LS625X/LS625W DLP Proiettore Guida dell’utente Modello n.
Informazioni sulle conformità Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 della Regolamentazione FCC. La gestione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo può non causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle causate da un utilizzo indesiderato. Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della parte 15 della Regolamentazione FCC.
Istruzioni importanti per la sicurezza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questa unità in presenza di acqua. Pulire con un panno morbido e pulito. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare l’unità secondo le istruzioni del produttore.
Dichiarazione di conformità alla RoHS2 Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2011/65/ EU del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE2) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito: Concentrazione massima proposta Concentrazione reale Piombo (Pb) 0,1% < 0,1%
Informazioni di copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2019. Tutti i diritti riservati. Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e il logo Windows logo sono marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ViewSonic, il logo con i tre uccellini, OnView, ViewMatch e ViewMeter sono marchi registrati della ViewSonic Corporation. VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association.
Contenuti Istruzioni per la sicurezza............................ 1 Accesso alla procedura di richiamo della password.................................................. 22 Introduzione....................... 3 Disabilitare la funzione password............. 22 Modifica password.................................... 22 Cambio del segnale d’ingresso................ 23 Caratteristiche del proiettore...................... 3 Contenuti della confezione.........................
Manutenzione................... 52 Cura del proiettore.................................... 52 Spia LED.................................................. 53 Risoluzione dei problemi........................... 54 Specifiche........................ 55 Specifiche del proiettore........................... 55 Specifiche del fusibile............................... 55 Dimensioni................................................ 56 Installazione a soffitto............................... 56 Tabella temporizzazioni....
Istruzioni per la sicurezza La progettazione e il collaudo del proiettore sono stati eseguiti in conformità con i più recenti standard di sicurezza per i dispositivi IT (Information Technology) Tuttavia, durante l'uso, è estremamente importante seguire le istruzioni fornite in questo manuale e presenti sulle etichette apposte sul prodotto per garantire la sicurezza. Istruzioni sulla sicurezza ●● Leggere il manuale prima di usare il proiettore. Conservarlo per riferimenti futuri.
●● Non bloccare le aperture di ventilazione. Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio. -- Non collocare questo proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide. -- Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti. -- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore. ●● Non salire sul proiettore, né appoggiarvi sopra oggetti.
Introduzione Caratteristiche del proiettore Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design intuitivo, che garantisce estrema affidabilità e facilità d'uso. Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche. Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche. ●● Modalità Colore offre varie opzioni progettate per diversi proiettori.
Contenuti della confezione Disimballare con cura il prodotto e verificare che siano presenti tutti gli articoli elencati di seguito. Rivolgersi al rivenditore se manca uno o più articoli. Accessori standard Gli accessori forniti sono adatti alla zona d’uso del proiettore e possono essere diversi da quelli illustrati.
Aspetto esterno del proiettore Anteriore/Posteriore Laterale Alto LS625X LS625W Basso Avviso ●● Questo apparecchio deve essere collegato a terra. ●● È possibile aggiungere dispositivi di interruzione di alimentazione nel cablaggio fisso oppure collegare il cavo d’alimentazione ad una presa nelle vicinanze per comodità.
Controllo e funzioni del dispositivo Proiettore 1 1 7 5 2 3 4 4 5 6 9 2 3 5 7 8 5 LS625W 9 6 8 LS625X 1. Accendere o spegnere il proiettore. 2. (LED indicatore di alimentazione) Fare riferimento a “Messaggio spia LED”. 3. (spia LED TEMP) Fare riferimento a “Messaggio spia LED”. 4. (spia LED LAMPADA) Fare riferimento a “Messaggio spia LED”. 5. / / / (tasto Trapezio) Correzione manuale della distorsione delle immagini provocata dalla proiezione inclinata.
Telecomando On 3 4 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. COMP Off HDMI 1 Auto Sync HDMI 2 Source 15 16 17 18 19 4 20 Aspect Freeze Pattern Blank PgUp PgDn 9 0 Color Mode Network 21 22 23 24 25 26 27 28 On Accende il proiettore. COMP Seleziona la visualizzazione D-Sub/ component. Sincronizzazione automatica Verifica automaticamente la qualità ottimale per le immagini visualizzate.
