LS625X/LS625W DLP Projektor Podręcznik użytkownika Model nr V S17442/VS17443
Informacje dotyczące zgodności Rozporządzenie Federalnej Komisji Łączności Niniejsze urządzenie pozostaje w zgodności z częścią 15 zasad Federalnej Komisji Łączności. Podstawą działania są dwa warunki: (1) niniejsze urządzenie nie wywołuje szkodliwych zakłóceń oraz (2) niniejsze urządzenie musi zaakceptować otrzymywane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą spowodować niepożądane działania.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Przeczytaj instrukcje. Zachowaj instrukcje. Weź pod uwagę wszelkie ostrzeżenia. Podążaj za instrukcjami. Nie należy używać niniejszej jednostki w pobliżu wody. Czyść za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Instalacja powinna przebiegać zgodnie z instrukcjami wytwórcy.
Dyrektywa zgodności RoHS2 Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady Europy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2), w związku z czym jest zgodny z podaną poniżej listą maksymalnych wartości koncentracji sporządzoną przez TAC (European Technical Adaptation Committee [Europejski Komitet Dostosowania Technicznego]): Substancja Proponowana maksy
Informacje dotyczące rozprzestrzeniania Prawo autorskie © ViewSonic® Corporation, 2019. Wszystkie prawa zastrzeżone. Macintosh oraz Power Macintosh są znakami zastrzeżonymi dla Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, oraz logo Windows są znakami zastrzeżonymi dla Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. ViewSonic, logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch, oraz ViewMeter są znakami zastrzeżonymi dla ViewSonic Corporation.
Spis treści Kluczowe instrukcje bezpieczeństwa................. 1 Procedura przypominania hasła............... 22 Wprowadzenie................... 3 Przełączanie sygnału wejścia................... 23 Zmień hasło.............................................. 22 Wyłączanie funkcji hasła.......................... 22 Zmiana ustawień wejścia HDMI............... 24 Funkcje projektora...................................... 3 Regulacja wyświetlanego obrazu............. 25 Zawartość opakowania..................
Konserwacja urządzenia........................ 52 Jak dbać o projektor................................. 52 Wskaźnik LED.......................................... 53 Rozwiązywanie problemów....................... 54 Specyfikacje..................... 55 Specyfikacje projektora............................ 55 Dane techniczne bezpiecznika................. 55 Wymiary.................................................... 56 Instalacja przy montażu sufitowym........... 56 Tabela taktowania...........................
Kluczowe instrukcje bezpieczeństwa Projektor został zaprojektowany i przetestowany z uwzględnieniem najnowszych norm bezpieczeństwa dla urządzeń technologii informacyjnej. W celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas użytkowania bardzo ważne jest jednak stosowanie się do instrukcji znajdujących się w niniejszym podręczniku i na etykietach produktu. Instrukcje bezpieczeństwa ●● Przed rozpoczęciem używania projektora należy przeczytać cały podręcznik. Należy zachować go do wykorzystania w przyszłości.
●● Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Jeżeli otwory wentylacyjne zostaną zatkane, przegrzanie urządzenia może spowodować zapalenie się elementów w jego wnętrzu. -- Nie należy stawiać projektora na kocu, pościeli lub innej miękkiej powierzchni. -- Nie wolno przykrywać projektora materiałami ani innymi przedmiotami. -- W pobliżu projektora nie wolno umieszczać żadnych materiałów palnych. ●● Nie należy stawać na projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów.
Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor jest wyposażony w wysokiej jakości system optyczny i przyjazną dla użytkownika konstrukcję, co zapewnia niezawodność i łatwość użytkowania. Projektor oferuje poniższe funkcje. Projektor oferuje poniższe funkcje. ●● Funkcja trybów kolorów zapewnia opcje przeznaczone dla różnych projektorów.
Zawartość opakowania Należy ostrożnie rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy zostały dostarczone wszystkie wymienione poniżej elementy. Jeśli czegoś brakuje należy skontaktować się ze sprzedawcą. Standardowe akcesoria Dostarczone akcesoria zależą od regionu i mogą różnić się od przedstawionych na ilustracji.
