LS625X/LS625W DLP Проектор Pyководство пользователя Модель № VS17442/VS17443
Соответствие требованиям Соответствие требованиям FCC Настоящее устройство соответствует требованиям части 15 Правил CFR 47 Комиссии FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать помех, отрицательно влияющих на другие устройства, (2) это устройство должно иметь защиту от помех, способных вызвать сбои в его работе. Данное оборудование испытано и признано соответствующим требованиям к цифровым устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 FCC.
Инструкции по безопасной эксплауатации 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15 Внимательно прочтите эту инструкцию. Сохраните эту инструкцию для будущего использования. Соблюдайте все предупреждения. Соблюдайте все указания. Не используйте устройство вблизи воды. Для чистки устройства протрите его мягкой сухой тканью. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
Декларация о соответствии требованиям RoHS2 Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой 2011/65/EU Европейского парламента и Совета Европы про ограничение использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2), он также соответствует максимальным значениям концентрации, предложенным Техническим Комитетом Адаптации Европейской Комиссии (TAC): Вещество Рекомендуемая максимальная концентрация Фактическая концентрация Свинец (Pb) 0,1%
Авторские права Авторское право © Корпорация ViewSonic®, 2019. Все права защищены. Торговые наименования Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками компании Apple, Inc. Наименования Microsoft, Windows, Windows NT и логотип Windows являются товарными знаками корпорации Microsoft, зарегистрированными в США и других странах.
Содержание Правила техники безопасности.................... 1 Начало процедуры восстановления пароля...................................................... 22 Введение........................... 3 Отключение функции защиты паролем................................................... 22 Функциональные возможности проектора.................................................. 3 Выбор входного сигнала........................ 23 Изменить пароль....................................
Выключение проектора.......................... 44 Работа с меню......................................... 45 Описание каждого меню........................ 48 Обслуживание................ 52 Уход за проектором................................ 52 Светодиодный индикатор....................... 53 Поиск и устранение неисправностей............. 54 Технические характеристики.............. 55 Характеристики проектора..................... 55 Технические характеристики плавкого предохранителя......................
Правила техники безопасности Проектирование и испытания проектора проводились в соответствии с последними стандартами безопасности оборудования для информационных технологий (ИТ). Однако для обеспечения безопасности пользователя очень важно следовать инструкциям, представленным в этом руководстве и на этикетках устройства, в процессе его эксплуатации. Правила техники безопасности ●● Перед началом работы с проектором прочтите данное руководство. Сохраните его для использования в будущем.
●● Не закрывайте вентиляционные отверстия. Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию. -- Не устанавливайте проектор на одеяло, постель и другую мягкую поверхность. -- Не накрывайте проектор тканью и т.д. -- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы. ●● Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы.
Введение Функциональные возможности проектора Мощная оптическая система проектора и удобная конструкция обеспечивают высокий уровень надежности и простоту в работе. Проектор имеет следующие характеристики. Проектор имеет следующие характеристики. ●● Режим цветовоспроизведения включает несколько параметров, предназначенных для различных проекторов.
Комплектация Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта. Стандартные принадлежности Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
Внешний вид проектора Спереди и сзади Сбоку Сверху LS625X LS625W Снизу Внимание! ●● Для данного устройства требуется заземление. ●● Можно использовать устройства прерывания питания, подключенные к стационарной электропроводке, или включить кабель питания в ближайшую розетку для удобства отключения. В случае сбоев или ошибок в работе оборудования отключите питание устройством прерывания или отключите кабель питания от электрической розетки.
Управление устройством и функции Проектор 1 1 7 5 2 3 4 4 5 6 9 2 3 5 7 8 5 LS625W 9 6 8 LS625X 1. Включение или выключение питания проектора. 2. (Индикатор питания) См. «Сообщение светодиодного индикатора». 3. (Индикатор температуры) См. «Сообщение светодиодного индикатора». 4. (Индикатор лампы) См. «Сообщение светодиодного индикатора». 5. / / / (Кнопка коррекции трапецеидальных искажений) Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом.
Пульт ДУ On 3 4 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. COMP Off HDMI 1 Auto Sync HDMI 2 Source 15 16 17 18 19 4 20 Aspect Freeze Pattern Blank PgUp PgDn 9 0 Color Mode Network 21 22 23 24 25 26 27 28 Вкл. Включение проектора. Компьютер Выберите отображение D-Sub/ компонента. Автоматическая синхронизация Автоматическая проверка наилучшего качества изображения.