19. INVIO Accedere alla voce del menu OSD. 20. ESCI Tornare al menu OSD precedente per uscire e salvare le impostazioni del menu. 21. Modello Mostra le schermate integrate di prova. 22. Blank Nasconde l’immagine visualizzata sullo schermo. 23. (Riduzione) La leva dello zoom visualizzata può essere utilizzata per ridurre l’immagine proiettata. 24. (Volume+) Aumenta il volume. 25. (Ingrandimento) La leva dello zoom visualizzata può essere utilizzata per ingrandire l’immagine proiettata. 26.
Codice telecomando Il proiettore è capace di gestire 8 diversi codici telecomando (da 1 a 8). Quando si utilizzano più proiettori contemporaneamente gli uni vicini agli altri, cambiare i codici del telecomando impedirà interferenze al proiettore causate dagli altri telecomandi. Per prima cosa impostare il codice del telecomando del proiettore, quindi cambiare il codice del telecomando stesso.
Uso del cursore del telecomando Utilizzare il telecomando per gestire il computer durante le presentazioni per una maggiore flessibilità 1. Prima di utilizzare il telecomando per sostituire il mouse, fissare una estremità del cavo USB alla porta USB mini del proiettore e l'altra estremità al PC o notebook. Fare riferimento alla sezione “Collegamento al computer” per i dettagli. 2. Modificare il segnale di input su D-Sub o HDMI tramite PC. 3.
Sostituzione della batteria del telecomando 1. Per aprire il coperchio del vano batterie, collocare il telecomando con la parte posteriore rivolta verso l'alto. Premere il tasto l'area indicata, quindi spingere il coperchio del vano batterie verso l’alto lungo la direzione indicata. 2. Estrarre le batterie usate (se necessario), quindi inserire 2 batterie AAA in base all'orientamento indicato.
Installazione del proiettore Scelta del punto d'installazione Fare riferimento alla disposizione della stanza o le preferenze personali per determinare la posizione di installazione. Per determinare dove collocare il proiettore, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, la posizione delle prese di corrente, come anche la distanza tra il proiettore ed il resto delle attrezzature. È possibile installare il proiettore in 4 posizioni: 1.
Dimensioni di proiezione Fare riferimento alla tabella di seguito per determinare le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione.
Collegamento Quando si collega un’origine di segnale al proiettore, assicurarsi di: 1. Spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento. 2. Usare i cavi segnale appropriati per ciascuna origine. 3. Assicurarsi che i cavi siano inseriti con fermezza. Nei collegamenti mostrati di seguito, alcuni cavi potrebbero non essere forniti in dotazione al proiettore (fare riferimento alla sezione “Contenuti della confezione”).
Collegamento al computer o al monitor Collegamento al computer 1. Utilizzare il cavo VGA fornito in dotazione. Collegare una estremità al connettore di output D-Sub sul lato computer. 2. Collegare l'altra estremità del cavo VGA al connettore ingresso segnale COMPUTER del proiettore. Il connettore monitor di molti notebook non si attiva dopo avere eseguito il collegamento al monitor. Spesso basta premere il tasto FN + F3 o CRT/LCD per attivare/disattivare il monitor esterno collegato.
Collegamento di dispositivi di origine video È possibile collegare il proiettore a uno dei seguenti dispositivi di origine video dotati di connettore di output: • HDMI (PA501S non dispone di questa interfaccia) • Video a componenti • S-Video • Video (video composito) Solo 1 dei metodi di collegamento di cui sopra è necessario per collegare il proiettore al dispositivo di origine video. Tuttavia, i diversi metodi di collegamento forniscono qualità video diverse.
Collegamento a dispositivi HDMI Utilizzare un cavo HDMI per stabilire il collegamento tra il proiettore e il dispositivo HDMI. 1. Collegare una estremità del cavo HDMI al connettore di output HDMI del dispositivo video. 2. Collegare l'altra estremità del cavo HDMI al connettore ingresso segnale HDMI del proiettore.
Collegamento a dispositivi di origine video composito Controllare il dispositivo di origine video per determinare se è dotato di un connettore di output video composito non utilizzato: • In caso affermativo, si può continuare con questa procedura. • In caso contrario, è necessario rivalutare quale metodo utilizzare per collegare il dispositivo. 1. Collegare un'estremità del cavo Video alla presa di uscita Video del dispositivo di sorgente video. 2.
