M1 mini Plus Projecteur LED portable Manuel utilisateur Modèle N° VS18107 P/N : M1 mini Plus
Merci d'avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement.
Consignes de sécurité Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. • Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. • Laissez un espace d’au moins 20“ (50 cm) autour du projecteur pour garantir une ventilation appropriée. • Placez le projecteur dans une zone bien ventilée.
• Ne faites pas tenir le projecteur sur une extrémité à la verticale. Procéder de la sorte peut causer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un dysfonctionnement du projecteur. • Évitez d'exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues.
Table des matières Consignes de sécurité................................................... 3 Introduction................................................................. 8 Caractéristiques.......................................................................................................8 Contenu de la boîte.................................................................................................9 Présentation du produit...........................................................................
Utilisation du projecteur............................................ 27 Mise en marche du projecteur..............................................................................27 Réglage de l'image projetée..................................................................................28 Réglage de la hauteur du projecteur et de l’angle de projection........................... 28 Réglage de la mise au point...................................................................................
Annexe....................................................................... 74 Caractéristiques.....................................................................................................74 Dimensions du projecteur...................................................................................... 75 Chronogramme.....................................................................................................75 Synchronisation vidéo HDMI......................................................
Introduction Ce Cinéma portable sans lampe propose une projection LED à hautes performances et une conception conviviale procurant un haut niveau de fiabilité et de facilité d'utilisation. REMARQUE : Certaines des fonctions ne sont peut-être pas disponibles sur votre projecteur. Les performances réelles peuvent varier et sont soumises aux spécifications du modèle.
Contenu de la boîte 3 1 2 7 + CR2032 6 4 5 Élément Description [1] Projecteur M1 mini Plus [2] Plaque supérieure échangeable [3] Guide de démarrage rapide [4] Cordon [5] Pile CR2032 [6] Télécommande [7] Interrupteur mise en marche/arrêt REMARQUE : La pile CR2032 est à l’intérieur de la télécommande.
Présentation du produit Projecteur Objectif Haut-parleur Fente Port USB Type A Récepteur IR ENTRÉE CC (Port USB-C) Bague de variation de la focale Support intelligent Plaque supérieure Point de fixation du cordon Récepteur IR Voyant DEL Bouton d'alimentation HDMI Port HDMI 10 Bouton d'alimentation
Télécommande Bouton Icône Description Alimentation Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension Accueil Accède à l’écran Home (Accueil) Haut/Bas/Gauche/ Droite Permet de naviguer et de sélectionner les éléments souhaités dans le menu et de faire des réglages OK Confirme la sélection Paramètres Affiche le menu Settings (Paramètres) Retour Retourne à l'écran précédent Volume plus Augmente le niveau du volume Muet Coupe le volume Volume moins Diminue le niveau du volume 11
Télécommande - Portée efficace Pour garantir le fonctionnement correct de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous : 1. La télécommande doit être tenue à un angle de moins de 30° perpendiculairement au(x) capteur(s) de la télécommande IR du projecteur. 2. La distance entre la télécommande et le(s) capteur(s) ne doit pas dépasser 8 m (26 pi.) Récepteur IR REMARQUE : Consultez l'illustration pour connaître l'emplacement du/des capteur(s) de la télécommande infrarouge (IR).
Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration initiale de votre moniteur. Choix d’un emplacement - Orientation de projection Vos préférences personnelles et la disposition de la pièce décideront de l’emplacement d’installation. Tenez compte des points suivants : • Taille et position de votre écran. • Emplacement d’une prise électrique adaptée.
Dimensions de projection • Image 16:9 sur un écran 16:9 REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) Taille de l'écran (b) Distance de projection (c) Hauteur de l'image Largeur de l'image po. cm po. m po. cm po.