19. ВВОД Вход в выбранный пункт экранного меню. 20. ВЫХОД Возврат в предыдущее экранное меню, выход с сохранением настроек. 21. Образец Отображение встроенных тестовых экранов. 22. ПУСТО Скрытие изображения на экране. 23. 24. (Громкость+) Увеличение громкости. 25. (Уменьшение) Отображаемый рычаг масштабирования может использоваться для уменьшения проецируемого изображения 26. Отображение внутренней информации проектора. 27. Сеть Сетевые настройки. 28.
Код пульта ДУ Проектор допускает ввод 8 различных кодов пульта ДУ (1-8). При одновременном использовании нескольких проекторов, расположенных в одном месте, переключение кодов пульта ДУ позволяет не прерывать работу проектора другими пультами ДУ. Сначала установите код пульта ДУ, а затем переключите код самого пульта ДУ. Для переключения кода в проекторе зайдите в меню Система: Код пульта ДУ и выберите значение от 1 до 8.
Функции курсора пульта ДУ Пульт ДУ обеспечивает гибкость и удобство управления компьютером при проведении презентаций. 1. Перед использованием пульта ДУ вместо курсора подключите один конец кабеля USB к разъему Mini USB проектора, а другой конец - к ПК или ноутбуку. Подробнее см. в «Подключение к компьютеру». 2. Через меню ПК выберите источником входного сигнала D-Sub или HDMI. 3.
Замена батарейки в пульте ДУ 1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, положите пульт ДУ кнопками вниз. Нажмите на отмеченную область и поднимите крышку батарейного отсека в указанном направлении. 2. Извлеките старые батарейки (при необходимости) и установите новые батарейки 2 ААА, соблюдая полярность. Положительный полюс батарейки обозначен знаком (+), а отрицательный полюс находится в противоположном направлении. 3.
Расположение проектора Выбор места расположения Для определения места установки можно руководствоваться планировкой помещения или личными предпочтениями. Следует учитывать размер и положение экрана, расположение подходящей электрической розетки, а также расположение и расстояние от проектора до другого оборудования. Существует 4 способа установки проектора: 1. Спер. - стол Проектор располагается прямо перед экраном. Это наиболее распространенный способ установки проектора.
Размеры проецирования Чтобы определить размер экрана и проекционное расстояние, см. таблицу ниже.
Подключение При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее: 1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключайте все устройства. 2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель. 3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы. Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект поставки проектора (см. «Комплектация»). Необходимые сигнальные кабели можно приобрести в магазине электроники.
Подключение к компьютеру или монитору Подключение к компьютеру 1. Возьмите кабель VGA из комплекта проектора. Подключите один конец к выходному разъему D-Sub компьютера. 2. Подключите другой конец кабеля VGA к разъему входного сигнала COMPUTER на проекторе. Во многих ноутбуках после подключения к монитору разъем монитора остается неактивным. Для включения или выключения подключенного внешнего монитора необходимо нажать на кнопку FN + F3 или CRT/LCD.
Подключение к источникам видеосигнала Проектор можно подключить к любому из следующих источников видеосигнала, оснащенных выходным разъемом: • HDMI (на модели PA501S не установлен этот интерфейс) • Компонентный видеосигнал • S-Video • Видео (композитное видео) Для подключения к проектору источников видеосигнала требуется всего один из указанных выше способов. Однако качество видеосигнала зависит от способа подключения.
Подключение к устройствам HDMI Для подключения проектора к устройствам HDMI используется кабель HDMI. 1. Подключите один конец кабеля HDMI к выходному разъему HDMI на видеоустройстве. 2. Подключите другой конец кабеля к разъему входного сигнала HDMI на проекторе. том случае, если после подключения проектора к DVD-плееру через вход HDMI В проектора изображение будет проецироваться с нарушением цветопередачи, измените цветовое пространство на YUV. Подробнее см. в «Изменение параметров входа HDMI».
Подключение к источникам композитного видеосигнала Проверьте источник видеосигнала на наличие неиспользуемого выходного разъема композитного видеосигнала: • При наличии свободного выхода можно переходить к следующему пункту. • При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ подключения к источнику видеосигнала. 1. Возьмите видеокабель и подключите один конец к композитному видеовыходу источника видеосигнала. 2. Подключите другой конец видеокабеля к разъему VIDEO на проекторе.