Funzionamento Attivazione del proiettore Inserire un'estremità del cavo di alimentazione nel proiettore e l'altra in una presa a parete. Accendere l’interruttore d’alimentazione a parete (se presente). Premere il tasto d’alimentazione per accendere il proiettore. Se questa è la prima volta che il proiettore è acceso, fare riferimento alle istruzioni su schermo e selezionare la lingua OSD. Accendere tutte le apparecchiature collegate. Il proiettore avvierà una ricerca dei segnali di input.
1. Premere Menu, quindi premere / 2. del telecomando per selezionare Display e premere per selezionare Rapporto. Premere Menu, quindi premere / del telecomando per selezionare Immagine e premere per selezionare Modalità Colore. 3. Premere Menu, quindi premere / del telecomando per selezionare Gestione alimentazione e premere per selezionare Accensione automatica. 4. Premere Menu, quindi premere / del telecomando per selezionare Di base e premere per selezionare Impostazioni audio. 5.
Uso della funzione password Per motivi di sicurezza, e per pervenire l'uso non autorizzato, il proiettore è dotato di una opzione per impostare una password di protezione. La password può essere configurata utilizzando il menu OSD (On-Screen Display). Fare riferimento alla sezione [Utilizzo del meni] per i dettagli sulle operazioni del menu OSD. Diventa problematico se si continua a dimenticare la password dopo avere creato la password di protezione.
Accesso alla procedura di richiamo della password 1. Tenere premuto per 3 secondi il tasto [Sincronizzazione automatica] del telecomando. 2. Annotare il numero e spegnere il proiettore. 3. Rivolgersi al Centro assistenza per decodificare il numero. Potrebbe essere richiesto di fornire la prova d’acquisto per verificare che non si tratti di utenti non autorizzati. Il numero [XXX] nella schermata di cui sopra è determinato dal numero di modello del proiettore. Modifica password 1.
Cambio del segnale d’ingresso Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più dispositivi. Tuttavia, può visualizzare solo un dispositivo alla volta. Se si vuole che il proiettore ricerchi automaticamente i vari segnali, accertarsi che la funzione Ricerca automatica veloce del menu Sistema sia impostata su On. È anche possibile premere il tasto di selezione origine del telecomando, oppure cercare i segnali di input disponibili per selezionare manualmente i segnali voluti. 1.
Modifica delle impostazioni dell’input HDMI Nell’eventualità che si colleghi il proiettore ad un dispositivo (lettore DVD o Blu-Ray, ad esempio) utilizzando il connettore di input HDMI del proiettore, e che le immagini proiettate siano visualizzare con i colori sbagliati, modificare le impostazioni dello spazio colore su valori compatibili con le impostazioni dello spazio colore del dispositivo di output. Per eseguire questa operazione: 1.
Regolazione dell'immagine proiettata Regolazione dell’angolo di proiezione Il proiettore è dotato di un piedino di supporto regolabile. Il piedino di supporto regolabile può essere utilizzato per regolare l'altezza di proiezione e l'angolo di proiezione lungo l'asse verticale. È possibile girare il piedino di supporto regolabile per eseguire regolazioni precise dell’angolo di proiezione e della posizione dell'immagine proiettata fino a raggiungere la posizione voluta.
Correzione della distorsione La distorsione è un problema in cui l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale (distorsione) a causa di un angolo di proiezione non adeguato. Per risolvere questo problema, è necessario regolare l'altezza del proiettore ed eseguire le operazioni che seguono per risolvere il problema manualmente. ●● Usando il telecomando 1. Premere il tasto / per visualizzare la pagina Correzione distorsione. 2.
Ingrandimento per vedere dettagli Potrebbe essere necessario espandere l'immagine per ispezionare i dettagli dell'immagine proiettata. Utilizzare le frecce per spostarsi nelle immagini. ●● Usando il telecomando 1. Premere il tasto del telecomando per visualizzare la barra dello zoom. 2. Premere ripetutamente il tasto per espandere l'immagine alla dimensione voluta. 3.
Informazioni sul rapporto Selezionare il modo in cui rendere lo schermo adeguato: 1. 2. 3. 4. 5. Auto: Ridimensionamento proporzionale di un'immagine per adattare la risoluzione originale del proiettore sulla sua larghezza orizzontale. Questa opzione è adatta per le immagini che non hanno proporzioni né 4:3 né 16:9, ma si vuole usare la maggior parte dello schermo senza alterare le proporzioni dell’immagine. 4:3: Ridimensiona un'immagine per visualizzarla al centro dello schermo con proporzioni 4:3.