Wygląd zewnętrzny projektora Przód/Tył Bok Góra LS625X LS625W W dół Ostrzeżenie ●● Urządzenie to musi zostać uziemione. ●● Można zastosować mechanizm rozłączania zasilania w przewodach instalacji elektrycznej lub podłączyć kabel zasilający do pobliskiego gniazda elektrycznego. W razie wystąpienia awarii lub błędów podczas użytkowania urządzenia należy skorzystać z mechanizmu rozłączania zasilania w celu odcięcia zasilania lub odłączyć kabel zasilający od gniazda elektrycznego.
Elementy sterowania i funkcje urządzenia Projektor 1 1 7 5 2 3 4 4 5 6 9 2 3 5 7 8 5 LS625W 9 6 8 LS625X 1. Włączanie lub wyłączanie projektora. 2. (Wskaźnik LED zasilania) Sprawdź „Komunikaty wskaźników LED”. 3. (Wskaźnik LED temperatury) Sprawdź „Komunikaty wskaźników LED”. 4. (Wskaźnik LED lampy) Sprawdź „Komunikaty wskaźników LED”. 5. / / / (przyciski korekcji keystone) Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem.
Pilot On 3 4 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. COMP Off HDMI 1 Auto Sync HDMI 2 Source 15 16 17 18 19 4 20 Aspect Freeze Pattern Blank PgUp PgDn 9 0 Color Mode Network 21 22 23 24 25 26 27 28 Wł. Włączanie projektora. COMP Wybór sygnału D-Sub/komponentowego. Autosynchronizacja Automatyczny wybór najlepszej jakości dla wyświetlanego obrazu. Przyciski korekcji keystone i kierunkowe / / / Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem.
19. ENTER Przejście do wybranego elementu menu ekranowego (OSD). 20. ZAKOŃCZ Powrót do poprzedniego menu OSD, zakończenie i zapis ustawień. 21. Wzorzec Wyświetlanie wbudowanych ekranów testowych. 22. Pusty Ukrywanie obrazu ekranowego. 23. 24. (głośność+) Zwiększanie poziomu głośności. 25. (powiększanie) Za pomocą wyświetlonej dźwigni zoomu można powiększyć wyświetlany obraz. 26. Wyświetlanie informację o projektorze. 27. Sieć Ustawienia sieciowe. 28. Tryb koloru Wybór trybu kolorów.
Kod pilota Projektor obsługuje 8 różnych kodów pilota (od 1 do 8). W przypadku jednoczesnego używania kilku znajdujących się blisko siebie projektorów przełączenie kodu pilota zapobiegnie zakłóceniom pracy projektora spowodowanym innymi pilotami. Najpierw należy ustawić kod pilota w projektorze, a następnie przełączyć kod samego pilota. Aby przełączyć kod za pomocą projektora, należy przejść kolejno do pozycji SYSTEM: Kod pilota i wybrać wartość od 1 do 8.
Używanie trybu kursora pilota W celu usprawnienia prezentacji pilota można używać do obsługi komputera. 1. Przed rozpoczęciem używania trybu kursora pilota podłącz jeden koniec kabla USB do portu mini USB projektora, a drugi do komputera PC lub notebooka. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Podłączanie do komputera”. 2. Zmień sygnał wejściowy na D-Sub lub HDMI przez źródło PC. 3.
Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania 1. Aby otworzyć pokrywę baterii, ustaw pilota tylną stroną do góry. Naciśnij oznaczone miejsce, a następnie pociągnij pokrywę baterii do góry, zgodnie ze wskazanym kierunkiem. 2. Wyjmij stare baterie (w razie konieczności), a następnie włóż 2 baterie AAA zgodnie z oznaczeniem biegunów. Dodatni biegun baterii należy umieścić w miejscu oznaczenia (+), a ujemny biegun w przeciwnym kierunku. 3.
Ustawianie projektora Wybór miejsca Miejsce instalacji projektora należy wybrać na podstawie układu pomieszczenia lub własnych preferencji. Należy uwzględnić rozmiar i położenie ekranu, lokalizację odpowiedniego gniazda elektrycznego, a także ustawienie oraz odległość między projektorem i innymi urządzeniami. Projektor można zainstalować w jednej z 4 możliwych lokalizacji: 1. Przód – stół Przy tym ustawieniu projektor jest umieszczony przed ekranem.
Wymiary projekcji Sprawdź tabelę poniżej, aby określić rozmiar ekranu i odległość projekcji.
