M1 ポータブル LED プロジェクター ユーザーガイド モデル番号 VS18241 P/N: M1
ViewSonic®をお選びいただき、 ありがとうございます。 ViewSonic® は、ビジュアルソリューションの世界有数のプロバイダとして、技術 の進化、革新、 シンプルさに対する世界の期待を超えることに専心しています。 ViewSonic® では、当社の製品は世界中でプラスの影響を与えることができると 考えており、お客様が選択された ViewSonic® 製品がお客様に役立つと確信して います。 繰り返しになりますが、 ViewSonic® をお選びいただき、 誠にありがとうございます。 2
安全上のご注意 このプロジェクターをお使いになる前に、以下の安全上のご注意をよくお読みく ださい。 • 本ユーザーガイドは、安全な場所に保管してください。 • 全ての注意事項を読み、全ての仕様説明に従ってください。 • 換気を妨げないよう、 プロジェクターの周囲、最低 50 ㎝は、清潔な状態を保っ てください。 • プロジェクターは風通しの良い場所に置いてください。 また、 プロジェクター の内部に熱がこもらないように通風孔周辺には物を置かないでください。 • プロジェクターを傾斜や凹凸のある場所、不安定な場所に置かないでくださ い。 プロジェクターが倒れて、怪我またはプロジェクターの故障の原因となる ことがあります。 • プロジェクターが左右に 10 度以上傾いたり、前後に 15 度以上傾いた状態で 使用しないでください。 • 操作中はプロジェクターレンズを直視しないでください。強烈な光線により目 を傷めることがあります。 • プロジェクターのランプが点灯しているときは、必ずレンズシャッターを開く か、 レンズキャップを取り外してください。 • プロジェクターの動作中は、投影レンズを物で塞がないでください
• プロジェクターの近くまたは上に液体を置かないでください。 プロジェクター 内に液体がこぼれた場合、故障する可能性があります。 プロジェクターが濡れ た場合は、電源から外し、最寄りのサービスセンターに電話して、 プロジェクタ ーの修理を依頼してください。 • プロジェクターが動作しているとき、換気グリルから熱気や臭いを感じること があります。 これは正常な動作であり、故障ではありません。 • 分極プラグや接地プラグの安全規定を妨げないようにしてください。 分極プラ グは2つのブレードがあり、一方がやや幅広になっています。 アースタイプの プラグには、2 本のブレードと 1 本のアース用突起があります。幅の広いブレ ードとアース用ブレードは、安全のために用意されています。 プラグがコンセ ントに合わない場合は、形状が一致する変換アダプタをご使用ください。 • プラグをコンセントに接続するときは、アース端子を絶対に取り外さないでく ださい。 • プラグや電源コードが、何か物に踏まれたり、挟まれたりしないようにしてく ださい。 プロジェクターから突出した電源コード部分は、特に注意してくださ い。 • 国によっては
目次 安全上のご注意 ......................................................... 3 はじめに..................................................................... 7 付属品 ....................................................................................................................7 各部の名称 ............................................................................................................8 プロジェクター ..................................................................................................... 8 リモコン ........
プロジェクターを操作する..................................... 31 Home Screen (ホーム画面) .................................................................................31 Home Screen (ホーム画面) - オンスクリーンディスプレイ (OSD) メニューツ リー ......................................................................................................................32 メニュー操作 ......................................................................................................35 File Management (ファイル管理) ..............................................
はじめに 付属品 1 4 3 2 OK 5 項目 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 6 7 詳細 プロジェクター 電源コード USB タイプ C ケーブル 電源アダプタ リモコン (電池付き) キャリーバッグ クイックスタートガイド 7
各部の名称 プロジェクター 19 2 1 4 6 5 7 8 10 14 12 13 11 9 15 ENTER 3 Micro SD DC 19V USB-C HDMI USB READER 5V/1A OUT 16 17 項目 [1] [2] [3] [4] [5] 項目 スピーカー [11] IR レシーバー [12] 三脚マウント [13] フォーカスリング [14] マイクロ SD スロット [15] [6] DC 入力 [7] USB-C [17] [8] HDMI [18] [9] [10] 1 2 3 4 5 詳細 [16] オーディオ出力 詳細 Enter1/ 電源ボタン 2 音量(下)3 音量(上)4 戻る 5 スピーカー PR IR レシーバー 電池インジケーター スマートスタンド [19] USB タイプ A 選択したオンスクリーンディスプレイ (OSD) メニュー項目を有効にします。 プロジェクターの電源をオン / オフするには、3 秒間押し続けます。 OSD メニューが有効にな
リモコン 1 2 3 4 6 5 OK 7 9 10 11 12 13 [1] 電源 ボタン [2] ソース [3] フォーカス 詳細 プロジェクターをオンまたはオフにします 入力ソース選択メニューを表示します 画像に自動的に焦点を合わせます 1 [4] Bluetooth モード Bluetooth を有効にします 1 [5] 上 / 下 / 左 / 右 ナビゲートしてメニュー項目を選択します。 キーストーン調整 選択を確定します [6] OK [7] 設定 設定メニューを表示します [8] 戻る 前の画面に戻ります [9] ホーム ホーム画面にアクセスします [10] 音量制御 音量レベルを増減します [11] ミュート 音量をミュートします [12] 次へ / 前へ 次へ / 前へ移動します [13] 再生 / 一時停止 1 8 メディアを再生または一時停止します 注意事項:このモデルはこの機能をサポートしていません。 9
リモコン - 有効範囲 リモコンが正しく機能するようにするために、次の手順に従ってください。 1. リモコンを、 プロジェクターの IR リモコンセンサーに対して 30° 以内の角度で 保持してください。 2. リモコンとセンサーの間の距離が、8 m(26 フィート) を超えないようにしてくだ さい。 リモコン - 電池の交換 1. 電池カバーを開けるには、 リモコンを裏返して背面を確認し、矢印の方向にカ バーを開けます。 2. 既存の電池を取り外し (必要な場合)、電池収納部の底に示されている電池の 極性に注意して、2 本の単四電池を取り付けます。正(+)は正極になり、負(-)は 負極になります。 3.