Retrait/installation de la plaque supérieure Le M1 mini Plus est livré avec des plaques supérieures de différentes couleurs. 1 2 Pour changer la plaque supérieure : 1. Enlevez la plaque supérieure en faisant délicatement levier sur un coin et en soulevant la plaque supérieure (comme indiqué ci-dessus). 2. Pour installer une plaque supérieure, alignez le trou circulaire et les pattes situées sous la plaque supérieure avec l’espacement et les trous du projecteur.
Branchements Cette section vous guide sur la façon de raccorder le projecteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentation Raccordez l’adaptateur secteur au port USB-C sur le côté du projecteur. REMARQUE : • Chargez le projecteur pendant 2h30 avec notre adaptateur secteur inclus avant de l’utiliser pour la première fois. • Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur inclus lors de l’utilisation du projecteur, en particulier si le niveau de la batterie du projecteur est faible.
Utilisation de la batterie L’icône du niveau de la batterie est affichée dans le coin supérieur droit de l’Home Screen (Écran D’Accueil). Lorsque le niveau de la batterie devient faible, l’écran affiche un message « low battery » (batterie faible).
Raccordement à des périphériques externes Branchement HDMI Raccordez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Puis raccordez l'autre extrémité du câble au port HDMI (HDCP 1.4/HDMI 1.4 pris en charge) de votre projecteur. Branchement USB Pour profiter de photos, de musique et de films, branchez simplement une clé USB sur le port USB Type A. Pour connaître les formats de fichiers pris en charge, consultez page 52.
Mise en miroir de l’écran sans fil La mise en miroir de l’écran fournit une connexion Wi-Fi 5 GHz permettant aux utilisateurs de mettre en miroir l’écran sur leur appareil personnel. REMARQUE : Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que le projecteur. Sur iOS : 1. Accédez au menu déroulant de contrôle. 2. Sélectionnez l’icône « Screen Mirroring (Mise en miroir de l’écran) ». 3. Choisissez « ViewSonic PJ-XXXX ». Sur Android : 1.
Connexion au Bluetooth Bluetooth Speaker (Haut-parleur Bluetooth) Le projecteur est équipé de Bluetooth, qui permet à l’utilisateur de connecter son appareil sans fil pour la lecture audio. 13:00 Bluetooth Apps Center Se ng File Management Add App HDMI Screen Mirroring Add App Add App Pour connecter et appairer votre appareil : 1. Allez dans : Home (Accueil) > Bluetooth. 2.
3. Lorsque la boîte de dialogue ci-dessous apparaît, sélectionnez Yes (Oui) et appuyez sur OK sur la télécommande pour accéder au mode Bluetooth. 4. Un effet sonore est audible en accédant au mode appairage. 5. Une fois la connexion effectuée avec succès, un autre effet sonore est audible. REMARQUE : • Une fois appairé, si le projecteur et votre appareil sont sous tension, ils se connectent automatiquement via Bluetooth. • Le nom du projecteur est « M1 mini Plus ».
Bluetooth Out (Sortie Bluetooth) Connectez le projecteur à un casque ou des haut-parleurs externes prenant en charge Bluetooth. Pour connecter et appairer votre appareil : 1. Allez dans : Home (Accueil) > Bluetooth. 2. Utilisez les boutons directionnels Gauche et Droite de la télécommande pour sélectionner l’option Bluetooth Out (Sortie Bluetooth). 3. Le projecteur recherche les appareils Bluetooth à proximité. Sélectionnez votre appareil dans la liste et appuyez sur OK sur la télécommande.
Connexion à des réseaux Connexion Wi-Fi Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi : 1. Allez dans : Home (Accueil) > Setting (Configuration) > Network Settings (Paramètres réseau) > Wi-Fi 2. Appuyez sur Gauche ou Droite sur la télécommande pour sélectionner On (Activé). 3. Les réseaux Wi-Fi disponibles sont alors affichés. Sélectionnez l’un des réseaux Wi-Fi disponibles.
