M1 mini Przenośny projektor LED Podręcznik użytkownika Nr modelu VS18039 Nr produktu: M1 mini
Dziękujemy za wybór produktu firmy ViewSonic® Jako wiodący dostawca rozwiązań wizualnych, firma ViewSonic® jest zaangażowana w przekraczanie ogólnoświatowych oczekiwań dotyczących ewolucji technologicznej, innowacji i prostoty. W firmie ViewSonic® wierzymy, że nasze produkty mają potencjał pozytywnego oddziaływania na świat i jesteśmy przekonani, że wybrany produkt ViewSonic® będzie dobrze służył użytkownikom.
Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania tego projektora należy przeczytać poniższe Zasady bezpieczeństwa. • Podręcznik użytkownika należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do użytku w przyszłości. • Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i postępuj zgodnie z instrukcjami. • W celu zapewnienia prawidłowej wentylacji z każdej strony projektora należy pozostawić co najmniej 20“ (50 cm) odstęp. • Projektor należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu.
• • • • • • • • • • lub innych urządzeń (włącznie ze wzmacniaczami), które mogą doprowadzać do wzrostu temperatury projektora do niebezpiecznego poziomu. Na projektorze ani w jego pobliżu nie wolno umieszczać żadnych cieczy. Wylana do projektora ciecz może spowodować jego uszkodzenie. Po zamoczeniu projektora, należy go odłączyć od zasilania i zadzwonić do lokalnego centrum serwisowego w celu naprawy projektora.
Spis treści Zasady bezpieczeństwa................................................ 3 Wprowadzenie............................................................. 8 Funkcje....................................................................................................................8 Zawartość opakowania............................................................................................9 Przegląd produktu...............................................................................................
Obsługa projektora..................................................... 23 Ekran główny.........................................................................................................23 Operacje menu......................................................................................................24 Photo (Zdjęcia)....................................................................................................... 24 Music (Muzyka)...............................................................
Informacje prawne i serwisowe.................................. 50 Informacja o zgodności..........................................................................................50 Oświadczenie o zgodności z FCC............................................................................ 50 Zgodność z CE dla krajów europejskich.................................................................. 51 Deklaracja zgodności RoHS2..................................................................................
Wprowadzenie To bezlampowe kieszonkowe kino udostępnia użytkownikom wysokiej jakości projekcję LED i przyjazną dla użytkownika konstrukcję w celu zapewnienia niezawodności i łatwości użytkowania. UWAGA: Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w posiadanym projektorze. Rzeczywista jakość działania może być różna i zależy od specyfikacji modelu. Funkcje • Krótkoogniskowy obiektyw umożliwia ustawienie od ekranu o wielkości 39” w odległości zaledwie 1 metra.
Zawartość opakowania Mini 3 Quick Start Guide 1 クイックスタートガイド 2 7 + CR2032 6 4 5 Element Opis [1] Projektor M1 mini [2] Wymienna płyta górna [3] Skrócona instrukcja obsługi [4] Smycz [5] Bateria CR2032 [6] Pilot [7] Kabel micro USB 9
Przegląd produktu Projektor Obiektyw Głośnik Szczeliny wentylacyjne Port USB typu A Odbiornik podczerwieni Pokrętło ostrości Podstawa typu Smart Prąd stały (Port micro USB) Płyta górna Punkt mocowania smyczy Przełącznik zasilania Odbiornik podczerwieni Przycisk resetowania¹ Wskaźnik LED Przełącznik zasilania HDMI Gniazdo HDMI 1. Po zawieszeniu systemu, należy użyć Reset Button (Przycisk resetowania) w celu ponownego uruchomienia projektora.
