) couleur) Warm (Chaud) Noise Reduction Off (Désactiver) (Réduction du Low (Basse) bruit) Middle (Moyen) High (Elevée) PC Mode PC (Ordinateur) (Mode PC) Video (Vidéo) Au
Menu principal Sous-menu Option de menu Time (Heure) Time Setup Time Setting (Configuration (Réglage de de l’heure) l’heure) Shutdown Time (Heure d’arrêt) Power ON Time (Heure de mise sous tension) Sleep Timer (Minuteur de veille) Power Saving (Économie d’énergie) Time Sync (Synchronisation de l’heure) NetWork (Réseau) Date Picker (Sélection de la date) Repeat (Répéter) : Off (Désactivé)/Once (Une fois)/Every day (Tous les jours)/Workday (Jours ouvrables) Time (Heure) Repeat (Répéter) : Off (Désactivé)
Menu principal Sous-menu Option de menu Update (Mettre à jour) Advanced (avancée) Local Update (Mise à jour locale) Language (Langue) SD Card (Carte SD) Menu Language English (Langue du Français menu) Español Deutsch Русский Dutch 繁體中文 简体中文 Turkish Arabic Restore Restore Setting (Restaurer) (Restaurer la configuration) Restore Default (Paramètres par défaut) About System CPU (Unité (À propos du centrale) système) GPU Memory (Mémoire) Device Space (Espace de l’appareil) OS Version (Version du système d’ex
Options de menu Picture (Image) 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. 2. Puis appuyez sur OK ou utilisez q/p/t/u sur la télécommande pour sélectionner le menu Picture (Image). 3. Appuyez sur q/p pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur OK pour afficher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/sélectionner le paramètre. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu.
Option de menu Description Picture Mode (Mode Image) Standard Pour une intensité lumineuse ambiante normale à l’intérieur. Vivid (Vivant) Niveau de luminosité plus élevé. Pour les zones intérieures lumineuses. Soft (Doux) Pour les environnement sombres. Niveau de luminosité inférieur. User (Utilisateur) Paramètres utilisateur personnalisés. Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de noir de l’image à l’écran. Advanced (Avancée) Color Temp (Température de couleur) • Standard : Standard par défaut.
Sound (Son) 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. 2. Puis appuyez sur OK ou utilisez q/p/t/u sur la télécommande pour sélectionner le menu Sound (Son). 3. Appuyez sur q/p pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur OK pour afficher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/sélectionner le paramètre. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu.
Option de menu Description Sound Mode (Mode Son) Standard Qualité et effets sonores équilibrés. Assure une présentation sonore naturelle. News (Actu) Réduit les graves et les aigus, améliore la clarté de la voix. Music (Musique) Aigus vibrants et graves plus puissants. Movie (Film) Accroît la sensation d’espace. Sports Accent mis sur les dialogues et la parole. User (Utilisateur) Personnalisez l’égaliseur audio. Advanced (Avancée) Balance Réglez la balance audio de -50 à 50.
Time (Heure) 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. 2. Puis appuyez sur OK ou utilisez q/p/t/u sur la télécommande pour sélectionner le menu Time (Heure). 3. Appuyez sur q/p pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur OK pour afficher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/sélectionner le paramètre. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu.
Option de menu Description Power ON Time (Heure de mise sous tension) Planifiez une heure et une fréquence de mise sous tension et associez la source d’entrée. Sleep Timer (Minuteur de veille) Définissez une heure spécifique pour que l’écran passe en mode veille. Power Saving (Économie d’énergie) Définissez une heure spécifique pour que l’écran passe en mode veille si aucune source d’entrée n’est détectée.
Option de menu Description Time Sync (Synchronisation de l’heure) Activez ou désactivez la synchronisation réseau. Time Zone (Fuseau horaire) Sélectionnez le fuseau horaire correspondant à votre région.
NetWork (Réseau) 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. 2. Puis appuyez sur OK ou utilisez q/p/t/u sur la télécommande pour sélectionner le menu NetWork (Réseau). 3. Appuyez sur q/p pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur OK pour afficher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/sélectionner le paramètre. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu.
Option de menu Description WiFi Setting (Configuration Wi-Fi) WiFi Switch (Commutateur Wi-Fi) Activez ou désactivez la connexion Wi-Fi. WiFi List (Liste Wi-Fi) Affichez les réseaux Wi-Fi disponibles ou ajoutez-en manuellement. Network Status (Statut du réseau) Affichez le statut de la connexion au réseau.
Update (Mettre à jour) 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. 2. Puis appuyez sur OK ou utilisez q/p/t/u sur la télécommande pour sélectionner le menu Update (Mise à jour). 3. Appuyez sur q/p pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur OK pour afficher son sous-menu. Option de menu Description Local Update (Mise à jour locale) Mettez à jour l’écran en utilisant le fichier de mise à jour sur une carte SD ou une clé USB.
Advanced (Avancée) 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu OSD. 2. Puis appuyez sur OK ou utilisez q/p/t/u sur la télécommande pour sélectionner le menu Advanced (Avancée). 3. Appuyez sur q/p pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur OK pour afficher son sous-menu ou appuyez sur t/u pour régler/sélectionner le paramètre. REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre niveau de sous-menu.