4. Si vous vous connectez à un réseau Wi-Fi sécurisé, vous devez saisir le mot de passe lorsque vous y êtes invité.
SSID personnalisé 1. Allez dans : Home (Accueil) > Setting (Configuration) > Network Settings (Paramètres réseau) > Wi-Fi 2. Appuyez sur Gauche ou Droite sur la télécommande pour sélectionner On (Activé). 3. Dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles, sélectionnez Others (Autres) et appuyez sur OK sur la télécommande. 4. Saisissez le SSID et sélectionnez le niveau de sécurité.
5. Saisissez le mot de passe lorsque vous y êtes invité. REMARQUE : Il est recommandé de laisser le système configurer les paramètres réseau automatiquement.
Utilisation du projecteur Mise en marche du projecteur 1. Assurez-vous que le projecteur est branché à une source d’alimentation ou que la batterie est suffisamment chargée. 2. Appuyez sur l’Power Switch (Interrupteur d’alimentation) pour allumer le projecteur et appuyez sur le bouton Power (Alimentation) de la télécommande. ou 3. Déplacez le support intelligent à l’angle de visualisation de votre choix.
Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur et de l’angle de projection Le projecteur est équipé d’un (1) support intelligent. Régler le support modifie la hauteur du projecteur et l’angle de projection verticale. Réglez soigneusement le support pour ajuster finement la position de l’image projetée. REMARQUE : • Si le projecteur n’est pas placé sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée peut devenir trapézoïdale.
Réglage de la mise au point Pour régler la mise au point de l'image à l'écran, déplacez lentement la bague de mise au point vers l’avant ou l’arrière.
Première activation Si le projecteur est activé pour la première fois, vous devez sélectionner votre langue préférée, l’orientation de projection et les paramètres réseau. Suivez les instructions à l’écran en utilisant les boutons OK et Haut/Bas/Gauche/Droite sur la télécommande. L’apparition de l’écran « Fin » indique que le projecteur est prêt à être utilisé. Langue préférée Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
Orientation de projection Sélectionnez l’orientation de projection préférée et appuyez sur OK pour confirmer la sélection. Pour plus d’informations, consultez la page 13. Network Settings (Paramètres de réseau) Sélectionnez l’une des options Wi-Fi disponibles. Pour plus d’informations, consultez la page 23.
Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur l’Power Switch (Interrupteur d’alimentation) du projecteur ou appuyez sur le bouton Power (Alimentation) de la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) de la télécommande et le message suivant apparaît : 3. Appuyez sur les boutons Haut/Bas sur la télécommande pour sélectionner Turn Off (Éteindre) et appuyez sur OK sur la télécommande.
Source d’entrée sélectionnée - Arborescence de l’affichage à l’écran (OSD) Une fois votre source d’entrée sélectionnée, vous pouvez régler les menus Image Setting (Paramètres d’image) et Advanced (Avancé).
Menu principal Sous-menu Option de menu Image Setting (Paramètre d’image) Gamma 1.8 2.0 2.2 2.35 2.
Menu principal Sous-menu Option de menu Advanced (avancée) 3D Settings (Réglages 3D) 3D Sync (Sync 3D) Auto Off (Désactiver) Frame Sequential (Trame séquentielle) Frame Packing (Encapsulage de trame) Top-Bottom (Haut-Bas) Side-by-Side (Côte à côte) JBL 3D Sync Invert (Inverser sync 3D) Disable (Désactiver) Audio Volume (Volume audio) (-/+, 0~20) Mute (Muet) Invert (Inverser) Off (Désactiver) On (Activer) Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Full (Plein) Information (Informatio
Image Setting Menu (Menu Paramètres d'image) Une fois votre source d’entrée sélectionnée, vous pouvez régler le menu Image Setting (Paramètres d’image). Pour accéder au menu Image Setting (Paramètres d’image) : 1. Appuyez sur Setting (Paramètre) sur la télécommande. 2. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner un menu.
3. Utilisez ensuite les boutons Gauche/Droite pour accéder au(x) sous-menu(s) et/ ou régler les paramètres. 4. Appuyez sur le bouton Return (Retour) pour accéder au menu précédent ou quitter.