Порядок работы Активация проектора Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите переключатель настенной розетки (если имеется). Нажмите кнопку Power (питание) для включения проектора. При первом включении проектора следуйте инструкциям на экране и выберите язык экранного меню. Включите все подключенное оборудование. Проектор начинает поиск источников входного сигнала. В нижнем правом углу экрана отображается текущий обнаруженный источник входного сигнала.
1. Нажмите на кнопку Menu (Меню), 2. затем / на пульте ДУ, чтобы выбрать Дисплей, и нажмите для выбора Формат. Нажмите на кнопку Menu (Меню), затем / на пульте ДУ, чтобы выбрать Изображение, и нажмите для выбора Цветовой режим. 3. Нажмите на кнопку Menu (Меню), затем / на пульте ДУ, чтобы выбрать Управление питанием, и нажмите для выбора Автоматически включать питание. 4. Нажмите на кнопку Menu (Меню), затем / на пульте ДУ, чтобы выбрать Основные, и нажмите для выбора Настройки звука.
Использование функции защиты паролем В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе предусмотрена функция установки пароля. Пароли можно устанавливать с помощью экранного меню. Подробные сведения о работе с экранными меню см. в разделе [Работа с меню]. В случае установки защиты паролем забытый пароль может доставить немало неприятностей. Рекомендуется записать пароль и хранить его в безопасном месте на тот случай, если он будет забыт.
Начало процедуры восстановления пароля 1. Нажмите и удерживайте кнопку [Автоматическая синхронизация] (Автоматическая синхронизация) на пульте ДУ в течение 3 секунд. 2. Запишите это число и выключите проектор. 3. Для раскодирования этого числа обратитесь в ближайший сервисный центр. Для подтверждения права владения проектором может потребоваться предоставление документа о его покупке. Показанный ниже номер [XXX] на снимке экрана определяется номером модели проектора. Изменить пароль 1.
Выбор входного сигнала Проектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее одновременно возможно воспроизведение полноэкранного изображения только от одного источника. Для выполнения проектором автоматического поиска различных сигналов, подтвердите включение (Вкл.) функции Быстрый автопоиск в меню Система. Для выбора нужных сигналов вручную нажмите на кнопку выбора источника на пульте ДУ или выполните поиск доступных входных сигналов. 1.
Изменение параметров входа HDMI В редких случаях при подключении проектора к устройству (например, к DVD или Blu-ray проигрывателю) через входной разъем HDMI цвета изображения воспроизводятся неправильно. Чтобы устранить эту ошибку, измените параметры цветового пространства в соответствии с аналогичными параметрами устройства вывода. Порядок изменения параметров: 1. Откройте экранное меню и войдите в меню ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ > Настройка HDMI. 2. Нажмите [Ввод]. 3.
Настройка проецируемого изображения Настройка угла проецирования Проектор оснащен регулируемой опорной ножкой. С помощью регулируемой опорной ножки можно регулировать высоту и угол проецирования по вертикальной оси. Для точной настройки угла проецирования и расположения проецируемого изображения вращайте регулируемую опорную ножку до получения нужных параметров. 2 1 Поднимите и отрегулируйте ножки.
Коррекция трапецеидальных искажений При появлении трапецеидальных искажений изображение приобретает форму трапеции в результате неправильной настройки угла проецирования. Для устранения искажений необходимо отрегулировать высоту проектора и выполнить следующие действия для ручной коррекции. ●● С помощью пульта ДУ 1. Нажмите / для отображения страницы "Коррекция трапецеидальных искажений". 2. Кнопкой откорректируйте трапецеидальное искажение в верхней части изображения.
Увеличение для подробного просмотра Для детального изучения проецируемого изображения может потребоваться его увеличение. Для перемещения изображений используются кнопки со стрелками. ●● С помощью пульта ДУ 1. Нажмите на кнопку на пульте ДУ для вызова панели масштабирования. 2. Нажмите на кнопку несколько раз, чтобы увеличить изображение до нужного размера. 3.
Формат изображения Выберите способ настройки экрана: 1. 2. 3. 4. 5. Авто: Изображение проецируется в исходном формате и пропорционально изменяется до совпадения с шириной экрана. Эта функция позволяет максимально использовать площадь экрана при проецировании изображений в форматах, отличных от 4:3 и 16:9, без изменения формата изображения. 4:3: Преобразование изображения с его отображением в центре экрана в формате 4:3.