Pilot Przycisk Power (Zasilanie) Ikona Opis Włączanie lub wyłączanie projektora Główny W górę/W dół/W lewo/W prawo Dostęp do menu Home (Główne) Nawigacja i wybór wymaganych elementów menu oraz wykonywanie regulacji OK Potwierdzanie wyboru Settings Wyświetlanie menu Settings (Ustawienia) Powrót Powrót do poprzedniego ekranu Zwiększenie głośności Zwiększenie poziomu głośności Wycisz Wyciszenie głośności Zmniejszenie głośności Zmniejszenie poziomu głośności 11
Pilot - Efektywny zasięg działania Aby zapewnić prawidłowe działanie pilota, należy wykonać podane poniżej czynności: 1. Pilot należy trzymać pod kątem do 30 stopni, prostopadle do czujnika(w) podczerwieni pilota na projektorze. IR Receiver IR Receiver 2. Odległość pomiędzy pilotem a czujnikiem(i) nie powinna przekraczać 8 metrów (26 stóp). UWAGA: Sprawdź ilustrację pokazującą lokalizację czujnika(w) podczerwieni pilota. IR Receiver IR Receiver Pilot - Wymiana baterii 1.
Konfiguracja wstępna W tej części znajdują się szczegółowe instrukcje wykonania początkowej konfiguracji projektora. Wybór lokalizacji - Orientacja projektora O miejscu lokalizacji decydują osobiste preferencje i układ pomieszczenia. Należy wziąć pod uwagę następujące elementy: • Wielkość i pozycję ekranu. • Lokalizacja odpowiedniego gniazda zasilania. • Lokalizacja i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami.
Wymiary projekcji • Obraz 16:9 na ekranie 16:9 UWAGA: (e) = Ekran / (f) = Środek obiektywu Obraz 16:9 na ekranie 16:9 (a) Wielkość ekranu (b) Odległość projekcji (c) Wysokość obrazu Szerokość obrazu cale cm cale m cale cm cale mm 30 76,2 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664 40 101,6 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886 50 127 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107 60 152,4 64,32 1,63 29,4 74,72 52,29 1328 70 177,8 75,04 1,91 34,3 87,17 61,01 1550 80 203,2 85,76 2,18 3
Zdejmowanie/Instalacja płyty górnej M1 mini jest dostarczany z różnokolorowymi płytami górnymi. 1 2 W celu zmiany płyty górnej: 1. Zdejmij płytę górną ostrożnie podnosząc w górę jeden róg i zdejmując płytę górną (jak pokazano powyżej). 2. W celu instalacji płyty górnej, dopasuj do siebie okrągły otwór i kołki znajdujące się pod płytą górną do występów i otworów projektora. Delikatnie naciśnij płytę górną, aby zaskoczyła na miejsce.
Wykonywanie połączeń W tej części znajdują się wskazówki dotyczące podłączania projektora do innych urządzeń. Podłączanie zasilania 1. Podłącz przewód USB do portu micro USB z boku projektora. 2. Podłącz drugi koniec przewodu USB do urządzenia power bank, adaptera smartfona lub do komputera PC (5V/2A). UWAGA: Przed pierwszym użyciem projektora w trybie zasilania bateryjnego, projektor należy ładować przez 2 godziny (5V/2A).
Używanie baterii Ikona poziomu baterii zostanie pokazana w górnym, prawym rogu Home Screen (Ekran główny). Przy niskim poziomie naładowania baterii, ekran pokaże “low battery message (komunikat o niskim naładowaniu baterii)”.
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych Podłączanie HDMI Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI posiadanego urządzenia wideo. Następnie podłącz drugi koniec kabla do złącza HDMI (obsługa HDCP 1.4/HDMI 1.4) projektora. Połączenie USB Aby korzystać ze zdjęć, muzyki i filmów, wystarczy podłączyć napęd flash USB do portu USB typu A. W celu uzyskania informacji o obsługiwanych formatach plików, sprawdź strona 30.
Używanie projektora Uruchamianie projektora 1. Upewnij się, że projektor jest podłączony do źródła zasilania lub, że jest odpowiednio naładowana bateria. 2. Naciśnij przycisk Power Switch (Przełącznik zasilania), aby włączyć projektor. Można też nacisnąć przycisk Power (Zasilanie) na pilocie. lub 3. Przesuń podstawę typu Smart do wymaganego kąta widzenia. UWAGA: Gdy urządzenie nie jest używane, naciśnij Power Switch (Przełącznik zasilania) do pozycji Off (Wył.).
Regulacja wyświetlanego obrazu Regulacja wysokości projektora i kąta projekcji Ten projektor jest wyposażony w jedną (1) podstawę typu Smart. Regulacja podstawy zmieni wysokość projektora i pionowy kąt projekcji. Ostrożnie wyreguluj ustawienie podstawy w celu dokładnego dopasowania pozycji wyświetlanego obrazu.
