M1 mini Proiettore a LED portatile Manuale utente Model N.
Grazie per aver scelto ViewSonic® In qualità di fornitore leader a livello globale di soluzioni visive, ViewSonic® si impegna a superare le aspettative mondiali per evoluzione, innovazione e semplicità tecnologica. A ViewSonic® crediamo che i nostri prodotti abbiano il potenziale di cambiare in meglio il mondo e siamo sicuri che sarete pienamente soddisfatti del prodotto ViewSonic® scelto.
Precauzioni di sicurezza Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il Proiettore. • Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per riferimento futuro. • Leggere tutti gli avvisi e attenersi a tutte le istruzioni. • Lasciare almeno 50 cm di spazio attorno al proiettore per garantire una ventilazione adeguata. • Posizionare il proiettore in un’area ben ventilata. Non posizionare oggetti sul proiettore che impediscano la dissipazione del calore.
• Non collocare liquidi vicino o sopra al proiettore. Infiltrazioni di liquidi possono provocare guasti al proiettore. Se il proiettore si bagna, scollegarlo dalla presa di corrente e rivolgersi al servizio assistenza locale per farlo controllare. • Quando il proiettore è in funzione dalla griglia di ventilazione possono essere emessi odori e aria calda. Si tratta di normale funzionamento e non di un difetto.
Contenuti Precauzioni di sicurezza................................................ 3 Introduzione................................................................. 8 Caratteristiche.........................................................................................................8 Contenuti della confezione......................................................................................9 Panoramica del prodotto.......................................................................................
Funzionamento del proiettore.................................... 23 Schermata iniziale.................................................................................................23 Operazioni del menu.............................................................................................24 Foto........................................................................................................................ 24 Musica.............................................................................
Informazioni sulle normative e per la riparazione....... 50 Informazioni sulla conformità...............................................................................50 Dichiarazione di conformità FCC............................................................................ 50 Conformità CE per i paesi europei......................................................................... 51 Dichiarazione di conformità RoHS2........................................................................
Introduzione Questo Lamp Free Pocket Cinema consiste in un sistema di proiezione a LED ad alte prestazioni e dal design intuitivo che garantisce estrema affidabilità e facilità d'uso. NOTA: Alcune delle funzioni possono non essere disponibili sul proiettore. Le prestazioni effettive possono variare ed essere soggette alle specifiche del modello. Caratteristiche • Il design con obiettivo a focale ridotta consente di proiettare uno schermo da 39” da una distanza di solo 1 metro.
Contenuti della confezione Mini 3 Quick Start Guide 1 クイックスタートガイド 2 7 + CR2032 6 4 5 Voce Descrizione [1] Proiettore M1 mini [2] Piastra superiore intercambiabile [3] Guida rapida [4] Cordino [5] Batteria CR2032 [6] Telecomando [7] Cavo micro USB 9
Panoramica del prodotto Proiettore Obiettivo Altoparlante Presa d'aria Ricevitore IR Supporto smart Porta USB tipo A CC (porta micro USB) Anello per la messa a fuoco Piastra superiore Punto di fissaggio del cordino Ricevitore IR Pulsante Interruttore di di reset¹ alimentazione Spia LED Interruttore di alimentazione HDMI Porta HDMI 1. In caso di arresto anomalo del sistema, utilizzare il Reset Button (pulsante di reset) per riavviare il proiettore.
Telecomando Tasto Icona Descrizione Power Consente di accendere o spegnere il proiettore Home Consente di accedere al menu Home (Principale) Su/Giù/Sinistra/ Destra OK Impostazioni Indietro Volume Su Mute Volume Giù Consente di spostarsi e selezionare le voci del menu desiderate e di effettuare le regolazioni Consente di confermare la selezione Consente di visualizzare il menu Settings (Impostazioni) Consente di tornare alla schermata precedente Consente di aumentare il livello del volume Consente
Telecomando - Raggio d’azione Per garantire il funzionamento corretto del telecomando attenersi ai passaggi descritti di seguito: 1. Il telecomando deve essere tenuto a un angolo massimo di 30° perpendicolarmente al sensore per il telecomando IR del proiettore. IR Receiver 2. La distanza tra il telecomando ed il sensore non deve eccedere gli 8 m (ca. 26 piedi). NOTA: Fare riferimento all'immagine per la posizione del sensore per il telecomando a infrarossi (IR).
Impostazione iniziale Questa sezione fornisce le istruzioni dettagliate per l'impostazione iniziale del proiettore. Scelta del punto di installazione - Orientamento del proiettore A seconda delle preferenze personali e della disposizione della stampa si deciderà il punto di installazione. Tenere in considerazione quanto segue: • Dimensioni e posizione dello schermo. • Posizione di una presa elettrica adatta. • Posizione e distanza tra il proiettore e altri apparecchi.