セットアップ 本章では、プロジェクターのセットアップについてご説明します。 場所の選択 - 投影方向 設置場所は、個人の好みや部屋のレイアウトによって決まります。次の点を 考慮してください。 • スクリーンのサイズと位置。 • 適切なコンセントの場所。 • プロジェクターと他の装置との間の場所と距離。 プロジェクターは、次のいずれかの場所に設置するように設計されていま す。 場所 前面机上 プロジェクターはスクリー ンの正面の床の近くに配置 されます。 前面天井 プロジェクターは、スクリ ーンの正面の天井から上下 逆に吊り下げられます。 背面机上 ¹ プロジェクターは、スクリ ーンの後ろの床の近くに配 置されます。 背面天井 ¹ プロジェクターは、スクリ ーンの後ろの天井から上下 逆に吊り下げられます。 1.
投影寸法 • 16:9 スクリーン上の 16:9 画像 注意事項: (e) = スクリーン /(f) = レンズ中心 16:9 スクリーン上の 16:9 画像 (a) スクリーン サイズ (b) 投影距離 (c) 画像の高さ 画像の幅 インチ cm インチ m インチ cm インチ mm 30 76.2 32.16 0.82 14.7 37.36 26.15 664 40 101.6 42.88 1.09 19.6 49.81 34.86 886 50 127 53.6 1.36 24.5 62.26 43.58 1107 60 152.4 64.32 1.63 29.4 74.72 52.29 1328 70 177.8 75.04 1.91 34.3 87.17 61.01 1550 80 203.2 85.76 2.18 39.2 99.62 69.73 1771 90 228.6 96.48 2.45 44.1 112.07 78.
本体の接続 本章では、 プロジェクターと他の装置との接続方法をご説明します。 電源との接続 DC 電源(電源コンセント) 1. 電源コードを電源アダプタに接続します。 2. プロジェクターの側面にある DC 入力ジャックに電源アダプターを接続します。 3. 電源プラグをコンセントに挿し込みます。接続すると、 ステータス LED が赤色 に変わります。 2 3 1 注意事項: • プロジェクターを初めてバッテリモードで使用する前に、電源アダプタ を介してプロジェクターを 4.
電源バンク機能による電源投入 プロジェクターは、電源バンクからも給電できます。 1 2 15V/3A プロジェクターの電源を入れるには: 1. USB タイプ C ケーブルの一端をプロジェクタの USB-C ポートに接続します。 2. USB タイプ C ケーブルの他端を電源バンクに接続します。 注意事項: 電源バンクは、少なくとも 45W(15V/3A) で、Power Delivery(PD) プロトコル出力をサポートするようにしてください。 さらに、 15V/3A では、 プロジェクターの電源を入れて同時に充電するこ とができます。 バッテリーの使い方 バッテリーレベルアイコンは、Home Screen(ホーム画面)の右上に表示されま す。バッテリーの電力レベルが低下すると、画面に「バッテリー低下メッセージ」 が表示されます。 バッテリー使用時間情報 充電 約 4.5 時間 使用時間 最大 6 時間(電池節約) 最大 4 時間(拡張エコ) 最大 3 時間(エコ) 最大 2.
外付け機器への接続 SD HDMI USB A HDMI HDMI 接続 HDMI ケーブルの片方をビデオ機器の HDMI ポートに接続し、次に、ケーブルの もう一方の端をプロジェクターの HDMI ポート (HDCP 1.4/HDMI 1.
プロジェクターの使用方法 プロジェクターを起動する 1. プロジェクターが電源に接続されているか、バッテリーが十分に充電されてい ることを確認してください。 2. レンズカバーを下に動かして、 スマートスタンドを開きます。 ENTER ENTER 3.