Regulacja ostrości W celu regulacji ostrości obrazu na ekranie, przesuwaj powoli pierścień ostrości do przodu i do tyłu.
Wyłączanie projektora 1. Naciśnij Power Switch (Przełącznik zasilania) na projektorze lub przycisk Power (Zasilanie) na pilocie, po czym pokaże się następujący komunikat potwierdzenia: Photo Press the Power Button Again to Power Off Music Movie HDMI Setting 2. Ponownie naciśnij Power Switch (Przełącznik zasilania) lub naciśnij przycisk Power (Zasilanie) na pilocie, aby wyłączyć projektor. Aby anulować, naciśnij dowolny inny przycisk na pilocie.
Obsługa projektora W tej części znajduje się opis ekranu Ekran główny j jego menu. Ekran główny Ekran główny jest wyświetlany po każdym uruchomieniu projektora. W celu przejścia do ekranu Ekran główny, wystarczy użyć przycisków kierunkowych na pilocie. Do głównego ekranu Ekran główny można powrócić w dowolnym czasie, poprzez naciśnięcie przycisku Główny na pilocie. Photo Music Movie HDMI Setting Menu Opis Photo (Zdjęcia)1 Oglądanie plików ze zdjęciami.
Operacje menu Photo (Zdjęcia) Przeglądanie i wyświetlanie plików obrazu znajdujących się w napędzie flash USB. 1. Używając przycisków kierunkowych na pilocie, wybierz Photo (Zdjęcia) i naciśnij OK. Music Movie HDMI Setting Photo 2. Użyj przycisków kierunkowych do przechodzenia pomiędzy folderami/plikami. Po znalezieniu preferowanego pliku obrazu, naciśnij przycisk OK w celu jego otwarcia i obejrzenia.
Music (Muzyka) Przeglądanie i odtwarzanie muzyki z napędu flash USB. 1. Używając przycisków kierunkowych na pilocie, wybierz Music (Muzyka) i naciśnij OK. Photo Movie HDMI Setting Music 2. Użyj przycisków kierunkowych do przechodzenia pomiędzy folderami/plikami. Po znalezieniu preferowanego pliku z muzyką, naciśnij przycisk OK.
3. Nastąpi otwarcie odtwarzacza multimediów i odtworzenie pliku z muzyką. 01.music.mp3 00:00:04 00:00:30 UWAGA: Jeśli plik audio zawiera okładkę albumu, zostanie ona wyświetlona z prawej strony ekranu.
Movie (Film) Przeglądanie i odtwarzanie wideo z napędu flash USB. 1. Używając przycisków kierunkowych na pilocie, wybierz Movies (Filmy) i naciśnij OK. Photo Music HDMI Setting Movie 2. Użyj przycisków kierunkowych do przechodzenia pomiędzy folderami/plikami. Po znalezieniu preferowanego pliku wideo, naciśnij przycisk OK. Return File name.
3. Nastąpi otwarcie odtwarzacza multimediów i odtworzenie pliku wideo. File name.mp4 Return File name.mp4 00:00:04 00:00:15 UWAGA: • Podczas odtwarzania, naciśnij przycisk OK w celu dostępu do paska sterowania multimediami. • Ścieżka dźwiękowa audio i napisy nie są obsługiwane.
Jak używać przyciski paska sterowania multimediami Przyciski paska sterowania multimediami pojawią się na ekranie, po wybraniu do otwarcia pliku wideo, muzyki lub zdjęcia.
Obsługiwane formaty plików Multimedia Movie (Film) Format .avi .mp4 .ts/.trp .mkv/.mov .mpg .dat .vob .rm/.rmvb Music (Muzyka) .mp3 .wma .m4a/.aac Photo (Zdjęcia) .jpg/.jpeg .bmp .png Wideo Audio Uwaga Xvid, MPEG-2, MPEG-4, Divx, H.264 MPEG-2, MPEG-4, Divx, MP3, WMA, H.264 AAC, MP2, Maks. rozdzielczość: MPEG-4, H.264 PCM 1920 x 1080 @30 FPS MPEG-4, H.264 MPEG-1, MPEG-2 MPEG-1 MP2 MPEG-2 Maks.
