M1 mini Plus Przenośny projektor LED Podręcznik użytkownika Nr modelu VS18107 Nr produktu: M1 mini Plus
Dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic® Jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest zaangażowana w przekraczanie ogólnoświatowych oczekiwań dotyczących ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że nasze produkty mają potencjał pozytywnego oddziaływania na świat i jesteśmy przekonani, że wybrany produkt ViewSonic® będzie dobrze służył użytkownikom.
Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania tego projektora należy przeczytać poniższe Zasady bezpieczeństwa. • Podręcznik użytkownika należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do użytku w przyszłości. • Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie z instrukcjami. • W celu zapewnienia prawidłowej wentylacji z każdej strony projektora należy pozostawić co najmniej 20” (50 cm) odstęp. • Projektor należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu.
• Należy unikać wystawiania projektora na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub innych źródeł wytwarzających ciepło w sposób ciągły. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników, nawiewów ciepła, pieców lub innych urządzeń (włącznie ze wzmacniaczami), które mogą doprowadzać do wzrostu temperatury projektora do niebezpiecznego poziomu. • Na projektorze ani w jego pobliżu nie wolno umieszczać żadnych cieczy. Wylana do projektora ciecz może spowodować jego uszkodzenie.
Spis treści Zasady bezpieczeństwa................................................ 3 Wprowadzenie............................................................. 8 Funkcje....................................................................................................................8 Zawartość opakowania............................................................................................9 Przegląd produktu...............................................................................................
Używanie projektora.................................................. 27 Uruchamianie projektora......................................................................................27 Regulacja wyświetlanego obrazu..........................................................................28 Regulacja wysokości projektora i kąta projekcji..................................................... 28 Regulacja ostrości..................................................................................................
Dodatek..................................................................... 73 Specyfikacje...........................................................................................................73 Wymiary projektora............................................................................................... 74 Tabela taktowania.................................................................................................74 Taktowanie wideo HDMI......................................................
Wprowadzenie To bezlampowe kieszonkowe kino udostępnia użytkownikom wysokiej jakości projekcję LED i przyjazną dla użytkownika konstrukcję w celu zapewnienia niezawodności i łatwości użytkowania. UWAGA: Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w posiadanym projektorze. Rzeczywista jakość działania może być różna i zależy od specyfikacji modelu. Funkcje • Krótkoogniskowy obiektyw umożliwia ustawienie od ekranu o wielkości 39” w odległości zaledwie 1 metra.
Zawartość opakowania 3 1 2 7 + CR2032 6 4 5 Element Opis [1] Projektor M1 mini Plus [2] Wymienna płyta górna [3] Skrócona instrukcja obsługi [4] Smycz [5] Bateria CR2032 [6] Pilot [7] Zasilacz UWAGA: Bateria CR2032 jest wewnątrz pilota.
Przegląd produktu Projektor Obiektyw Głośnik Szczeliny wentylacyjne Port USB typu A Odbiornik podczerwieni Pokrętło ostrości Podstawa typu Smart Wejście prądu stałego (port USB-C) Płyta górna Punkt mocowania smyczy Odbiornik podczerwieni Wskaźnik LED Przełącznik zasilania HDMI Gniazdo HDMI 10 Przełącznik zasilania
Pilot Przycisk Ikona Opis Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora Główny Dostęp do ekranu Home (Główny) W górę/W dół/ W lewo/W prawo Nawigacja i wybór wymaganych elementów menu oraz wykonywanie regulacji OK Potwierdzanie wyboru Settings Wyświetlanie menu Settings (Ustawienia) Powrót Powrót do poprzedniego ekranu Zwiększenie głośności Zwiększenie poziomu głośności Wycisz Wyciszenie głośności Zmniejszenie głośności Zmniejszenie poziomu głośności 11
Pilot - Efektywny zasięg działania Aby zapewnić prawidłowe działanie pilota, należy wykonać podane poniżej czynności: 1. Pilot należy trzymać pod kątem do 30 stopni, prostopadle do czujnika(w) podczerwieni pilota na projektorze. Odbiornik podczerwieni 2. Odległość pomiędzy pilotem a czujnikiem(i) nie powinna przekraczać 8 metrów (26 stóp). UWAGA: Sprawdź ilustrację pokazującą lokalizację czujnika(w) podczerwieni pilota. Odbiornik podczerwieni Pilot - Wymiana baterii 1.
Konfiguracja wstępna W tej części znajdują się szczegółowe instrukcje wykonania początkowej konfiguracji projektora. Wybór lokalizacji - Orientacja projektora O miejscu lokalizacji decydują osobiste preferencje i układ pomieszczenia. Należy wziąć pod uwagę następujące elementy: • Wielkość i pozycję ekranu. • Lokalizacja odpowiedniego gniazda zasilania. • Lokalizacja i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami.
