LS800WU/LS800HD DLP Projector Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www. viewsonic.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 10. $$ 12. 13. $+ Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Sustancia Concentración máxim
Información del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2018. Todos los derechos reservados. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Índice Instrucciones de seguridad importantes.......................2 Funcionamiento en un entorno de altitud elevada ...................................................42 Uso de la función CEC ..........................43 Uso de las funciones 3D ........................43 Uso del proyector en modo en espera ....44 Ajuste del sonido....................................44 RJ45 .......................................................45 Preparar alertas por correo electrónico....................................
Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto. Instrucciones de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea este manual antes de utilizar el proyector. Guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
11. 12. 13. 14. Posicionamiento: Este proyector se puede instalar en un rango de 360° . No pise el proyector ni coloque objetos encima. Además de la posibilidad de provocar daños materiales en el proyector, también podrían producirse accidentes y lesiones personales. No coloque objetos líquidos cerca ni encima del proyector. Si se derraman líquidos en el proyector, podría fallar.
Advertencia láser Este símbolo indica que existe riesgo potencial de exposición de los ojos a la radiación láser a menos que se sigan las instrucciones al pie de la letra. Producto láser de clase 3R Este producto láser se designa como clase 3R durante todos los procedimientos de operación. LUZ LÁSER - EVITAR LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS. No permita que la luz láser apunte o se refleje directamente hacia otras personas u objetos reflectantes.
Etiquetas del producto El dibujo a continuación muestra la ubicación de la etiqueta. 1. Símbolo de advertencia de peligro y etiqueta de apertura 2.
Ubicación de la apertura láser En el dibujo siguiente se muestra la ubicación de la apertura láser. Tenga cuidado para que el ojo no mire directamente a la luz. Apertura láser Conmutadores de interbloqueo Esta máquina tiene 1 interruptores de enclavamiento (tapa superior) para proteger contra la fuga de luz láser. El sistema se apagará individualmente cuando la tapa superior se quite.
Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las características siguientes.
Contenido enviado Desembale con cuidado y compruebe que tenga todos los elementos que se indican a continuación. Si falta cualquiera de estos elementos, póngase en contacto con el lugar en el que haya adquirido el producto. Accesorios estándar Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
Vista exterior del proyector 1. Parte frontal/superior 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Parte posterior/inferior 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia Lente de proyección Anillo de enfoque Anillo de zoom DESPLAZAMIENTO ARRIBA/ ABAJO DE LA LENTE DESPLAZAMIENTO IZQUIERDA/DERECHA DE LA LENTE Ranura de ventilación (entrada de aire) Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página 10 para más detalles.
Controles y funciones Proyector 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DESPLAZAMIENTO ARRIBA/ABAJO 8. DE LA LENTE Gírelo para desplazar la lente hacia arriba o hacia abajo. 9. Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. DESPLAZAMIENTO IZQUIERDA/ DERECHA DE LA LENTE Gírelo para desplazar la lente hacia la 10. derecha o hacia la izquierda. Menú Activa el menú de visualización en pantalla (OSD).
12. Automática Determina automáticamente las mejores frecuencias de imagen para la imagen mostrada. 13. Luz del indicador de temperatura Se ilumina en rojo si la temperatura del proyector es demasiado alta. 14. Luz indicadora de fuente de luz Indica el estado de la fuente de luz. Se ilumina o parpadea cuando la fuente de luz ha presentado un problema. 11 15. Luz del indicador de alimentación Se ilumina o parpadea cuando el proyector está en funcionamiento. 16.
Mando a distancia 1. 2. 3. 4. 5. Alimentación Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido. HDMI 1 Seleccione la fuente HDMI 1 para visualizar. COMP Selecciona la fuente D-Sub / Comp. para visualizar. HDBaseT Seleccione la fuente HDBaseT para visualizar. HDMI 3 Seleccione la fuente HDMI 3 para visualizar. 12 6. Sincronización automática Determina automáticamente las mejores frecuencias de imagen para la imagen mostrada. 7. / / / (Botones de Deformación trapez.