Оптимизация качества изображения Выбор режима отображения В проекторе предустановлено несколько режимов отображения. Выберите один из режимов, наиболее подходящий для условий проецирования и типа изображения входного сигнала. Для выбора подходящего режима проецирования выполните описанные ниже действия. ●●Нажмите на кнопку [Цветовой режим] несколько раз до перехода на нужный режим. ●●В меню Изображение > Цветовой режим нажмите на кнопку / для выбора нужного режима.
Точная настройка качества изображения в пользовательских режимах При определении проектором различных типов сигналов можно использовать несколько определенных пользователем функций. Эти функции можно настраивать в соответствии с вашими потребностями. Настройка Яркости В меню Изображение > Яркость нажмите на кнопку /. Чем больше значение, тем больше яркость изображения. Чем меньше значение, тем темнее изображение.
Настройка «Чистый цвет» В меню Изображение > Дополнит > Brilliant Color нажмите на кнопку /. Эта функция использует новый алгоритм обработки цвета и улучшения на уровне системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая получение более ярких и реалистичных цветов проецируемого изображения. Уровень яркости полутонов, характерный для видеозаписей и природных пейзажей, увеличивается на 50% и более, обеспечивая более реалистичное и естественное воспроизведение цвета.
Управление цветом Функция управления цветом может понадобиться только в случае постоянной установки с регулируемым уровнем освещения, например, в помещении для заседаний, в лекционных залах или при использовании домашних кинотеатров. Функция управления цветом обеспечивает возможность тонкой регулировки для более точного воспроизведения цвета, если это требуется.
Настройка таймера презентации Таймер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца презентации, и помогает следить за временем при проведении презентации. Для использования этой функции выполните следующие действия: 1. Войдите в меню Основные > Таймер презентации. 2. Нажмите [Ввод], чтобы открыть страницу Таймер презентации. 3. Выберите Период таймера и нажмите на кнопку / для подтверждения установленного времени.
Скрытие изображения Чтобы привлечь внимание аудитории во время презентации, можно скрыть изображение на экране с помощью кнопки Пустой экран. Для восстановления изображения нажмите любую кнопку на проекторе или пульте ДУ. После скрытия изображения в нижнем правом углу экрана появляется надпись [ПУСТО]. Чтобы установить продолжительность показа пустого экрана, перейдите в меню Основные > Таймер пустого экрана. После истечения времени показа пустого экрана изображение автоматически появляется на экране.
Увеличение срок службы источника света Чтобы максимально продлить срок службы источника света, можно выполнить следующие настройки в экранном меню. С помощью режима Режим энергосбережения можно уменьшить шум системы и мощность на 20%. Если выбран режим Режим энергосбережения, интенсивность света уменьшится, шаблон проекции станет темнее. Переключение проектора в режим Режим энергосбережения также увеличивает срок службы источника света.
Эксплуатация в условиях большой высоты Если проектор используется на высоте от 1500 до 3000 м над уровнем моря и при температуре от 5 до 25 °C, рекомендуется использовать режим высокогорья (Режим высокогорья). Примечание Не включайте Режим высокогорья, если высота над уровнем моря не превышает 1500 м, а температура составляет от 5 до 35°C. Активация Высотного режима при таких условиях приведет к слишком сильному охлаждению проектора. Активация Режим высокогорья: 1.
Функции 3D 1. 2. Проектор оснащен функциями 3D воспроизведения, обеспечивающими глубокое погружение при просмотре 3D фильмов, видеозаписей, спортивных соревнований и игр. Для просмотра 3D изображений и видеозаписей потребуются 3D очки. Если 3D сигнал поступает от устройства, совместимого со стандартом HDMI 1.4a, проектор выполняет поиск информационного сигнала 3D Sync. Обнаружив сигнал, проектор автоматически переключается на проецирование в режиме 3D.
сли кабель RJ45 подключен неправильно, для настроек IP-адрес, маска подсети, шлюз Е по умолчанию и сервер DNS отображается 0.0.0.0. Проверьте правильность подключения кабеля и выполните вышеуказанные действия заново. ля подключения к проектору, находящемуся в режиме ожидания, установите для Д Дополнит > Сетевые настройки > Упр. по ЛС в реж. ожид. значение Вкл.. В среде, отличной от DHCP: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Повторите вышеуказанные действия 1-2. Выберите DHCP и кнопкой / установите значение Выкл..