投影画像を調整する プロジェクターの高さと投影角度を調整する プロジェクターには、1 つのスマートスタンドが装備されています。 スタンドを調 整すると、 プロジェクターの高さと垂直投影角度が変わります。 スタンドを慎重に 調整して、投影画像の位置を微調整します。 注意事項: • プロジェクターが平らな面に置かれていない場合、 またはスクリーンと プロジェクターが互いに垂直でない場合は、投影画像が台形になること があります。ただし、 「自動垂直キーストーン」機能は問題を自動的に修 正します。 フォーカスの調整 画面上の画像のフォーカスを調整するには、 フォーカスリングをゆっくり上下に 動かします。 17
初めて起動する場合 プロジェクターを初めて起動する場合、優先する言語と投影する向きを選択する 必要があります。 リモコンの OK、上 / 下 / 左 / 右ボタンを使用して、画面上の指 示に従ってください。 「完了画面」が表示されたら、 プロジェクターの使用準備が 整ったことを表します。 Preferred Language ( 使用言語 ) 希望の言語を選択し、OK を押して選択を確定します。 18
Projection Orientation ( 投影方向 ) 好ましい投影方向を選択し、OK を押して選択を確定します。詳細については、 12 ページを参照してください。 19
プロジェクターをシャットダウンする 1. プロジェクターの電源ボタンを 3 秒間押し続けるか、 リモコンの電源ボタンを 押します。 2. リモコンの電源ボタンを押すと、次のメッセージが表示されます。 3.
選択された入力ソース - オンスクリーンディスプレイ (OSD) ツリー 入力ソースを選択したら、Image Setting ( 画像設定 ) および Advanced ( 詳細 ) メ ニューを調整できます。 メインメニュー サブメニュー Image Setting ( 画像設定 ) Color Mode ( カラーモード ) Brightness ( 輝度 ) Contrast ( コントラスト ) Color Temp ( 色温度 ) Tint ( 色合い ) Saturation ( 彩度 ) Sharpness ( シャープネス ) Gamma ( ガンマ調整 ) メニューオプション Brightest ( 最も明るい ) TV ( テレビ ) Movie ( 映画 ) Gaming ( ゲーム ) (-/+、0 〜 100) (-/+、0 〜 100) 6,500K 7,500K 9,300K (-/+, 0~100) (-/+, 0~100) (-/+, 0~100) 1.8 2.0 2.2 2.35 2.
メインメニュー サブメニュー Advanced ( 高度 ) メニューオプション Auto ( 自動 ) 4:3 16:9 HDMI Settings (HDMI 設 Range ( 範囲 ) 定) Aspect Ratio ( アスペクト比 ) Auto ( 自動 ) Full ( フル ) Limited ( 限定 ) 3D Settings 3D Sync (3D 同期 ) Auto ( 自動 ) (3D 設定 ) Off ( オフ ) Frame Sequential ( フレームシーケンシ ャル ) Frame Packing ( フレームパッキング ) Top-Bottom (トップ・ボ トム ) Side-by-Side ( サイド・バイ・サイド ) 3D Sync Invert Disable ( オフ ) (3D 同期反転 ) Invert ( 反転 ) harman/kardon Audio Mode Movie ( 映画 ) ( ハーマン / ( オーディオモード ) Music ( 音楽 ) カードン ) User ( ユーザー ) Audio Volume (-/+, 0~20
Image Setting ( 画像設定 ) メニュー 入力ソースを選択したら、Image Setting ( 画像設定 ) メニューを調整できます。 Image Setting ( 画像設定 ) メニューにアクセスするには: 1. リモコンの設定を押します。 2.
3. 次に、左 / 右ボタンを使って、サブメニューに入る、および / または、設定を調 整します。 4.
メニューオプション 詳細 Color Mode ( カラーモード ) プロジェクターは、動作環境と入力信号に合わせて選 択できるように、いくつかの定義済みピクチャモードで プリセットされています。 Brightest ( 最も明るい ) 投影画像の明るさを最大にします。 このモードは、非常 に高い明るさが必要な環境、つまり明るい部屋に適し ています。 TV ( テレビ ) 明るい環境でスポーツを見るために最適化されていま す。 Movie ( 映画 ) カラフルな映画、デジタルカメラのビデオクリップ、 ま たは PC 入力による DV に適しています。暗い場所での 使用に最適です。 Gaming ( ゲーム ) ビデオゲーム用に設計されています。 注意事項: HDMI/USB-C 信号入力にのみ対応して います。 Brightness ( 輝度 ) 値が大きいほど、 画像は明るくなります。 値を小さくする と、画像が暗くなります。 1 Contrast ( コントラスト ) 選択した入力と視聴環境に合うように、Brightness ( 輝 度 ) 設定を以前に調整した後で、 これを使用してピー
メニューオプション 詳細 Color Temp ( 色温度 ) Tint ( 色合い ) 色温度を選択し設定することができます。 • 6500K:通常の白の着色を維持します。 • 7500K:6500K より高い、 より冷たい色温度。 • 9300K:最高の色温度。画像を最も青白く見せます。 値が高いほど、画像は緑色が強くなります。値が低いほ ど、画像は赤色が強くなります。 Saturation ( 彩度 ) ビデオ画像のその色の量を指します。 設定を低くすると、 彩度が低くなります。実際、 「0」に設定すると、画像から その色が完全に削除されます。彩度が高すぎると、その 色が圧倒的になり、非現実的になります。 Sharpness ( シャープネス ) Gamma ( ガンマ調整 ) 値が大きいほど鮮明な画像になります。低い値では画 像が柔らかくなります。 入力ソースと画像輝度の関係を反映しています。 Reset Current Color Settings ( 現在の 現在の色設定をデフォルト値に戻します。 色設定をリセット ) 26
Advanced ( 詳細 ) 設定メニュー 入力ソースを選択したら、Advanced ( 詳細 ) メニューを調整できます。 Advanced ( 詳細 ) メニューにアクセスするには: 1. リモコンの設定を押します。 2.