Option de menu Color Mode (Mode couleurs) Description Le projecteur dispose de plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode adapté à votre environnement d’exploitation et au signal d’entrée. Brightest (Intensité élevée) Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, tels que les pièces bien éclairées. TV Optimisé pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés.
Option de menu Color Temp (Température de couleur) Tint (Teinte) Saturation Sharpness (Netteté) Gamma Reset Current Color Settings (Réinitialiser les paramètres de couleur actuels) Description Sélectionnez le réglage de température de couleur. • 6 500K : Conserve une coloration blanche normale. • 7 500K : Une température de couleur plus élevée, plus froide que 6 500K. • 9 300K : La température de couleur la plus élevée fait apparaître l’image plus bleutée.
Advanced Setting Menu (Menu Paramètres avancés) Une fois votre source d’entrée sélectionnée, vous pouvez régler le menu Advanced (Avancé). Pour accéder au menu Advanced (Avancé) : 1. Appuyez sur Setting (Paramètre) sur la télécommande. 2. Appuyez sur le bouton Droit pour accéder au menu Advanced (Avancé).
3. Utilisez les boutons Haut/Bas pour sélectionner un menu. 4. Utilisez ensuite les boutons Gauche/Droite pour accéder au(x) sous-menu(s) et/ ou régler les paramètres. 5. Appuyez sur le bouton Return (Retour) pour accéder au menu précédent ou quitter.
Option de menu Aspect Ratio (Rapport D’Aspect) Description Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique, comme ce projecteur, d’agrandir l’image et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en lui donnant un aspect différent de celui du signal d’entrée. REMARQUE : Prend uniquement en charge l’entrée de signal HDMI.
Option de menu 3D Settings (Réglages 3D) Description Vous permet de regarder des films, des vidéos et des événements sportifs 3D d'une manière plus réaliste en restituant la profondeur des images lorsque vous portez des lunettes 3D. 3D Sync (Sync 3D) Réglez et choisissez parmi : Automatic (Automatique), Off (Désactivé), Frame Sequential (Trame séquentielle), Frame Packing (Encapsulage de trame), Top-Bottom (Haut-Bas), Side-by-Side (Côte à côte).
Utilisation du projecteur Cette section présente l’Home Screen (Écran D’Accueil) et ses menus. Home Screen (Écran Accueil) L’Home Screen (Écran D’Accueil) s’affiche chaque fois que vous démarrez le projecteur. Pour naviguer dans l’Home Screen (Écran D’Accueil), utilisez simplement les boutons directionnels de la télécommande.
Home Screen (Écran D’Accueil) - Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Option de menu File Management (Gestion des fichiers) Aptoide Apps Center (Centre d’applications) Bluetooth Bluetooth Setting (Paramètre) Speaker (Haut-parleur Bluetooth) Bluetooth Pairing (Appairage Bluetooth) Bluetooth Out (Sortie Bluetooth) Network Settings Wi-Fi (Paramètres de réseau) Date & Time (Date et heure) Off (Désactiver) On (Activer) Automatic Off (Désactiver) Date & Time On (Activer) (Date et he
Menu principal Sous-menu Option de menu Setting (Paramètre) Language (Langue) Basic settings (Paramètres de base) Projector Projection (Projection du projecteur) Keystone (Trapèze) 46 English French German Italian Spanish Russian 繁體中文 簡體中文 日本語 韓語 Swedish Dutch Turkish Czech Portuguese Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnam Greek Front Table (Sol avant) Front Ceiling (Plafond avant) Rear Table (Sol arrière) Rear Ceiling (Plafond arrière) Manual (Manuel) (-/+, -40~40) Auto V Keystone Disa