Wymiary projekcji • Obraz 16:9 na ekranie 16:9 UWAGA: (e) = Ekran / (f) = Środek obiektywu Obraz 16:9 na ekranie 16:9 (a) Wielkość ekranu (b) Odległość projekcji (c) Wysokość obrazu Szerokość obrazu cale cm cale m cale cm cale mm 30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664 40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886 50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107 60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328 70 177,8 75,04 1,91 34,3 87,17 61,01 1550 80 203,2 85,76 2,18 3
Zdejmowanie/Instalacja płyty górnej M1 mini Plus jest dostarczany z różnokolorowymi płytami górnymi. 1 2 W celu zmiany płyty górnej: 1. Zdejmij płytę górną ostrożnie podnosząc w górę jeden róg i zdejmując płytę górną (jak pokazano powyżej). 2. W celu instalacji płyty górnej, dopasuj do siebie okrągły otwór i kołki znajdujące się pod płytą górną do występów i otworów projektora. Delikatnie naciśnij płytę górną, aby zaskoczyła na miejsce.
Wykonywanie połączeń W tej części znajdują się wskazówki dotyczące podłączania projektora do innych urządzeń. Podłączanie zasilania Podłącz adapter zasilania do portu micro USB-C z boku projektora. UWAGA: • Przed pierwszym użyciem, projektor należy ładować przez 2,5 godziny przez nasz dostarczony zasilacz. • Podczas używania projektora zaleca się używanie dostarczonego zasilacza, szczególnie przy słabym naładowaniu baterii projektora.
Używanie baterii Ikona poziomu baterii zostanie pokazana w górnym, prawym rogu Home Screen (Ekran główny). Przy niskim poziomie naładowania baterii, ekran pokaże „low battery message (komunikat o niskim naładowaniu baterii)”.
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych Podłączanie HDMI Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI posiadanego urządzenia wideo. Następnie podłącz drugi koniec kabla do złącza HDMI (obsługa HDCP 1.4/HDMI 1.4) projektora. Połączenie USB Aby korzystać ze zdjęć, muzyki i filmów, wystarczy podłączyć napęd flash USB do portu USB typu A. W celu uzyskania informacji o obsługiwanych formatach plików, sprawdź strona 51.
Funkcja Screen Mirroring (Kopia lustrzana ekranu) z połączeniem bezprzewodowym Funkcja Screen Mirroring (Kopia lustrzana ekranu) udostępnia użytkownikom połączenie Wi-Fi 5GHz, do wykonania kopii lustrzanej ekranu w ich osobistym urządzeniu. UWAGA: Upewnij się, że posiadane urządzenie jest podłączone do tej samej sieci co projektor. Dla systemu iOS: 1. Przejdź do podręcznego menu sterowania. 2. Wybierz ikonę „Screen Mirroring (Kopia lustrzana ekranu)”. 3. Wybierz „ViewSonic PJ-XXXX”.
Łączenie z Bluetooth Bluetooth Speaker (Głośnik Bluetooth) Ten projektor jest wyposażony w funkcję Bluetooth, która umożliwia bezprzewodowe połączenie z urządzeniami użytkowników w celu odtwarzania audio. 13:00 Bluetooth Apps Center Se ng File Management Add App HDMI Screen Mirroring Add App Add App W celu połączenia i sparowania urządzenia: 1. Przejdź do: Home (Ekran główny) > Bluetooth. 2.
3. Po wyświetleniu okna dialogowego, wybierz Yes (Tak) i naciśnij OK na pilocie, aby przejść do trybu Bluetooth. 4. Po przejściu do trybu parowania będzie słychać efekt dźwiękowy. 5. Po pomyślnym połączeniu, wygenerowany zostanie inny efekt dźwiękowy. UWAGA: • Po wykonaniu parowania, jeśli projektor i urządzenie mają włączone zasilanie, zostaną automatycznie podłączone przez Bluetooth. • Nazwa projektora zostanie określona jako „M1 mini Plus”.
Bluetooth Out (Wyjście Bluetooth) Podłącz projektor do zewnętrznych słuchawek lub głośników z obsługą Bluetooth. W celu połączenia i sparowania urządzenia: 1. Przejdź do: Home (Ekran główny) > Bluetooth. 2. Użyj przyciski kierunkowe W lewo i W prawo na pilocie w celu wyboru opcji Bluetooth Out (Wyjście Bluetooth). 3. Projektor wyszuka pobliskie urządzenia Bluetooth. Wybierz swoje urządzenie z listy i naciśnij OK na pilocie.
Podłączanie do sieci Połączenie Wi-Fi W celu połączenia z siecią Wi-Fi: 1. Przejdź do: Home (Ekran główny) > Setting (Ustawienia) > Network Settings (Ustawienia sieci) > Wi-Fi 2. Naciśnij przycisk W lewo lub W prawo na pilocie, aby wybrać On (Wł.). 3. Zostaną wyświetlone dostępne sieci Wi-Fi. Wybierz jedną z dostępnych sieci WiFi.