Ottimizzazione dell'immagine Selezionare una modalità d’immagine Il proiettore è dotato di varie modalità immagine predefinite. È possibile scegliere tra queste modalità quella che meglio si adatta al proprio ambiente operativo ed al segnale di input del tipo di immagine. Attenersi alle istruzioni che seguono per selezionare la modalità che meglio si adatta alle proprie necessità. ●●Premere ripetutamente il tasto [Modalità Colore] finché si arriva alla modalità voluta.
Regolazione della qualità immagine in modalità utente È possibile utilizzare varie funzioni definite dall'utente se il proiettore rileva determinati tipi di segnale. È possibile regolare queste funzioni in base alle proprie esigenze. Regolazione della luminosità Accedere al menu Immagine > Luminosità, quindi premere il tasto /. Maggiore è il valore, più luminosa è l'immagine. Minore è il valore, più scura è l’immagine.
Regolazione di Brilliant Color Accedere al menu Immagine > Avanzata > Brilliant Color, quindi premere il tasto /. Questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore e miglioramenti a livello di sistema per abilitare una maggiore luminosità, fornendo al contempo colori più reali e vibranti all’immagine proiettata.
Gestione colori La gestione del colore deve essere presa in considerazioni solo in installazioni permanenti con livelli di illuminazione controllati come ad esempio sale per assemblee, sale per conferenze o Home Therater. La gestione del colore fornisce la regolazione precisa del colore per consentire una riproduzione più accurata del colore, qualora fosse necessaria.
Impostazione di Timer presentazione Timer presentazione permette di visualizzare sullo schermo la durata della presentazione per ottenere una migliore gestione del tempo durante le presentazioni. Seguire i passaggi descritti di seguito per utilizzare questa funzione: 1. Accedere al menu Di base > Timer presentazione. 2. Premere il tasto [Invio] per visualizzare la pagina Timer presentazione. 3. Selezionare Periodo timer e premere il tasto / per confermare la durata.
Nascondere le immagini Per focalizzare l'attenzione del pubblico sul presentatore, è possibile usare il tasto Blank del telecomando per nascondere l'immagine sullo schermo. Premere un tasto qualsiasi del proiettore o del telecomando per ripristinare l’immagine. Dopo aver nascosto l'immagine, nell'angolo in basso a destra dello schermo sarà visualizzata la dicitura [Blank]. È possibile andare al menu Di base > Timer inattività per impostare la durata dello schermo vuoto.
Prolungamento della durata sorgente luminosa Per rendere più lunga la durata della sorgente luminosa, è possibile eseguire le seguenti impostazioni all’interno del menu OSD. Utilizzare la modalità Risparmio energetico per ridurre il rumore del sistema ed il consumo energetico del 20%. Se si seleziona la modalità Risparmio energetico, l’intensità della luce diminuisce e il modello di proiezione è più scuro.
Funzionamento ad altitudini elevate Si consiglia di usare Modalità altitudine elevata quando l'ambiente si trova a 1.500 – 3.000 metri sopra il livello del mare e la temperatura è compresa tra 5° C e 25° C. Nota Non attivare Modalità altitudine elevata se l'ambiente si trova a 0 – 1.500 metri sul livello del mare e la temperatura è compresa tra 5° C e 35° C. L’attivazione di Modalità alta quota in queste circostanze porterà ad un eccessivo raffreddamento del proiettore.
Funzioni 3D 1. 2. Questo proiettore è fornito anche con funzioni 3D che offrono una maggiore profondità e immersione durante la visione 3D di film, video, sport e giochi. È necessario di un paio di occhiali 3D per la visione di immagini e video 3D. Se il segnale 3D arriva da un dispositivo compatibile HDMI 1.4a, questo proiettore cercherà un segnale dati Sincronizzazione 3D. Una volta rilevato, il proiettore passa automaticamente alla proiezione 3D.
e il cavo RJ45 non è collegato in modo appropriato, le impostazioni di Indirizzo IP, Subnet S Mask, Gateway predefinito e Server DNS visualizzeranno 0.0.0.0. Assicurarsi che il cavo sia stato collegato correttamente ed eseguire di nuovo i passaggi precedenti. er connettersi al proiettore quando il proiettore è in modalità standby, impostare Avanzata > P Impostazioni di rete > Controllo standby LAN su On. Si è in un ambiente non DHCP: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ripetere i passaggi 1-2 precedenti.