Dimensioni di proiezione • Immagine a 16:9 su uno schermo 16:9 NOTA: (e) = Schermo / (f) = Centro dell’obiettivo Immagine a 16:9 su uno schermo 16:9 (a) Formato dello schermo (b) Distanza di proiezione (c) Altezza dell'immagine Larghezza dell'immagine pollici cm pollici m pollici cm pollici mm 30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664 40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886 50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107 60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328 70 177,8
Rimozione/installazione della piastra superiore M1 mini dispone di piastre superiori con diversi colori. 1 2 Per cambiare la piastra superiore: 1. Rimuovere la piastra superiore facendo leva con cautela su un angolo e sollevando la piastra superiore (come mostrato sopra). 2. Per installare una piastra superiore, allineare il foro circolare e i poli situati sotto la piastra superiore con la spaziatura e i fori del proiettore. Premere delicatamente la piastra superiore in posizione.
Realizzazione dei collegamenti Questa sezione spiega come collegare il proiettore ad altre attrezzature. Collegamento all'alimentazione 1. Collegare il cavo USB alla porta micro USB sul lato del proiettore. 2. Inserire l'altra estremità del cavo USB in un power bank, in un adattatore per smartphone o in un PC (5 V/2 A). NOTA: Caricare il proiettore per 2 ore (5 V/2 A) prima di utilizzarlo in modalità batteria per la prima volta.
Uso della batteria L'icona del livello della batteria appare sulla parte superiore destra della Schermata iniziale. Quando il livello di carica della batteria si sta esaurendo, sullo schermo viene visualizzato un "messaggio di batteria scarica".
Collegamento a dispositivi esterni Collegamento HDMI Collegare un'estremità di un cavo HDMI alla porta HDMI del dispositivo video. Quindi, collegare l'altra estremità del cavo alla porta HDMI (supporta HDCP 1.4/ HDMI 1.4) del proiettore. Collegamento USB Per usufruire di foto, musica e film, basta collegare una chiavetta USB alla porta USB tipo A. Per i formati file supportati, vedere pagina 30.
Uso del proiettore Avvio del proiettore 1. Assicurarsi che il proiettore sia collegato a una fonte di alimentazione o che la batteria sia sufficientemente carica. 2. Premere l'interruttore di alimentazione per accendere il proiettore. In alternativa, premere il tasti di Power (alimentazione) del telecomando. oppure 3. Spostare il supporto smart all'angolo di visione desiderato. NOTA: Se non è in uso, premere l'interruttore di alimentazione su Off.
Regolazione dell'immagine proiettata Regolazione dell’altezza del proiettore e dell'angolo di proiezione Il proiettore è dotato di un (1) supporto smart. Regolando il supporto varierà l’altezza del proiettore e l'angolo di proiezione verticale. Regolare con attenzione il supporto per spostare con precisione la posizione dell’immagine proiettata.
Regolazione della messa a fuoco Per regolare la messa a fuoco dell'immagine sullo schermo, spostare lentamente la ghiera di messa a fuoco avanti e indietro.
Spegnimento del proiettore 1. Premendo l'interruttore di alimentazione del proiettore o il tasto di Power (alimentazione) del telecomando, appare il seguente messaggio di conferma: Photo Press the Power Button Again to Power Off Music Movie HDMI Setting 2. Premere di nuovo l'interruttore di alimentazione o il tasto di Power (alimentazione) del telecomando per spegnere il proiettore. Per annullare, premere un altro tasto del telecomando.
Funzionamento del proiettore Questa sezione presenta la Schermata iniziale e i relativi menu. Schermata iniziale La Schermata iniziale viene visualizzata all’avvio del proiettore. Per spostare nella Schermata iniziale, è sufficiente utilizzare i tasti direzionali sul telecomando. È possibile tornare alla Schermata iniziale principale in qualsiasi momento premendo il tasto Home sul telecomando. Photo Music Movie HDMI Setting Menu Descrizione Photo (Foto)1 Visualizzare file foto.
Operazioni del menu Foto Visualizzare file immagine sulla chiavetta USB. 1. Utilizzando i tasti direzionali del telecomando, selezionare Photo (Foto) e premere OK. Music Movie HDMI Setting Photo 2. Utilizzare i tasti direzionali per spostarsi tra le cartelle/i file. Quando si trova il file immagine desiderato, premere il tasto OK per aprirlo e visualizzarlo.