4. Po połączeniu z bezpieczną siecią Wi-Fi, po wyświetleniu polecenia należy wprowadzić hasło.
Niestandardowy SSID 1. Przejdź do: Home (Ekran główny) > Setting (Ustawienia) > Network Settings (Ustawienia sieci) > Wi-Fi 2. Naciśnij przycisk W lewo lub W prawo na pilocie, aby wybrać On (Wł.). 3. Na liście dostępnych sieci Wi-Fi wybierz Others (Inne) i naciśnij na pilocie OK. 4. Wprowadź SSID i wybierz poziom zabezpieczenia.
5. Po wyświetleniu polecenia wprowadź hasło. UWAGA: Zaleca się, aby zezwolić na automatyczną konfigurację ustawień sieci przez system.
Używanie projektora Uruchamianie projektora 1. Upewnij się, że projektor jest podłączony do źródła zasilania lub, że jest odpowiednio naładowana bateria. 2. Naciśnij przełącznik zasilania w celu włączenia projektora i naciśnij przycisk Zasilanie na pilocie. lub 3. Przesuń podstawę typu Smart do wymaganego kąta widzenia. UWAGA: Gdy urządzenie nie jest używane, naciśnij przełącznik zasilania do pozycji Wył..
Regulacja wyświetlanego obrazu Regulacja wysokości projektora i kąta projekcji Ten projektor jest wyposażony w jedną (1) podstawę typu Smart. Regulacja podstawy zmieni wysokość projektora i pionowy kąt projekcji. Ostrożnie wyreguluj ustawienie podstawy w celu dokładnego dopasowania pozycji wyświetlanego obrazu.
Regulacja ostrości W celu regulacji ostrości obrazu na ekranie, przesuwaj powoli pierścień ostrości do przodu lub do tyłu.
Pierwsze włączenie Przy pierwszym włączeniu projektora, należy wybrać Preferred Language (Preferowany język), Projection Orientation (Orientacja projekcji) i Network Settings (Ustawienia sieci). Wykonaj instrukcje ekranowe z użyciem przycisku OK i W górę/W dół/W lewo/W prawo na pilocie. Wyświetlenie „Finish screen (Ekranu Zakończenie)” oznacza, że projektor jest gotowy do użycia. Preferred Language (Preferowany język) Wybierz wymagany język i naciśnij OK, aby potwierdzić wybór.
Projection Orientation (Orientacja projekcji) Wybierz wymaganą orientację projekcji i naciśnij OK, aby potwierdzić wybór. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź strona 13. Network Settings (Ustawienia sieci) Wybierz jedną z dostępnych opcji Wi-Fi. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź strona 23.
Wyłączanie projektora 1. Naciśnij przełącznik zasilania w celu włączenia projektora i naciśnij przycisk Zasilanie na pilocie. 2. Naciśnij przycisk Zasilanie na pilocie, po czym pojawi się następujący komunikat: 3. Naciśnij przyciski W górę/W dół na pilocie, aby wybrać Turn Off (Wyłącz) i naciśnij OK na pilocie. UWAGA: Gdy urządzenie nie jest używane, naciśnij przełącznik zasilania do pozycji Wył..
Wybrane źródło wejścia - Drzewo menu ekranowego (OSD) Po wybraniu źródła wejścia, można wyregulować ustawienia w menu Image Setting (Ustawienia obrazu) i Advanced (Zaawansowane). Menu główne Image Setting (Ustawienia obrazu) Podmenu Color Mode (Tryb kolorów) Brightness (Jasność) Contrast (Kontrast) Color Temp (Temp.
Menu główne Image Setting (Ustawienia obrazu) Podmenu Reset Current Color Settings (Resetuj bieżące ustawienia kolorów) Aspect Ratio Advanced (Zaawansowane) (Współczynnik proporcji) HDMI Settings (Ustawienia HDMI) Opcje menu Yes (Tak) Cancel (Anuluj) Auto (Automatyczny) 4:3 16:9 Range (Zakres) Auto (Automatyczny) Full (Pełne) Limited (Ograniczony) 3D Settings 3D Sync Auto (Automatyczny) Advanced (Synchronizacja 3D) (Zaawansowane) (Ustawienia 3D) Off (Wył.
Menu Image Setting (Ustawienia obrazu) Po wybraniu źródła wejścia, można wyregulować ustawienia w menu Image Setting (Ustawienia obrazu). W celu dostępu do menu Image Setting (Ustawienia obrazu): 1. Naciśnij Setting (Ustawienia) na pilocie. 2. Użyj przyciski W górę/W dół w celu wyboru menu.
3. Następnie użyj przyciski W lewo/W prawo , aby przejść do podmenu i/lub wyregulować ustawienia. 4. Naciśnij przycisk Powrót, aby przejść do poprzedniego menu lub wyjść.
Opcje menu Color Mode (Tryb kolorów) Opis Ten projektor ma wstępnie ustawionych kilka predefiniowanych trybów obrazu, dzięki czemu można wybrać jeden z nich pasujący do środowiska pracy i sygnału wejścia. Brightest (Najjaśniejszy) Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest odpowiedni do miejsc w których wymagana jest zwiększona jasność, na przykład w dobrze oświetlonych pomieszczeniach. TV (Telewizja) Zoptymalizowany do oglądania sportu w dobrze oświetlonych miejscach.