Option de menu Description About System (À propos du système) Affichez les informations système telles que : Nombre de cœurs CPU, Nombre de cœurs GPU, Mémoire utilisée, Espace de stockage restant, Version du système d’exploitation et Version du logiciel.
Applications intégrées ViewBoard Cast Fonctionnant avec le logiciel ViewBoard® Cast, l’application vCastReceiver permet à l’écran LCD de recevoir le partage d’écran vCastSender (Windows/Mac/Chrome) et les écrans, les photos, les vidéos, les annotations et la/les caméra(s) des utilisateurs mobiles (iOS/Android).
Émetteur Cast à partir d’appareils basés sur Windows, Macbook et Chrome. Appareils Mac, Windows et Chrome : 1. Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que l’écran. 2. Ouvrez un navigateur Web et saisissez l’adresse indiquée sur l’écran pour télécharger l’application. 3. Lancez l’application et cliquez sur le bouton de connexion à côté du nom du périphérique.
Émetteur Cast à partir d’appareils mobiles :téléphones/tablettes basés sur iOs (iPhone, iPad) et Android OS. Android/iOS : 1. Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que l’écran. 2. Numérisez le code QR indiqué sur l’écran pour télécharger l’application client directement depuis le serveur ou depuis Google Play Store ou Apple Store. 3. Lancez l’application et sélectionnez le nom du périphérique et entrez le code pour vous connecter.
Émettez Cast à partir d’un appareil mobile qui prend en charge l’annotation Élément Description Basculer Cliquez pour masquer ou afficher la barre d’outils Accueil Cliquez pour revenir à l’interface d’accueil Retour Cliquez pour revenir à l’interface d’utilisation précédente Dossier Cliquez pour visualiser ou ouvrir le fichier interne de l’appareil mobile Partage d’écran Cliquez pour partager l’écran (Compatible Android 5.
vSweeper Permet de supprimer les données inutiles et les fichiers indésirables. Les paramètres avancés peuvent également être personnalisés en fonction des besoins de l’utilisateur.
Navigateur Navigateur Web pour surfer Internet. WPS Office Créez, modifiez et visualisez des documents, des mémos, des présentations et des feuilles de calcul.
Annexe Caractéristiques Élément Modèle Écran LED Signal d’entrée Signal de sortie Sortie haut-parleur RS-232 Alimentation Conditions de fonctionnement Condition de stockage Dimensions physiques (L x H x P) Poids Consommation électrique Catégorie Caractéristiques LD135-151 Type Écran LED Direct View Taille 135” Taille active 118,11” (H) x 66,44” (V) 3 000 mm (H) x 1 687,5 mm (V) Dimension de pas 1,5625 mm Résolution FHD, 1920 x 1080 Fréquence de rafraîchissement jusqu’à 4 440Hz Rapport de contraste 60
Définition d’un pixel désactivé sur un écran LED Élément Taux de défaillance Pixel mort (ensemble de l’écran) Pixel mort (marqué en vert) Pixel mort (Module unique) ≤ 60 pixels morts ≤ 15 pixels morts ≤ 6 pixels morts 65
Chronogramme HDMI (PC) Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60, 72, 75 720 x 400 70, 85 800 x 600 56, 60, 72, 75 832 x 624 75 1024 x 768 60, 70, 75 1152 x 864 60, 70, 75 1152 x 870 75 1280 x 720 60 1280 x 960 60 1280 x 1024 60, 75 1360 x 768 85 1440 x 900 60 1680 x 1050 60 1600 x 1200 60, 70, 75 1920 x 1080 60 1920 x 1200 60 66
HDMI (Vidéo) Vidéo Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) 480i 720 x 480 60 1440 x 480 60 720 x 576 50 1440 x 576 50 480p 720 x 480 60 576p 720 x 576 50 1440 x 576 50 720p 1280 x 720 60 1080i 1920 x 1080 50, 60 1080p 1920 x 1080 24, 25, 30, 50, 60 576i REMARQUE : • La qualité du texte de l’ordinateur est optimale en mode HD 1080 (1920 x 1080, 60 Hz). • L’apparence de l’écran de votre ordinateur peut varier selon le fabricant et votre système d’exploitation.
Formats multimédia supportés Format des codecs multimédia Type Type de fichier Codec Capacité Photo PNG Résolution max. : 8000 × 8000 Résolution min. : 4 x 4 JPEG/JPG Résolution max. : 8000 × 8000 Résolution min. : 4 x 41 Vidéo .3gp H.263 Résolution max. : 1920 x 1080 30 Audio : AMR_NB MPEG-4 Résolution max. : 1920 x 1080 30 Audio : AMR_NB MPEG-2/4 Résolution max. : 1920 x 1080 30 Audio : MPEG_Audio_Layer3 MJPEG Résolution max. : 1920 x 1080 30 Audio : MPEG_Audio_Layer3 .flv H.