Podłączanie Podczas podłączania źródła sygnału do projektora należy sprawdzić, czy: 1. Wszystkie podłączane urządzenia są wyłączone. 2. Użyto prawidłowych kabli sygnałowych dla każdego źródła. 3. Kable zostały prawidłowo podłączone. W przypadku niektórych pokazanych poniżej połączeń wymagane są kable, które nie są dostarczane wraz z projektorem (patrz „Zawartość opakowania”). Niezbędne kable sygnałowe można kupić w sklepie z elektroniką.
Podłączanie do komputera lub monitora Podłączanie do komputera 1. Użyj dostarczonego kabla VGA. Podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia D-Sub w komputerze. 2. Podłącz drugi wtyk przewodu VGA do gniazda sygnału wejściowego COMPUTER projektora. Złącze monitora wielu notebooków nie jest uaktywniane po podłączeniu monitora. W celu włączenia/wyłączenia podłączonego monitora zewnętrznego należy zwykle nacisnąć klawisze FN + F3 lub przycisk monitora CRT/LCD.
Podłączanie do źródłowych urządzeń wideo Projektor można podłączyć do źródłowego urządzenia wideo z dowolnym z poniższych gniazd wyjściowych: • HDMI (model PA501S nie ma tego interfejsu) • Komponentowe wideo • S-Video • Wideo (kompozytowe wideo) Do podłączenia projektora do źródłowego urządzenia wideo wystarczy tylko 1 z wymienionych powyżej metod połączenia. Różne metody połączeń zapewniają jednak inną jakość wideo.
Podłączanie do urządzeń HDMI Projektor należy podłączyć do urządzenia HDMI przy użycia kabla HDMI. 1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda wyjścia HDMI urządzenia wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda wejścia sygnału HDMI w projektorze. przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD przez wejście HDMI projektora i W nieprawidłowego wyświetlania kolorów, należy zmienić przestrzeń kolorów na YUV. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Zmiana ustawień wejścia HDMI”.
Podłączanie do źródłowych kompozytowych urządzeń wideo Należy sprawdzić, czy w źródłowym urządzeniu wideo dostępne jest wolne gniazdo wyjścia sygnału kompozytowego: • Jeśli tak, można kontynuować wykonywanie procedury. • Jeśli nie, należy wybrać inną metodę podłączenia urządzenia. 1. Podłącz jeden koniec kabla wideo do gniazda wyjścia kompozytowego sygnału wideo źródłowego urządzenia wideo. 2. Podłącz drugi koniec kabla wideo do gniazda VIDEO projektora.
Obsługa Włączanie projektora Podłącz przewód zasilający do projektora i do gniazda elektrycznego. Włącz gniazdo elektryczne (jeśli posiada włącznik). Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia projektora. Jeśli włączasz projektor po raz pierwszy, wykonaj instrukcje ekranowe i wybierz język menu OSD. Włącz wszystkie podłączone urządzenia. Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnałów wejścia. W prawym dolnym rogu ekranu widoczny będzie aktualnie wyszukiwany sygnał wejścia.
1. Naciśnij przycisk Menu, a następnie naciśnij na pilocie przycisk /, aby wybrać menu WYŚWIETLACZ i naciśnij przycisk , aby wybrać Format obrazu. 2. Naciśnij przycisk Menu, a następnie naciśnij na pilocie przycisk /, aby wybrać menu OBRAZ i naciśnij przycisk , aby wybrać Tryb koloru. 3. Naciśnij przycisk Menu, a następnie naciśnij na pilocie przycisk /, aby wybrać menu ZARZĄDZANIE ENERGIĄ i naciśnij przycisk , aby wybrać Automatyczne włączanie. 4.
Korzystanie z funkcji hasła Dla celów bezpieczeństwa i dla uniemożliwienia nieautoryzowanego używania projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasła można ustawić za pomocą menu ekranowego (OSD). Szczegółowe informacje na temat obsługi menu OSD można znaleźć w części [Korzystanie z menu]. Niepamiętanie hasła po skonfigurowaniu ochrony hasłem może okazać się problemem. Zalecane jest zapisanie hasła i schowanie go w bezpiecznym miejscu, aby móc sprawdzić je w przypadku zapomnienia.
Procedura przypominania hasła 1. Naciśnij przycisk [Autosynchronizacja] na pilocie i przytrzymaj go przez 3 sekundy. 2. Zapisz numer i wyłącz projektor. 3. O pomoc w odkodowaniu numeru poproś pracownika lokalnego centrum serwisowego. Może być wymagane przedstawienie dowodu zakupu w celu potwierdzenia prawa do używania projektora. Widoczny na powyższym zrzucie ekranu numer [XXX] zależy od numeru modelu projektora. Zmień hasło 1.