Opcje menu Contrast (Kontrast) Opis Użyj tej regulacji do ustawienia maksymalnej wartości poziomu bieli, po poprzedniej regulacji ustawienia Brightness (Jasność) w celu dopasowania do wybranego wejścia i środowiska przeglądania. 1 Color Temp (Temp. barwowa) Tint (Odcień) Saturation (Nasycenie) Sharpness (Ostrość) Gamma Reset Current Color Settings (Resetuj bieżące ustawienia kolorów) Wybierz ustawienie temperatury barwowej. • 6 500K: Utrzymanie normalnego odcienia koloru białego.
Menu ustawień Advanved (Zaawansowane) Po wybraniu źródła wejścia, można wyregulować ustawienia w menu Advanced (Zaawansowane). W celu dostępu do menu Advanced (Zaawansowane): 1. Naciśnij Setting (Ustawienia) na pilocie. 2. Naciśnij przycisk W prawo w celu dostępu do menu Advanced (Zaawansowane).
3. Użyj przyciski W górę/W dół w celu wyboru menu. 4. Następnie użyj przyciski W lewo/W prawo , aby przejść do podmenu i/lub wyregulować ustawienia. 5. Naciśnij przycisk Return (Powrót), aby przejść do poprzedniego menu lub wyjść.
Opcje menu Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) Opis Współczynnik proporcji to stosunek szerokości do wysokości obrazu. Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlania, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie i skalowanie sygnału obrazu do formatu obrazu innego niż źródłowy. UWAGA: Obsługiwany jest wyłącznie sygnał wejścia HDMI. Auto (Automatyczny) Proporcjonalne skalowanie obrazu w celu dopasowania natywnej rozdzielczości projektora w poziomie.
Opcje menu 3D Settings (Ustawienia 3D) Opis Umożliwia oglądanie filmów 3D, wideo i obsługę wydarzeń w bardziej realistyczny sposób, przez prezentację głębi obrazów, przy założonych okularach 3D. 3D Sync (Synchronizacja 3D) Regulacja i wybór spośród: Automatic (Automat.), Off (Wył.), Frame Sequential (Kolejne ramki),Frame Packing (Pakowanie ramek),Top-Bottom (Góra-Dół), Side-by-Side (Obok siebie) 3D Sync Invert (Odwrócony sygnał 3D) Umożliwia korektę, przy odwróconej głębi obrazu 3D.
Obsługa projektora W tej części znajduje się opis ekranu Home Screen (Ekran główny) j jego menu. Home Screen (Ekran główny) Home Screen (Ekran główny) jest wyświetlany po każdym uruchomieniu projektora. W celu przejścia do ekranu Home Screen (Ekran główny), wystarczy użyć przycisków kierunkowych na pilocie. Do głównego ekranu Home Screen (Ekran główny) można powrócić w dowolnym czasie, poprzez naciśnięcie przycisku Home (Główny) na pilocie, niezależnie od aktualnie wyświetlanej strony.
Home Screen (Ekran główny) - Struktura menu ekranowego OSD Menu główne File Management (Zarządzanie plikami) Apps Center (Centrum aplikacji) Bluetooth Setting (Ustawienie) Podmenu Opcje menu Aptoide Bluetooth Speaker (Głośnik Bluetooth) Bluetooth Pairing (Parowanie Bluetooth) Bluetooth Out (Wyjście Bluetooth) Network Settings Wi-Fi (Ustawienia sieci) Off (Wył.) On (Wł.) Date & time (Data i czas) Off (Wył.) On (Wł.
Menu główne Setting (Ustawienie) Podmenu Basic Settings (Ustawienia podstawowe) Opcje menu Language (Język) Projector Projection (Projekcja projektora) Keystone (Korekcja zniekształceń trapezowych) 45 English French German Italian Spanish Russian 繁體中文 簡體中文 日本語 韓語 Swedish Dutch Turkish Czech Portuguese Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnamese Greek Front Table (Przód – sufit) Front Ceiling (Przód – stół) Rear Table (Tył – stół) Rear Ceiling (Tył – sufit) Manual (Ręczne) (-/+, -40~40) Au
Menu główne Setting (Ustawienie) Podmenu Opcje menu Advanced Settings Power On (Ustawienia Source (Źródło zaawansowane) po włączeniu zasilania) Power On/Off Ring Tone (Sygnał dźwiękowy wł./ wył. zasilania) Smart Energy (Inteligentne zarządzanie energią) Home (Główny) HDMI Off (Wył.) On (Wł.
Menu główne Setting (Ustawienie) Screen Mirroring (Kopia lustrzana ekranu) HDMI Add App (Dodaj aplikację) Add App (Dodaj aplikację) Add App (Dodaj aplikację) Podmenu Opcje menu Advanced Settings High Altitude Off (Wył.) (Ustawienia Mode (Tryb dużej On (Wł.
