M1 mini Plus Портативный светодиодный проектор Руководство пользователя Модель № VS18107 Арт.
Благодарим за выбор ViewSonic® Компания ViewSonic® — ведущий мировой поставщик видеотехники. Наша высокотехнологичная, новаторская и удобная в эксплуатации продукция превосходит все ожидания потребителей. Мы верим, что продукция ViewSonic® может изменить мир в лучшую сторону. Без сомнения, изделие производства ViewSonic® прослужит вам долго.
Меры обеспечения безопасности Перед началом эксплуатации устройства ознакомьтесь со следующими мерами обеспечения безопасности. • Храните руководство пользователя в безопасном месте для справки. • Ознакомьтесь с предупреждениями и выполняйте все инструкции. • Для надлежащей вентиляции свободное пространство вокруг проектора должно быть не менее 50 см. • Устанавливайте проектор в хорошо вентилируемых местах. Не ставьте на проектор никакие предметы, препятствующие рассеянию тепла.
• Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. При намокании проектора выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в местный сервисный центр для обслуживания проектора. • Во время работы проектора вы можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это нормальное явление и не является неисправностью.
Содержание Меры обеспечения безопасности.............................. 3 Введение..................................................................... 8 Возможности..........................................................................................................8 Комплектация........................................................................................................9 Описание изделия...............................................................................................
Использование проектора....................................... 27 Запуск проектора.................................................................................................27 Настройка проецируемого изображения..........................................................28 Настройка высоты и угла проецирования проектора....................................... 28 Фокусировка......................................................................................................... 29 Первое включение.......
Приложение............................................................. 73 Технические характеристики..............................................................................73 Размеры проектора.............................................................................................. 74 Таблица синхронизации......................................................................................74 Синхронизация видеосигнала HDMI...................................................................
Введение Этот безламповый карманный проектор обеспечивает пользователям улучшенное LED проецирование, а удобная конструкция - надежность и простоту его эксплуатации. ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции могут отсутствовать в вашем проекторе. Фактические рабочие характеристики зависят от спецификации модели. Возможности • Применение короткофокусного объектива позволяет проецировать изображение на экран размером 39 дюймов с расстояния всего 1 м.
Комплектация 3 1 2 7 + CR2032 6 4 5 Пункт Описание [1] Проектор M1 mini Plus [2] Сменная верхняя панель [3] Краткое руководство [4] Шнурок [5] Батарея CR2032 [6] Пульт ДУ [7] Адаптер питания ПРИМЕЧАНИЕ. Батарейка CR2032 в пульте ДУ.
Описание изделия Проектор Объектив Динамик Вентиляционное отверстие Порт USB тип A ИК-приемник DC IN (порт USB-C) Кольцо фокусировки Умная подставка Верхняя панель Точка крепления шнурка Выключатель питания ИК-приемник Светодиодный индикатор Выключатель питания HDMI Порт HDMI 10
Пульт ДУ Кнопка Значок Описание Питание Включение и выключение проектора.
Пульт ДУ: эффективная дальность Для обеспечения надлежащей работы пульта ДУ выполните следующее: 1. Держите пульт ДУ перпендикулярно ИКдатчику(-ам) проектора под углом не более 30°. ИК-приемник 2. Расстояние между пультом ДУ и датчиком(ами) не должно превышать 8 м. ПРИМЕЧАНИЕ. Расположение ИК-датчика(ов) приведено на рисунке. Пульт ДУ: замена батареек ИК-приемник 1. Положите пульт ДУ кнопками вниз, нажмите на выступ сбоку и извлеките батарейный лоток из нижней его части. 2.
Первоначальная настройка В этом разделе приведены подробные инструкции по первоначальной наладке проектора. Выбор места установки: ориентация проектора Решение о месте установки принимается на основе личных предпочтений и планировки помещения. Необходимо учитывать следующее: • размер и положение экрана. • расположение соответствующей сетевой розетки. • расположение и расстояние между проектором и другим оборудованием.
Размеры проецирования • Изображение 16:9 на экране 16:9 ПРИМЕЧАНИЕ.
Снятие/ установка верхней панели Проектор M1 mini Plus оснащен верхними панелями разного цвета. 1 2 Для смены верхней панели выполните следующие действия. 1. Чтобы снять верхнюю панель, осторожно подденьте один из ее углов и поднимите вверх (как показано выше). 2. Чтобы установить верхнюю панель, совместите круглое отверстие и выступы, расположенные под верхней панелью, с отверстиями и прорезями на проекторе. Осторожно прижмите и зафиксируйте верхнюю панель на месте.