9. Láser Emite un haz visible de puntero láser que se puede usar durante las presentaciones. 10. (Relación de aspecto) Muestra la barra de selección de relación de aspecto. 11. 12. 13. 14. (Información) Muestra el menú Información. RePág (Página arriba)/1 Funciona en el programa de software de visualización (en un PC conectado) que responde a los comandos de retroceder página (como Microsoft PowerPoint) cuando se activa el modo de ratón. 21. 23. 24. (Volumen arriba)/2 Sube el nivel de volumen.
Código del mando a distancia El proyector se puede asignar a 8 diferentes códigos de control remoto, de 1 a 8. Cuando varios proyectores adyacentes están en funcionamiento al mismo tiempo, cambiar los códigos de control remoto puede evitar la interferencia de otros mandos a distancia. Configure primero el código de mandos a distancia del proyector antes de cambiarlo para el mando a distancia. Para cambiar el código del proyector, seleccione de entre 1 y 8 en el CON. SIST. > Cód mando distancia menú.
Cambio de las pilas del mando a distancia 1. 2. 3. Retire la tapa deslizándola en la dirección indicada por la flecha. Inserte dos pilas AAA nuevas (verifique la polaridad). Vuelva a colocar la tapa. ADVERTENCIA • Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar muy caliente o húmedo, como la cocina, el cuarto de baño, una sauna, una terraza acristalada o un automóvil cerrado. • Sustitúyalas únicamente con el mismo tipo de pilas o un tipo equivalente recomendado por el fabricante de las pilas.
Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. El proyector se ha diseñado para instalarlo en una de los 4 posibles lugares de instalación siguientes: 1.
Dimensiones de la proyección LS800HD (1080P) La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. • Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 • Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (e): Pantalla (f): Centro del objetivo (a) Tamaño de la pantalla Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 (b) Distancia de proyección mín. máx. (c) Altura de la imagen (d) Desplazamiento vertical mín. máx.
(a) Tamaño de la pantalla Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (b) Distancia de proyección mín. máx. (c) Altura de la imagen (d) Desplazamiento vertical mín. máx.
LS800WU (WUXGA) La "pantalla" mencionada a continuación se refiere a la pantalla de proyección que normalmente consiste en una superficie de pantalla y una estructura de soporte. • Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 • Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (e): Pantalla (f): Centro de la lente (a) Tamaño de pantalla Pulgada Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (b) Distancia de proyección mín. mm Pulgada máx. mm Pulgada mm (c) Altura de imagen Pulgada mm (d) Desplazamiento vertical mín. máx.
(a) Tamaño de pantalla Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (b) Distancia de proyección mín. máx. (c) Altura de imagen (d) Desplazamiento vertical mín. máx.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: 1. Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado" en la página 8).
Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador 1. 2. Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal ENTRADA DE ORDENADOR del proyector. Muchos portátiles no conectan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector. Habitualmente, la combinación de teclas FN + F3 o CTR/LCD activa o desactiva la visualización externa.
Si no hay ninguna fuente HDMI disponible, la segunda mejor señal de vídeo es Vídeo por componentes (no debe confundirse con vídeo compuesto). El sintonizador de TV digital y los reproductores de DVD emiten Vídeo por componentes originalmente; por lo tanto, si esta conexión está disponible en sus dispositivos, debe ser la conexión preferente en lugar de vídeo (compuesto).
Active HDBaseT desde la Configuración de red y el canal HDBaseT desde la Configuración RS232 en el menú OSD al usar la Función LAN/Función RS232. El puerto LAN y el puerto RS-232C están desactivados cuando la Configuración de Red a HDBaseT y los ajustes RS232 al canal HDBaseT. Use cables LAN de hasta 100 m de largo. Excediendo esa longitud, la imagen se deteriorará y puede experimentar un mal funcionamiento en la transmisión LAN. MEJOR PRÁCTICA HDBaseT: i.
Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto de tomas de salida de vídeo compuesto disponibles: • • 1. 2. En caso afirmativo, continúe con este procedimiento. En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar el dispositivo. Tome un cable de vídeo y conecte un extremo al puerto de salida de vídeo del dispositivo de fuente de vídeo.