HDMI Wyświetlanie treści z odtwarzacza multimediów, komputera PC lub z innego urządzenia zgodnego z HDMI. Photo Music Movie Setting HDMI 1. Podłącz posiadany odtwarzacz multimediów, komputer PC lub inne urządzenie zgodne z HDMI do projektora, przez kabel HDMI. 2. Używając przycisków kierunkowych na pilocie, wybierz HDMI i naciśnij OK. 3. W trybie HDMI, ustawienia Image (Obraz) i Basic settings (Ustawienia podstawowe) można regulować poprzez naciśnięcie przycisku Settings (Ustawienia) [ ] na pilocie.
Setting (Ustawienia) W opcji Setting (Ustawienia), można wyregulować Image (Obraz) and Basic Settings (Ustawienia podstawowe), zaktualizować firmware i przeglądać Information (Informacje). 1. Używając przycisków kierunkowych na pilocie, wybierz Setting (Ustawienia) i naciśnij OK. Photo Music Movie HDMI Setting 2. Użyj przyciski Up (W górę) i Down (W dół) do wyboru wymaganego ustawienia i naciśnij OK.
Ustawienia - drzewo menu ekranowego (OSD) Menu główne Podmenu Opcje menu Image Setting (Ustawienia obrazu) Brightest (Najjaśniejszy) Picture Mode (Tryb obrazu) TV (Telewizja) Movie (Film) User (Użytkownik) Brightness (Jasność) (-/+, 0~100) Contrast (Kontrast) (-/+, 0~100) Sharpness (Ostrość) (-/+, 0~100) Saturation (Nasycenie) (-/+, 0~100) Tint (Odcień) (-/+, 0~100) Color Temperature (Temper.
Menu główne Podmenu Basic Settings (Ustawienia podstawowe) Opcje menu Language (Język)1 Angielski Deutsch Français Español Italiano Projector Projection (Projekcja projektora) Keystone (Korekcja zniekształceń trapezowych) Auto Keystone (Automatyczna korekcja zniekształceń trapezowych) Light Source Level (Poziom źródła światła) Reset to Factory Default (Resetowanie do fabrycznych ustawień domyślnych) 1 Norsk Português Rosyjski 繁體中文 簡體中文 日本語 韓語 Szwedzki Holenderski Turecki Czeski Tajski Polski Fiński Ar
Menu główne Podmenu Information (Informacje) Opcje menu Light Source Hours (Godziny pracy źródła światła) System Version (Wersja systemu) Resolution (Rozdzielczość) 35
Menu Ustawienia obrazu Opcje menu Color Mode (Tryb kolorów) Opis Ten projektor ma wstępnie ustawionych kilka predefiniowanych trybów obrazu, dzięki czemu można wybrać jeden z nich pasujący do środowiska pracy i sygnału wejścia. Brightest (Najjaśniejszy) Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest odpowiedni do miejsc w których wymagana jest zwiększona jasność, na przykład w dobrze oświetlonych pomieszczeniach. TV (Telewizja) Zoptymalizowany do oglądania sportu w dobrze oświetlonych miejscach.
Opcje menu Sharpness (Ostrość) Saturation (Nasycenie) Opis Wysokie wartości dają bardziej ostry obraz; a niskie wartości zmiękczają obraz. Odnosi się do liczby kolorów na obrazie wideo. Niższe ustawienia dają mniej nasycone kolory; a ustawienie “0” usuwa całkowicie dany kolor z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny. Tint (Odcień) Im wyższa wartość, tym bardziej zielonawe zabarwienie obrazu. Im niższa wartość, tym bardziej czerwonawe zabarwienie obrazu.
Opcje menu Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) Opis Aspect Ratio (Współczynnik proporcji, to stosunek szerokości do wysokości obrazu. Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlania, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie i skalowanie sygnału obrazu do formatu obrazu innego niż źródłowy.