Подключение устройств В данном разделе описан порядок подключения проектора к другим устройствам. Подключение к источнику питания Подключите блок питания к порту USB-C на боковой панели проектора. ПРИМЕЧАНИЕ. • Перед первым использованием проектора зарядите его с помощью блока питания из комплекта поставки в течение 2,5 часов. • При использовании проектора рекомендуется использовать блок питания из комплекта поставки, особенно если батарея проектора разряжена.
Использование батареи В правом верхнем углу Home Screen (Главный экран) появится значок уровня заряда батареи. Как только уровень заряда батареи опускается до нижней отметки, на экран выводится сообщение «батарея разряжена».
Подключение к внешним устройствам Подключение кабелем HDMI Подключите один конец кабеля HDMI к порту HDMI видеоустройства. Затем подключите другой конец кабеля к порту HDMI (поддерживается HDCP 1.4/ HDMI 1.4) на проекторе. Подключение кабелем USB Для воспроизведения фотографий, песен и фильмов просто подключите USB флэш-накопитель к порту USB тип A. Поддерживаемые форматы файлов см. на стр. 51.
Беспроводное дублирование экрана Функция дублирования экрана использует подключение Wi-Fi 5 ГГц для дублирования экрана на персональные устройства пользователей. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что устройство подключено к одной сети с проектором. В iOS: 1. Перейдите к раскрывающемуся меню управления. 2. Нажмите значок «Screen Mirroring» (Дублирование экрана). 3. Выберите «ViewSonic PJ-XXXX». В Android: 1. Загрузите, установите и откройте приложение Google Home. 2.
Подключение по Bluetooth Bluetooth Speaker (Громкоговоритель Bluetooth) Проектор оборудован интерфейсом Bluetooth, который позволяет пользователям подключать свои устройства для аудиовоспроизведения по беспроводной связи. 13:00 Bluetooth Apps Center Se ng File Management Add App HDMI Screen Mirroring Add App Add App Порядок подключения и сопряжения устройства: 1. Перейдите: Home (Главная) > Bluetooth. 2.
3. Когда откроется показанное ниже диалоговое окно, выберите Yes (Да) и нажмите OK на пульте ДУ для перехода в режим Bluetooth. 4. При переходе в режим сопряжения подается звуковой сигнал. 5. После успешного установления соединения подается другой звуковой сигнал. ПРИМЕЧАНИЕ. • Если после сопряжения включить проектор и устройство, они подключаться по Bluetooth автоматически. • Имя проектора будет обозначено «M1 mini Plus».
Bluetooth Out (Выход Bluetooth) Подключение проектора к внешней гарнитуре или динамикам с поддержкой Bluetooth. Порядок подключения и сопряжения устройства: 1. Перейдите: Home (Главная) > Bluetooth. 2. Используя кнопки со стрелками Влево и Вправо на пульте ДУ, выберите параметр Bluetooth Out (Выход Bluetooth). 3. Проектор выполняет поиск расположенных поблизости устройств Bluetooth. Выберите свое устройство из списка и нажмите OK на пульте ДУ.
Подключение к сетям Подключение по Wi-Fi Чтобы подключиться к сети Wi-Fi: 1. Перейдите: Home (Главный) > Setting (Настройка) > Network Settings (Параметры сети) > Wi-Fi 2. Нажмите кнопку Влево или Вправо на пульте ДУ, чтобы выбрать On (Вкл.). 3. Отобразятся доступные сети Wi-Fi. Выберите одну из сетей Wi-Fi.
4. При подключении к защищенной сети Wi-Fi необходимо ввести пароль при появлении запроса.
Настраиваемый SSID 1. Перейдите: Home (Главный) > Setting (Настройка) > Network Settings (Параметры сети) > Wi-Fi 2. Нажмите кнопку Влево или Вправо на пульте ДУ, чтобы выбрать On (Вкл.). 3. В списке доступных сетей Wi-Fi выберите Others (Другие) и нажмите OK на пульте ДУ. 4. Введите SSID и выберите уровень защиты.
5. При появлении запроса введите пароль. ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется установить автоматическую настройку системой параметров сети.
Использование проектора Запуск проектора 1. Убедитесь, что проектор подключен к источнику питания или батарея достаточно заряжена. 2. Нажмите Выключатель питания, чтобы включить проектор, и нажмите кнопку Питание на пульте ДУ. или 3. Поставьте умную подставку под нужным углом обзора. ПРИМЕЧАНИЕ. Если проектор не используется, нажмите на Выключатель питания для выключения.