Musica Visualizzare e riprodurre musica dalla chiavetta USB. 1. Utilizzando i tasti direzionali del telecomando, selezionare Music (Musica) e premere OK. Photo Movie HDMI Setting Music 2. Utilizzare i tasti direzionali per spostarsi tra le cartelle/i file. Quando si trova il file musicale preferito, premere il tasto OK.
3. Il lettore multimediale si apre e riproduce il file musicale. 01.music.mp3 00:00:04 00:00:30 NOTA: Se il file audio include la copertina dell'album, viene visualizzato sul lato destro dello schermo.
Film Visualizzare e riprodurre video dalla chiavetta USB. 1. Utilizzando i tasti direzionali del telecomando, selezionare Movies (Film) e premere OK. Photo Music HDMI Setting Movie 2. Utilizzare i tasti direzionali per spostarsi tra le cartelle/i file. Quando si trova il file video preferito, premere il tasto OK. Return File name.
3. Il lettore multimediale si apre e riproduce il file video. File name.mp4 Return File name.mp4 00:00:04 00:00:15 NOTA: • Durante la riproduzione, premere il tasto OK per accedere alla barra di controllo multimediale. • La colonna sonora audio e i sottotitoli non sono supportati.
Come utilizzare i tasti della barra di controllo multimediale I tasti della barra di controllo multimediale saranno visualizzati a schermo se si seleziona l'apertura di file di video, musica o foto.
Formati dei file supportati Multimedia Film Formato Video .ts/.trp .mkv/.mov .mpg .dat .vob Xvid, MPEG-2, MPEG-4, Divx, H.264 MPEG-2, MPEG-4, Divx, H.264 MPEG-4, H.264 MPEG-4, H.264 MPEG-1, MPEG-2 MPEG-1 MPEG-2 .rm/.rmvb RV8, RV9, RV10 .avi .mp4 Audio MP3, WMA, AAC, MP2, PCM .wma .m4a/.aac Foto .jpg/.jpeg JPEG progressivo JPEG baseline .bmp .png Non interlacciato Interlacciato 30 Risoluzione max.: 1920 x 1080 a 30 FPS MP2 MP3 Risoluzione max.
HDMI Proiettare i contenuti dal lettore multimediale, PC o altro dispositivo compatibile HDMI. Photo Music Movie Setting HDMI 1. Collegare il lettore multimediale, il PC o un altro dispositivo compatibile HDMI al proiettore tramite un cavo HDMI. 2. Utilizzando i tasti direzionali del telecomando, selezionare HDMI e premere OK. 3. In modalità HDMI, Impostazioni immagine e Impostazioni di base possono essere regolati premendo il tasto Settings (Impostazioni) [ ] del telecomando.
Setting (Impostazioni) In Setting (Impostazione), è possibile regolare Impostazioni immagine e Impostazioni di base, aggiornare il firmware e visualizzare informazioni. 1. Utilizzando i tasti direzionali del telecomando, selezionare Setting (Impostazione) e premere OK. Photo Music Movie HDMI Setting 2. Utilizzare i tasti Su e Giù per selezionare l’opzione desiderata e premere OK. Quindi, utilizzare i tasti Sinistra e Destra o il tasto OK per eseguire le regolazioni o le selezioni.
Impostazioni - Struttura ad albero dell’OSD Menu principale Menu secondario Opzioni del menu Image Settings (Impostazioni immagine) Brightest (Luminosissimo) Picture Mode (Modalità immagine) TV Movie (Film) User (Utente) Brightness (Luminosità) (-/+, 0~100) Contrast (Contrasto) (-/+, 0~100) Sharpness (Nitidezza) (-/+, 0~100) Saturation (Saturazione) (-/+, 0~100) Tint (Tinta) (-/+, 0~100) Color Temperature (Temperatura colore) 6500 K 7500 K 9300 K Aspect Ratio (Rapporto) Auto 4:3 16:9 33
Menu principale Menu secondario Basic Settings (Impostazioni di base) Opzioni del menu English Deutsch Language (Lingua)1 Français Español Italiano Projector Projection (Proiezione proiettore) Keystone (Trapezio) Auto Keystone (Keystone automatico) Light Source Level (Livello sorgente luminosa) Reset to Factory Default (Ripristina valori predefiniti di fabbrica) 1 Norsk Português Russian 繁體中文 簡體中文 日本語 韓語 Swedish Dutch Turkish Czech Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnamese Front Table (An
Menu principale Menu secondario Information (Informazioni) Opzioni del menu Light Source Hours (Ore luce) System Version (Versione sistema) Resolution (Risoluzione) 35
Menu di impostazione dell'immagine Opzioni del menu Color Mode (Modalità Colore) Descrizione Il proiettore è presente con diverse modalità di immagine predefinite in modo da poter sceglierne una che si adatti all'ambiente operativo e al segnale di ingresso. Brightest (Luminosissimo) Massimizza la luminosità dell’immagine proiettata. Questa modalità è adatta ad ambienti dove occorre luminosità particolarmente elevata, come ad esempio in ambienti ben illuminati.