Funcionamiento Puesta en marcha del proyector 1. 2. 3. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). (Si estuviera disponible) Quite la tapa del objetivo. Presione Alimentación para iniciar el proyector. Tan pronto como se encienda la fuente de luz, se escuchará un "tono de encendido". La Luz indicadora de alimentación permanece de color azul cuando el proyector está encendido.
Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú OSD. Icono Menú principal Resaltar Estado Submenú Ir a la página anterior o salir.
Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú OSD, consulte "Uso de los menús" en la página 27. Si configura la función de contraseña y, por algún motivo, se olvida de la contraseña, esto le resultará una molestia.
Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña 1. 2. 3. Mantenga presionado Sincronización automática en el mando a distancia o presione AUTO en el teclado 8 veces. Anote el número y apague el proyector. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número. Es posible que tenga que proporcionar un justificante de compra para verificar que es un usuario autorizado del proyector.
Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. Asegúrese de que la función Autobúsq. rápida del menú SISTEMA sea Activado si desea que el proyector busque automáticamente las señales. Asimismo, puede seleccionar manualmente la señal deseada pulsando una de las teclas de selección de fuente en el mando a distancia, o puede alternar por las señales de entrada disponibles. 1. Pulse Fuente.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector cuenta con dos pies de ajuste. Cambia la altura de la imagen y el ángulo de proyección vertical. Atornille el pie de ajuste para cambiar el ángulo hasta que la imagen quede colocada en el lugar deseado. Si el proyector no está colocado en una superficie plana o si la pantalla y el proyector no son perpendiculares entre sí, la imagen proyectada se vuelve trapezoidal.
Ajuste de la posición horizontal de la imagen Con la lente, la posición de la imagen horizontal se puede ajustar a un máximo de 5% para 1080P y 5% para WUXGA del ancho de la imagen. Cabe destacar que el límite de ajuste de la posición horizontal de la imagen vendrá determinado por la posición vertical de la misma. Así, la posición horizontal de la imagen no podrá alcanzar su valor máximo si la imagen ocupa su posición vertical máxima.
Ajuste la posición de la imagen del proyector utilizando el desplazamiento de la lente Mando de desplazamiento vertical de la lente Mando de desplazamiento horizontal de la lente La función de desplazamiento permite desplazar la lente con el fin de ajustar la posición de la imagen proyectada a lo largo de los ejes horizontal o vertical dentro de los intervalos descritos a continuación.
Ajuste de la claridad de la imagen 2. Ajuste la imagen proyectada al tamaño que desee, mediante el aro de zoom. 1. En caso necesario, ajuste la nitidez de la imagen girando el aro de enfoque. Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular.
Ajuste de 4 esquinas Mediante el menú OSD Abra el menú OSD y diríjase al menú PANTALLA > Aj. esquina. 1. 2. Se mostrará el OSD de 4 ajuste de las esquina en la pantalla. Para seleccionar la esquina que desea ajustar, el área seleccionada se mostrará en color gris 3. La selección de dos grados puede ser ajustada 4. Para guardar la configuración antes de cerrar el menú OSD Cómo restablecer el ajuste de esquina: • • Presione “Automática” para restablecer.
Selección de la relación de aspecto La “relación de aspecto” es la relación entre el ancho y la altura de la imagen. La mayor parte de los televisores y ordenadores analógicos tienen una relación 4:3; los televisores y DVD digitales suelen tener una relación 16:9.
5. 6. Nativo: La imagen se proyecta con su resolución original y se redimensionará para ajustarse dentro del área de visualización. Para señales de entrada de menor resolución, la imagen proyectada será menor que al visualizarla en pantalla completa. Puede ajustar el zoom o mover el proyector alejándolo de la pantalla para aumentar el tamaño de la imagen, si fuera necesario. Es posible que deba volver a ajustar el enfoque del proyector después de estos cambios.
Uso Color de Pantalla En caso de que esté proyectando sobre una superficie de color, como una pared pintada de un color que no sea blanco, la función Color de Pantalla puede servir para corregir los colores de la imagen proyectada, de forma que se eviten las posibles diferencias de color entre las imágenes originales y las proyectadas. Para utilizar esta función, vaya al menú PANTALLA > Color de Pantalla y pulse / para seleccionar el color más parecido al color de la superficie de proyección.
