LS625X/LS625W DLP Projector Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www. viewsonic.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Concentración máxima propuesta
Información del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2019. Todos los derechos reservados. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Tabla de contenido Instrucciones de seguridad clave................. 1 Cambiar contraseña................................. 22 Introducción....................... 3 Cambio de la señal de entrada................ 23 Desactivación de la función de contraseña................................................ 22 Cambiar la configuración de entrada HDMI........................................... 24 Características del proyector...................... 3 Contenido del envío...................................
Mantenimiento................. 52 Cuidados del proyector............................ 52 Indicador LED........................................... 53 Solucionar problemas..... 54 Especificaciones............. 55 Especificaciones del proyector................. 55 Especificaciones de los fusibles............... 55 Dimensiones............................................. 56 Instalación del soporte en el techo........... 56 Tabla de frecuencias................................
Instrucciones de seguridad clave El diseño y las pruebas del proyector se han llevado a cabo cumpliendo los estándares más recientes de seguridad para dispositivos de tecnología de la información (TI). Sin embargo, es sumamente importante que siga las instrucciones proporcionadas en este manual y las etiquetas del producto durante el uso para garantizar la seguridad del usuario. Instrucciones de seguridad ●● Lea completamente este manual antes de utilizar el proyector. Guárdelo para consultas futuras.
●● No obstruya los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio. -- No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. -- No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo. -- No coloque productos inflamables cerca del proyector. ●● No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él.
Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de este un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características. El proyector cuenta con las siguientes características. ●● El modo de color proporciona diferentes opciones diseñadas para distintos proyectores.
Contenido del envío Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de los artículos anteriores no se encuentra presente, póngase en contacto con el lugar de compra del producto. Accesorios estándar Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
Apariencia externa del proyector Frontal/Trasera Lateral Arriba LS625X LS625W Abajo Advertencia ●● Este equipo se debe conectar a tierra. ●● Puede agregar dispositivos de interrupción de alimentación en el cableado fijo o enchufar el cable de alimentación a una toma cercana por comodidad. Si se producen errores durante el funcionamiento del equipo, utilice el dispositivo de interrupción de alimentación para cortar la corriente o desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Funciones y control del dispositivo Proyector 1 1 7 5 2 3 4 4 5 6 9 2 3 5 7 8 5 LS625W 9 6 8 LS625X 1. Permite encender o apagar el proyector. 2. (LED indicador de encendido) Consulte la sección “Mensaje del indicador LED”. 3. (Indicador LED TEMPERATURA) Consulte la sección “Mensaje del indicador LED”. 4. (indicador LED LÁMPARA) Consulte la sección “Mensaje del indicador LED”. 5.
Mando a distancia On 3 4 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. COMP Off HDMI 1 Auto Sync HDMI 2 Source 15 16 17 18 19 4 20 Aspect Freeze Pattern Blank PgUp PgDn 9 0 Color Mode Network 21 22 23 24 25 26 27 28 9. 10. Re.Pág./Av.Pág. Conecte el proyector a un ordenador con un cable Mini USB para operar el software de visualización (Microsoft PowerPoint) que se ejecuta en un ordenador conectado.
19. INTRO Permite entrar en el elemento del menú de visualización en pantalla (OSD) seleccionado. 20. SALIR Vuelva al menú OSD anterior para salir y guardar la configuración del menú. 21. Patrón Permite mostrar las pantallas de prueba incorporadas. 22. En blanco Permite ocultar la imagen de la pantalla. 23. (Reducir) La palanca de zoom mostrada se puede utilizar para reducir la imagen proyectada. 24. (Volumen+) Permite subir el volumen. 25.
Cód mando distancia El proyector se puede tener 8 códigos de mando a distancia diferentes (1 a 8). Cuando utilice varios proyectores uno cerca de otro simultáneamente, cambie los códigos del mando a distancia para evitar que otros mandos a distancia interrumpan el proyector. En primer lugar, establezca el código del mando a distancia del proyector y, a continuación, cambie el código del propio mando a distancia.
Usar el cursor del mando a distancia Utilice el mando a distancia para operar el equipo durante presentaciones para disponer de mayor flexibilidad. 1. Antes de utilizar el mando a distancia para reemplazar el cursor, fije un extremo del cable USB al puerto Mini-USB del proyector y el otro extremo al equipo de sobremesa o portátil. Consulte “Conectar su PC” para más detalles. 2. Cambie la señal de entrada a D-Sub o HDMI a través de la fuente PC. 3.