Menu principal Sous-menu Setting (Paramètre) Option de menu Advanced Settings Power On Source (Réglages (Source de mise avancés) sous tension) Power On/Off Ring Tone (Bip de mise sous/ hors tension) Smart Energy (Énergie intelligente) Home (Accueil) HDMI Off (Désactiver) On (Activer) Auto Power Off (Arrêt Auto) Sleep Timer (Minuteur de veille) Power Saving (Économie d'énergie) Audio Volume (Volume audio) Mute (Muet) JBL Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) 47 Full (Plein) Eco (Mode ec
Menu principal Sous-menu Setting (Paramètre) Option de menu Advanced Settings High Altitude Off (Désactiver) (Réglages Mode (Mode On (Activer) avancés) haute altitude) Reset Settings Yes (Oui) (Réinitialiser Cancel (Annuler) réglages) Reset to Yes (Oui) Factory Default Cancel (Annuler) (Réinitialiser aux valeurs d’usine par défaut) Firmware Software Update Upgrade Online (Mise à (Mise à jour du jour du logiciel micrologiciel) en ligne) Software Update by USB (Mise à jour du logiciel par USB) On (Activer)
Utilisation des menus File Management (Gestion des fichiers) Gérez facilement les fichiers et les dossiers. 1. Sélectionner : Home (Accueil) > File Management (Gestion de fichiers). 13:00 File Management Apps Center Bluetooth Se ng Screen Mirroring Add App HDMI Add App Add App 2. Sélectionnez un appareil dans la liste des sources. Utilisez les boutons de direction pour sélectionner le fichier souhaité. Appuyez ensuite sur OK sur la télécommande pour ouvrir le fichier sélectionné.
ement orage Comment éditer un fichier 1. Depuis File Management (Gestion de fichiers), appuyez et maintenez le bouton OK enfoncé pendant trois (3) secondes. 2. Une case à cocher apparaît devant chaque fichier. Utilisez les boutons de direction et appuyez sur OK pour sélectionner un ou plusieurs fichiers. 13:00 File Management /Pictures Photo 1-1.png Photo 1-2.png Photo P hotto 11-3.png -3 3.png Local Storage Photo 1-4.png Photo 1-5.png USB Photo 1-6.png Photo 1-7.png 3.
Comment utiliser les boutons de la barre de contrôle multimédia Les boutons de la barre de contrôle multimédia apparaissent à l’écran si un fichier vidéo, musical ou photo est sélectionné pour être ouvert.
Formats de fichiers pris en charge Formats multimédia Extension Type Codec .xvid .avi Vidéo Audio Xvid, H.264 MP3 .mp4 .m4v .mov Vidéo H.264/H.265/MPEG-4 Audio AAC Vidéo Vidéo H.264 H.264, MPEG-2 Audio MP3/AAC Vidéo Audio Vidéo MPEG-1, MPEG-2 DVD-LPCM MPEG-1 .mkv .ts .trp .tp .mts .m2ts .vob .mpg Formats bureautiques I. II.
Apps Center (Centre d’applications) Affichez, lancez et désinstallez des applications. 1. Pour afficher vos applications, sélectionnez : Home (Accueil) > Apps Center (Centre d'applications). 13:00 Apps Center Se ng File Management Add App HDMI Bluetooth Screen Mirroring Add App Add App 2. Utilisez les boutons de direction pour sélectionner l’application souhaitée. Appuyez ensuite sur OK sur la télécommande pour lancer l’application.
Aptoide Le projecteur dispose de l’app store Aptoide préchargé, qui permet aux utilisateurs de télécharger et d’installer différentes applications. 1. Sélectionner : Home (Accueil) > Apps Center (Centre d'applications) > Aptoide. 2. Utilisez les boutons de direction pour naviguer dans les options du menu. Lorsque vous trouvez votre application préférée, appuyez sur le bouton OK pour l’installer. REMARQUE : • Les utilisateurs peuvent installer des applications tierces par fichier .
To Uninstall Apps (Pour désinstaller des applications) 1. Ouvrez l’Apps Center (Centre d’applications) en sélectionnant : Home (Accueil) > Apps Center (Centre d'applications). 2. Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner l’application souhaitée. 3. Appuyez et maintenez le bouton OK de la télécommande enfoncé pendant trois (3) secondes. La boîte de dialogue ci-dessous apparaît : 4. Sélectionnez OK pour désinstaller l’application.