Przełączanie sygnału wejścia Projektor może być podłączony jednocześnie do kilku urządzeń. W danym czasie może on jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Aby projektor automatycznie wyszukiwał różne sygnały, należy ustawić dla dostępnej w menu Szybkie autowyszukiwanie funkcji SYSTEM opcję Wł.. Można także nacisnąć przycisk wyboru źródła na pilocie lub wyszukać dostępne sygnały wejścia w celu ręcznego wybrania żądanych sygnałów. 1. Naciśnij przycisk [Źródło], aby wyświetlić kolumnę wyboru źródła.
Zmiana ustawień wejścia HDMI W przypadku podłączenia projektora do urządzenia (takiego jak odtwarzacz DVD lub Blu-ray) przez gniazdo wejścia HDMI projektora i nieprawidłowego wyświetlania kolorów, należy zmienić ustawienia przestrzeni kolorów na zgodne z ustawieniami przestrzeni kolorów urządzenia wyjściowego. Aby wykonać tę czynność: 1. Otwórz menu OSD i przejdź kolejno do pozycji ZAAWANSOWANA > Ustaw. HDMI menu. 2. Naciśnij przycisk [Wprowadź]. 3.
Regulacja wyświetlanego obrazu Regulacja kąta projekcji Projektor jest wyposażony w regulowaną nóżkę. Za pomocą regulowanej nóżki można dostosowywać wysokość i kąt projekcji względem osi pionowej. Przekręcając regulowaną nóżkę, użytkownik może dokładnie ustawić żądany kąt projekcji i położenie wyświetlanego obrazu.
Wykonywanie korekcji keystone Zniekształcenia trapezowe (keystone) to problem polegający na wyświetlaniu obrazu o kształcie trapezu w wyniku nieprawidłowo ustawionego kąta projekcji. W celu korekcji należy dostosować wysokość projektora oraz wykonać poniższe czynności, aby ręcznie rozwiązać problem. ●● Przy użyciu pilota zdalnego sterowania 1. Naciśnij przycisk / , aby wyświetlić stronę korekcji keystone. 2. 3. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu.
Powiększanie w celu uzyskania szczegółowego widoku Wyświetlony obraz można powiększyć w celu przeanalizowania jego szczegółów. Aby przesunąć obraz, należy użyć przycisków strzałek. ●● Przy użyciu pilota zdalnego sterowania 1. Naciśnij przycisk powiększania. na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić pasek 2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby powiększyć obraz do żądanego rozmiaru. 3.
Informacje dotyczące współczynnika proporcji Należy dopasować obraz do ekranu: 1. 2. 3. 4. 5. Automatyczny: p roporcjonalne skalowanie obrazu w celu dopasowania natywnej rozdzielczości projektora w poziomie. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego w formacie innym niż 4:3 i 16:9, gdy pożądane jest wykorzystanie maksymalnej powierzchni ekranu bez zmian formatu obrazu. 4:3: skalowanie obrazu w celu wyświetlenia na środku ekranu o współczynniku proporcji 4:3.
Optymalizacja obrazu Wybór trybu obrazu W ustawieniach projektora dostępnych jest kilka zdefiniowanych wstępnie trybów obrazu. Można wybrać tryb najbardziej odpowiedni dla danych warunków pracy i typu wejściowego sygnału obrazu. Aby wybrać żądany tryb pracy, należy wykonać poniższe czynności. ●●Naciśnij kilka razy przycisk [Tryb koloru] do momentu wybrania żądanego trybu. ●●Przejdź kolejno do pozycji OBRAZ > Tryb koloru i naciśnij przycisk /, aby wybrać żądany tryb.
Dokładne dopasowanie jakości obrazu w trybach użytkownika Po wykryciu przez projektor określonych typów sygnału można zastosować kilka definiowanych przez użytkownika funkcji. Funkcje te można konfigurować zgodnie z własnymi potrzebami. Regulacja jasności Przejdź kolejno do pozycji OBRAZ > Jasność menu, a następnie naciśnij przycisk /. Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Odpowiednio, im niższe ustawienie, tym ciemniejszy obraz.