Ajuste de Brilliantcolor Vaya al menú IMAGEN > AVANZADA > Brilliantcolor y pulse / . Esta función utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento del color y mejoras del nivel del sistema para permitir más brillo y, al mismo tiempo, proporcionar colores más reales y vibrantes en la imagen proyectada. Permite un 50% más de brillo en imágenes de tonos intermedios, habituales en vídeo y escenas naturales, por lo que el proyector reproduce imágenes con colores realistas y reales.
Administración de color La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados, como salas de juntas, auditorios de conferencias o sistemas de cine en casa. La administración de color permite ajustar el control de color para permitir una reproducción más precisa del color, en caso necesario.
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación en la pantalla para permitirle gestionar mejor el tiempo durante las presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: 1. 2. 3. Diríjase al menú BÁSICA > Temporizador de presentación. Pulse Intro para mostrar la página Temporizador de presentación. Resalte Intervalo del temporizador y decida el periodo de tiempo pulsando / .
Ocultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar EN BLANCO para ocultar la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen. La palabra 'EN BLANCO' aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla mientras la imagen esté oculta.
Uso de la función CEC Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/apagado mediante una conexión HDMI. Es decir, si un dispositivo que también sea compatible con la función CEC se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando se apague el proyector también se desconectará automáticamente la alimentación del dispositivo conectado.
Uso del proyector en modo en espera Algunas de las funciones del proyector están disponibles en modo en espera (conectadas, pero no activadas). Para utilizar estas funciones, asegúrese de haber activado los menús correspondientes en GESTIÓN DE ENERGÍA > Configuración en espera y de haber establecido las conexiones de cable. Consulte el capítulo "Conexión" para obtener información sobre los métodos de conexión. Modo de espera Cuando la HDBaseT se activa, el modo de configuración de espera cambiará a Normal.
Volumen de micrófono Para ajustar el nivel de sonido del micrófono, 1. Abra el menú OSD y vaya a BÁSICA > Configuración audio. 2. para resaltar Volumen de micrófono y presione Presione un nivel de sonido deseado. / para seleccionar Desactivación del Encender/apagar tono 1. Abra el menú OSD y vaya al menú BÁSICA > Configuración audio > Encender/ apagar tono. Pulse / para seleccionar Desactivado. 2. La única forma de cambiar el Encender/apagar tono consiste en configurar Activado o Desactivado aquí.
Este proyector es compatible y admite el(los) dispositivo(s) Extron de referencia. http://www.extron.com/ Este proyector admite todos los comandos de PJLink Clase 1 (versión 1.00). http://pjlink.jbmia.or.
3. Haga clic derecho en Conexión de área local, y seleccione Propiedades. 4. En la ventana Propiedades, seleccione la ficha Redes y elija Protocolo de Internet (TCP/IP). Haga clic en Propiedades. 5. 6. Haga clic en Usar la siguiente dirección IP y complete los valores de dirección IP y máscara de subred y haga clic en ACEPTAR.
7. 8. 9. Presione el botón MENÚ en el proyector. Seleccione Avanzado > Configuración de Red > LAN alámbrico. Después de ingresar en LAN alámbrico, introduzca lo siguiente: • 10. DHCP: Apagado • Dirección IP: 10.10.10.10 • Máscara de subred: 255.255.255.0 • Puerta de Enlace: 0.0.0.0 • Servidor DNS: 0.0.0.0 Presione INTRO/ . para confirmar la configuración. Abra un navegador Web (por ejemplo, Microsoft Internet Explorer con Adobe Flash Player 9.0 o versiones posteriores). 11.
Categoría Elemento Dirección IP Control Crestron Id. de dirección IP Puerto Nombre del proyector Proyector Ubicación Asignado a DHCP (habilitado) Dirección IP Configuración de la red Máscara de subred Puerta de enlace predeterm. Servidor DNS Habilitada Contraseña del usuario Nueva contraseña Confirmar Habilitada Contraseña de administración Nueva contraseña Confirmar obtener más información visite http://www.crestron.com.