3. 上 / 下ボタンを使って、 メニューを選択します。 4. 次に、左 / 右ボタンを使って、サブメニューに入る、および / または、設定を調 整します。 5.
メニューオプション 詳細 Aspect Ratio ( アスペクト比 ) アスペクト比は、画像の幅と画像の高さの比です。デジ タル信号処理の出現により、 このプロジェクターのよう なデジタル表示装置は、画像入力信号とは異なるアス ペクトに画像出力を動的に伸縮させることができます。 注意事項: HDMI/USB C 信号入力にのみ対応して います。 Auto ( 自動 ) プロジェクターの水平方向の解像度に合わせて、画像 を比例的に拡大縮小します。 これは、4:3 でも 16:9 でも ない入力画像に適しており、画像のアスペクト比を変え ずに、 スクリーンを最大限に活用したい場合です。 4:3 4:3 のアスペクト比でスクリーンの中央に表示されるよ うに画像を拡大縮小します。 アスペクト比を変更せずに 表示できるので、 これはコンピュータのモニター、標準 精細度テレビ、および 4:3 アスペクト比の DVD ムービ ーのような 4:3 画像に最適です。 16:9 16:9 のアスペクト比でスクリーンの中央に表示されるよ うに画像を拡大縮小します。 これは、高精細テレビのよ うに、すでに 16:9 のアスペク
メニューオプション 詳細 3D Settings (3D 設定 ) 画像の奥行きを表現することで、3D メガネをかけなが ら、 よりリアルな方法で 3D 映画、ビデオ、 スポーツイベ ントを楽しむことができます。 3D Sync (3D 同期 ) Automatic ( 自動 )、Off ( オフ )、Frame Sequential ( フレ ームシーケンシャル )、Frame Packing ( フレームパッキ ング )、Top-Bottom ( トップ・ボトム )、Side-by-Side ( サイ ド・バイ・サイド ) から 調整および選択します。 3D Sync Invert (3D 同期反転 ) 3D 画像の奥行きが反転している場合は補正できます。 harman/kardon ( ハーマン / カードン ) Light Source Level ( 光源レベル ) 音声設定を調整します。 LED の適切な消費電力を選択します。 モード Full ( フル ) 100% Eco ( エコ ) Information ( インフォ メーション ) 節約モード 70% Exten
プロジェクターを操作する 本章では、Home Screen ( ホーム画面 ) とそのメニューについて説明します。 Home Screen ( ホーム画面 ) プロジェクターを起動するたびに、Home Screen ( ホーム画面 ) が表示されます。 Home Screen ( ホーム画面 ) に移動するために、 リモコンの方向ボタンを使用し ます。 どのページが表示されている場合でも、 リモコンのホームボタンを押すこ とにより、いつでもメイン Home Screen ( ホーム画面 ) に戻ることができます。 メニュー 詳細 File Management ( ファイル管理 ) ファイルおよびフォルダを管理するためのユーザー インターフェイスを提供します。 Source ( ソース ) 優先する入力ソースを選択します。 Basic Settings ( 基本設定 ) 言語、 プロジェクターの投影、キーストーン設定を管 理します。 Audio Mode ( オーディオモード ) Advanced Settings ( 詳細設定 ) Information ( 情報 ) プロジェクターの
Home Screen ( ホーム画面 ) - オンスクリーンディスプレイ (OSD) メニューツリー メインメニュー File Management (ファイル管理) Basic Settings (基本設定) サブメニュー メニューオプション Language (言語選択) English French German Italian Spanish Russian 繁體中文 簡體中文 日本語 韓語 Swedish Dutch Turkish Czech Portuguese Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnam Greek Front Table (前面机上) Front Ceiling (前面天井) Rear Table (背面机上) Rear Ceiling (背面天井) Manual (手動) Auto V Keystone (自動垂直キーストー ン) Projector Projection (プロジェクタ 投影) Keystone (キーストーン) 32 (-/+, -40~40) Disable (オフ) Ena
メインメニュー Source Audio Mode Advanced Settings (詳細設定) サブメニュー メニューオプション Power On Source (電源 オンソース) Home (ホーム) HDMI USB-C Power On/Off Ring Tone Off (オフ) (電源オン/オフの呼び On (オン) 出し音) Smart Energy Auto Power Off (スマートエネルギー) (自動電源オフ) Sleep Timer (スリープ タイマー) Power Saving (省エネ) harman/kardon (ハーマン/ カードン) Audio Mode (オーディオ モード) Audio Volume (音量) Mute (ミュート) Light Source Level (光源レベル) Full (フル) Eco (エコ) Extended Eco (拡張エコ) Battery Saving (電池節約) 33 Disable (オフ) 10 minutes (10 分) 20 minutes (20 分) 30 minutes (30
メインメニュー Advanced Settings (詳細設定) サブメニュー メニューオプション High Altitude Mode (高地モード) Reset Settings (設定をリセット) Reset to Factory Default (工場出荷時デフォルト にリセット) Information (インフォメーショ ン) Off (オフ) On (オン) Yes (はい) Cancel (キャンセル) Yes (はい) Cancel (キャンセル) Light Source Hours (光源時間) System Version (システムバージョン) Memory Information XX GB of XX GB Used (メモリ情報) (XX GB/XX GBを使用 中) Serial Number (シリアル番号) 34
メニュー操作 File Management ( ファイル管理 ) ファイルとフォルダを簡単に管理します。 1. 以下を選択します:Home ( ホーム ) > File Management ( ファイル管理 )。 2. ソースリストからデバイスを選択します。方向ボタンを使って、希望のファイル を選択します。次に、 リモコンの OK を押して、選択したファイルを開きます。 3.