Regulacja funkcji Brilliant Color Przejdź kolejno do pozycji OBRAZ > Zaawansow > Brilliant Color, a następnie naciśnij przycisk /. Funkcja ta wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów oraz ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów wyświetlanego obrazu.
Zarządzanie kolorami Skorzystanie z funkcji zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach projektora w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np. w salach posiedzeń, w salach wykładowych lub w kinie domowym. Funkcja zarządzania kolorami umożliwia precyzyjną regulację kolorów, co zapewnia wierniejsze wyświetlanie kolorów.
Ustawianie timera prezentacji Licznik prezentacji może wskazywać na ekranie czas prezentacji, aby pomóc w lepszym zarządzaniu czasem podczas tego typu wystąpień. Aby skorzystać z tej funkcji, należy wykonać poniższe czynności: 1. Przejdź kolejno do pozycji PODSTAWOWA > Licznik prezentacji menu. 2. Naciśnij przycisk [Wprowadź], aby wyświetlić stronę Licznik prezentacji. 3. Wybierz pozycję Okres licznika i naciśnij przycisk /, aby potwierdzić czas trwania.
Ukrywanie obrazu Aby skupić uwagę na osobie wykonującej prezentację, można nacisnąć przycisk Pusty, który ukrywa wyświetlany obraz. Naciśnięcie dowolnego przycisku na projektorze lub pilocie umożliwi przywrócenie obrazu. Po ukryciu obrazu w prawym dolnym rogu ekranu widoczny będzie komunikat [Pusty]. Czas wyświetlania pustego ekranu można ustawić, przechodząc kolejno do pozycji PODSTAWOWA > Timer wygaszenia menu. Po ukończeniu odliczania pustego ekranu obraz zostanie automatycznie wyświetlony ponownie.
Wydłużanie żywotności źródła światła Aby przedłużyć okres użytkowania źródła światła, można przeprowadzić następujące regulacje za pomocą menu ekranowego. Używanie trybu Oszcz. ener. zmniejsza szum systemu i zużycie energii o 20%. Po wybraniu trybu Oszcz. ener. zmaleje intensywność światła, a wzorzec projekcji będzie ciemniejszy. Ustawienie projektora w trybie Oszcz. ener. wydłuża ponadto okres żywotności lampy. Aby ustawić tryb Oszcz. ener.
Działanie na dużych wysokościach Korzystanie z trybu Tryb dużej wysokości jest zalecane, gdy miejsce użytkowania znajduje się na wysokości od 1500 do 3000 metrów nad poziomem morza, a temperatura wynosi od 5°C do 25°C. Uwaga Trybu dużej wysokości nie należy uaktywniać, gdy miejsce użytkowania znajduje się na wysokości od 0 do 1500 metrów nad poziomem morza, a temperatura wynosi od 5°C do 35°C. Uaktywnienie trybu dużej wysokości w takich warunkach doprowadzi do nadmiernego chłodzenia projektora.
Funkcje 3D 1. 2. Projektor ten obsługuje funkcje 3D, zapewniające większą głębię i efekt zanurzenia podczas odtwarzania filmów, klipów wideo, programów sportowych i gier 3D. Do oglądania obrazów i filmów 3D konieczne są okulary 3D. Jeśli sygnał 3D pochodzi ze zgodnego urządzenia HDMI 1.4a, projektor ten będzie wyszukiwał sygnał synchronizacji 3D. Po jego wykryciu projektor automatycznie przełączy się na projekcję 3D.
eśli kabel RJ45 nie są prawidłowo podłączony, ustawienia Adres IP, Maska podsieci, Domyślna J bramka oraz DNS będą pokazywały 0.0.0.0. Upewnij się, że kabel został prawidłowo podłączony i ponownie wykonaj powyższe czynności. by podłączyć projektor, kiedy znajduje się on w trybie gotowości, ustaw Zaawansow > A Ustawienia sieciowe > Gotowość - sterowanie siecią LAN jako Wł.. W środowisku innym niż DHCP: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Powtórz wymienione wyżej czynności 1-2.
3. Na tej stornie można dostosować ustawienia AMX i SNMP. W przypadku wykrywania urządzeń AMX, sterownik podłączony do AMX w tej samej sieci znajdzie projektor, kiedy wybrana jest opcja Włączony. Szczegółowe informacje na temat technologii AMX Device Discovery można znaleźć w witrynie AMX pod adresem http://www.amx.com/. 4. Jeśli projektor jest połączony z siecią, która obsługuje protokół SMTP (Simple Mail Transfer Protocol), można skonfigurować otrzymywanie alertów o ważnych zdarzeniach pocztą e-mail.