Bluetooth Le projecteur est équipé de Bluetooth, qui permet à l’utilisateur de connecter son appareil sans fil pour la lecture audio. Pour plus d’informations, consultez la page « Connexion au Bluetooth » à la page 20.
Setting (Paramètre) Dans Setting (Paramètre), vous pouvez régler les paramètres Network (Réseau), Basic (De base) et Advanced (Avancés), Date & Time (Date et heure), Firmware Update (Mise à jour du firmware) et visualiser des informations. 13:00 File Management Apps Center Bluetooth Se ng Screen Mirroring Add App HDMI Add App Add App Network Settings (Paramètres de réseau) 1. Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Network Settings (Paramètres réseau).
2. Visualisez et ajustez vos paramètres Wi-Fi et réseau. 3. Pour configurer une connexion sans fil, consultez « Connexion à des réseaux » à la page 23.
Basic settings (Paramètres de base) 1. Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Basic Settings (Paramètres de base). 13:00 Network Settings Firmware Update Basic Settings Advanced Settings Date & Time Information 2. Utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur OK. Utilisez ensuite les boutons Gauche et Droit pour faire des réglages ou des sélections. 3. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur le bouton Return (Retour).
Menu Keystone (Trapèze) Description Ajustez la distorsion trapézoïdale de l'image à l’écran. Manual (Manuel) Le trapèze peut être réglé manuellement de -40 à 40. Auto V Keystone (Trapèze V automatique) Fournit une image rectangulaire à l'écran en ajustant automatiquement le nombre du trapèze en cas de présence d'une image trapézoïdale à l'écran causée par l'inclinaison du projecteur. • Enable (Activer) : Règle automatiquement le nombre du trapèze.
Date & Time (Date et heure) Permet de régler la date, l’heure, le fuseau horaire et le format de l’heure. REMARQUE : L’heure est affichée dans le coin supérieur droit après connexion à Internet. 1. Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Date & Time (Date et heure). 13:00 Network Settings Basic Settings Firmware Update Advanced Settings Date & Time Information 2. Utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur OK.
Menu Automatic Date & Time (Date et heure automatique) Description Les utilisateurs peuvent synchroniser automatiquement la date et l’heure après s’être connectés à Internet. On (Activer) Active la synchronisation. Time Zone (Fuseau horaire) Time Format (Format de l'heure) Off (Désactiver) Désactive la synchronisation. Sélectionnez l’emplacement de votre choix. Sélectionnez un autre format d’affichage de l’heure. 12 Hours (12 heures) Horloge au format 12 heures.
Firmware Upgrade (Mise à jour du micrologiciel) Les utilisateurs peuvent mettre à jour le firmware en ligne ou par USB et vérifier le numéro de la version. REMARQUE : Ne débranchez pas le cordon d’alimentation, l’USB et ne vous déconnectez pas d’Internet pendant le processus de mise à niveau. 1. Avant d’accéder au menu Firmware Upgrade (Mise à niveau du firmware), assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet. 2.
Firmware Update Online (Mise à jour du firmware en ligne) 1. Allez dans : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Firmware Upgrade (Mise à niveau du firmware) > Software Update Online (Mise à jour du logiciel en ligne). 2. Sélectionnez Enter (Entrée) en appuyant sur OK sur la télécommande. 3. Le système vérifie le site Web de ViewSonic (OTA) et affiche le message de dialogue ci-dessous en cas de présence d’un nouveau firmware. 4.
Firmware Upgrade by USB (Mise à jour du firmware par USB) 1. Téléchargez la dernière version depuis le site Web de ViewSonic et copiez le fichier sur un périphérique USB. 2. Branchez le périphérique USB au projecteur, puis accédez à : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Firmware Upgrade (Mise à niveau du firmware) > Software Update by USB (Mise à jour du logiciel par USB). 3. Sélectionnez Enter (Entrée) en appuyant sur OK sur la télécommande. 4.