Preparar alertas por correo electrónico 1. 2. Asegúrese de que el usuario puede acceder a la página principal de la función LAN RJ45 mediante el explorador Web (por ejemplo, Microsoft Internet Explorer v6.01/ v8.0). Desde la página de inicio de LAN/RJ45, haga clic en Configuraciones de alerta. 3. Por defecto, estos cuadros de entrada en Configuraciones de alerta están en blanco.
4. Para enviar correos de alerta, especifique lo siguiente: • El campo SMTP es el servidor de correo para enviar correo electrónico (protocolo SMTP). Este campo es obligatorio. • El campo Para es la dirección de correo electrónico del destinatario (por ejemplo, el administrador del proyector). Este campo es obligatorio. • El campo Cc envía una copia de la alerta a la dirección de correo electrónico especificada. Se trata de un campo opcional (por ejemplo, el ayudante del administrador del proyector).
Función RS232 mediante Telnet Además de la interfaz RS232 "Hyper-Terminal" para conectarse al proyector por comando de control dedicado de comunicación RS232, hay una forma alternativa de comando de control RS232, llamado "RS232 mediante telnet" para la interfaz LAN/RJ45. Guía de inicio rápido para “RS232 mediante TELNET” 1. 2. 3. Compruebe y obtenga la dirección IP en el OSD del proyector. Asegúrese de que el portátil/PC puede acceder a la página Web del proyector.
(ttt.xxx.yyy.zzz: Dirección IP del proyector) Si la Conexión Telnet está lista y el usuario puede introducir el comando RS232 y presionar después la tecla Intro el comando RS232 será viable.
Cómo activar TELNET en Windows VISTA / 7 / 8 / 10 La instalación predeterminada de Windows VISTA / 7 / 8 / 10 no instala la función "TELNET". Sin embargo, el usuario final puede acceder a esta función, habilitando "Activar o desactivar las características de Windows". 1. Abra Panel de control en Windows VISTA / 7 / 8 / 10. 2. Abra Programas. 3. Seleccione Activar o desactivar las características de Windows para abrir.
4. Asegúrese de que la opción Cliente Telnet está marcada y luego presione el botón OK. Hoja de especificaciones para “RS232 mediante TELNET” : 1. 2. 3. 4. Telnet: TCP. Puerto Telnet: 4661. (para más detalles, póngase en contacto con el agente o el equipo de servicio) Utilidad Telnet: Windows “TELNET.exe” (modo consola). Desconexión para RS232 mediante Telnet control normal: Cierre la utilidad Telnet de Windows directamente después de que la conexión TELNET esté lista.
Desconexión del proyector 1. Pulse Alimentación; aparecerá un mensaje de confirmación con una pregunta. Si no responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá. 2. 3. Pulse Alimentación por segunda vez. Una vez finalizado el proceso de refrigeración, se escuchará un “Tono de apagado”. Desconecte el cable de corriente de la toma de pared si no va a utilizar el proyector durante mucho tiempo.
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá acceder a un número limitado de elementos del menú.
Menú principal Submenú Desactivar/Habilitar Desactivar/Habilitar Desactivar/Habilitar Desactivado/Activado Desactivar/10 minutos/ 20 minutos/30 minutos Energía intelig.
Menú principal Submenú Configuración 3D Configuración HDMI Sincr 3D Invertir sinc 3D Formato HDMI Rango HDMI LAN alámbrico Configuración de red 5. AVANZADA Opciones Automática/Desactivado/ Fotogr.
Menú principal Submenú Idioma Posición proyector Configuración menú 6. SISTEMA Modo altitud elevada Autobúsq. rápida Configur. seguridad Opciones Selección de OSD en varios idiomas Frontal mesa/Posterior mesa/Posterior techo/ Frontal techo 5 segundos/10 segundos/15 Tiempo visual.