Cambiar las pilas del mando a distancia 1. Para abrir la tapa de las pilas, coloque el mando a distancia con el lado de atrás hacia arriba. Presione hacia abajo en el área indicada y, a continuación, tire de la tapa de las pilas hacia arriba siguiendo la dirección descrita. 2. Extraiga las pilas antiguas (si es necesario) y, a continuación, ponga 2 pilas de tipo AAA conforme a la orientación indicada.
Posicionamiento del proyector Elegir una ubicación Puede remitirse al diseño de la sala o a las preferencias personales para determinar la ubicación de la instalación. Las consideraciones incluyen el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos. Existen 4 ubicaciones de instalación potenciales para el proyector: 1. Frontal mesa Para esta ubicación, el proyector se coloca justo delante de la pantalla.
Dimensiones de proyección Consulte la tabla siguiente para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todos los dispositivos antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Asegúrese de que los cables están firmemente insertados. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables puede que no se incluyan con el proyector (consulte la sección “Contenido del envío”). Puede adquirir los cables de señal necesarios en una tienda de electrónica.
Conectar su PC o el monitor Conectar su PC 1. Utilice el cable VGA proporcionado. Enchufe un extremo al conector de salida D-Sub situado en su PC. 2. Enchufe el otro extremo del cable VGA en el conector de entrada de señal EQUIPO del proyector. Muchos equipos portátiles no han activado su conector de monitor después de haberse conectado al monitor. El usuario puede presionar FN + F3 o el botón CRT/LCD para ENCENDER Y APAGAR el monitor conectado externamente.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a cualquiera de los siguientes dispositivos de fuente de vídeo con un conector de salida: • HDMI (PA501S no tiene esta interfaz) • Vídeo en componentes • S-Vídeo • Vídeo (vídeo compuesto) Solamente se necesita 1 de los métodos de conexión mencionados anteriormente para conectar el proyector al dispositivo de fuente de vídeo. Sin embargo, diferentes métodos de conexión proporcionarían una calidad de vídeo diferente.
Conectar dispositivos HDMI Utilice un cable HDMI para establecer una conexión entre el proyector y el dispositivo HDMI. 1. Conecte un otro extremo del cable HDMI al conector de salida HDMI del dispositivo de vídeo. 2. Conecte el otro extremo del cable al conector de entrada de señal HDMI del proyector. n el caso poco probable de que el proyector se conecte a un reproductor DVD a través de la E entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores erróneos, cambie el espacio de color a YUV.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida compuesta que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. • Si no es así, debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. 1. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de Vídeo compuesto del dispositivo de fuente de vídeo. 2.
Funcionamiento Activar el proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Coloque el interruptor de la pared (si está disponible) en la posición de encendido. Presione el botón Alimentación para encender el proyector. Si es la primera vez que enciende el proyector, consulte las instrucciones que aparecen en la pantalla y seleccione su idioma OSD. Encienda todos los equipos conectados. A continuación, el proyector iniciará una búsqueda de señales de entrada.
1. Presione Menú y, a continuación, presione el mando a distancia / para seleccionar el Pantalla y presione para seleccionar el Relación de aspecto. 2. Presione Menú y, a continuación, presione el mando a distancia / para seleccionar el Imagen y presione para seleccionar el Modo Color. 3. Presione Menú y, a continuación, presione el mando a distancia/ para seleccionar el Gestión de energía y presione para seleccionar el Encendido automático. 4.
Usar la función contraseña Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción para configurar la seguridad con contraseña. Las contraseñas se pueden establecer mediante el menú de visualización en pantalla (OSD). Consulte la sección [Utilización de los menús] para obtener detalles sobre las operaciones del menú OSD. Resulta problemático si olvida la contraseña después de configurar la protección mediante contraseña.
Acceso al proceso de recuperación de contraseña 1. Presione sin soltar el botón del mando a distancia [Sincronización automática] durante 3 segundos. 2. Anote el número y apague el proyector. 3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Si desea que el proyector busque automáticamente diferentes señales, confirme que la función Autobúsqueda rápida en el menú Sistema está establecida Activado. También puede presionar el botón de selección de fuente del mando a distancia o buscar señales de entrada disponibles para seleccionar manualmente las señales que desee. 1.