Operacje menu File Management (Zarządzanie plikami) Łatwe zarządzanie plikami i folderami. 1. Wybierz: Home (Główny) > File Management (Zarządzanie plikami). 13:00 File Management Apps Center Bluetooth Se ng Screen Mirroring Add App HDMI Add App Add App 2. Wybierz urządzenie z listy źródeł. Użyj przycisków kierunkowych do wyboru wymaganego pliku. Następnie naciśnij OK na pilocie, aby otworzyć wybrany plik. 13:00 File Management /Pictures Photo 1-1.png Photo 1-2.png Photo P hotto 11-3.png -3 3.
ement orage Jak wykonać edycję pliku 1. W oknie File Management (Zarządzanie plikami), naciśnij i przytrzymaj przycisk OK przez trzy (3) sekundy. 2. Przed każdym plikiem pojawi się okno wyboru opcji. Użyj przycisków kierunkowych i naciśnij OK, aby wybrać jeden lub więcej plików. 13:00 File Management /Pictures Photo 1-1.png Photo 1-2.png Photo P hotto 11-3.png -3 3.png Local Storage Photo 1-4.png Photo 1-5.png USB Photo 1-6.png Photo 1-7.png 3.
Jak używać przyciski paska sterowania multimediami Przyciski paska sterowania multimediami pojawią się na ekranie, po wybraniu do otwarcia pliku wideo, muzyki lub zdjęcia.
Obsługiwane formaty plików Formaty multimediów Rozszerzenie Typ Kodek .xvid .avi Wideo Audio Xvid, H.264 MP3 .mp4 .m4v .mov Wideo H.264/H.265/MPEG-4 Audio AAC .mkv .ts .trp .tp .mts .m2ts Wideo Video H.264 H.264, MPEG-2 Audio MP3/AAC Wideo Audio Wideo MPEG-1, MPEG-2 DVD-LPCM MPEG-1 .vob .mpg Formaty Office I. II.
Apps Center (Centrum aplikacji) Przeglądanie, uruchamianie i odinstalowywanie aplikacji. 1. W celu podglądu aplikacji, wybierz: Home (Główny) > Apps Center (Centrum aplikacji). 13:00 Apps Center Se ng File Management Add App HDMI Bluetooth Screen Mirroring Add App Add App 2. Użyj przycisków kierunkowych do przechodzenia pomiędzy wymaganymi aplikacjami. Następnie naciśnij OK na pilocie w celu uruchomienia aplikacji.
Aptoide Ten projektor ma wstępnie zainstalowaną usługę Aptoide store, która umożliwia użytkownikom pobieranie i instalację różnych aplikacji. 1. Wybierz: Home (Główny) > Apps Center (Centrum aplikacji) > Aptoide. 2. Użyj przycisków kierunkowych do przechodzenia pomiędzy opcjami menu. Po znalezieniu preferowanych aplikacji, naciśnij przycisk OK w celu ich instalacji. UWAGA: • Użytkownicy mogą zainstalować aplikacje innych firm poprzez plik .apk w opcji File Management (Zarządzanie plikami).
Aby odinstalować aplikacje 1. Otwórz Apps Center (Centrum aplikacji) wybierając: Home (Główny) > Apps Center (Centrum aplikacji). 2. Użyj przycisków kierunkowych do wyboru wymaganej aplikacji. 3. Naciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy, przycisk OK na pilocie. Pojawi się pokazane poniżej okno dialogowe: 4. Wybierz OK, aby odinstalować aplikację. UWAGA: Naciśnij przycisk Główny na pilocie w celu powrotu w dowolnym czasie do ekranu Home Screen (Ekran główny).
Bluetooth Ten projektor jest wyposażony w funkcję Bluetooth, która umożliwia bezprzewodowe połączenie z urządzeniami użytkowników w celu odtwarzania audio. W celu uzyskania dalszych informacji, sprawdź „Łączenie z Bluetooth” na stronie 20.
Setting (Ustawienie) W opcji Setting (Ustawienia) można dostosować ustawienia Network (Sieć), Basic (Podstawowe) i Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane), Date & Time (data i czas), Firmware Update (Aktualizacja firmware) oraz przeglądać Information (Informacje). 13:00 File Management Apps Center Bluetooth Se ng Screen Mirroring Add App HDMI Add App Add App Network Settings (Ustawienia sieci) 1. Wybierz: Home (Ekran główny) > Settings (Ustawienia) > Network Settings (Ustawienia sieci).
2. Przeglądaj i wyreguluj swoje ustawienia Wi-Fi i ustawienia sieci. 3. Aby skonfigurować połączenie bezprzewodowe, sprawdź „Podłączanie do sieci” na stronie 23.
Basic Settings (Ustawienia podstawowe) 1. Wybierz: Home (Ekran główny) > Settings (Ustawienia) > Basic Settings (Ustawienia podstawowe). 13:00 Network Settings Firmware Update Basic Settings Advanced Settings Date & Time Information 2. Użyj przyciski W górę i W dół do wyboru wymaganej opcji i naciśnij OK. Następnie użyj przyciski W lewo i W prawo do wykonania regulacji lub wyborów. 3. Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk Powrót.