Descripción de cada menú Función Color de Pantalla Descripción Consulte la sección "Uso Color de Pantalla" en la página 38 para obtener más detalles. Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Relación de aspecto Consulte la sección "Selección de la relación de aspecto" en la página 36 para obtener más detalles. Deformación trapez. Consulte la sección "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 34 para obtener más detalles. Aj.
Función Modo Color Brillo Contraste Temp. color Descripción 2. Menú IMAGEN Consulte la sección "Selección de un modo de imagen" en la página 37 para obtener más detalles. Consulte la sección "Ajuste de Brillo" en la página 38 para obtener más detalles. Consulte la sección "Ajuste de Contraste" en la página 38 para obtener más detalles. Consulte "Selección de una temperatura de color" en la página 39 y "Configuración de la temperatura de color preferida" en la página 39 para obtener más detalles.
Función Descripción Ordenador Seleccionando Habilitar permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA se alimenta a través del cable VGA. 3. Menú GESTIÓN DE ENERGÍA Encendido automático HDMI Seleccionando Habilitar permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal HDMI se alimenta a través del cable HDMI. Configuración en espera CEC Consulte la sección "Uso de la función CEC" en la página 43 para obtener más detalles.
Función Configuración 3D Descripción Consulte la sección "Uso de las funciones 3D" en la página 43 para obtener más detalles. Configuración Consulte la sección "Cambio de la configuración de entrada de formato HDMI HDMI" en la página 30 para obtener más detalles. 5. Menú AVANZADA Configuración de red LAN alámbrico • DHCP: Si el entorno de instalación del proyector tiene el servidor de Protocolo de configuración dinámica de anfitrión.
Función Descripción Tasa de baudios Seleccione la velocidad en baudios del RS232. Configuración RS232 Canal Seleccione el canal de control RS232 desde Local o HDBaseT. Cuando seleccione HDBaseT para canal de control RS232, cambie la velocidad de baudios a 9600 Sensor remoto 5. Menú AVANZADA Configuración de fuente de luz Ajuste el sensor de mando a distancia IR del proyector que prefiera. Modo de fuente de luz • Normal: El brillo será del 100% cuando se establece en modo Normal.
Función Descripción Idioma Establece el idioma de los menús OSD. Consulte la sección "Uso de los menús" en la página 27 para obtener más detalles. Posición proyector Consulte la sección "Selección del lugar" en la página 16 para obtener más detalles. 6. Menú SISTEMA Configuración menú Tiempo visual. menú Establece el período de tiempo que el OSD permanece activo después de pulsar el último botón. El intervalo varía de 5 a 30 segundos en incrementos de 5 segundos.
Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. • • Utilice un recipiente de aire comprimido para eliminar el aire.
Información sobre las horas de la fuente de luz Conocer las horas de la fuente de luz Cuando el proyector está en funcionamiento, la duración (en horas) del uso de la fuente de luz se calcula automáticamente mediante el temporizador incorporado. Para obtener la información sobre las horas de la fuente de luz: 1. Abra el menú OSD y vaya al menú AVANZADA > Configuración de fuente de luz . 2. Presione Intro y se mostrará la página de Configuración de fuente de luz . 3.
4. Si los intervalos de tiempo predeterminados no son adecuados para su presentación, seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente en un determinado intervalo de tiempo. Configuración de Ahorro de energía El proyector reduce el consumo de energía si no se detecta una fuente de entrada después de 5 minutos para evitar el desperdicio innecesario de la vida útil de la fuente de luz. Puede decidir también si desea que el proyector se apague automáticamente tras un tiempo determinado. 1.
Indicadores Luz Estado y descripción Azul Rojo Rojo Eventos relacionados con el encendido ENCENDIDO Apagado Apagado Parpadeo Apagado Apagado Parpadeo Apagado Apagado Parpadea 7 vez Apagado Apagado Parpadea 8 vez Apagado Apagado Parpadea 9 vez Apagado Apagado Parpadea 9 vez Parpadea 1 vez Apagado Fuente de luz preparada Inicio Refrigerando Carcasa abierta Error DMD Error de rueda de color Error en la rueda de fósforo Eventos del sistema Parpadea 2 vez Apagado Apagado MCU de 1 W de
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución No se recibe alimentación del cable de corriente. Conecte el cable de corriente a la toma de CA del proyector y conecte el cable de corriente a la toma de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté activado. Se intenta encender el proyector de nuevo durante el proceso de refrigeración. Espere hasta que haya finalizado el proceso de refrigeración.