Настройка проецируемого изображения Настройка высоты и угла проецирования проектора Проектор оснащен 1 (одной) умной подставкой. С помощью подставки можно менять высоту и угол вертикального проецирования проектора. Для точной настройки положения проецируемого изображения аккуратно подстраивайте подставку. ПРИМЕЧАНИЕ. • Если проектор установлен на неровной поверхности или экран расположен не перпендикулярно проектору, проецируемое изображение может принять трапециевидную форму.
Фокусировка Чтобы сфокусировать изображение на экране, медленно сдвигайте фокальное кольцо вперед или назад.
Первое включение При первом включении проектора необходимо выбрать предпочтительный язык, ориентацию проецирования и параметры сети. Следуйте инструкциям на экране и используйте кнопки OK и вверх/вниз/влево/вправо на пульте ДУ. Появление «Finish Screen» (Экрана Завершить) указывает на готовность проектора к работе. Предпочтительный язык Выберите нужный язык и нажмите OK для подтверждения выбора.
Ориентация проецирования Выберите предпочтительную ориентацию проецирования и нажмите OK для подтверждения выбора. Подробную информацию см. стр. 13. Network Settings (Параметры сети) Выберите один из доступных параметров Wi-Fi. Подробную информацию см. стр. 23.
Выключение проектора 1. Нажмите Выключатель питания на проекторе или нажмите кнопку Питание на пульте ДУ. 2. Нажмите кнопку Питание на пульте ДУ, после чего появится следующее сообщение: 3. Кнопками вверх/вниз на пульте ДУ выберите Turn Off (Выключить) и нажмите кнопку OK на пульте ДУ. ПРИМЕЧАНИЕ. Если проектор не используется, нажмите на Выключатель питания для выключения.
Источник входного сигнала выбран — древовидная схема экранного меню После выбора источника входного сигнала можно выполнить настройки в меню Image Setting (Настройка изображения) и Advanced (Дополнительные).
Главное меню Подменю Image Setting (Настройка изображения) Advanced (Улучшенное) Reset Current Color Settings (Сбросить текущие настройки цветов) Aspect Ratio (Соотношение Cторон) HDMI Settings (Параметры HDMI) Advanced (Улучшенное) 3D Settings (Настройки 3D) JBL Light Source Level (Уровень источника света) Information (Информация) Опции меню Yes (Да) Cancel (Отмена) Auto (Авто) 4:3 16:9 Range (Диапазон) (Синхр. 3D) 3D Sync Invert (Синхр. 3D Инверт.
Меню Image Setting (Настройка изображения) Выбрав источник входного сигнала, можно выполнить настройки в меню Image Setting (Настройка изображения). Чтобы перейти в меню Image Setting (Настройка изображения): 1. Нажмите кнопку Setting (Настроек) на пульте ДУ. 2. Кнопками вверх/вниз выберите меню.
3. Затем кнопками влево/вправо войдите в подменю и/или настройте параметры. 4. Нажмите кнопку Return (Возврата), чтобы вернуться в предыдущее меню или выйти.
Опции меню Описание Color Mode Проектор имеет несколько предустановленных (Цветовой режим) режимов отображения. Выберите режим, подходящий для условий проецирования и входного сигнала. Brightest (Самый яркий) Максимальная яркость проецируемого изображения. Этот режим подходит в тех случаях, когда необходима повышенная яркость, т. е. для условий с ярким освещением. TV (ТВ) Оптимизация для просмотра спортивных передач в условиях яркого освещения. Gaming (Игра) Предназначен для воспроизведения видеоигр.
Опции меню Contrast (Контрастность) Описание Используйте для настройки номинального уровня белого после предварительной настройки Brightness (Яркость) в соответствии с выбранным входом и условиями просмотра. 1 Color Temp (Цветовая температура): Выбор параметра цветовой температуры. • 6 500K: поддержание обычного белого цвета. • 7 500K: более высокая, «холодная» цветовая температура, чем 6 500K. • 9 300K: самая высокая цветовая температура; изображение выглядит синевато-белым в наибольшей степени.
Меню настройки Advanced (Дополнительно) Выбрав источник входного сигнала, можно выполнить настройки в меню Advanced (Дополнительно). Чтобы перейти в меню Advanced (Дополнительно): 1. Нажмите кнопку Setting (Настроек) на пульте ДУ. 2. Нажмите кнопку вправо, чтобы перейти в меню Advanced (Дополнительно).
3. Кнопками вверх/вниз выберите меню. 4. Затем кнопками влево/вправо войдите в подменю и/или настройте параметры. 5. Нажмите кнопку возврата, чтобы вернуться в предыдущее меню или выйти.