3. На этой странице можно настроить параметры AMX и SNMP. В режиме обнаружения устройства AMX контроллер, подключенный к AMX той же сети, находит проектор при выборе "Вкл.". Для просмотра подробных сведений о функции обнаружения устройства AMX посетите веб-сайт AMX: http://www.amx.com/. 4. Если проектор подключен к сети, поддерживающей SMTP (Simple Mail Transfer Protocol), можно настроить его для отправки оповещений по электронной почте при наступлении важных событий. 5.
Обратите внимание на ограничения по длине ввода, представленные в следующей таблице (с пробелами и другими знаками пунктуации): Тип элемента Длина ввода Сеть Сетевые настройки Пароль SNMP Настройка эл. почты Настройка SMTP Оповещение по эл.
О Crestron e-Control® 1. На странице Crestron e-Control® представлены различные виртуальные кнопки для управления проектором или настройки параметров проецируемого изображения. i ii i Нажмите на кнопку / для отображения дополнительных кнопок. i. i Функции этих кнопок идентичны функциям кнопок экранного меню или пульта ДУ. ii. Для переключения источника входного сигнала нажмите на нужный сигнал.
iii. Можно настроить параметры проводной локальной сети. iv. После завершения настройки доступ к проектору для удаленной работы по сети будет защищен паролем. v. После завершения настройки доступ к странице "Инструменты" будет защищен паролем. Во избежание ошибок вводите на странице "Инструменты" буквы и цифры английского алфавита. Выполнив все настройки, нажмите на кнопку Send (Отправить), и данные будут сохранены в проекторе. vi.
4. Нажмите на кнопку "Contact IT Help" для вызова окна HELP DESK (Служба технической поддержки) в правом верхнем углу экрана. Информацию можно отправить администратору/ пользователю ПО RoomView™, подключенному к той же локальной сети. Для просмотра подробных сведений посетите веб-сайт://www.crestron.com and www.crestron.com/getroomview.
Выключение проектора 1. Нажмите на кнопку Питание. На экране появляется подтверждение. При отсутствии ответа сообщение исчезнет через несколько секунд. 2. Снова нажмите кнопку питания , проектор выключится. Подождите, пока вентилятор полностью не остановится, и отсоедините вилку кабеля питания от розетки. 3. Выньте вилку шнура питания из розетки, если не собираетесь пользоваться проектором в течение длительного времени.
Работа с меню Система меню Обратите внимание на то, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала. Для использования элементов меню проектор должен обнаружить не менее одного действительного сигнала. Если проектор не обнаруживает подключенных устройств или сигнала, доступны не все элементы меню. Главное меню Подменю Параметры Авто/4:3/16:9/16:10/ Собственный Вверх/вниз: -40~40 Влево/вправо: -40~40 Формат Трапецеидальность Рег. углов 1. Положение Дисплей Фаза Размер по горизонт.
Главное меню Подменю Автоматически включать питание 3. Управление питанием 4. Основные 5. Дополнит Параметры Сигнал Отключено/VGA 1/ HDMI 1/ Все Отключено/Включить CEC Прямое включение Выкл./Вкл. питания Отключено/10 мин/20 мин/ Автоотключение 30 мин Отключено/ 30 мин/ 1 час/ Инт. потр. эн. Таймер сна 2 час/ 3 час/ 4 час/ 8 час/ 12 час Режим Отключено/Включить энергосбережения Активный выход VGA Выкл./Вкл. Настройки режима Активный ожидания Выкл./Вкл. аудиовыход Отключение звука Выкл./Вкл.
Главное меню 5. Подменю Параметры источника света Дополнит DCR Субтитры (СТ) Сбросить настройки Параметры Режим источника света Время работы источника света Мощность источника света Язык Положение проектора Длит. отобр. меню Настройки меню 6. Система Положение меню Режим высокогорья Быстрый автопоиск Настройки безопасн. Блокировка клавиш панели Код пульта ДУ Изменить пароль Блокировка при включении Обычный/ Режим энергосбережения/ Пользовательский Вкл./Выкл. Выкл.
Описание каждого меню Функция Формат Трапецеидальность Рег. углов Положение Описание Подробнее см. в «Выбор формата изображения». Подробнее см. в «Коррекция трапецеидальных искажений». Подробнее см. в «Коррекция четырех углов». Отображение страницы настройки положения. Для перемещения проецируемого изображения воспользуйтесь кнопками со стрелками. Значения, отображаемые в нижней части страницы, изменяются при каждом нажатии кнопки до достижения соответствующего максимального или минимального значения.