Cambiar la configuración de entrada HDMI En el caso poco probable de que conecte el proyector a un dispositivo (como un reproductor de DVD o Bluray) a través del conector de entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a uno que cumpla la configuración del espacio de color del dispositivo de salida. Para realizar esta operación: 1. Abra el menú OSD y entre en el menú Avanzada > Configuración HDMI. 2. Presione [Intro]. 3.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar el ángulo de proyección El proyector está equipado con una clavija para soporte de ajuste. La clavija de soporte de ajuste se puede utilizar para ajustar la altura y el ángulo de proyección a lo largo del eje vertical. El usuario puede girar la clavija de soporte de ajuste para realizar ajustes precisos en el ángulo y la posición de proyección de la imagen proyectada hasta conseguir la ubicación deseada.
Corregir la distorsión trapezoidal La distorsión trapezoidal es un problema según el cual la imagen proyectada adquiere una forma trapezoidal (distorsión trapezoidal) como consecuencia de un mal ángulo de proyección. Para corregir esta situación, debe ajustar la altura del proyector y llevar a cabo los pasos siguientes para corregir el problema manualmente. ●● Mediante el mando a distancia 1. 2. 3. Presione / para mostrar la página Corrección de distorsión trapezoidal.
Acercar para ver los detalles Puede que necesite expandir la imagen para inspeccionar detalles en la imagen proyectada. Utilice los botones de flecha para mover las imágenes. ●● Mediante el mando a distancia 1. Presione en el mando a distancia para mostrar la barra de zoom. 2. Presione repetidamente para expandir la imagen al tamaño que desee. 3.
Acerca de la relación de aspecto Elija cómo hacer que la pantalla sea adecuada para la pantalla: 1. 2. 3. 4. 5. Automática: E scala proporcional de una imagen para ajustar la resolución natural del proyector a su ancho horizontal. Esto resulta adecuado donde la imagen Imagen 16:10 entrante no tiene las relaciones de aspecto 4:3 ni 16:9, sino donde desea aprovechar al máximo la pantalla sin alterar la relación de aspecto de la Imagen 16:9 imagen.
Optimización de la imagen Selección de un modo de imagen El proyector tiene predefinidos varios modos de imagen. Puede elegir uno de estos modos que mejor se ajuste a su entorno operativo y al tipo de imagen de señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga los pasos que se describen a continuación. ●●Presione [Modo Color] repetidamente hasta que llegue al modo que desee.
Ajustar de forma precisa la calidad de imagen en los modos de usuario Puede utilizar varias funciones definidas por el usuario si el proyector detecta determinados tipos de señal. Puede efectuar ajustes en estas funciones según sus necesidades. Ajustar el brillo Entre en el menú Imagen > Brillo y, a continuación, presione /. Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Cuanto menor sea el valor especificado, menor será el nivel de brillo de la imagen.
Ajustar el color brillante Entre en el menú Imagen > Avanzada > Brilliant Color y presione /. Esta función utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofrecer imágenes más brillantes, más realistas y con colores más vibrantes de la imagen proyectada.
Administración de color La administración de color se considerará únicamente en instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados como en salas de reuniones, de conferencias o sistemas de cine en casa. La administración de color permite un ajuste de control preciso del color gracias al cual, de ser necesario, la reproducción del color será más exacta.
Establecer el temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. Entre en el menú Básica > Temporizador de presentación. 2. Presione [Intro] para mostrar la página Temporizador de presentación. 3. Seleccione Periodo de temporizador y presione / para confirmar la duración.
Ocultar la imagen Para llamar la atención del público hacia el presentador, puede presionar En blanco para ocultar la imagen en la pantalla. Presione cualquier botón del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen. Después de ocultar la imagen, la esquina inferior derecha de la pantalla mostrará el texto [En blanco]. Puede ir al menú Básica > Temporizador en blanco para establecer la duración de la pantalla en blanco.
Aumentar la vida de la fuente de luz Para alargar la duración de la fuente de luz lo máximo posible, puede configurar los siguientes ajustes en el menú OSD. Utilice el modo Ahorro de energía para reducir el ruido del sistema en un 20 %. Si selecciona el modo Ahorro de energía, la intensidad de la luz se reducirá y el patrón de proyección pasará a ser más oscuro.