Menu Opis Keystone Wyreguluj zniekształcenie trapezowe obrazu (Korekcja zniekształceń ekranowego. trapezowych) Manual (Ręczne) Keystone (Zniekształcenie trapezowe) można wyregulować ręcznie w zakresie -40 do 40. Auto V Keystone (Automatyczna korekcja zniekształceń trapezowych w pionie) Udostępnia prostokątny obraz ekranowy, przez automatyczną regulację wartości Keystone (Korekcja zniekształceń trapezowych), gdy obraz ekranowy ma zniekształcenie trapezowe spowodowane nachyleniem projektora.
Date & time (Data i czas) Dopasowanie daty, czasu, strefy czasowej i formatu czasu. UWAGA: Czas jest wyświetlany po połączeniu z Internetem w górnym, prawym rogu. 1. Wybierz: Home (Główny) > Setting (Ustawienia) > Date & Time (Data i czas). 13:00 Network Settings Basic Settings Firmware Update Advanced Settings Date & Time Information 2. Użyj przyciski W górę i W dół do wyboru wymaganej opcji i naciśnij OK. Następnie użyj przyciski W lewo i W prawo do wykonania regulacji lub wyborów.
Menu Automatic Date & Time (Automatyczna data i czas) Time Zone (Strefa czasowa) Time Format (Format czasu) Opis Użytkownicy mogą automatycznie synchronizować datę i czas, po połączeniu z Internetem. On (Wł.) Włącz synchronizację. Off (Wył.) Wyłącz synchronizację. Wybierz wymaganą lokalizację. Wybierz inny format wyświetlania czasu. 12 Hours (12 godzinny) Zegar 12 godzinny. 24 Hours (24 godzinny) Zegar 24 godzinny.
Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware) Użytkownicy mogą zaktualizować firmware online lub przez USB i sprawdzić numer wersji. UWAGA: Podczas procesu aktualizacji nie należy odłączać przewodu zasilającego, USB lub odłączać od Internetu. 1. Przed przejściem do menu Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware), upewnij się, że projektor jest podłączony do Internetu. 2. Aby przejść do menu, wybierz: Home (Główny) > Setting (Ustawienia) > Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware).
Aktualizacja firmware online 1. Przejdź do: Home (Główny) > Setting (Ustawienia) > Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware) > Software Update Online (Aktualizacja oprogramowania online). 2. Wybierz Enter (Wprowadź) naciskając OK na pilocie. 3. System sprawdzi stronę internetową ViewSonic (OTA) i jeśli dostępny jest nowy firmware, wyświetli pokazane poniżej okno dialogowe z komunikatem. 4. Po wybraniu Yes (Tak) i rozpoczęciu procesu aktualizacji, pojawi się pasek postępu.
Aktualizacja firmware przez USB 1. Pobierz najnowszą wersję ze strony internetowej ViewSonic i skopiuj plik do urządzenia USB. 2. Podłącz USB do projektora, a następnie przejdź do: Home (Główny) > Setting (Ustawienia) > Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware) > Software Update By USB (Aktualizacja oprogramowania przez USB). 3. Wybierz Enter (Wprowadź) naciskając OK na pilocie. 4. System wykryje wersję firmware i wyświetli pokazane powyżej okno dialogowe z komunikatem. 5.
Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane) 1. Wybierz: Home (Ekran główny) > Settings (Ustawienia) > Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane). 13:00 Network Settings Firmware Update Basic Settings Advanced Settings Date & Time Information 2. Użyj przyciski W górę i W dół do wyboru wymaganej opcji i naciśnij OK. Następnie użyj przyciski W lewo i W prawo do wykonania regulacji lub wyborów. 3. Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk Return (Powrót).
Menu Power On Source (Źródło po włączeniu zasilania) Power On/Off Ring Tone (Sygnał dźwiękowy wł./ wył. zasilania) Auto Power On (Automatyczne włączanie) Opis Umożliwia użytkownikowi bezpośrednie przejście do wymaganego źródła, po włączeniu projektora. Włączenie lub wyłączenie sygnału dźwiękowego włączenia/wyłączenia zasilania. Direct Power On (Bezpośrednie włączenie zasilania) Automatyczne włączanie projektora po podłączeniu do gniazda zasilania.
Menu High Altitude Mode (Tryb dużej wysokości) Reset Settings (Resetuj ustawienia) Reset to Factory Default (Resetowanie do fabrycznych ustawień domyślnych) Opis Zaleca się, aby używać High Altitude Mode (Tryb dużej wysokości), na wysokości 1500 - 3000 m nad poziomem morza i przy temperaturze 5°C - 25°C.
Information (Informacje) 1. Wybierz: Home (Główny) > Setting (Ustawienia) > Information (Informacje). 13:00 Network Settings Basic Settings Firmware Update Advanced Settings Date & Time Information 2. Podgląd stanu systemu i informacji. UWAGA: Naciśnij przycisk Home (Główny) na pilocie w celu powrotu w dowolnym czasie do ekranu Home Screen (Ekran główny).