ファイルを編集する方法 1. File Management(ファイル管理)が表示されている間に、OK ボタンを 3 秒間 長押しします。 2. 各ファイルの前にチェックボックスが表示されます。方向ボタンを使って、OK を押し、1 つ以上のファイルを選択します。 3. 右ボタンを押すと、 Copy ( コピー )、 Paste ( 貼り付け )、 Cut ( 切り取り)、 Delete ( 削 除 )、Select All ( すべて選択 )、Return ( 戻る ) が使用可能です。 4. 目的の操作を選択し、OK を押して、実行します。 5.
メディアコントロールバーのボタンの使用方法 開くビデオ、音楽、 または写真ファイルが選択されている場合、 メディアコントロ ールバーのボタンがスクリーンに表示されます。 ピクチャ ビデオ 音楽 戻る 戻る 戻る 再生 巻戻し 再生 次へ 再生 一時停止 ズームイン 一時停止 次へ ズームアウト 早送り シャッフル 回転(左) 次へ すべて繰り返し 回転(右) 1 つを繰り返し 再生リスト インフォメーショ ン 注意事項: USB 使用に関するヒント 読み取りおよび / または保存に USB を使用する場合は、次の点に注意してく ださい。 1. USB ストレージデバイスによっては互換性がない場合があります。 2. USB 延長ケーブルを使用すると、USB デバイスが USB を認識しない場合が あります。 3. Windows FAT32 ファイルシステムでフォーマットされた USB ストレージデ バイスのみを使用してください。 4. 大きいファイルは、読み込みに時間がかかります。 5.
サポートされるファイル形式 マルチメディア形式 拡張子 タイプ コーデック ビデオ .xvid Xvid, H.264 .avi 音声 .mp4 .m4v .mov ビデオ H.264/MPEG-4 音声 AAC .mkv ビデオ H.264 .ts .trp .tp .mts .m2ts .vob MP3 ビデオ H.264、MPEG-2 音声 MP3/AAC ビデオ MPEG-1、MPEG-2 音声 DVD-LPCM ビデオ .mpg MPEG-1 Office 形式 I. II.
Basic Settings ( 基本設定 ) 1. 以下を選択します:Home ( ホーム ) > Basic Settings ( 基本設定 )。 2. 上および下ボタンを使って、希望のオプションを選択し、OK を押します。次に、 左および右ボタンを使って、調整または変更を行います。 3.
メニュー 詳細 Projector Position ( プロジェクターの位置 ) 好ましい投影位置を選択します。 Language ( 言語選択 ) 希望の言語を選択します。 Keystone ( キーストーン ) 台形スクリーンの画像のゆがみを調整します。 Manual ( 手動 ) キーストーンは、-40 から 40 の範囲で手動で調整 できます。 Auto V Keystone ( 自動垂直キーストーン ) プロジェクターの傾きによって台形のスクリーン画 像が表示されたときにキーストー値を自動的に調 整して、長方形のスクリーン画像を表示します。 • Enable ( オン ):キーストー値を自動的に調整し ます。 • Disable ( オフ ):キーストー値を手動で調整しま す。 注意事項: Manual ( 手動 ) が選択されている 場合、Auto V Keystone ( 自動垂直キ ーストーン ) は、 自動的に Disable ( オ フ ) に変わります。 40
ソース [ ホーム ] > [ ソース ] を選択して、利用可能なソースを表示します。 41
オーディオモード 1. [ ホーム ] > [ オーディオモード ] を選択します。 2.
Advanced Settings ( 詳細設定 ) 1. 以下を選択します:Home ( ホーム ) > Advanced Settings ( 詳細設定 )。 2. 上および下ボタンを使って、希望のオプションを選択し、OK を押します。次に、 左および右ボタンを使って、調整または変更を行います。 3.