Опции меню Aspect Ratio (Соотношение Cторон) Описание «Соотношение сторон» – это соотношение ширины изображения и его высоты. Устройства с цифровым дисплеем, к которым относится данный проектор, благодаря цифровой обработке сигнала могут динамически растягивать и масштабировать выходное изображение до формата, отличного от формата изображения входного сигнала. ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживает только входной сигнал HDMI.
Опции меню 3D Settings (Настройки 3D) Описание Обеспечение более реалистичного просмотра 3D фильмов, видео и спортивных мероприятий за счет передачи глубины изображения в 3D-очках. 3D Sync (Синхр. 3D) Доступны следующие настройки: Automatic (Автоматически), Off (Выкл.), Frame Sequential (Покадровый последовательный), Frame Packing (Упаковка кадров), Top-Bottom (Сверху-Вниз), Side-bySide (Рядом). 3D Sync Invert (Синхр. 3D - Инверт.) Обеспечивает корректировку инвертированной глубины 3D-изображения.
Управление проектором В этом разделе приведено описание Home Screen (Главный экран) и его меню. Home Screen (Главный экран) Home Screen (Главный экран) отображается при каждом запуске проектора. Для навигации по Home Screen (Главный экран) просто используйте кнопки направления на пульте ДУ. Чтобы в любое время вернуться на Home Screen (Главный экран), нажмите кнопку Home (Главная) на пульте ДУ, независимо от того, на какой странице находитесь.
Home Screen (Главный экран) — древовидная схема экранного меню Главное меню Подменю File Management (Управление файлами) Aptoide Apps Center (Центр приложений) Bluetooth Speaker Bluetooth Setting (Настройка) Опции меню (Громкоговоритель Bluetooth) Bluetooth Pairing (Сопряжение по Bluetooth) Bluetooth Out (Выход Bluetooth) Network Settings Wi-Fi (Параметры сети) Off (Выкл.) On (Вкл.) Date & Time (Дата и время) Off (Выкл.) On (Вкл.
Главное меню Подменю Setting (Настройка) Basic Settings (Основные настройки) Опции меню Language (Язык) English French German Italian Spanish Russian 繁體中文 簡體中文 日本語 韓語 Swedish Dutch Turkish Czech Portuguese Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnamese Greek Projector Front Table Projection (Спереди на (Проецирование столе) проектором) Front Ceiling (Спереди на потолке) Rear Table (Сзади на столе) Rear Ceiling (Сзади на потолке) Keystone Manual (Ручной) (Трапецеидаль- Auto V Keystone ность) (Авто
Главное меню Подменю Setting (Настройка) Опции меню Advanced Settings Power On Source (Дополнительные (Включить настройки) источник) Power On/ Off Ring Tone (Питание вкл./ выкл. рингтон) Smart Energy (Режим Smart Energy) Home (Главный) HDMI Off (Выкл.) On (Вкл.
Главное меню Подменю Настройка Опции меню Advanced Settings High Altitude Off (Выкл.) (Дополнительные Mode (Высотный On (Вкл.
Работа с меню File Management (Управление файлами) Легкое управление файлами и папками 1. Выбор: Home (Главный) > File Management (Управление файлами). 13:00 File Management HDMI Apps Center Bluetooth Se ng Screen Mirroring Add App Add App Add App 2. Выберите устройство из списка источников. Кнопками направления выберите необходимый файл. Затем нажмите OK на пульте ДУ, чтобы запустить приложение. 13:00 File Management /Pictures Photo 1-1.png Photo 1-2.png Local Storage USB Photo P hotto 11-3.
ement orage Порядок редактирования файла 1. Находясь в разделе File Management (Управление файлами), нажмите кнопку OK и держите ее нажатой 3 (три) секунды. 2. Перед каждым файлом появится окошко метки. Используйте кнопки направления и нажмите кнопку OK, чтобы выбрать один или несколько файлов. 13:00 File Management /Pictures Photo 1-1.png Photo 1-2.png Photo P hotto 11-3.png -3 3.png Local Storage Photo 1-4.png Photo 1-5.png USB Photo 1-6.png Photo 1-7.png 3.
Как пользоваться кнопками на панели управления мультимедиа Кнопки панели управления мультимедиа появляются на экране при выборе видео-, музыкального или фотофайла для открытия. Изображение Видео Музыка Назад Назад Назад Пуск Перемотка назад Пуск Далее Пуск Пауза Увеличение Пауза Далее Уменьшение Ускоренная перемотка вперед Перемешать Вращать (влево) Далее Повторить все Вращать (вправо) Регулировка громкости Повторить один Список воспроизведения Информация ПРИМЕЧАНИЕ.