Screen Mirroring (Kopia lustrzana ekranu) Kopia lustrzana ekranu użytkownika. W celu konfiguracji bezprzewodowej funkcji Screen Mirroring (Kopia lustrzana ekranu), sprawdź „Funkcja Screen Mirroring (Kopia lustrzana ekranu) z połączeniem bezprzewodowym” na stronie 19. UWAGA: Upewnij się, że posiadane urządzenie jest podłączone do tej samej sieci co projektor.
Dodawanie aplikacji Dodawanie ulubionej aplikacji do ekranu Home Screen (Ekran główny). 1. Na ekranie Home Screen (Ekran główny), wybierz Add App (Dodaj aplikację), a następnie naciśnij OK na pilocie. 13:00 File Management Apps Center Bluetooth Se ng Screen Mirroring Add App HDMI Add App Add App 2. Użyj przycisków kierunkowych do wyboru wymaganej aplikacji i naciśnij OK.
3. Ulubione aplikacje pojawią się teraz na ekranie Home Screen (Ekran główny). 13:00 File Management Apps Center Bluetooth Se ng Screen Mirroring Add App HDMI Add App Usuwanie aplikacji z ekranu głównego 1. Na ekranie Home Screen (Ekran główny), wybierz aplikację do usunięcia i naciśnij oraz przytrzymaj przez trzy (3) sekundy OK. 2. Pojawi się komunikat, „Do you want to Delete this application from My Favorites? (Czy chcesz usunąć tę aplikację z Moje Ulubione)”.
Funkcja Power Bank Projektor może działać także jako power bank do zasilania posiadanego urządzenia mobilnego. Aby naładować swoje urządzenie mobilne: 1. Wyłącz projektor naciskając przełącznik zasilania. 2. Podłącz urządzenie mobilne do USB typu A na projektorze. 3. Urządzenie mobilne może być ładowane prądem 5V/1A. UWAGA: Funkcja Power Bank może działać wyłącznie przy wyłączonym zasilaniu projektora.
Dodatek Specyfikacje Element Kategoria Specyfikacje Projektor Typ Rozmiar wyświetlacza Odległość rzutu Obiektyw Powiększenie optyczne Typ źródła światła Żywotność źródła światła (Normalna) Kolory wyświetlacza Korekcja zniekształceń trapezowych Pojemność baterii HDMI Natywny Obsługa HDMI Wejście audio USB typ A USB typ C Wi-Fi Głośnik 0,2” WVGA, LED 24”~100” 0,64 - 2,66 m (39”przy 1 m) F=1,7, f=7,5 mm Stałe RGB LED Sygnał wejścia Rozdzielczość Wejście Wyjście USB typ A (Zasilanie) Wyjście audio Za
Wymiary projektora 110 mm (S) x 104 mm (W) x 27 mm (G) 109,98 mm 103,98 mm 27,2 mm Tabela taktowania Taktowanie wideo HDMI Taktowanie Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) Częstotliwość zegara punktów (MHz) 480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 576i 720(1440) x 576 15,63 50 27 576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25
Taktowanie PC podczas obsługi HDMI Częstotliwość odświeżania (Hz) Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość zegara punktów (MHz) 59,94 31,469 25,175 72,809 37,861 31,5 75 37,5 31,5 70,087 31,469 28,3221 56,250 35,156 36 60,317 37,879 40 72,188 48,077 50 75 46,875 49,5 60,004 48,363 65 70,069 56,476 75 75,029 60,023 78,75 75 67,5 108 59,87 47,776 79,5 74,893 60,289 102,25 59,81 49,702 83,5 74,934 62,795 106,5 60 60 108 60,02 63,981 108 75,025 79,976
Taktowanie podczas obsługi 3D HDMI 3D (BlueRay 3D z ramką informacji) Sygnał Rozdzielczość (punty) Współczynnik Częstotliwość proporcji odświeżania (Hz) Obsługa Pakowanie ramek 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 Tak 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Tak 50/59,94/60 Tak Obok siebie 1080i 1920 x 1080 16:9 Góra i dół 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 Tak 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Tak Ręczne ustawienia 3D (HDMI) Sygnał Rozdzielczość (punty) Współczynnik Częstotliwość proporcji od
Wskaźniki LED Kolor światła Opis Zielony Włączenie zasilania Czerwony Tryb gotowości Czerwony Ładowanie projektora Zielony Pełne naładowanie baterii 77
Słowniczek W tym rozdziale wyjaśniono standardową terminologię używaną we wszystkich modelach projektorów. Wszystkie terminy wyszczególnione są w kolejności alfabetycznej. UWAGA: Niektóre z nich mogą nie mieć zastosowania w posiadanym projektorze. A Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) Określa stosunek szerokości do wysokości obrazu. B Brightest Mode (Tryb jasności) Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu.