メニュー Power On Source ( 電源オンソース ) Power On/Off Ring Tone ( 電源オン / オフの呼び 出し音 ) Smart Energy ( スマートエネルギー ) harman kardon ( ハーマン・カードン ) 詳細 プロジェクターの電源を入れた直後に、ユーザーが 希望のソースを入力できるようにします。 電源オン / オフの呼び出し音を有効または無効にし ます。 Auto Power Off ( 自動電源オフ ) 入力ソースが検出されなくなると、 設定した時間が経 過するとプロジェクターは自動的にオフになります。 Sleep Timer ( スリープタイマー ) 設定した時間が経過すると自動的にオフになります。 Power Saving ( 省エネ ) 5 分後に入力ソースが検出されない場合は、消費電 力が少なくなります。 注意事項: 信号が 5 分間検出されないとき、LED の消費電力は 30% に変更されます。 Audio Mode ( オーディオモード ) • Movie ( 映画 ):デフォルトの音声モードです。 • Music ( 音楽 ):
メニュー Light Source Level ( 光源レベル ) 詳細 LED の適切な消費電力を選択します。 モード Full ( フル ) Eco ( エコ ) High Altitude Mode ( 高地モード ) Reset Settings ( 設定をリセット ) 節約モード 100% 70% Extended Eco ( 拡張エコ ) 55% Battery Saving ( 電池節約 ) 30% 環境が海抜 1,500 〜 3,000 m、気温が 5°C 〜 25°C の 場合は、高地モードを使用することをお勧めします。 注意事項: 上記以外の極端な条件下でこのプロ ジェクターを使用すると、 プロジェク ターが過熱から保護されるように設 計された自動シャットダウンの症状 が現れることがあります。 このような 場合は、 これらの症状を解決するた めに高地モードに切り替える必要が あります。ただし、 これは、 このプロジ ェクターがあらゆる過酷または極端 な条件下でも動作できることを示す ものではありません。 設定をデフォルトにリセットします。 注意事項: 言語、高地モード
メニュー 詳細 Reset to Factory Default 工場出荷時の設定にリセットします。 ( 工場出荷時デフォルト 注意事項: 光源時間は変更されません。 にリセット ) 47
Information ( インフォメーション ) 1. 以下を選択します:Home ( ホーム ) > Information ( インフォメーション )。 2.
USB によるファームウェア更新 1. ViewSonic Web サイトから最新バージョンをダウンロードして、 ファイルを USB デバイスにコピーします。 2. USB ストレージデバイスをプロジェクターに接続します。 3. システムはファームウェアのバージョンを検出し、上記のダイアログメッセー ジを表示します。 4. Yes ( はい ) を選択すると、更新プロセスの開始時に進行状況バーが表示され ます。 5. 100% に達した後、 プロジェクターは再起動します。全体のプロセスは約 10 分 かかります。 6.
付録 仕様 項目 プロジェクター 区分 タイプ 画面サイズ 投射距離 レンズ 光学ズーム 光源タイプ 光源寿命(通常) 表示色 キーストーン 入力信号 解像度 入力 出力 電源アダプタ ローカルストレージ 動作環境 寸法 重量 省電力モード バッテリー容量 HDMI 標準 サポート HDMI USB タイプ A USB タイプ C スピーカー 仕様 0.2” WVGA、LED 24”〜 100” 0.64-2.66 m (38” @ 1 m) F = 1.7、f = 5.5 mm 固定 RGB LED 最大 30,000 時間 10 億 7000 万色 -/+ 40(垂直) 12,000 mAh、3.7Vx3 fh:15K~102KHz、fv:23~120Hz、 854 x 480 VGA (640 x 480) からフル HD (1920 x 1080) 1 (HDMI 1.4、HDCP 1.4) 1 (USB 2.0 Reader) 1(電源入力 - 5V/2A) 8W キューブ× 2 USB タイプ A(電源) 1(USB 2.
タイミングチャート HDMI/USB-C ビデオのタイミング 水平周波数 (KHz) 垂直周波数 (Hz) ドットクロック 周波数(MHz) 15.73 59.94 27 720 x 480 31.47 59.94 27 576i 720(1440)x 576 15.63 50 27 576p 720 x 576 31.25 50 27 720/50p 1280 x 720 37.5 50 74.25 720/60p 1280 x 720 45 60 74.25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74.25 1080/25P 1920 x 1080 28.13 25 74.25 1080/30P 1920 x 1080 33.75 30 74.25 1080/50i 1920 x 1080 28.13 50 74.25 1080/60i 1920 x 1080 33.75 60 74.25 1080/50P 1920 x 1080 56.25 50 148.
HDMI/USB C ビデオのタイミング リフレッシュレート (Hz) 水平周波数 (KHz) ドットクロック 周波数 (MHz) 59.94 31.469 25.175 72.809 37.861 31.5 75 37.5 31.5 70.087 31.469 28.3221 56.250 35.156 36 60.317 37.879 40 72.188 48.077 50 75 46.875 49.5 60.004 48.363 65 70.069 56.476 75 75.029 60.023 78.75 75 67.5 108 59.87 47.776 79.5 74.893 60.289 102.25 59.81 49.702 83.5 74.934 62.795 106.5 60 60 108 60.02 63.981 108 75.025 79.976 135 1360 x 768 60.015 47.712 85.5 1400 x 1050 59.978 65.
3D サポートタイミング HDMI 3D(情報フレーム付きのブルーレイ3D) 信号 解像度(ドット) アスペクト比 リフレッシュレート (Hz) サポート Frame Packing (フレームパッキング) 1080p 1920 x 1080 16:9 23.98/24 はい 720p 1280 x 720 16:9 50/59.94/60 はい 1080i 1920 x 1080 16:9 50/59.94/60 はい 1080p 1920 x 1080 16:9 23.98/24 はい 720p 1280 x 720 16:9 50/59.