Zwrócić uwagę na ograniczenia długości wprowadzanych wartości przedstawione w poniższej tabeli (w tym odstępy i inne znaki przestankowe): Typ pozycji Sieć Ustawienia sieciowe Hasło SNMP Ustawienia e-mail Ustawienia SMTP Alarm przez e-mail Warunek alertu Długość wprowadzania DHCP/Ręcznie Adres IP Maska podsieci Brama Serwer DNS Wykrywanie urządzeń AMX Administrator Nowe hasło Potwierdź hasło Lokalizacja systemu Nazwa systemu Kontakt Do DW Temat Od Serwer Nazwa użytkownika Hasło Błąd wentylatora Błąd źr
Informacje o systemie sterowania Crestron e-Control® 1. Strona Crestron e-Control® udostępnia różne wirtualne przyciski do sterowania projektorem lub do regulacji obrazów projektora. i ii i Aby wyświetlić i więcej przycisków, można nacisnąć /. i. Funkcje tych przycisków są takie same jak przycisków w menu OSD lub przycisków na pilocie zdalnego sterowania. ii. Aby przełączyć między źródłami sygnału wejścia, kliknij wymagany sygnał.
iii. Można dostosować przewodową sieć lokalną. iv. Po zakończeniu ustawień, dostęp projektora do sieci zdalnej chroniony jest hasłem. v. Po zakończeniu ustawień, dostęp do sieci strony Narzędzia chroniony jest hasłem. Aby zapobiec błędom, na stronie Narzędzi należy wprowadzać jedynie znaki angielskiego alfabetu i cyfry. Po wykonaniu regulacji, naciśnij przycisk Wyślij, po czym dane zostaną zapisane w projektorze. vi. Naciśnij Zakończ, aby przejść z powrotem na stronę zdalnych operacji sieciowych.
4. Naciśnij przycisk „Kontakt z pomocą IT”, co spowoduje pojawienie się okna HELP DESK w prawym, górnym rogu ekranu. Administratorom/użytkownikom oprogramowania RoomView™, podłączonym do tej samej sieci lokalnej będzie można dostarczać wiadomości. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie http://www.crestron.com i www.crestron.com/getroomview.
Wyłączanie projektora 1. Naciśnij przycisk zasilania . Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia. Przy braku reakcji w ciągu kilku sekund komunikat zniknie. 2. Naciśnij ponownie przycisk zasilania , aby wyłączyć projektor. Poczekaj na całkowite zatrzymanie się wentylatora i dopiero wtedy odłącz przewód zasilający. 3. Jeśli projektor nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
Obsługa menu System menu Należy pamiętać, że menu ekranowe (OSD) może być inne w zależności od typu odbieranego sygnału. Do korzystania z pozycji menu konieczne jest wykrycie przez projektor co najmniej jednego prawidłowego sygnału. Jeśli do projektora nie podłączono sprzętu lub nie został wykryty żaden sygnał, dostępnych będzie tylko kilka elementów menu. Menu główne Podmenu Opcje Automatyczny/4:3/16:9/ 16:10/Naturalny W górę/w dół: -40~40 Format obrazu Korekcja trapezowa 1.
Menu główne Podmenu Automatyczne włączanie Opcje Wył./VGA 1/ HDMI 1/ Wszystkie Wył./Włącz Sygnał CEC Bezpośrednie zasilanie Wył./Wł. wł. Automatyczne 3. Wył./10 min/20 min/30 min wyłączanie ZARZĄDZANIE Wył./ 30 min/ 1 godz/ 2 godz./ Intel. ener. ENERGIĄ Licznik uśpienia 3 godz./ 4 godz./ 8 godz./ 12 godz. Oszcz. ener. Wył./Włącz Aktywne złącze VGA Wył./Wł. Ustawienia Out gotowości Aktywny, audio wył. Wył./Wł. Wycisz Wył./Wł.
Menu główne 5. Zaawansow Podmenu Ustawienia źródła światła DCR Napis zamknięty Resetuj ustawienia Tryb źródła światła Godziny pracy źródła światła Moc źródła światła Język Położenie projektora Menu ustawień 6. SYSTEM Menu czasu wyświetlania Położenie menu Tryb dużej wysokości Szybkie autowyszukiwanie Ustawienia zabezpieczeń Blokada klawiszy panelu Kod pilota Opcje Normalny/ Oszcz. ener./ Użytkownika Wł./Wył. Wył.