Advanced Settings (Réglages avancés) 1. Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Advanced Settings (Paramètres avancés). 13:00 Network Settings Firmware Update Basic Settings Advanced Settings Date & Time Information 2. Utilisez les boutons Haut et Bas pour sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur OK. Utilisez ensuite les boutons Gauche et Droit pour faire des réglages ou des sélections. 3. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur le bouton Return (Retour).
Menu Power On Source (Source de mise sous tension) Power On/Off Ring Tone (Bip de mise sous/hors tension) Auto Power On (Mise en marche auto) Smart Energy (Énergie intelligente) Description Permet à l’utilisateur d’accéder à la source souhaitée directement après avoir allumé le projecteur. Active ou désactive la sonnerie de mise sous/hors tension. Direct Power On (Allumage direct) Allume automatiquement le projecteur une fois branché à une prise électrique.
Menu High Altitude Mode (Mode haute altitude) Reset Settings (Réinitialiser réglages) Reset to Factory Default (Réinitialiser aux valeurs d’usine par défaut) Description Il est recommandé d’utiliser le mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1 500 et 3 000 m au-dessus du niveau de la mer et la température comprise entre 5°C et 25°C.
Information (Informations) 1. Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Information (Informations). 13:00 Network Settings Basic Settings Firmware Update Advanced Settings Date & Time Information 2. Affiche le statut et les informations système. REMARQUE : Appuyez sur le bouton Home (Accueil) de la télécommande pour revenir à l’Home Screen (Écran D’Accueil) à tout moment.
Screen Mirroring (Mise en miroir de l’écran) Mettez l’écran de votre appareil personnel en miroir. Pour configurer la mise en miroir d’écran sans fil, consultez « Mise en miroir de l’écran sans fil » à la page 19. REMARQUE : Assurez-vous que votre appareil est connecté au même réseau que le projecteur.
Adding Apps (Ajouter des applications) Ajoutez vos applications favorites à l’Home Screen (Écran D’Accueil). 1. Depuis l’Home Screen (Écran D’Accueil), sélectionnez Add App (Ajouter une application) puis appuyez sur OK sur la télécommande. 13:00 File Management Apps Center Bluetooth Se ng Screen Mirroring Add App HDMI Add App Add App 2. Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner l’application souhaitée et appuyez sur OK.
3. À présent, votre application favorite apparaît sur l’Home Screen (Écran D’Accueil). 13:00 File Management Apps Center Bluetooth Se ng Screen Mirroring Add App HDMI Add App Supprimer des applications depuis l’écran d’accueil 1. Depuis l’Home Screen (Écran D’Accueil), sélectionnez l’application que vous souhaitez supprimer, appuyez et maintenez OK enfoncé pendant trois (3) secondes. 2.
Fonction Power Bank (Batterie externe) Le projecteur peut également faire office de batterie externe pour votre appareil mobile. Pour charger votre appareil mobile : 1. Éteignez le projecteur en appuyant sur l’Power Switch (Interrupteur d’alimentation). 2. Utilisez le port USB Type A du projecteur pour raccorder un appareil mobile. 3. Une charge de 5 V/1 A peut être fournie à l’appareil mobile.