LED インジケーター ライト 詳細 緑 電源オン 赤 白色に点滅 白色に点灯 スタンバイモード プロジェクターの充電中 バッテリーは完全に充電されています 54
トラブルシューティング 本章では、 プロジェクターを使用するにあたり、発生する可能性がある問題と対 処方法を記載します。 問題 解決策 画像が表示されない • ビデオソースケーブルが正しく接続され、ビデオ ソースがオンになっていることを確認してくださ い。 • 入力ソースが自動的に選択されていない場合は、 プロジェクターまたはリモコンの Source(ソース) キーで正しいソースを選択してください。 プロジェクターの電源 が入らない 画像がぼやけている • 電源コードがプロジェクターとコンセントに正し く接続されていることを確認してください。 • 冷却プロセスが完了していない場合は、終了する まで待ってからもう一度プロジェクターの電源を 入れてください。 • 上記の方法でうまくいかない場合は、別のコンセ ントまたは同じコンセントで別の電気機器を試し てください。 • バッテリー残量が 1 であることを確認するか、 電源 アダプタを接続します。 • プロジェクターのバッテリーが低下すると、 自動的 に電源がオフになったりオンになったりすること があります。 プロジェクターのスイッチを切り、少 なく
問題 プロジェクター / シス テムはフリーズしてお り、応答しません 解決策 • デバイスをリセットするには、電源スイッチのオン / オフを切り替えてください。 56
メンテナンス お手入れの際の注意 • プロジェクターのお手入れを行う際は、必ず電源を切り、電源ケーブルをコン セントから抜いておいてください。 • プロジェクターから部品を取り外さないでください。 プロジェクターの部品を 交換する必要がある場合は、ViewSonic® または販売店にお問い合わせくださ い。 • 絶対にケースに直接液体をスプレーしたり、かけたりしないでください。 • プロジェクターは十分注意してお取扱いください。傷がついた場合、跡が残る 可能性があります。 レンズを清掃する • ほこりを取り除くために圧縮空気のキャニスターを使用してください。 • それでもレンズが汚れている場合は、 レンズクリーニングペーパーを使用す るか、 レンズクリーナーで柔らかい布を湿らせて、表面をやさしく拭いてくだ さい。 注意: レンズを研磨剤でこすらないでください。 ケースのお手入れ • 柔らかい、糸くずの出ない乾いた布で汚れやほこりを取り除いてください。 • 落ちにくい汚れの場合は、 ノンアンモニア、 ノンアルコールの洗剤を少量ケー スにつけ、清潔で柔らかい不織布で拭いてください。 注意: ワック
規制およびサービス情報 コンプライアンス情報 本セクションでは、関連するすべての要件と規制に関する声明を扱います。確認 された対応用途は、本体上の銘板ラベルおよび関連マーキングを参照してくだ さい。 FCC コンプライアンス声明 本装置は、FCC 規則パート 15 に準拠しています。操作は次の 2 つの条件に従う ものとします:(1) 本装置は有害な干渉を引き起こさない場合があります。(2) 本 装置は、望ましくない動作の原因となる干渉を含め、受信した干渉を受け入れな ければなりません。本装置は、FCC 規則パート 15 に従って試験され、 クラス B デ ジタル装置の制限に準拠していることが判明しています。 これらの制限は、住宅における設置で有害な干渉から適切な保護を提供するよ うに設計されています。本装置は、無線周波エネルギーを生成、使用しており、放 射する可能性があり、指示に従って設置および使用されない場合、無線通信に 有害な干渉を引き起こす可能性があります。ただし、特定の設置環境で干渉が 発生しないという保証はありません。本装置がラジオまたはテレビの受信に有 害な干渉を引き起こした場合(装置の
FCC 放射線被ばく声明 この装置は、管理されていない環境に対して定められた FCC 放射線被曝制限に 準拠しています。エンドユーザーは、RF 暴露コンプライアンスを満たすために、 特定の操作手順に従う必要があります。 本送信機は、他のアンテナや送信機と同じ場所に設置したり、一緒に動作させた りしてはなりません。本装置は、 ラジエーターと身体の間に最低 20 cm の距離を 置いて設置および操作する必要があります。 意図的または意図的ではないラジエーターのユーザーマニュアルまたは取扱 説明書は、 コンプライアンスの責任を負う当事者によって明示的に承認されて いない変更または修正を行うと、ユーザーの機器を操作する権限が無効になる 可能性があることをユーザーに警告するものとします。 IC 警告に関する声明 本装置は、 カナダ産業省の免税 RSS 規格に準拠しています。操作は次の 2 つの 条件に従うものとします:(1) 本装置は干渉を引き起こさない場合があります。(2) 本装置は、装置の望ましくない動作の原因となる干渉を含め、受信した干渉を受 け入れなければなりません。 Le présent appare
IC 放射線被ばくに関する声明 本装置は、管理されていない環境に対して定められた IC RSS-102 放射線被曝制 限に準拠しています。本装置は、 ラジエーターと身体の間に最低 20cm の距離を 置いて設置および操作する必要があります。5150 〜 5825 MHz 帯域の装置は、 屋内での使用のみを目的としており、同一チャネルのモバイル衛星システムへ の有害な干渉の可能性を低減します。 Cet équipement est conforme aux limites dʼexposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé et utilize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
RoHS2 コンプライアンス宣言 本製品は、欧州議会および理事会指令 2011/65/EU(電気・電子機器における特 定の有害物質の使用制限に関する指令(RoHS2 指令))に準拠して設計・製造さ れており、欧州技術適合委員会(TAC)が発行する以下の最大濃度値に適合して いるとみなされます: 物質 鉛(Pb) 提案された最大濃度 実際の濃度 0.1% < 0.1% 0.1% < 0.1% 0.01% < 0.01% 0.1% < 0.1% 0.1% < 0.1% 0.1% < 0.1% 0.1% < 0.1% 0.1% < 0.1% 0.1% < 0.1% 0.1% < 0.