Type Type de fichier Codec Capacité Audio .aac GAAC .ape Monkey’s Audio Fréquence d’échantillonnage : 48 KHz max Débit binaire :1411 Kbit/s max .flac FLAC Fréquence d’échantillonnage : 192 KHz max Débit binaire :1411 Kbit/s max .m4a ALAC Taux d’échantillonnage : 8 K~96 KHz Débit binaire : 24 K~576 Kbit/s .mp3 MPEG 1/2 Layer 3 Taux d’échantillonnage : 8 K~48KHz Débit binaire : 32 K~320 Kbit/s .ogg Vorbis Taux d’échantillonnage : 8 K~48KHz Débit binaire :256 Kbit/s max .
Dépannage Problème ou question La télécommande ne marche pas Solutions possibles 1. Assurez-vous qu’aucun obstacle n’entrave le signal entre la télécommande et le récepteur. 2. Vérifiez si les polarités des piles de la télécommande sont installées correctement. 3. Vérifiez si les piles doivent être remplacées. 1. Assurez-vous que le mode Veille est activé.
Problème ou question Solutions possibles 1. Vérifiez le câble du signal. L’image n’est pas claire ou est coupé ou disparaît. L’image est médiocre 2. Vérifiez si d’autres appareils électroniques ou des types de signaux différents interrompent le signal. 3. Un câble vidéo actif optionnel ou un extenseur vidéo optionnel est requis pour une source longue distance. 1. Réglez les paramètres de chroma et/ou de luminosité dans le menu. 2. Vérifiez le câble du signal. 3.
Entretien Précautions générales • Les lumières LED utilisées dans les modules sont sensibles aux décharges électrostatiques (DES). Pour éviter d’endommager les lumières LED, ne les touchez pas avec les mains nues ou avec des matériaux conducteurs lors de leur manipulation. • Il est recommandé d’inspecter régulièrement tous les composants installés. • Ne mettez pas d’objets près des trous de ventilation de l’écran.
• N’utilisez pas de substances volatiles telles que des aérosols, des solvants ou des diluants sur le boîtier. • Ne placez aucun objet en caoutchouc ou en PVC près du boîtier pendant des périodes de temps prolongées. Utilisation régulière • Il est recommandé d’allumer l’écran au moins une fois par mois pendant plus de huit (8) heures. Par temps humide et pluvieux, il est recommandé d’allumer l’écran au moins une fois par semaine.
Address Online Service Outil d’aspiration sous vide Compliance Information Imformation KG 1 140 35 Off 2 144,25 134 97,5 75,99 210 194 157,5 28,2 75,4 152 74
Chargement de la batterie 1 2 Chargement de la batterie 2 1 75
Démontage du module LED 1 2 3 4 76
Vue d’ensemble 1 4 5 6 2 7 3 8 Numéro Élément Description 1 1 1 1 1 1 12 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 43 4 4 4 4 54 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 78 8 8 8 8 8 8 Anneau pour le cordon Point de fixation du cordon. Vanne de régulation Réglez le niveau de la force d’aspiration. Couvrez la vanne pour obtenir la force d’aspiration la plus puissante. Silicone de contact du module LED Affichage de l’alimentation Surface de contact souple pour le retrait du module LED. Indicateur de la batterie.
Protocole RS232 Ce document décrit l’interface matérielle et les protocoles logiciels de la communication série RS-232 entre l’écran LED ViewSonic et les ordinateurs ou les systèmes de contrôle. Spécification du matériel RS-232 Port série RS-232 ViewSonic sur le côté inférieur gauche : 1. Type de connecteur : DB 9 broches femelle 2. Utilisation d’un câble parallèle direct pour la connexion 3.
Table des commandes Fonction Marche Mise hors tension (Veille) Get-Power Status (État d’alimentation) Input Select (Sélection d’entrée) : HDMI 1 Input Select (Sélection d’entrée) : HDMI 2 Get-Input Select (Sélection d’entrée) Input Select (Sélection d’entrée) : Accueil Brightness (Luminosité) : Bas (-1) Brightness (Luminosité) : Haut (+1) Volume Bas (-1) Volume Haut (+1) Get-Volume (Volume) Muet: Désactivé Muet: Activé(muet) Get-Mute (Muet) Chiffre (0~9) Clavier : HAUT Clavier : BAS Clavier : GAUCHE Clavier
Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages a ssociés sur l’appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC.
Déclaration de la FCC relative à l’exposition aux radiations Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour respecter le seuil d’exposition aux radiofréquences (RF). Cet émetteur ne doit pas être situé près de, ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Avis sur l’exposition aux radiations IC Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations RSS-102 de IC établies pour un environnement sans contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Le dispositif pour la bande 5150-5825 MHz est uniquement destiné à un usage intérieur afin de réduire le potentiel d’interférence nuisible aux systèmes mobiles par satellite à canal commun.
Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’ Adaptation Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (P
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 de la règle.
Informations de copyright Copyright© ViewSonic® Corporation, 2021. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.
Garantie limitée Affichage commercial ViewSonic® Ce que la garantie couvre : ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire.
• Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de ViewSonic. • Le fait que le propriétaire n’effectue pas l’entretien périodique du produit tel que décrit dans le guide d’utilisation. • Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit. • Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes). • Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.
Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C