Operaciones a grandes altitudes Es recomendable utilizar la opción Modo altitud elevada cuando el entorno se encuentra entre 1500 y 3000 metros por encima del nivel del mar y la temperatura entre 5 °C y 25 °C. Nota No active la opción Modo de gran altitud si el entorno se encuentra a una altura de entre 0 y 1500 metros sobre el nivel del mar y la temperatura entre 5 °C y 35 °C. La activación de la opción Modo de gran altitud en tales circunstancias dará lugar a un enfriamiento excesivo del proyector.
Funciones 3D 1. 2. Este proyector también cuenta con funciones 3D que ofrecen mayor profundidad e inmersión cuando se ven películas, vídeos, deportes y juegos 3D . Necesitará un par de gafas 3D cuando vea imágenes y vídeos 3D. Si la señal 3D procede de un dispositivo compatible con HDMI 1.4a, este proyector buscará una señal de datos de sincronización 3D. Una vez detectada, el proyector cambiará automáticamente a la proyección 3D.
i el cable RJ45 no está correctamente conectado, los parámetros dirección IP, máscara de subred, S puerta de enlace predeterminada y DNS mostrarán el valor 0.0.0.0. Asegúrese de que el cable se haya conectado correctamente y vuelva a ejecutar los pasos anteriores. ara conectarse al proyector cuando el proyector está en el modo de espera, configure Avanzada > P Configuración de red > Control LAN en espera a Activado. Si se encuentra en un entrono que no es DHCP: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
3. Puede ajustar la configuración de AMX y SNMP en esta página. En la detección de dispositivo AMX, el controlador conectado al AMX de la misma red detectará el proyector cuando se seleccione ENCENDIDO. Para obtener más información sobre la detección de dispositivos AMX, acceda al sitio web de AMX: http://www.amx.com/. 4.
Tenga en cuenta los límites de longitud de entrada en la siguiente tabla (incluidos el espacio y otros signos de puntuación): Tipo de elemento Longitud de entrada Red Configuración de red Contraseña SNMP Configuración correo electrónico Configuración SMTP Alerta por correo electrónico Condición de alerta DHCP/Manual Dirección IP Máscara de subred Puerta de enlace Servidor DNS Detección de dispositivos AMX Administrador Nueva contraseña Confirmar contraseña SysUbicación SysNombre SysContacto Para Con C
Información acerca del e-Control® de Crestron 1. La página Crestron e-Control® proporciona varios botones virtuales para controlar el proyector o ajustar la imagen proyectada. i ii i i Puede presionar / para mostrar más botones. i. Las funciones de esos botones son idénticas a las del menú OSD o del mando a distancia. ii. Para cambiar la fuente de señal de entrada, haga clic en la señal requerida.
iii. Puede ajustar la red cableada de área local. iv. Una vez finalizada la configuración, el acceso de operación de red remota al proyector está protegido con una contraseña. v. Una vez finalizada la configuración, el acceso a la página Herramientas está protegido con una contraseña. Para evitar errores, introduzca solamente caracteres del alfabeto inglés y dígitos en la página Herramientas. Después de realizar los ajustes, presione el botón Enviar y los datos se guardarán para el proyector. vi.
4. Presione el botón "Contactar con la Ayuda de ASISTENCIA TÉCNICA", y luego aparecerá una ventana de SERVICIO DE ASISTENCIA en la esquina superior derecha de la pantalla. Puede enviar información al administrador/usuario del software RoomView™ conectado a la misma red de área local. Para más detalles, acceda a http: // www.crestron.com and www.crestron.com/ getroomview.
Apagar el proyector 1. Presione el Botón de Alimentación. Se mostrará un mensaje de confirmación en la pantalla. El mensaje desaparecerá si no responde antes de que transcurran unos segundos. 2. Presione de nuevo el botón Alimentación; el proyector se apagará. Espere a que el ventilador se detenga por completo y desenchufe el cable d ealimentación. 3. Si no va a utilizar el proyector durante un período prolongado de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Funcionamiento de los menús Sistema de menús Tenga en cuenta que el menús que aparece en pantalla (OSD) varía según el tipo de señal recibida. El proyector debe detectar al menos una señal válida para utilizar los elementos de menú. Si no se ha conectado ningún dispositivo al conector o si no se ha detectado ninguna señal, solamente podrá acceder a unos pocos elementos de menú. Menú Pprincipal Submenú Opciones Relación de aspecto Automática/4:3/16:9/16:10/Nativo Arriba/Abajo: -40~40 Deformación trapez.