Opzioni del menu Saturation (Saturazione) Tint (Tinta) Color Temp (Temperatura colore) Descrizione Si riferisce alla quantità di colore presente in un’immagine video. Riducendo il valore, si hanno dei colori meno saturi; impostando il valore “0”, i colori sono rimossi totalmente dall’immagine. Se la saturazione è troppo alta, quel colore sarà troppo intenso e irrealistico. Maggiore è il valore, più verde diventa l’immagine. Minore è il valore, più rossa diventa l’immagine.
Opzioni del menu Aspect Ratio (Rapporto) Descrizione Il Aspect Ratio (rapporto d’aspetto) è il rapporto tra la larghezza e l'altezza dell’immagine. Con l'avvento dell'elaborazione del segnale digitale, i dispositivi di visualizzazione digitale come questo proiettore possono allungare dinamicamente ed adattare l'uscita dell'immagine su un rapporto diverso da quello del segnale d’ingresso dell'immagine.
Menu Impostazioni di base Opzioni del menu Language (Lingua) Projector Projection (Proiezione proiettore) Keystone (Trapezio) Auto Keystone (Keystone automatico) Light Source Level (Livello sorgente luminosa) Reset to Factory Default (Ripristina valori predefiniti di fabbrica) Descrizione Selezionare una lingua disponibile per il menu OSD. Selezionare il punto di proiezione desiderato. Regolare manualmente da -40 a 40.
Aggiornamento firmware Gli utenti possono aggiornare il firmware tramite USB. NOTA: Non scollegare il cavo di alimentazione o USB durante l'aggiornamento. Aggiornamento firmware via USB 1. Scaricare la versione più recente dal sito web di ViewSonic e copiare il file su un dispositivo USB. NOTA: Formattazione USB: FAT32 2. Accendere il proiettore e collegare l'USB con il nuovo firmware. Do you want to update the current firmware? Photo Music Movie Yes HDMI Setting Cancel 3.
Funzione Power Bank Il proiettore può inoltre fungere da power bank per il dispositivo mobile. Per caricare il dispositivo mobile: 1. Spegnere il proiettore premendo l'interruttore di alimentazione. 2. Utilizzare la porta USB tipo A del proiettore per il collegamento ad un dispositivo mobile. 3. È possibile fornire una carica di 5 V/1 A al dispositivo mobile. NOTA: La funzione Power Bank è disponibile solo con il proiettore spento.
Appendice Specifiche Voce Categoria Specifiche Proiettore Tipo 0,2” WVGA, LED Dimensioni del display 24”~100” Luminosità 120 lumen LED Distanza di proiezione 0,64-2,66 m (39” a 1 m) Obiettivo F=1,7, f=7,5 mm Zoom ottico Fisso Tipo di sorgente luminosa LED RGB Durata sorgente luminosa (normale) fino a 30.
Dimensioni del proiettore 110 mm (L) x 104 mm (H) x 27 mm (P) 109,98 mm 103,98 mm 27,2 mm Tabella temporizzazioni Temporizzazione video HDMI Timing Risoluzione Frequenza orizzontale (KHz) 480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 576i 720(1440) x 576 15,63 50 27 576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1
HDMI supporta timing computer Frequenza d'aggiornamento (Hz) Frequenza orizzontale (KHz) Frequenza dot clock (MHz) 59,94 31,469 25,175 72,809 37,861 31,5 75 37,5 31,5 70,087 31,469 28,3221 56,250 35,156 36 60,317 37,879 40 72,188 48,077 50 75 46,875 49,5 60,004 48,363 65 70,069 56,476 75 75,029 60,023 78,75 75 67,5 108 59,87 47,776 79,5 74,893 60,289 102,25 59,81 49,702 83,5 74,934 62,795 106,5 60 60 108 60,02 63,981 108 75,025 79,976 135 1360 x 76
Spie LED Luce Descrizione Blu Accensione Rosso Modalità standby Rosso Carica del proiettore Rosso su Off Batteria completamente carica 45
Glossario Questa sezione descrive il glossario standard dei termini usati in tutti i modelli di proiettore. Tutti i termini sono elencati in ordine alfabetico. NOTA: Alcuni termini potrebbero non essere applicabili al proprio proiettore. A Aspect Ratio (Rapporto) Fa riferimento al rapporto tra la larghezza e l'altezza dell’immagine. B Brightest Mode (Modalità luminosità massima) Massimizza la luminosità dell’immagine proiettata.