Поддерживаемые форматы файлов Форматы мультимедиа Расширение Тип Кодек .xvid .avi Видео Аудио Xvid, H.264 MP3 .mp4 .m4v .mov Видео H.264/H.265/MPEG-4 Аудио AAC .mkv .ts .trp .tp .mts .m2ts Видео Video H.264 H.264, MPEG-2 Аудио MP3/AAC Видео Аудио Видео MPEG-1, MPEG-2 DVD-LPCM MPEG-1 .vob .mpg Форматы Office I. II. Функция просмотра документов Поддержка языков интерфейса Элемент Индикаторы 1 doc/docx Можно открывать и читать документы в формате doc/docx.
Apps Center (Центр приложений) Просмотр, запуск и удаление приложений. 1. Чтобы просмотреть приложения, выберите: Home (Главный) > Apps Center (Центр приложений). 13:00 Apps Center Se ng File Management Add App HDMI Bluetooth Screen Mirroring Add App Add App 2. Кнопками направления выберите необходимое приложение. Нажмите OK на пульте ДУ, чтобы запустить приложение. ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите кнопку Главный на пульте ДУ, чтобы в любое время вернуться на Home Screen (Главный экран).
Aptoide На проекторе предустановлен магазин приложений Aptoide, из которого пользователи могут выбирать и устанавливать различные приложения. 1. Выбор: Home (Главный) > Apps Center (Центр приложений) > Aptoide. 2. Кнопками направления перемещайтесь по пунктам меню. Когда найдете необходимое приложение, нажмите кнопку OK, чтобы установить его. ПРИМЕЧАНИЕ. • В File Management (Управление файлами) пользователи могут устанавливать сторонние приложения с помощью файлов .apk.
Чтобы удалить приложения 1. Откройте Apps Center (Центр приложений), выбрав: Home (Главный) > Apps Center (Центр приложений). 2. Кнопками направления выберите необходимое приложение. 3. Удерживайте нажатой кнопку OK на пульте ДУ в течение 3 (три) секунд. Откроется следующее диалоговое окно: 4. Выберите OK, чтобы удалить приложение. ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите кнопку Home (Главный) на пульте ДУ, чтобы в любое время вернуться на Home Screen (Главный экран).
Bluetooth Проектор оборудован интерфейсом Bluetooth, который позволяет пользователям подключать свои устройства для аудиовоспроизведения по беспроводной связи. Подробную информацию см. «Подключение по Bluetooth» на стр. 20.
Setting (Настройка) В разделе Setting (Настройка) можно настраивать сеть, выполнять основные и дополнительные настройки, устанавливать дату и время, обновлять микропрограмму и просматривать информацию. 13:00 File Management Apps Center Bluetooth Se ng Screen Mirroring Add App HDMI Add App Add App Network Settings (Параметры сети) 1. Выбор: Home (Главный) > Setting (Настройка) > Network Settings (Параметры сети).
2. Просмотр и настройка Wi-Fi и параметров сети. 3. Для настройки подключения к беспроводной сети см. «Подключение к сетям» на стр. 23.
Basic Settings (Основные настройки) 1. Выбор: Home (Главный) > Setting (Настройка) > Basic Settings (Основные настройки). 13:00 Network Settings Firmware Update Basic Settings Advanced Settings Date & Time Information 2. Кнопками вверх и вниз выберите нужный параметр и нажмите OK. Затем выполните настройку или сделайте выбор кнопками влево и вправо. 3. Чтобы вернуться в предыдущее меню, нажмите кнопку возврата.
Меню Keystone (Трапецеидальность) Описание Корректировка трапецеидального искажения изображения на экране. Manual (Ручной) Ручная корректировка трапецеидального искажения в диапазоне от -40 до 40. Auto V Keystone (Автоматическая коррекция верт. трапецеидальных искажений) Обеспечивает прямоугольное изображение на экране за счет автоматической подстройки значения корректировки трапецеидального искажения, вызванного наклоном проектора. • Enable (Вкл.
Date & Time (Дата и время) настройка даты. времени, часового пояса и формата времени. ПРИМЕЧАНИЕ. Время отображается в верхнем правом углу после подключения к Интернету. 1. Выбор: Home (Главный) > Setting (Настройка) > Date & Time (Дата и время). 13:00 Network Settings Basic Settings Firmware Update Advanced Settings Date & Time Information 2. Кнопками вверх и вниз выберите нужный параметр и нажмите OK. Затем выполните настройку или сделайте выбор кнопками влево и вправо.