Annexe Caractéristiques Élément Catégorie Caractéristiques Projecteur Type Taille d’affichage Distance de projection Objectif Zoom optique Type de source lumineuse Durée de vie de la source lumineuse (Normale) Couleurs affichées Trapèze Capacité de la batterie HDMI Natif Assistance HDMI Entrée audio USB Type-A USB Type-C Wi-Fi Haut-parleur USB Type A (Alimentation) Sortie audio Tension d'entrée 0,2” WVGA, LED 24”~100” 0,64-2,66 m (39”@ 1 m) F=1,7, f=7,5 mm Fixe LED RVB Signal d’entrée Résolution Entr
Dimensions du projecteur 110 mm (H) x 104 mm (L) x 27 mm (E) 109,98 mm 103,98 mm 27,2 mm Chronogramme Synchronisation vidéo HDMI Synchronisation Résolution Fréquence horizontale (kHz) 480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 576i 720(1440) x 576 15,63 50 27 576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080
Prise en charge de la synchronisation PC HDMI Résolution Taux de Fréquence rafraîchissement horizontale (kHz) (Hz) Fréquence de l'horloge de points (MHz) 59,94 31,469 25,175 72,809 37,861 31,5 75 37,5 31,5 70,087 31,469 28,3221 56,250 35,156 36 60,317 37,879 40 72,188 48,077 50 75 46,875 49,5 60,004 48,363 65 70,069 56,476 75 75,029 60,023 78,75 75 67,5 108 59,87 47,776 79,5 74,893 60,289 102,25 59,81 49,702 83,5 74,934 62,795 106,5 60 60 108 60,02 63,9
Prise en charge de la synchronisation 3D HDMI 3D (BlueRay 3D avec trame informations) Signal Résolution (points) Rapport D’Aspect Taux de rafraîchissement (Hz) Assistance Encapsulage de trame 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 Oui 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Oui 50/59,94/60 Oui Côte à côte 1080i 1920 x 1080 16:9 Haut et bas 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 Oui 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Oui Réglage manuel 3D (HDMI) Signal Résolution (points) Rapport D’Aspect Taux de r
Voyants LED Voyant Description Vert Marche Rouge Mode veille Rouge Chargement du projecteur Vert La batterie est complètement chargée 78
Glossaire Cette section décrit le glossaire standard des termes utilisés pour tous les modèles de projecteurs. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique. REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre projecteur. A Aspect Ratio (Rapport D’Aspect) Désigne le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image. B Brightest Mode (Mode Le plus lumineux) Optimise la luminosité de l’image projetée.
K Keystone (Trapèze) La distorsion d’une image causée par sa projection sur une surface inclinée. L Light Source Level (Niveau de la source lumineuse) Utilisez le mode Normal ou Eco pour ajuster le niveau de luminosité et la consommation électrique. M S Movie Mode (Mode film) Un mode d’image adapté à la lecture de films colorés, de séquences vidéo provenant de caméras numériques ou de DV via l’entrée PC. Optimisé pour un environnement à faible luminosité.
Dépannage Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du projecteur. Problème ou question Le projecteur ne s’allume pas. Il n’y a aucune image L'image est floue Solutions possibles • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise électrique. • Si le processus de refroidissement n’est pas terminé, veuillez attendre jusqu’à ce qu’il soit terminé puis essayez de rallumer le projecteur.
Problème ou question La télécommande ne fonctionne pas Le projecteur/système est figé et ne répond pas Solutions possibles • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur ; et qu’ils sont à moins de 8 m (26 pi.) l’un de l’autre. • Les piles peuvent être déchargées, veuillez vérifier et les remplacer si nécessaire. • Veuillez basculer l’Power Switch (Interrupteur d’alimentation) sur off/on (arrêt/marche) pour réinitialiser l’appareil.
Entretien Précautions générales • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la prise électrique. • Ne retirez jamais de pièces du projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur si une pièce du projecteur doit être remplacée. • Ne vaporisez et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier.
Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages a ssociés sur l'appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC.
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations Cet appareil est conforme aux limites d'exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.
Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’ Adaptation Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle 0,1% 0,1%
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle.
Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus. USA et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : https://recycle.epa.gov.
Informations de copyright Copyright© ViewSonic® Corporation, 2021. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
Assistance client Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.
Garantie limitée Projecteur ViewSonic® Ce que la garantie couvre : ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, dans le cadre d'une utilisation normale, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire.
Ce que la garantie ne couvre pas : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou supprimé. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de : ͫ Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit. ͫ Utilisation en dehors des spécifications du produit.
Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de : 1.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C