3. È possibile regolare le impostazioni AMX e SNMP su questa pagina. In Scopri dispositivo AMX, il controller connesso all'AMX della stessa rete rileva il proiettore quando si seleziona ON. Per i dettagli su Scopri dispositivo AMX, accedere al sito web AMX: http://www.amx.com/. 4. Se il proiettore è connesso ad una rete che supporta il protocollo SMTP (Simple Mail Transfer Protocol), è possibile configurarlo per avvisare tramite e-mail l'utente in caso di eventi importanti. 5.
I limiti di lunghezza di inserimento nella seguente tabella (inclusi lo spazio e altri segni di punteggiatura): Voce tipo Rete Impostazioni di rete Password SNMP Impostazione e-mail Impostazione SMTP Avviso e-mail Condizione di avviso Lunghezza inserimento DHCP/Manuale Indirizzo IP Subnet Mask Gateway Server DNS Scopri dispositivo AMX Amministratore Nuova password Conferma password SysLocation SysName SysContact A Cc Oggetto Da Server Nome utente Password Errore ventola Errore sorgente luminosa Surris
Crestron e-Control® 1. La pagina Crestron e-Control® fornisce vari tasti virtuali per controllare il proiettore o regolare l'immagine proiettata. i ii i i Premere / per mostrare altri tasti. i. Le funzioni di questi tasti sono identiche a quelle del menu OSD o del telecomando. ii. Per cambiare la sorgente del segnale di ingresso, fare clic sul segnale richiesto. Il tasto Menu può essere usato per tornare al menu OSD precedente, uscire e salvare le impostazioni del menu.
iii. È possibile regolare la LAN cablata. iv. Al termine dell'impostazione, l'operazione di rete remota consente di accedere al proiettore con una password. v. Al termine dell'impostazione, l'accesso alla pagina Strumenti è protetto da una password. Per evitare errori, inserire le lettere e le cifre in inglese nella pagina Strumenti. Una volta effettuate le regolazioni, premere il pulsante Invia e i dati verranno salvati nel proiettore. vi.
4. Premendo il tasto “Contatta assistenza IT”, nell'angolo in alto a destra dello schermo apparirà la finestra ASSISTENZA TECNICA. Si potranno inviare messaggi agli amministratori/utenti del software RoomView™ che sono connessi alla stessa LAN. Per i dettagli, accedere al sito http://www.crestron.com and www.crestron.com/ getroomview.
Spegnimento del proiettore 1. Premere il tasto di alimentazione . Sullo schermo sarà visualizzato un messaggio di conferma. Il messaggio scompare se non si risponde entro pochi secondi. 2. Premere di nuovo il tasto di alimentazione per spegnere il proiettore. Attendere che la ventola si arresti completamente e scollegare il cavo di alimentazione. 3. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a parete se il proiettore non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
Operazioni del menu Struttura del menu Notare che i menu OSD (On Screen Display) variano in base al tipo di segnale ricevuto. Il proiettore deve rilevare almeno un segnale valido perché sia possibile utilizzare le voci di menu. Se al proiettore non è stato collegato alcun dispositivo, oppure se non è stato rilevato alcun segnale, saranno accessibili solo poche voci di menu. Menu principale Menu secondario Rapporto Opzioni Auto/4:3/16:9/16:10/Nativa Su/Giù: -40~40 Sinistra/Destra -40~40 Trapezio Reg.
Menu principale Menu secondario Accensione automatica 3. Gestione alimentazione Consumo int Impostazioni standby Impostazioni audio 4. Timer presentazione Di base Modello Timer inattività Messaggio Schermata d'avvio Impostazioni 3D 5.
Menu principale Menu secondario Modalità sorgente luminosa 5. Avanzata Impostazioni sorgente luminosa Ore della sorgente luminosa Alim. sorg. lum. DCR Sottotitoli chiusi Ripristina impostazioni Lingua Posizione proiettore Impostazioni Menu 6.