Menu Ustawienia podstawowe Opcje menu Language (Język) Projector Projection (Projekcja projektora) Keystone (Korekcja zniekształceń trapezowych) Auto Keystone (Automatyczna korekcja zniekształceń trapezowych) Opis Wybierz dostępny język dla menu ekranowego OSD. Wybierz preferowaną pozycję projekcji. Ręczna regulacja w zakresie -40 do 40.
Firmware Upgrade (Aktualizacja firmware) Użytkownicy mogą wykonywać aktualizację firmware przez USB. UWAGA: Podczas procesu aktualizacji nie należy odłączać przewodu zasilającego lub USB. Aktualizacja firmware przez USB 1. Pobierz najnowszą wersję ze strony internetowej ViewSonic i skopiuj plik do urządzenia USB. UWAGA: Format USB: FAT32 2. Włącz zasilanie projektora i podłącz USB z nowym firmware. Do you want to update the current firmware? Photo Music Movie Yes HDMI Setting Cancel 3.
Funkcja Power Bank Projektor może działać także jako power bank do zasilania posiadanego urządzenia mobilnego. Aby naładować swoje urządzenie mobilne: 1. Wyłącz projektor naciskając Power Switch (Przełącznik zasilania). 2. Podłącz urządzenie mobilne do USB typu A na projektorze. 3. Urządzenie mobilne może być ładowane prądem 5V/1A. UWAGA: Funkcja Power Bank może działać wyłącznie przy wyłączonym zasilaniu projektora.
Dodatek Specyfikacje Element Kategoria Specyfikacje Projektor Typ 0,2” WVGA, LED Rozmiar wyświetlacza 24”~100” Brightness (Jasność) LED 120 lumenów Odległość rzutu 0,64 - 2,66 m (39”przy 1 m) Obiektyw F=1,7, f=7,5 mm Powiększenie optyczne Stałe Typ źródła światła RGB LED Żywotność źródła światła (Normalna) do 30 000 godzin Kolory wyświetlacza 1,07 miliarda kolorów Korekcja zniekształceń trapezowych -/+ 40 (W pionie) Pojemność baterii 5000 mAh, 3,7V Sygnał wejścia HDMI fh: 15h~13
Wymiary projektora 110 mm (S) x 104 mm (W) x 27 mm(G) 109,98 mm 103,98 mm 27,2 mm Tabela taktowania Taktowanie wideo HDMI Częstotliwość pionowa (Hz) Częstotliwość zegara punktów (MHz) Taktowanie Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (kHz) 480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 576i 720(1440) x 576 15,63 50 27 576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P
Taktowanie PC podczas obsługi HDMI Częstotliwość odświeżania (Hz) Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość zegara punktów (MHz) 59,94 31,469 25,175 72,809 37,861 31,5 75 37,5 31,5 70,087 31,469 28,3221 56,250 35,156 36 60,317 37,879 40 72,188 48,077 50 75 46,875 49,5 60,004 48,363 65 70,069 56,476 75 75,029 60,023 78,75 75 67,5 108 59,87 47,776 79,5 74,893 60,289 102,25 59,81 49,702 83,5 74,934 62,795 106,5 60 60 108 60,02 63,981 108 75,025 79,976
Wskaźniki LED Kolor światła Opis Niebieski Włączenie zasilania Czerwony Tryb gotowości Czerwony Ładowanie projektora Czerwone do wyłączenia Pełne naładowanie baterii 45
Słowniczek W tym rozdziale wyjaśniono standardową terminologię używaną we wszystkich modelach projektorów. Wszystkie terminy wyszczególnione są w kolejności alfabetycznej. UWAGA: Niektóre z nich mogą nie mieć zastosowania w posiadanym projektorze. A Aspect Ratio (Współczynnik proporcji) Określa stosunek szerokości do wysokości obrazu. B Brightest Mode (Tryb jasności) Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu.
I Information (Informacje) Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo), numeru modelu projektora, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®. K Keystone (Korekcja zniekształceń trapezowych) Zniekształcenie obrazu spowodowane projekcją na nachylonej powierzchni. L Light Source Level (Poziom źródła światła) Użyj tryb Normal (Normalny) lub Eco do regulacji poziomu jasności i zużycia energii.
Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale zostały omówione typowe problemy, które użytkownik może doświadczyć podczas użytkowania projektora. Problem lub zagadnienie Możliwe rozwiązania Projektor nie włącza się • Upewnij się,że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do projektora i do gniazda zasilania. • Jeśli proces chłodzenia nie został zakończony, zaczekaj na jego zakończenie, a następnie spróbuj ponownie włączyć projektor.
Konserwacja urządzenia Ogólne zasady bezpieczeństwa • Upewnij się, że projektor jest wyłączony, a kabel zasilający odłączony od gniazda zasilania. • Nigdy nie należy usuwać żadnych części z projektora. Jeśli jakiekolwiek części projektora wymagają wymiany, skontaktuj się z firmą ViewSonic® lub ze sprzedawcą. • Nigdy nie należy rozpryskiwać lub rozlewać żadnych płynów bezpośrednio na obudowę.
Informacje prawne i serwisowe Informacja o zgodności Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu. Oświadczenie o zgodności z FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Zgodność z CE dla krajów europejskich To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU. Następujące informacje są przeznaczone wyłącznie dla krajów członkowskich UE: Znak pokazany po prawej oznacza zgodność z Dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Deklaracja zgodności RoHS2 Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/ EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano poniżej: Substancja Proponowana maksymalne stężenie Rzeczywiste stężenie Ołów (Pb) 0,1% < 0,1% Rtęć
Indyjskie ograniczenie dotyczące substancji niebezpiecznych Oświadczenie o ograniczeniach dotyczących substancji niebezpiecznych (Indie). Ten produkt jest zgodny z przepisami “India E-waste Rule 2011” i zakazuje używania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanego dwufenylu lub polibromowanych eterów difenylowych o stężeniach przekraczających 0,1 % wagi i 0,01 % wagi dla kadmu, poza wyjątkami ustalonymi w Harmonogramie 2 przepisów.
Usuwanie produktu i upłynięcie terminu jego przydatności Firma ViewSonic® szanuje środowisko naturalne i jest zaangażowana w działania proekologiczne. Dziękujemy za wspieranie inteligentnego, proekologicznego przetwarzania komputerowego. Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej ViewSonic®. USA i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Tajwan: https://recycle.epa.gov.
Informacje o prawach autorskich Copyright © ViewSonic® Corporation, 2020. Wszelkie prawa zastrzeżone. Macintosh i Power Macintosh to zastrzeżone znaki towarowe Apple Inc. Microsoft, Windows i logo Windows logo to zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. ViewSonic® i logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeżonymi znaki towarowymi firmy ViewSonic® Corporation. VESA to zastrzeżony znak towarowy Video Electronics Standards Association.
Obsługa klienta W celu uzyskania pomocy technicznej lub serwisu dla produktu, należy sprawdzić tabelę poniżej lub skontaktować się z naszym sprzedawcą. UWAGA:Będzie potrzebny numer seryjny produktu. Kraj/Region Strona internetowa Kraj/Region Strona internetowa Azja z rejonu Pacyfiku oraz Afryka Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesz www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Chiny) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (Angielski) www.viewsonic.com/hk-en/ Indie www.viewsonic.
Ograniczona gwarancja Projektor ViewSonic® Co obejmuje gwarancja: Firma ViewSonic® gwarantuje, że w okresie gwarancji, w przypadku normalnego użytkowania, produkty oferowane przez Firmę będą wolne od wad materiałowych i defektów wytwarzania. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji zostaną ujawnione wady materiałowe lub defekty wytwarzania, firma ViewSonic® według własnego uznania naprawi lub wymieni produkt na produkt podobny.
Czego nie obejmuje gwarancja: 1. Żaden produkt ze zniszczonym, zmodyfikowanym albo usuniętym numerem fabrycznym. 2. Uszkodzenia, pogorszenie jakości albo awaria spowodowana przez: ͫ Wypadkiem, niewłaściwym używaniem, zaniedbaniem, wodą, wyładowaniem atmosferycznym, albo innymi siłami natury, nieautoryzowaną modyfikacją produktu albo nieprzestrzeganiem instrukcji dostarczonych z produktem. ͫ Działanie poza warunkami określonymi w specyfikacjach produktu.
Wyłączenia szkód: Odpowiedzialność firmy ViewSonic® jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma ViewSonic® nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku: 1.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C