Функция Описание Цвет Подробнее см. в «Настройка Цвета». Оттенок Подробнее см. в «Настройка Оттенка». 2. Меню Изображение Резкость Подробнее см. в «Настройка Резкости». Дополнит Gamma Подробнее см. в «Выбор Цветовой температуры». Brilliant Color Подробнее см. в «Настройка «Чистый цвет»». Noise Reduction Подробнее см. в «Подавление шума изображения». Управление цветом Подробнее см. в «Управление цветом». Сбросить настройки цвета Возврат к исходным заводским настройкам цвета.
Функция Описание Настройка 3D Отключение звука Громкость Подробнее см. в «Настройка таймера презентации». Проектор отображает тестовый шаблон. С помощью тестового шаблона можно проверить и отрегулировать размер и фокус изображения и устранить искажения. Подробнее см. в «Скрытие изображения». При выборе Вкл. на экране отображаются сведения о поиске или обнаружении сигнала проектором. Позволяет выбрать заставку, которая появляется при включении проектора. Подробнее см. в «Функции 3D».
Функция Язык Положение проектора Настройки меню Описание Выбор языка экранных меню. Подробнее см. в «Порядок работы с меню». Подробнее см. в «Выбор места расположения». Длит. отобр. меню Выбор времени отображения экранного меню после последнего нажатия кнопки. Продолжительность этого промежутка времени может составлять от 5 до 30 секунд с шагом в 5 секунд. Положение меню 6. Меню Система Определяет положение экранного меню. Режим для работы на большой высоте. Подробнее см.
Обслуживание Уход за проектором Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Для замены деталей обратитесь к поставщику проектора. Чистка объектива Очистка стеклянного объектива проектора выполняется при наличии загрязнений или пыли на его поверхности. ●●Для очистки от пыли используйте сжатый воздух. ●●Для очистки стекла объектива от грязи и пыли используйте чистящие салфетки или ткань, смоченную в моющем средстве.
Светодиодный индикатор Состояние проектора Индикатор питания Индикатор температуры Индикатор лампы Режим ожидания Мигает зеленым Выкл. Выкл. Обычно вкл. Зеленый Выкл. Выкл. Обычная работа Зеленый Выкл. Выкл. Ошибка температуры 1 Зеленый Мигает красным Оранжевый Ошибка температуры 2 Зеленый Мигает красным Выкл.
Поиск и устранение неисправностей Проектор не выключается Причина Способ устранения Питание не поступает по сетевому кабелю. Подключите один конец кабеля питания к входному разъему переменного тока на проекторе, а второй конец - к электрической розетке. Если розетка оснащена выключателем, убедитесь в том, что он включен. Попытка повторного включения проектора во время охлаждения. Дождитесь окончания процесса охлаждения.
Технические характеристики Характеристики проектора ●● Все характеристики могут изменяться без предварительного уведомления. ●● Модельный ряд проекторов зависит от конкретной страны или региона. LS625X LS625W Входные разъемы 1 Вход VGA (15-контактный DB) x2 x2 2 HDMI (v1.
Габаритные размеры 383,7mm 383,7mm 147,7mm 291,5mm 291,5mm 147,7mm LS625X LS625W Установка на потолке 7,0mm 150,0mm 223,0mm Примечание. Для крепления проектора рекомендуется использование винта М4L8 под резьбовое отверстие М4.
Таблица синхронизации Аналоговый RGB Сигнал Разрешение (в пикселях) Формат Частота обновления (Гц) VGA 640x480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800x600 4:3 60/72/75/85 1024x768 4:3 60/70/75/85 1152x864 4:3 75 1280x768 15:9 60 1280x800 16:10 60/75/85 1360x768 16:9 60 1366x768 16:9 60 Quad-VGA 1280x960 4:3 60/85 SXGA 1280x1024 5:4 60 SXGA+ 1400x1050 4:3 60 WXGA+ 1440x900 16:10 60 UXGA 1600x1200 4:3 60 WSXGA+ 1680x1050 16:10 60 HD 1280x720 16:9 60 MAC 13 дюймов 64
HDMI Сигнал Разрешение (в пикселях) Формат Частота обновления (Гц) VGA 640x480 4:3 60 SVGA 800x600 4:3 60 XGA 1024x768 4:3 60 1280x768 15:9 60 1280x800 16:10 60 1360x768 16:9 60 1366x768 16:9 60 Quad-VGA 1280x960 4:3 60 SXGA 1280x1024 5:4 60 SXGA+ 1400x1050 4:3 60 WXGA+ 1440x900 16:10 60 WSXGA+ 1680x1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/60 SDTV(480p) 720x480 4:3/16:9 60 SD
3D (включая сигнал HDMI) Сигнал Разрешение (в пикселях) Формат Частота обновления (Гц) SVGA 800x600 4:3 60*/120 XGA 1024x768 4:3 60*/120 HD 1280x720 16:9 50*60* WXGA 1280x800 16:9 60* Сигнал Разрешение (в пикселях) Формат Частота обновления (Гц) SDTV (480i)** 720x480 4:3/16:9 60 Для видеосигнала * Сигналы частотой 50 и 60 Гц поддерживаются для форматов: совмещение по горизонтали, верх-низ, чередование кадров.