Меню Automatic date & time (Автоматическая установка даты и времени) Time Zone (Часовой пояс) Time Format (Формат времени): Описание После подключения к Интернету пользователи могут синхронизировать дату и время автоматически. On (Вкл.) Синхронизация включена. Off (Выкл.) Синхронизация выключена. Выберите нужное расположение. Выберите другой формат отображения времени. 12 Hours (12 часа) 12-часовой формат. 24 Hours (24 часа) 24-часовой формат.
Firmware Upgrade (Обновление микропрограммы) Пользователи могут обновлять микропрограмму по Интернету или с USBустройства и проверять номер версии. ПРИМЕЧАНИЕ. Не отключайте шнур питания, USB-устройство и Интернет во время обновления. 1. Перед входом в меню Firmware Upgrade (Обновление микропрограммы) убедитесь, что проектор подключен к Интернету. 2. Чтобы войти в меню, выберите: Home (Главный) > Setting (Настройка) > Firmware Upgrade (Обновление микропрограммы).
Онлайн-обновление микропрограммы 1. Перейдите: Home (Главный) > Setting (Настройка) > Firmware Upgrade (Обновление микропрограммы) > Software Update Online (Онлайнобновление ПО). 2. Выберите Enter (Ввод), нажав OK на пульте ДУ. 3. Система проверит веб-сайт ViewSonic (OTA) и если есть новая микропрограмма, покажет следующее диалоговое сообщение. 4. После нажатия Yes (Да) и начала процесса обновления появится индикатор выполнения. UPGRADING SOFTWARE PLEASE DO NOT TURN OFF 52% 5.
Обновление микропрограммы с USB-устройства 1. Загрузите последнюю версию с веб-сайта ViewSonic и скопируйте файл на USB-устройство. 2. Подключите USB-устройство к проектору, а затем перейдите: Home (Главный) > Setting (Настройка) > Firmware Upgrade (Обновление микропрограммы) > Software Update By USB (Обновление микропрограммы с USB-устройства). 3. Выберите Enter (Ввод), нажав OK на пульте ДУ. 4. Система определит версию микропрограммы отобразит диалоговое сообщение, показанное выше. 5.
Advanced Settings (Дополнительные настройки) 1. Выбор: Home (Главный) > Setting (Настройка) > Advanced Settings (Дополнительные настройки). 13:00 Network Settings Firmware Update Basic Settings Advanced Settings Date & Time Information 2. Кнопками вверх и вниз выберите нужный параметр и нажмите OK. Затем выполните настройку или сделайте выбор кнопками влево и вправо. 3. Чтобы вернуться в предыдущее меню, нажмите кнопку Return (Возврата).
Меню Power On Source (Включить источник) Power On/Off Ring Tone (Питание вкл./выкл. рингтон) Auto Power On (Автовключение) Описание Позволяет пользователю входить в нужный источник сразу после включения проектора. Включение или отключение подачи звукового сигнала при включении или выключении питания. Smart Energy (Режим Smart Energy) Auto Power Off (Автовыкл.) Проектор может выключиться автоматически после заданного периода времени, если не будет определен источник входного сигнала.
Меню High Altitude Mode (Высотный режим) Описание При нахождении на высотах 1 500–3 000 м над уровнем моря и температурах от 5 °C до 25 °C рекомендуется использовать High Altitude Mode (Высотный режим). ПРИМЕЧАНИЕ. При эксплуатации проектора в других сложных условиях (отличных от указанных) возможно автоматическое отключение проектора, обеспечивающее его защиту от перегрева. В этом случае следует переключить проектор в High Altitude Mode (Высотный режим) для предотвращения отключения.
Information (Информация) 1. Выбор: Home (Главный) > Setting (Настройка) > Information (Информация). 13:00 Network Settings Basic Settings Firmware Update Advanced Settings Date & Time Information 2. Просмотр состояния и информации о системе. ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите кнопку Home (Главный) на пульте ДУ, чтобы в любое время вернуться на Home Screen (Главный экран).
Screen Mirroring (Дублирование экрана) Дублирование экрана персонального устройства. Для настройки беспроводного дублирования экрана см. «Беспроводное дублирование экрана» на стр. 19. ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что устройство подключено к одной сети с проектором.
Добавление приложений Добавление избранных приложений на Home Screen (Главный экран). 1. Находясь на Home Screen (Главный экран), выберите Add App (Добавить приложение), а затем нажмите OK на пульте ДУ. 13:00 File Management Apps Center Bluetooth Se ng Screen Mirroring Add App HDMI Add App Add App 2. Кнопками направления выберите нужное приложение и нажмите OK.