Menú Pprincipal Submenú Desactivar/VGA 1/ HDMI 1/ Todos CEC Desactivar/Habilitar Encendido directo Desactivado/Activado Desactivar/10 minutos/ Apagado automático 20 minutos/30 minutos Energía intelig.
Menú Pprincipal 5. Avanzada Submenú Opciones Modo de fuente de luz Configuración de la fuente de luz Horas de la fuente de luz Horas de la fuente de luz DCR Subt. Cerrados Restablecer configuración Idioma Posición proyector Tiempo visual. menú Configuración menú 6. Sistema Posición de menú Modo altitud elevada Autobúsqueda rápida Configur.
Descripción de cada menú Función Descripción Relación de aspecto Consulte “Selección de la relación de aspecto” para más detalles. Deformación trapez. Consulte “Corregir la distorsión trapezoidal” para más detalles. Aj. esquina Posición Consulte “Ajustar las 4 esquinas” para más detalles. Muestra la página de ajuste de la posición. Para mover la imagen proyectada, pulse las flechas de dirección.
Función Descripción Color Consulte “Ajustar el color” para más detalles. Matiz Consulte “Ajustar el matiz” para más detalles. Nitidez Consulte “Ajustar la nitidez” para más detalles. 2. Menú Imagen Gamma Avanzada Consulte “Seleccionar una temperatura de color” para más detalles. Brilliant Color Consulte “Ajustar el color brillante” para más detalles. Noise Reduction Consulte “Reducir el ruido de la imagen” para más detalles. Administración de color Consulte “Administración de color” para más detalles.
Función Descripción 4. Menú Básica Configuración audio Silencio Volumen Temporizador de presentación Consulte “Establecer el temporizador de presentación” para más detalles. Patrón El proyector puede mostrar un patrón de prueba. Esta cuadrícula le ayuda a ajustar el tamaño de la imagen, enfocar y comprobar que la imagen proyectada no aparece distorsionada. Temporizador en blanco Consulte “Ocultar la imagen” para más detalles.
Función Idioma Descripción Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD). Consulte “Utilización de los menús” para más detalles. Posición proyector Consulte “Elegir una ubicación” para más detalles. Tiempo visual. menú Establece el período de tiempo que el OSD permanece activo después de pulsar el último botón. El intervalo varía de 5 a 30 Configuración menú segundos en incrementos de 5 segundos. Posición de menú Establece la posición del menú de visualización en pantalla (OSD). 6.
Mantenimiento Cuidados del proyector No intente desmontar ninguna parte del proyector. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir cualquier pieza. Limpiar la lente Puede limpiar la lente de cristal si observa suciedad o polvo en su superficie. ●●Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo. ●●Utilice un paño de limpieza para lentes o un paño húmedo y suave con algo detergente para limpiar el polvo la suciedad del cristal.
Indicador LED Estado del proyector Indicador de alimentación Indicador de temperatura Indicador de la lámpara Modo de espera Verde intermitente Desactivado Desactivado Normalmente en Verde Desactivado Desactivado Operaciones normales Verde Desactivado Desactivado Error de temperatura 1 Verde Rojo intermitente Naranja Error de temperatura 2 Verde Rojo intermitente Desactivado Error del ventilador 1 Verde Rojo intermitente Verde Error del ventilador 2 Verde Rojo intermitente Ver
Solucionar problemas El proyector no se apaga Causa Solución Enchufe un extremo del cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el otro extremo a la toma de corriente eléctrica. Si dicha toma de corriente dispone de un interruptor, compruebe que esté encendido. Espere a que finalice el proceso de enfriamiento. No se recibe corriente del cable de alimentación. Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento.
Especificaciones Especificaciones del proyector ●● Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. ●● No todos los modelos de proyector están disponibles en su ubicación. LS625X LS625W Terminales de entrada 1 Entrada VGA (DB de 15 contactos) x2 x2 2 HDMI (v1.
Dimensiones 383,7mm 383,7mm 147,7mm 291,5mm 291,5mm 147,7mm LS625X LS625W Instalación del soporte en el techo 7,0mm 150,0mm 223,0mm Nota: Se recomienda utilizar el tornillo M4L8 para fijar el proyector utilizando el orificio para tornillos M4.