Компонентный видеосигнал Сигнал Разрешение (в пикселях) Формат Частота обновления (Гц) HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/60 SDTV(480p) 720x480 4:3/16:9 60 SDTV(576p) 720x576 4:3/16:9 50 SDTV (480i) 720x480 4:3/16:9 60 SDTV (576i) 720x576 4:3/16:9 50 Композитный видеосигнал Сигнал Формат Частота обновления (Гц) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM 4:3 50 60
Сведения об авторских правах Авторские права Авторское право 2018 Все права защищены. Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного разрешения ViewSonic запрещены.
Приложение Таблица ИК-сигналов пульта ДУ Кнопка Формат Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 PgDn NEC X3 F4 5 FA PgUp NEC X3 F4 6 F9 ПУСТО NEC X3 F4 7 F8 автоматическая синхронизация NEC X3 F4 8 F7 Вверх /Кор. трапеции В+ NEC X3 F4 0B F4 Вниз/ Кор. трапеции В- NEC X3 F4 0C F3 Влево/ Кор. трапеции Г- NEC X3 F4 0E F1 Вправо/ Кор.
Address Code Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 RS232 command table Pin Description Pin Description 1 NC 2 RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC RS-232 protocol Baud Rate 115200bps (default) Data Length 8 bit Parity check None Stop bit 1 bit flow control None 56 59 63
The below table list all RS232 commands frequently used: No.
No.
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command 55 Horizontal position Write Shift Left 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x06 0x00 0x64 56 Horizontal position Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.
No.
No.
No.
No.
2. Error response status:(Only for service debug) : Response : 0x05 0x14 0x00 0x16 0x00 0x00 0x00 ErrorStatus(20 Items) checksum 1. Item 0 ~17: 1 byte. 2. Item 18 : First burn In error minutes, 4 Bytes. 3. Item 19: Lamp Status,1 Byte. 4. Item 20: Lamp error status,2 Bytes. Total : 32 Bytes 。 3. When the projector response the code “0x00 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14” at the first byte “0x00” , it indicate that function is disable (grey out).
Служба поддержки По вопросам технической поддержки или гарантийного обслуживания обращайтесь к вашему региональному торговому представителю (см. таблицу). ВНИМАНИЕ: Вы должны указать серийный номер вашего изделия. Страна или регион Веб-сайт Список телефонов Адрес электронной почты Poccия www.viewsoniceurope.com/ ru/ www.viewsoniceurope.com/ eu/support/call-desk/ service_ru@ viewsoniceurope.com Беларусь (Русский) www.viewsoniceurope.com/ ru/ www.viewsoniceurope.
Ограниченная гарантия ViewSonic® Projector Применение гарантии: Компания ViewSonic гарантирует отсутствие дефектов в материалах и исполнении данного изделия на протяжении гарантийного срока при нормальном использовании изделия. В случае обнаружения дефекта в материалах или исполнении данного изделия в течение гарантийного срока, компания ViewSonic по своему выбору отремонтирует или заменит данное изделие на аналогичное.
Как получить техническое обслуживание: 1. Для получения сведений о гарантийном обслуживании обращайтесь в Службу технической поддержки ViewSonic (см. раздел “Customer Support”). От вас потребуется предоставить серийный номер изделия. 2. Для получения гарантийного обслуживания вы должны предоставить: (a) квитанцию о первичной покупке изделия с датой продажи, (b) ваше имя и фамилию, (c) ваш адрес, (d) описание проблемы, (e) серийный номер изделия. 3.