3. Избранное приложение появится на Home Screen (Главный экран). 13:00 File Management Apps Center Bluetooth Se ng Screen Mirroring Add App HDMI Add App Удаление приложений с главного экрана 1. Находясь на Home Screen (Главный экран), выберите приложение, которое хотите удалить, и держите кнопку OK нажатой 3 (три) секунды. 2. Появится сообщение «Do you want to Delete this application from My Favorites?» (Удалить это приложение из «Мое избранное»?).
Функция внешнего аккумулятора Проектор может выполнять функции внешнего аккумулятора для вашего мобильного устройства. Для зарядки мобильного устройства выполните следующие действия. 1. Отключите проектор, нажав переключатель Питание. 2. Подключите мобильное устройство к порту USB тип A на проекторе. 3. На мобильное устройство может подаваться ток заряда 5 В/ 1 А. ПРИМЕЧАНИЕ. Функция внешнего аккумулятора выполняется, только если проектор выключен.
Приложение Технические характеристики Пункт Проектор Входной сигнал Разрешение Вход Выход Адаптер питания Локальное хранилище Условия эксплуатации Габаритные размеры Масса Категория Тип Размер экрана Проекционное расстояние Объектив Оптическое увеличение Тип источника света Срок службы источника света (обычный) Экранный цвет Трапецеидальность Емкость батареи HDMI Исходный Поддержка HDMI Аудиовход USB Type-A Технические характеристики 0,2 дюйма WVGA, LED 24”~100” 0,64-2,66 м (39 дюймов при 1 м) F=1,7
Размеры проектора 110 (Ш) x 104 (В) x 27 (Г) мм 109,98 мм 103,98 мм 27,2 мм Таблица синхронизации Синхронизация видеосигнала HDMI Частота строк Частота кадров (кГц) (Гц) Частота точечной синхронизации (МГц) Синхронизация Разрешение 480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 576i 720(1440) x 576 15,63 50 27 576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 192
Синхронизация ПК с поддержкой HDMI Частота обновления (Гц) Частота строк (кГц) Частота точечной синхронизации (МГц) 59,94 31,469 25,175 72,809 37,861 31,5 75 37,5 31,5 70,087 31,469 28,3221 56,250 35,156 36 60,317 37,879 40 72,188 48,077 50 75 46,875 49,5 60,004 48,363 65 70,069 56,476 75 75,029 60,023 78,75 75 67,5 108 59,87 47,776 79,5 74,893 60,289 102,25 59,81 49,702 83,5 74,934 62,795 106,5 60 60 108 60,02 63,981 108 75,025 79,976 135 1360 x 7
Поддерживаемые режимы синхронизации 3D HDMI 3D (BlueRay 3D с информационным кадром) Сигнал Разрешение (точек) Соотношение Частота Cторон обновления (Гц) Поддержка Упаковка кадров 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 Да 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Да Горизонтальная стереопара 1080i 1920 x 1080 16:9 50/59,94/60 Да Вертикальная стереопара 1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 Да 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Да 3D (HDMI) Ручная настройка Сигнал Разрешение (точек) Соотношение Частота
Светодиодные индикаторы Индикатор Описание Зеленый Включено Красного Режим ожидания Красного Зарядка проектора Зеленый Батарея полностью заряжена 77
Глоссарий Данный раздел содержит глоссарий стандартных терминов, используемых для всех моделей проектора. Все термины перечислены в алфавитном порядке. ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые понятия могут быть неприменимы к вашему проектору. A Aspect Ratio (Соотношение Cторон) Соотношение ширины изображения и его высоты. B Brightness Mode (Режим «Яркость») Максимальная яркость проецируемого изображения.
K Keystone (Трапецеидальность) Искажение изображения, вызванное проецированием на наклонную поверхность. L Light Source Level (Уровень источника света) Используйте режим Normal (Обычный) или Eco (Эко), чтобы отрегулировать уровень яркости и энергопотребление. M S Movie Mode (Режим «Кино») Режим изображения, подходящий воспроизведения красочных фильмов, видеоклипов, снятых на цифровые камеры, или DV с выхода ПК. Лучше всего подходит для условий с тусклым освещением.
Поиск и устранение неисправностей В этом разделе описаны некоторые общие проблемы, которые могут возникнуть при использовании проектора. Проблема Проектор не включается Нет изображения Изображение расплывчатое Не работает пульт ДУ Возможные решения • Убедитесь, что шнур питания правильно подключен к проектору и к розетке. • Если процесс охлаждения не завершился, дождитесь его окончания и попробуйте включить проектор опять.