Tabla de frecuencias RGB analógico Señal Resolución (píxeles) Relación de aspecto Tasa de actualización (Hz) VGA 640x480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800x600 4:3 60/72/75/85 1024x768 4:3 60/70/75/85 1152x864 4:3 75 1280x768 15:9 60 1280x800 16:10 60/75/85 1360x768 16:9 60 1366x768 16:9 60 VGA cuádruple 1280x960 4:3 60/85 SXGA 1280x1024 5:4 60 SXGA+ 1400x1050 4:3 60 WXGA+ 1440x900 16:10 60 UXGA 1600x1200 4:3 60 WSXGA+ 1680x1050 16:10 60 Disco duro 1280x720 16:9
HDMI Señal Resolución (píxeles) Relación de aspecto Tasa de actualización (Hz) VGA 640x480 4:3 60 SVGA 800x600 4:3 60 XGA 1024x768 4:3 60 1280x768 15:9 60 1280x800 16:10 60 1360x768 16:9 60 1366x768 16:9 60 VGA cuádruple 1280x960 4:3 60 SXGA 1280x1024 5:4 60 SXGA+ 1400x1050 4:3 60 WXGA+ 1440x900 16:10 60 WSXGA+ 1680x1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/60 SDTV (480p) 720x480
3D (incluida la señal HDMI) Señal Resolución (píxeles) Relación de aspecto Tasa de actualización (Hz) SVGA 800x600 4:3 60*/120 XGA 1024x768 4:3 60*/120 Disco duro 1280x720 16:9 50*60* WXGA 1280x800 16:9 60* Señal Resolución (píxeles) Relación de aspecto Tasa de actualización (Hz) SDTV (480i)*** 720x480 4:3/16:9 60 Para una señal de vídeo * Las señales de 50 H y 60 Hz se admiten para los formatos Lado a lado, Arriba y abajo y Secuencia de fotogramas.
Vídeo en componentes Señal Resolución (píxeles) Relación de aspecto Tasa de actualización (Hz) HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/60 SDTV (480p) 720x480 4:3/16:9 60 SDTV (576p) 720x576 4:3/16:9 50 SDTV (480i) 720x480 4:3/16:9 60 SDTV (576i) 720x576 4:3/16:9 50 Vídeo compuesto Señal Relación de aspecto Tasa de actualización (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM 4:3 50 60
Información de derechos de autor Copyright Copyright 2018. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción o almacenamiento en un sistema de recuperación o la traducción a otro idioma o lenguaje informático de esta publicación, por cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico o manual, sin la previa autorización por escrito de ViewSonic.
Apéndice Tabla de control IR Botón Formato Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 AvPág NEC X3 F4 5 FA RePág NEC X3 F4 6 F9 En blanco NEC X3 F4 7 F8 Sincronización automática NEC X3 F4 8 F7 Arriba /Distorsión trapezoidal V+ NEC X3 F4 0B F4 Abajo /Distorsión trapezoidal V- NEC X3 F4 0C F3 Izquierda /Distorsión trapezoidal H- NEC X3 F4 0E F1 Derecha /Distorsión trapezoidal H+ NEC X3 F4 0F F0 Modo Color NEC X3 F4 10 EF Silencio NEC X3 F4 14 EB Intro NEC
Address Code Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 RS232 command table Pin Description Pin Description 1 NC 2 RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC RS-232 protocol Baud Rate 115200bps (default) Data Length 8 bit Parity check None Stop bit 1 bit flow control None 56 59 63
The below table list all RS232 commands frequently used: No.
No.
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command 55 Horizontal position Write Shift Left 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x06 0x00 0x64 56 Horizontal position Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.
No.
No.
No.
No.
2. Error response status:(Only for service debug) : Response : 0x05 0x14 0x00 0x16 0x00 0x00 0x00 ErrorStatus(20 Items) checksum 1. Item 0 ~17: 1 byte. 2. Item 18 : First burn In error minutes, 4 Bytes. 3. Item 19: Lamp Status,1 Byte. 4. Item 20: Lamp error status,2 Bytes. Total : 32 Bytes 。 3. When the projector response the code “0x00 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14” at the first byte “0x00” , it indicate that function is disable (grey out).
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_es@viewsoniceurope.com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ http://www.viewsonic.
Garantía Limitada Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3.
Garantía Limitada en México Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar.
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.