Descrizione dei menu Funzione Rapporto Trapezio Reg. angoli Posizione Descrizione Fare riferimento alla sezione “Selezione delle proporzioni” per i dettagli. Fare riferimento alla sezione “Correzione della distorsione” per i dettagli. Vedere “Regolazione di quattro angoli” per ulteriori dettagli. Visualizza la pagina di regolazione della posizione. Usare le frecce per spostare l'immagine proiettata.
Funzione Descrizione Colori Fare riferimento alla sezione “Regolazione del colore” per i dettagli. Tinta Fare riferimento alla sezione “Regolazione della tonalità” per i dettagli. 2. Menu Immagine Nitidezza Fare riferimento alla sezione “Regolazione della nitidezza” per i dettagli. Avanzata Gamma Fare riferimento alla sezione “Selezione della temperatura colore” per i dettagli. Brilliant Color Fare riferimento alla sezione “Regolazione di Brilliant Color” per i dettagli.
Funzione Impostazioni audio Timer presentazione 4. Menu Di base Modello Timer inattività Messaggio Schermata d'avvio Impostazioni 3D Impostazioni HDMI Impostazioni di rete Impostazioni sorgente luminosa DCR 5. Menu Avanzata Sottotitoli chiusi Ripristina impostazioni Descrizione Mute Volume Fare riferimento alla sezione “Impostazione di Timer presentazione” per i dettagli. Il proiettore può visualizzare un modello di prova.
Funzione Lingua Posizione proiettore Impostazioni Menu Descrizione Imposta la lingua dei menu OSD (On-Screen Display). Fare riferimento alla sezione “Uso dei menu” per i dettagli. Fare riferimento alla sezione “Choosing a location” per i dettagli. Tempo visualizzazione menu Imposta l’intervallo d’attività del menu OSD dall'ultima pressione di un tasto. L’intervallo va da 5 a 30 secondi, con incrementi di 5 secondi. 6. Menu Sistema Posizione menu Imposta la posizione del menu OSD (On-Screen Display).
Manutenzione Cura del proiettore Non cercare di smontare o modificare alcuna parte del proiettore. Rivolgersi al rivenditore se è necessario sostituire delle parti. Pulizia dell'obiettivo È possibile pulire la lente di vetro antipolvere se si notano particelle di polvere o sporcizia sulla sua superficie. ●●Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.
Spia LED Stato proiettore Indicatore d’alimentazione Spia Temp Spia Lamp Modalità di standby Verde lampeggiante Off Off Normalmente acceso Verde Off Off Funzionamento normale Verde Off Off Errore temperatura 1 Verde Rosso lampeggiante Arancione Errore temperatura 2 Verde Rosso lampeggiante Off Errore ventola 1 Verde Rosso lampeggiante Verde Errore ventola 2 Verde Rosso lampeggiante Verde lampeggiante Errore ventola 3o4 Verde Rosso lampeggiante Arancione lampeggiante Error
Risoluzione dei problemi Il proiettore non si spegne Causa Soluzione Collegare una estremità del cavo d’alimentazione alla presa AC del proiettore e l'altra estremità alla presa di corrente. Se la presa di corrente è dotata di interruttore, assicurarsi che questo sia in posizione d’accensione. Il cavo d’alimentazione non eroga corrente. Si sta tentando di riaccendere il proiettore Attendere il completamento della durante la procedura di raffreddamento. procedura di raffreddamento.
Specifiche Specifiche del proiettore ●● Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. ●● Nella propria zona potrebbero non essere disponibili tutti i modelli di proiettori. LS625X LS625W Terminali di input 1 Ingresso VGA (DB 15 pin) x2 x2 2 HDMI (v1.
Dimensioni 383,7mm 383,7mm 147,7mm 291,5mm 291,5mm 147,7mm LS625X LS625W Installazione a soffitto 7,0mm 150,0mm 223,0mm Nota: Si consiglia di utilizzare viti M4L8 per fissare il proiettore utilizzando fori per viti M4.