Проблема Проектор/система зависли и не реагируют Возможные решения • Для сброса параметров устройства выключите или включите переключатель питания.
Уход Общие меры предосторожности • Убедитесь, что проектор выключен, а кабель питания отсоединен от розетки электросети. • Никогда не снимайте какие-либо части с проектора. Обращайтесь в ViewSonic® или к продавцу, если необходимо заменить какую-либо часть проектора. • Никогда не распыляйте и не выливайте жидкость непосредственно на корпус. • Обращайтесь с проектором осторожно, поскольку проектор темного цвета, и если его поцарапать, следы могут быть более заметны, чем на проекторе светлого цвета.
Информация о соответствии нормам и обслуживании Информация о соответствии В этом разделе описаны требования по всем подключениям и положения. Данные о подтвержденных приложениях находятся на отметках паспортных табличек и соответствующих ярлыках устройства. Cоответствие требованиям ФКС США Данное устройство соответствует требованиям правил FCC, часть 15.
Заявление о соответствии стандартам Федеральной комиссии по связи США (FCC) по излучению радиоволн Данное устройство соответствует требованиям ФКС США на ограничение излучения для нерегулируемого оборудования. Данное устройство следует устанавливать и эксплуатировать на расстоянии не менее 20 см от излучателя до частей тела.
Заявление о соответствии стандартам RoHS2 Данный продукт разработан и изготовлен в соответствии с Директивой 2011/65/ЕС Европейского парламента и Совета по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (Директива RoHS2) и считается соответствующим максимальной концентрации, указанной Европейским комитетом технической адаптации (TAC), как это показано ниже: Вещество Рекомендуемая максимальная концентрация Фактическая концентрация 0,1% 0,1% 0,01% 0,1% 0,
Ограничение использования опасных веществ для Индии Заявление об ограничении использования опасных веществ (Индия). Данный продукт соответствует требованиям «India E-waste Rule 2011» (Правила утилизации электронных отходов для Индии, 2011) и запретам использовать свинец, ртуть, шестивалентный хром, полиброминированный бифенил или многобромистые дифениловые эфиры в концентрации, превышающей массовую долю 0,1 % и 0,01 % для кадмия, кроме исключений, указанных в перечне 2 правил.
• Нахождение батарейки в окружающей среде с экстремально высокой температурой может повлечь взрыв батарейки и утечку из нее горючих жидкостей и газов. • Нахождение батарейки в условиях с экстремально низким атмосферным давлением может повлечь взрыв батарейки и утечку из нее горючих жидкостей и газов. Утилизация продукта после окончания срока службы ViewSonic® заботится об окружающей среде и сохраняет приверженность работе и жизни в экологически безопасной среде.
Сведения об авторских правах Copyright© ViewSonic® Corporation, 2021. Все права защищены. Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc. Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и других странах. ViewSonic®, логотип с тремя птицами, OnView, ViewMatch и ViewMeter являются зарегистрированными товарными знаками ViewSonic® Corporation.
Служба поддержки Для получения технической поддержке или сервисного обслуживания, см. информацию в следующей таблице или обратитесь в место приобретения оборудования. ПРИМЕЧАНИЕ. Вам потребуется назвать серийный номер изделия. Страна/регион Веб-сайт Страна/регион Веб-сайт Азиатско-Тихоокеанский регион Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ (China) www.viewsonic.com.cn Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.viewsonic.
Ограниченная гарантия Проектор ViewSonic® Действие гарантии. Компания ViewSonic® гарантирует отсутствие дефектов в материалах и производственного брака в изделии на весь срок действия гарантии при нормальном использовании устройства. При обнаружении дефектов в материалах или производственного брака в период действия гарантии компания ViewSonic® по своему усмотрению обеспечивает ремонт или замену данного продукта на аналогичный.
Что не включает гарантия: 1. Любой продукт с поврежденным, измененным или отсутствующим серийным номером. 2. Повреждение, ухудшение качества или неисправность, возникшие в результате следующих условий. ͫ Несчастный случай, неправильное использование, небрежное обращение, пожар, наводнение, удар молнии или другие стихийные бедствия, несанкционированная модификация продукта или несоблюдение инструкций, прилагаемых к продукту. ͫ Эксплуатация за пределами технических характеристик продукта.
Отказ от ответственности за убытки: Ответственность компании ViewSonic ограничивается стоимостью ремонта или замены продукта. Компания ViewSonic® не несет ответственности в таких ситуациях, как: 1.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C