Especificaciones Especificaciones del proyector • Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. • En su región no se pueden adquirir todos los modelos. General Nombre del producto Proyector DLP Sistema óptico Resolución LS800HD: 1920 x 1080 1080p LS800WU: 1920 x 1200 WUXGA Sistema de visualización 1-CHIP DMD Fuente luminosa Diodo láser Sistema eléctrico Alimentación Consumo de energía CA100–240V, 50–60 Hz (automática) 430 W (máx.
Requisitos medioambientales Temperatura de trabajo Humedad relativa de trabajo Altitud de trabajo 5°C–40°C al nivel del mar 10%–90% (sin condensación) • 0–1499 m a 5°C–35°C • 1500–3000 m a 5°C–25°C (con el Modo altitud elevada activado) -10°C a +60°C 10% a 85%, sin condensación 30 °C a 0-12.
Tabla de tiempos RGB analógico Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 VGA cuádruple 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HD 1280 x 720 16:
HDMI Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 VGA cuádruple 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60
3D (señal HDMI incluida) Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 60* Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) SDTV (480 i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 para señal de vídeo * Las señales de 60Hz son compatibles con los formatos En paralelo, Superior
Vídeo por componentes Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576 p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480 i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576 i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Vídeo compuesto Señal Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:
Información sobre derechos de autor Derechos de autor Copyright 2017. Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación o traducirse a ningún idioma o lenguaje de programación, en ningún formato y por ningún medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, ninguna parte de esta publicación, sin la autorización previa por escrito de ViewSonic Corporation.
Apéndice Tabla de control IR Clave (Con retroalimentación azul) Formato Byte1 Byte2 Power On NEC X3 Power Off NEC X3 COMP NEC Byte3 Byte4 F4 4F B0 F4 4E B1 X3 F4 41 BE A7 HDMI NEC X3 F4 58 HDMI2 NEC X3 F4 59 A6 HDMI3 NEC X3 F4 A2 5D HDBaseT NEC X3 F4 A3 5C Source NEC X3 F4 40 BF Auto sync NEC X3 F4 08 F7 Up / V keystone + NEC X3 F4 0B F4 Blank NEC X3 F4 07 F8 Left / H keystone - NEC X3 F4 0E F1 EA Enter NEC X3 F4 15 Right / H
Tabla de comandos RS232 Clavija Descripción Clavija 1 NC 2 Descripción RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocolo RS-232 Tasa en baudios 115200 bps (valor predeterminado) Longitud de datos 8 bits Comprobación de paridad Ninguno Bit de parada 1 bit Control de flujo Ninguno Cuando seleccione HDBaseT para canal de control RS232, cambie la velocidad de baudios a 9600.
Función Estado Acción cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Reset All Settings Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Reset Color Settings Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Black 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Blue 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
Función Estado Acción cmd Front Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Rear Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Rear Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Front Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F Frame Sequential 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34
Función Estado Acción cmd Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 2.
Función Estado Acción cmd Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Brightest 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Movie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x09 0x72 Standard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D Cycle 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x33 0x00 0x92 Photo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x13 0x
Función Estado Acción cmd Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x00 0x6C Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x1
Función Estado Acción cmd ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Increse 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 Decrese 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 Write Value 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64 Write Mute Read Write Volume Read 0x06 0x14 0x00 0x04
Función Estado Acción cmd 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 Write Language 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Vie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 Read Sta
Función Estado Acción cmd OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0
Función Estado Acción cmd code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F Blackboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 Greenboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 Whiteboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x
Función Remote Key AMX Estado Write Write Acción cmd Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Exit 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Top 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Bottom 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Left 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Right 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Enter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_es@viewsoniceurope.com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ http://www.viewsonic.
Garantía Limitada Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3.
Garantía Limitada en México Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar.
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.