Opis każdego menu Funkcja Format obrazu Korekcja trapezowa Reg. narożnika Położenie Opis Szczegółowe informacje znajdują się w części „Wybór współczynnika proporcji”. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Wykonywanie korekcji keystone”. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Dopasowanie czterech narożników”. Wyświetlanie strony regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj przycisków strzałek.
Funkcja Opis Kolor Szczegółowe informacje znajdują się w części „Regulacja kolorów”. Odcień Szczegółowe informacje znajdują się w części „Regulacja odcienia”. 2. Menu OBRAZ Ostrość Szczegółowe informacje znajdują się w części „Regulacja ostrości”. Zaawansow Gamma Szczegółowe informacje znajdują się w części „Wybór temperatury barwowej”. Brilliant Color Szczegółowe informacje znajdują się w części „Regulacja funkcji Brilliant Color”.
Funkcja Ustawienia dźwięku 4. Menu PODSTAWOWA Licznik prezentacji Wzorzec Timer wygaszenia Komunikat Ekran powitalny Ustawienia 3D Ustaw. HDMI Ustawienia sieciowe Ustawienia źródła światła DCR Opis Wycisz Głośność Szczegółowe informacje znajdują się w części „Ustawianie timera prezentacji”. Projektor może wyświetlić wzorzec testowy. Wzorzec jest pomocny w regulacji rozmiaru i ostrości obrazu, a także umożliwia sprawdzenie, czy wyświetlany obraz jest pozbawiony zakłóceń.
Funkcja Język Położenie projektora Menu ustawień Opis Ustawianie języka menu ekranowego (OSD). Szczegółowe informacje znajdują się w części „Korzystanie z menu”. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Wybór miejsca”. Menu czasu wyświetlania Ustawienie czasu, przez jaki menu OSD pozostanie aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku. Dostępny zakres czasu wynosi od 5 do 30 sekund w 5-sekundowych odstępach. Położenie menu Tryb dużej wysokości 6.
Konserwacja urządzenia Jak dbać o projektor Nie wolno demontować żadnej części tego projektora. Jeśli jakieś części wymagają wymiany, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Czyszczenie obiektywu Pyłoszczelny szklany obiektyw należy czyścić w razie zauważenia brudu lub kurzu na jego powierzchni. ●●Do usuwania zanieczyszczeń należy stosować sprężone powietrze.
Wskaźnik LED Stan projektora Wskaźnik zasilania Wskaźnik temperatury Wskaźnik lampy Tryb gotowości Migająca na zielono Wył. Wył. Normanie włączony Zielony Wył. Wył. Normalna praca Zielony Wył. Wył. Błąd temperatury 1 Zielony Migająca na czerwono Pomarańczowa Błąd temperatury 2 Zielony Migająca na czerwono Wył.
Rozwiązywanie problemów Projektor nie wyłącza się Przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania przez przewód zasilający. Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do wejścia zasilania AC projektora, a drugi koniec do gniazda elektrycznego. Jeśli gniazdo elektryczne ma włącznik, upewnij się, że jest on włączony. Podjęto próbę ponownego włączenia projektora w czasie procesu chłodzenia. Zaczekaj na zakończenie procesu chłodzenia.
Specyfikacje Specyfikacje projektora ●● Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. ●● W danym regionie niektóre modele projektora mogą być niedostępne. LS625X LS625W Złącza wejścia 1 Wejście VGA (DB 15-pinowe) x2 x2 2 HDMI (wer. 1.
Wymiary 383,7mm 383,7mm 147,7mm 291,5mm 291,5mm 147,7mm LS625X LS625W Instalacja przy montażu sufitowym 7,0mm 150,0mm 223,0mm Uwaga: Zalecane jest zamontowanie projektora przy użyciu śrub M4L8 i otworów na śruby M4.