• 電池: ͫ 電池が使用、保管、 または輸送中にさらされる可能性のある極端な高温 または低温。高高度では気圧が低くなります。 ͫ 安全装置を無効にする可能性のある不適切なタイプの電池交換(たとえ ば、一部のリチウム電池タイプの場合)。 ͫ 電池を火または高温のオーブンに廃棄するか、電池を機械的に押しつぶ して破裂させると爆発する恐れがあります。 ͫ 非常に高温の周囲環境に電池を放置すると、爆発または引火性の液体ま たはガスの漏れを引き起こす可能性があります。 ͫ 電池を極端に低い気圧に曝すと、爆発したり、可燃性の液体またはガス が漏れたりする可能性があります。 インドの有害物質規制 有害物質規制に関する声明(インド) 。本製品は、 「インド E 廃棄ルール 2011」に 準拠しており、鉛、水銀、六価クロム、ポリ臭素化ビフェニルまたはポリ臭素化ジ フェニルエーテルに対する濃度が 0.1 重量 %、 カドミウムに対する濃度が 0.
著作権情報 Copyright© ViewSonic Corporation, 2020. All rights reserved. 版権所有。 Macintosh 及び Power Macintosh はアップル社 Apple Inc.
カスタマーサポート 技術サポート、 または製品サービスについては下記ウェブサイトをご覧ください。 注意事項: 国/地域 製品のシリアル番号が必要です。 ウェブサイト 国/地域 ウェブサイト アジア太平洋およびアフリカ Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/ 日本 (Japan) www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/ Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.
限定保証 ViewSonic® プロジェクター 保証内容: ViewSonic® は、保証期間中、通常の使用の下で、製品に材料や製造上の欠陥が ないことを保証します。保証期間中に製品の材料または製造上の欠陥が判明し た場合、 ViewSonic® は、 唯一の救済策として、 修理または類似の製品に交換します。 交換用の製品または部品には、再生または改装された部品またはコンポーネン トが含まれる場合があります。 通常使用の場合の 3 年間限定保証: 南北アメリカでは、下記の 1 年間の限定保証が適用されます。 ランプを除くすべ ての部品の保証期間は 3 年間、工作に対する保証期間は 3 年間、元のランプの 保証期間は 1 年間です(最初の消費者の購入日を基準とします)。 その他の地域または国:保証情報については、最寄りの販売店または最寄りの ViewSonic® オフィスに確認してください。 多用される場合の 1 年間限定保証: 南北アメリカにおいて、 プロジェクターの使用が 1 日の平均使用時間が 14 時間 を超えるような、過酷な使用環境では、ランプを除くすべての部品の保証期間は 1 年間、工作に対する保
2. 以下に起因する損傷、劣化、 または誤動作: ͫ 事故、誤用、怠慢、火災、洪水、雷、 または自然災害、不正な製品の変更、 ま たは製品に付属の説明書の不順守。 ͫ 製品仕様外の操作。 ͫ 通常の使用目的以外での、 または通常の条件下以外での製品の操作。 ͫ ViewSonic® の認可を受けていない者による修理または修理の試み。 ͫ 出荷による製品の損傷。 ͫ 製品の取り外しまたは取り付け。 ͫ 電力の変動や停電など、製品外部の原因。 ͫ ViewSonic の仕様を満たしていない消耗品または部品の使用。 ͫ 通常の損耗。 ͫ 製品の欠陥に関係しないその他の原因。 3. 取り外し、設置、設定サービス料金。 サービスを受ける方法: 1. 保証サービスを受ける方法については、ViewSonic® カスタマサポートにお問 い合わせください(「カスタマーサポート」のページを参照してください) 。製品 のシリアル番号を提供してください。 2. 保証サービスを受けるために、以下を提供してください:(a) 元の日付付き売 上伝票、(b) 名前、(c) 住所、(d) 問題の説明、(e) 製品のシリアル番号。 3.
損害の除外: ViewSonic の責任は、 製品の修理または交換の費用に限られます。 ViewSonic® は、 以下の責任を負わないものとします: 1. 不具合に起因する損害、製品の使用の喪失、時間の損失、利益の損失、事業機 会の喪失、 のれんの喪失、 取引関係への干渉、 または、 その他の商業的損失 (た とえそのような損害の可能性について知らされていた場合でも)。 2. 偶発的、派生的、 またはそれ以外のその他の損害。 3.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C