K Keystone (Korekcja zniekształceń trapezowych) Zniekształcenie obrazu spowodowane projekcją na nachylonej powierzchni. L Light Source Level (Poziom źródła światła) Użyj tryb Normal (Normalny) lub Eco do regulacji poziomu jasności i zużycia energii. M Tryb Movie (Film) Tryb obrazu odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z kamer cyfrowych lub DV przez wejście PC. Najlepszy do słabo oświetlonych miejsc. S Sharpness (Ostrość) Regulacja jakości obrazu.
Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale zostały omówione typowe problemy, które użytkownik może doświadczyć podczas użytkowania projektora. Problem lub zagadnienie Możliwe rozwiązania Projektor nie włącza się • Upewnij się,że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do projektora i do gniazda zasilania. • Jeśli proces chłodzenia nie został zakończony, zaczekaj na jego zakończenie, a następnie spróbuj ponownie włączyć projektor.
Problem lub zagadnienie Możliwe rozwiązania Projektor/system jest • Przełącz przełącznik zasilania wyłączenie/ zawieszony i nie reaguje włączenie w celu zresetowania urządzenia.
Konserwacja urządzenia Ogólne zasady bezpieczeństwa • Upewnij się, że projektor jest wyłączony, a kabel zasilający odłączony od gniazda zasilania. • Nigdy nie należy usuwać żadnych części z projektora. Jeśli jakiekolwiek części projektora wymagają wymiany, skontaktuj się z firmą ViewSonic® lub ze sprzedawcą. • Nigdy nie należy rozpryskiwać lub rozlewać żadnych płynów bezpośrednio na obudowę.
Informacje prawne i serwisowe Informacja o zgodności Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu. Oświadczenie o zgodności z FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Oświadczenie o ekspozycji radiowej FCC To urządzenie jest zgodne z limitami ekspozycji promieniowania FCC ustalonymi dla środowisk niekontrolowanych. To urządzenie można zainstalować i należy używać przy minimalnej odległości 20 cm od nadajnika do ciała użytkownika.
Deklaracja zgodności RoHS2 Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/ EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano poniżej: Substancja Ołów (Pb) Rtęć (Hg) Kadm (Cd) Chrom sześciowartościowy (Cr6⁺) Polibromowane dwufenyle
Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych Oświadczenie o ograniczeniach dotyczących substancji niebezpiecznych (Indie). Ten produkt jest zgodny z przepisami „India E-waste Rule 2011” i zakazuje używania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanego dwufenylu lub polibromowanych eterów difenylowych o stężeniach przekraczających 0,1 % wagi i 0,01 % wagi dla kadmu, poza wyjątkami ustalonymi w Harmonogramie 2 przepisów.
Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności Firma ViewSonic® szanuje środowisko naturalne i jest zaangażowana w działania proekologiczne. Dziękujemy za wspieranie inteligentnego, proekologicznego przetwarzania komputerowego. Należy odwiedzić stronę internetową ViewSonic®, aby dowiedzieć się więcej. USA i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Tajwan: https://recycle.epa.gov.
Informacje o prawach autorskich Copyright © ViewSonic® Corporation, 2021. Wszelkie prawa zastrzeżone. Macintosh i Power Macintosh to zastrzeżone znaki towarowe Apple Inc. Microsoft, Windows i logo Windows logo to zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. ViewSonic® i logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeżonymi znaki towarowymi firmy ViewSonic® Corporation. VESA to zastrzeżony znak towarowy Video Electronics Standards Association.
Obsługa klienta W celu uzyskania pomocy technicznej lub serwisu dla produktu, należy sprawdzić tabelę poniżej lub skontaktować się z naszym sprzedawcą. UWAGA: Będzie potrzebny numer seryjny produktu. Kraj/Region Strona internetowa Kraj/Region Strona internetowa Azja z rejonu Pacyfiku oraz Afryka Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.
Ograniczona gwarancja Projektor ViewSonic® Co obejmuje gwarancja: Firma ViewSonic® gwarantuje, że w okresie gwarancji, w przypadku normalnego użytkowania, produkty oferowane przez Firmę będą wolne od wad materiałowych i defektów wytwarzania. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji zostaną ujawnione wady materiałowe lub defekty wytwarzania, firma ViewSonic® według własnego uznania naprawi lub wymieni produkt na produkt podobny.
Czego nie obejmuje gwarancja: 1. Żaden produkt ze zniszczonym, zmodyfikowanym albo usuniętym numerem fabrycznym. 2. Uszkodzenia, pogorszenie jakości albo awaria spowodowana przez: ͫ Wypadkiem, niewłaściwym używaniem, zaniedbaniem, wodą, wyładowaniem atmosferycznym, albo innymi siłami natury, nieautoryzowaną modyfikacją produktu albo nieprzestrzeganiem instrukcji dostarczonych z produktem. ͫ Działanie poza warunkami określonymi w specyfikacjach produktu.
Wyłączenia szkód: Odpowiedzialność firmy ViewSonic® jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma ViewSonic® nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku: 1.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C