Tabela taktowania Analogowy RGB Sygnał Rozdzielczość (piksele) Format obrazu Częstotliwość odświeżania (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 1366 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HD
HDMI Sygnał Rozdzielczość (piksele) Format obrazu Częstotliwość odświeżania (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 1366 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9
3D (łącznie z sygnałem HDMI) Sygnał Rozdzielczość (piksele) Format obrazu Częstotliwość odświeżania (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60*/120 XGA 1024 x 768 4:3 60*/120 HD 1280 x 720 16:9 50*60* WXGA 1280 x 800 16:9 60* Sygnał Rozdzielczość (piksele) Format obrazu Częstotliwość odświeżania (Hz) SDTV (480i)** 720 x 480 4:3/16:9 60 Dla sygnału wideo * Sygnały 50 Hz i 60 Hz są obsługiwane w przypadku formatów Obok siebie, Góra-Dół oraz Kolejne klatki.
Komponentowe wideo Sygnał Rozdzielczość (piksele) Format obrazu Częstotliwość odświeżania (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50/60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3/16:9 60 SDTV (576p) 720 x 576 4:3/16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 4:3/16:9 60 SDTV (576i) 720 x 576 4:3/16:9 50 Kompozytowy wideo Sygnał Format obrazu Częstotliwość odświeżania (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM 4:3 50 60
Informacje o prawach autorskich Prawa autorskie Copyright 2018 Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna z części niniejszej publikacji nie może być powielana, przesyłana, przetwarzana, przechowywana w jakimkolwiek systemie gromadzenia danych ani tłumaczona na jakikolwiek język w tym komputerowy, w żadnej formie ani żadnymi środkami - w tym elektronicznie, mechanicznie, magnetycznie, optycznie, chemicznie, ręcznie lub w żaden inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody firmy ViewSonic.
Dodatek Tabela sterowania podczerwienią Przycisk Format Bajt 1 Bajt 2 Bajt 3 Bajt 4 PgDn NEC X3 F4 5 FA PgUp NEC X3 F4 6 F9 Pusty NEC X3 F4 7 F8 Autosynchronizacja NEC X3 F4 8 F7 Up /Keystone V+ NEC X3 F4 0B F4 Down /Keystone V- NEC X3 F4 0C F3 Left/Keystone H- NEC X3 F4 0E F1 Left/Keystone H- NEC X3 F4 0F F0 Tryb koloru NEC X3 F4 10 EF Wyciszenie NEC X3 F4 14 EB Enter NEC X3 F4 15 EA Włączenie zasilania NEC X3 F4 4F B0 Wyłączenie
Address Code Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 RS232 command table Pin Description Pin Description 1 NC 2 RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC RS-232 protocol Baud Rate 115200bps (default) Data Length 8 bit Parity check None Stop bit 1 bit flow control None 56 59 63
The below table list all RS232 commands frequently used: No.
No.
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command 55 Horizontal position Write Shift Left 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x06 0x00 0x64 56 Horizontal position Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.
No.
No.
No.
No.
2. Error response status:(Only for service debug) : Response : 0x05 0x14 0x00 0x16 0x00 0x00 0x00 ErrorStatus(20 Items) checksum 1. Item 0 ~17: 1 byte. 2. Item 18 : First burn In error minutes, 4 Bytes. 3. Item 19: Lamp Status,1 Byte. 4. Item 20: Lamp error status,2 Bytes. Total : 32 Bytes 。 3. When the projector response the code “0x00 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14” at the first byte “0x00” , it indicate that function is disable (grey out).
Pomoc techniczna klienta W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu produktu, patrz tabela poniżej,lub skontaktuj się z dostawcą. UWAGA: Należy przygotować numer seryjny produktu. Kraj/Region Witryna internetowa Telefon E-mail Polska i inne kraje Europy Centralnej www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ eu/support/call-desk/ service_pl@ viewsoniceurope.
Ograniczona Gwarancja Projektor ViewSonic® Zakres gwarancji: Firma ViewSonic gwarantuje, że przy normalnym użytkowaniu, w okresie gwarancji jej produkty będą wolne od defektów materiałowych i wad wytwarzania. Jeżeli w okresie gwarancyjnym wystapią defekty materiałowe lub wady wytwarzania produktu, firma ViewSonic według własnego uznania, naprawi lub wymieni produkt na inny podobny. Wymieniony produkt lub jego podzespoły, mogą zawierać części lub elementy wyremontowane lub odnowione.
Uzyskiwanie usługi: 1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej, można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne jest podanie numeru seryjnego produktu. 2. W celu uzyskania usługi gwarancyjnej należy przedstawić (a) oryginalny dowód sprzedaży z datą sprzedaży, (b) imię i nazwisko, (c) adres, (d) opis problemu oraz (e) numer seryjny produktu. 3.