Tabella temporizzazioni Analog RGB Segnale Risoluzione (pixel) Rapporto Frequenza d'aggiornamento (Hz) VGA 640x480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800x600 4:3 60/72/75/85 1024x768 4:3 60/70/75/85 1152x864 4:3 75 1280x768 15:9 60 1280x800 16:10 60/75/85 1360x768 16:9 60 1366x768 16:9 60 Quad-VGA 1280x960 4:3 60/85 SXGA 1280x1024 5:4 60 SXGA+ 1400x1050 4:3 60 WXGA+ 1440x900 16:10 60 UXGA 1600x1200 4:3 60 WSXGA+ 1680x1050 16:10 60 HD 1280x720 16:9 60 MAC 13” 640x
HDMI Segnale Risoluzione (pixel) Rapporto Frequenza d'aggiornamento (Hz) VGA 640x480 4:3 60 SVGA 800x600 4:3 60 XGA 1024x768 4:3 60 1280x768 15:9 60 1280x800 16:10 60 1360x768 16:9 60 1366x768 16:9 60 Quad-VGA 1280x960 4:3 60 SXGA 1280x1024 5:4 60 SXGA+ 1400x1050 4:3 60 WXGA+ 1440x900 16:10 60 WSXGA+ 1680x1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/60 SDTV (480p) 720x480 4:3/16:9
3D (incluso segnale HDMI) Segnale Risoluzione (pixel) Rapporto Frequenza d'aggiornamento (Hz) SVGA 800x600 4:3 60*/120 XGA 1024x768 4:3 60*/120 HD 1280x720 16:9 50*60* WXGA 1280x800 16:9 60* Segnale Risoluzione (pixel) Rapporto Frequenza d'aggiornamento (Hz) SDTV (480i)** 720x480 4:3/16:9 60 Per segnale video * I segnali a 50 Hz e 60 Hz sono supportati per formati Side-by-Side, Top and Bottom e Sequenza fotografica.
Video a componenti Segnale Risoluzione (pixel) Rapporto Frequenza d'aggiornamento (Hz) HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/60 SDTV (480p) 720x480 4:3/16:9 60 SDTV (576p) 720x576 4:3/16:9 50 SDTV (480i) 720x480 4:3/16:9 60 SDTV (576i) 720x576 4:3/16:9 50 Video composito Segnale Rapporto Frequenza d'aggiornamento (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM 4:3 50 60
Informazioni sul Copyright Copyright Copyright 2018 Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi d'archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio di computer, in nessuna forma o tramite alcun mezzo, sia esso elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta di ViewSonic.
Appendice Tabella di controllo IR Tasto Formato Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Pagina giù NEC X3 F4 5 FA Pagina su NEC X3 F4 6 F9 Blank NEC X3 F4 7 F8 Sincronizzazione automatica NEC X3 F4 8 F7 Su/Correzione V+ NEC X3 F4 0B F4 Giù/Correzione V- NEC X3 F4 0C F3 Sinistra/Correzione H- NEC X3 F4 0E F1 Destra/Correzione H+ NEC X3 F4 0F F0 Modalità Colore NEC X3 F4 10 EF Mute NEC X3 F4 14 EB Invio NEC X3 F4 15 EA Accensione NEC X3 F4 4F B0
Address Code Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 RS232 command table Pin Description Pin Description 1 NC 2 RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC RS-232 protocol Baud Rate 115200bps (default) Data Length 8 bit Parity check None Stop bit 1 bit flow control None 56 59 63
The below table list all RS232 commands frequently used: No.
No.
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command 55 Horizontal position Write Shift Left 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x06 0x00 0x64 56 Horizontal position Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.
No.
No.
No.
No.
2. Error response status:(Only for service debug) : Response : 0x05 0x14 0x00 0x16 0x00 0x00 0x00 ErrorStatus(20 Items) checksum 1. Item 0 ~17: 1 byte. 2. Item 18 : First burn In error minutes, 4 Bytes. 3. Item 19: Lamp Status,1 Byte. 4. Item 20: Lamp error status,2 Bytes. Total : 32 Bytes 。 3. When the projector response the code “0x00 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14” at the first byte “0x00” , it indicate that function is disable (grey out).
Servizio clienti Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore. NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto. Paese/Regione Site Web Telefono E-mail Italia e altri paesi di lingua italiana in Europe www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ uk/support/call-desk/ service_it@ viewsoniceurope.
Garanzia Limitata Proiettore ViewSonic® Copertura della garanzia: ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Come richiedere assistenza: 1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare l’assistenza clienti ViewSonic (fare riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario fornire il numero di serie del monitor. 2.