K Keystone (Trapezio) La distorsione di un’immagine provocata dalla proiezione su una superficie angolata. L Light Source Level (Livello sorgente luminosa) Utilizzare la modalità Normale o Eco per regolare il livello di luminosità e il consumo elettrico. M Movie Mode (Modalità Film) Una modalità immagine adatta a film per riprodurre film a colori, videoclip di telecamere digitali o video digitali da ingresso computer. Adatta ad ambienti a luminosità a ridotta.
Risoluzione dei problemi Questa sezione descrive alcuni problemi comuni che potrebbero verificarsi durante l'utilizzo del proiettore. Problema Il proiettore non si accende Soluzioni possibili • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente al proiettore e alla presa di corrente. • Se il processo di raffreddamento non è completato, attendere fino al termine e quindi provare di nuovo ad accendere il proiettore.
Manutenzione Precauzioni generali • Assicurarsi che il proiettore sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente. • Non rimuovere alcuna parte dal proiettore. Rivolgersi a ViewSonic® o a un rivenditore se occorre sostituire una parte del proiettore. • Non spruzzare mai o versare liquidi direttamente sulla scocca.
Informazioni sulle normative e per la riparazione Informazioni sulla conformità Questa sezione tratta tutti i requisiti e le dichiarazioni relativi alle normative. Le applicazioni corrispondenti confermate devono fare riferimento alle etichette della targhetta e ai contrassegni pertinenti sull'unità. Dichiarazione di conformità FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Conformità CE per i paesi europei Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 2014/30/UE EMC e della Direttiva 2014/35/UE Bassa Tensione. Le informazioni che seguono sono solo per gli stati membri dell'Unione Europea: Il marchio mostrato sulla destra è conforme alla Direttiva 2012/19/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dichiarazione di conformità RoHS2 Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in conformità alla direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (direttiva RoHS2) ed è ritenuto conforme alla concentrazione massima di valori emessi dal Comitato tecnico europeo di adeguamento (TAC) come illustrato di seguito: Sostanza Concentrazione massima proposta Concentrazione effettiva Piombo
Restrizione indiana sulle sostanze pericolose Dichiarazione di restrizione sulle sostanze pericolose (India). Questo prodotto è conforme alla "Regola E-waste India 2011" e proibisce l'uso di piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati o eteri di difenile polibromurato in concentrazioni superiori allo 0,1% in peso e allo 0,01% in peso di cadmio, ad eccezione delle esenzioni stabilite nella Tabella 2 della Regola.
Smaltimento del prodotto alla fine della vita utile del prodotto ViewSonic® rispetta l'ambiente e si impegna a lavorare e vivere in modo ecologico. Grazie di far parte di Smarter, Greener Computing. Visitare il sito web ViewSonic® per saperne di più. USA e Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: https://recycle.epa.gov.
Informazioni sul Copyright Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Tutti i diritti riservati. Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ViewSonic ed il logo con i tre uccelli, OnView, ViewMatch, and ViewMeter sono marchi registrati di ViewSonic® Corporation. VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association.
Servizio assistenza Per supporto tecnico o assistenza sul prodotto, consultare la tabella sottostante o contattare il rivenditore. POZNÁMKA: Sarà necessario il numero di serie del prodotto. Paese/Regione Sito web Paese/Regione Sito web Asia Pacifico e Africa Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Cina) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.viewsonic.
Garanzia limitata Proiettore ViewSonic® Cosa copre la garanzia: ViewSonic® garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiale e lavorazione, in caso di uso normale, durante il periodo di garanzia. Se un prodotto si rivela difettoso nei materiali o nella lavorazione durante il periodo di garanzia, ViewSonic®, a sua esclusiva discrezione, riparerà o sostituirà il prodotto con un prodotto simile.
Cosa non copre la garanzia: 1. Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato rovinato, modificato o rimosso. 2. Danni, deterioramento o malfunzionamento derivanti da: » Incidente, uso improprio, negligenza, incendio, acqua, fulmini o altri eventi naturali, modifiche non autorizzate del prodotto o mancata osservanza delle istruzioni fornite con il prodotto. » Il funzionamento al di fuori delle specifiche del prodotto.
Esclusione di danni: La responsabilità di ViewSonic è limitata al costo di riparazione o sostituzione del prodotto. ViewSonic® non si riterrà responsabile per: 1.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C