M1 mini Bärbar LED-projektor Användarguide Modellnr VS18039 P/N: M1 mini
Tack för att du väljer ViewSonic® ViewSonic® är en världsledande leverantör av visuella lösningar som strävar efter att överträffa världens förväntningar på teknisk utveckling, innovation och enkelhet. På ViewSonic® tror vi att våra produkter har potential att få en positiv inverkan i världen, och vi är övertygade om att ViewSonic®-produkten du har valt kommer att tjäna dig väl.
Säkerhetsåtgärder Läs följande Säkerhetsåtgärder innan du börjar använda projektorn. • Förvara denna användarguide på ett säkert ställe för framtida referens. • Läs alla varningar och följ alla instruktioner. • Tillåt ett fritt utrymme på minst 50 cm (20 tum) runt projektorn för att säkerställa en korrekt ventilation. • Placera projektorn i ett välventilerat område. Placera inte något på projektorn som förhindrar värmeavledning. • Placera inte projektorn på en ojämn eller instabil yta.
• När projektorn är i gång kan det komma varmluft och lukter från ventilationsgallret. Det är normalt och är inte ett fel. • Försök inte kringgå säkerhetsbestämmelserna i polariserad kontakt eller jordningskontakt. En polariserad kontakt har två blad där det ena är bredare än det andra. En jordningskontakt har två blad och en tredje jordningsspets. Det breda den tredje bladet är för din säkerhet. Om kontakten inte passar in i uttaget, använd en adapter och försök inte tvinga in kontakten i uttaget.
Innehåll Säkerhetsåtgärder........................................................ 3 Introduktion................................................................. 8 Funktioner...............................................................................................................8 Paketets innehåll.....................................................................................................9 Produktöversikt........................................................................................
Användning av projektorn.......................................... 23 Startsida.................................................................................................................23 Använda menyerna...............................................................................................24 Photo (Foto)........................................................................................................... 24 Music (Musik)...................................................................
Information om regler och service.............................. 50 Information om överensstämmelse......................................................................50 Uttalande gällande FCC-efterlevnad...................................................................... 50 CE-överensstämmelse för europeiska länder........................................................ 51 Uttalande om överensstämmelse med RoHS2.......................................................
Introduktion Den här lampfria fickbion ger användarna högpresterande LED-projektioner och en användarvänlig utformning som gör den pålitlig och lättanvänd. OBS! Några av funktionerna kanske inte är tillgängliga på din projektor. Faktisk prestanda kan variera och omfattas av modellspecifikationer. Funktioner • Objektiv för kort avstånd möjliggör projicering på en skärm på 39" från bara 1 meters avstånd. • Auto V. keystone för att korrigera en förvrängd bild automatiskt. • Utmärkt ljudprestanda av JBL.
Paketets innehåll Mini 3 Quick Start Guide 1 クイックスタートガイド 2 7 + CR2032 6 4 5 Objekt Beskrivning [1] M1 mini projektor [2] Utbytbar topplatta [3] Snabbstartsguide [4] Snodd [5] CR2032 batteri [6] Fjärrkontroll [7] Micro USB-kabel 9
Produktöversikt Projektor Lins Högtalare Ventilationshål IR-mottagare Fokusring Smart stativ USB typ A port DC (micro USB-port) Topplatta Fästpunkt för snodd IR-mottagare Strömbrytare Återställningsknapp¹ LED-indikator Strömbrytare HDMI HDMI-port 1. I händelse av en systemkrasch, använd Återställningsknappen för att starta om projektorn.
Fjärrkontroll Knapp Ikon Beskrivning Ström Slår på eller stänger av projektorn Hem Öppna menyn Hem Upp/Ned/Vänster/ Höger Navigerar och väljer önskade menyalternativ och gör justeringar OK Bekräftar valet Inställningar Visar menyn Inställning Return Återgår till föregående skärm Volym upp Ökar volymen Mute (Ljudavstängning) Stäng av volymen Volym ner Minskar volymen 11
Fjärrkontroll - Effektiv räckvidd För att säkerställa att fjärrkontrollen fungerar korrekt, följ stegen nedan: 1. Fjärrkontrollen måste hållas i en vinkel på 30° vinkelrätt mot projektorns IR-fjärrkontrollsensor. IR Receiver 2. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 8 meter (26 fot). OBS! Se illustrationen för placeringen av IRfjärrkontrollens sensor. IR Receiver Fjärrkontroll - Byte av batterier 1.
Första installation Det här avsnittet innehåller detaljerade anvisningar om hur du installerar projektorn. Välja en plats - Projektionsorientering Personlig preferens och rummets layout avgör installationsplatsen. Tänk på följande: • Storlek och position på din skärm. • Placering av ett lämpligt eluttag. • Plats och avstånd mellan projektorn och annan utrustning. Projektorn är avsedd att installeras på en av följande platser: Plats Bordspl. fram. Projektorn placeras nära golvet framför skärmen. Takmont.
Projiceringsmått • 16:9-bild på en 16:9-skärm OBS! (e) = skärm / (f) = linsens mittpunkt 16:9-bild på en 16:9-skärm (a) Skärmstorlek (b) Projiceringsavstånd (c) Bildhöjd Bildbredd in. cm in. m in. cm in.
Borttagning/installation av topplatta M1 mini levereras med topplattor i olika färger. 1 2 Så här byter du topplattan: 1. Ta bort topplattan genom att försiktigt bända upp ett hörn och lyfta av topplattan (som visas ovan). 2. För att installera en topplatta, rada upp det cirkulära hålet och stängerna placerade under topplattan med projektorns mellanrum och hål. Tryck försiktigt topplattan på plats.
Göra anslutningar I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter projektorn med annan utrustning. Anslutning till ström 1. Anslut USB-sladden till micro USB-porten på projektorns sida. 2. Anslut den andra änden av USB-sladden till en powerbank, smarttelefonadapter eller PC (5V/2A). OBS! Ladda projektorn i 2 timmar (5V/2A) innan du använder den i batteriläge för första gången.
Använda batteriet Batterinivåikonen visas längst upp till höger på Hemskärmen. När batteriets effektnivå blir låg visar skärmen ett "meddelande om låg batterinivå". Information om batteriets användningstid Laddning Användningstimmar Batterinivåindikator (laddning) Cirka 2 timmar (5V/2A)1 2,1 timmar (Normal) / 2,4 timmar (ECO) Under laddning: Röd LED-lampa är på Full laddning: Röd LED-lampa är av OBS! • När projektorn är i drift krävs en 5V/2A strömadapter för att ladda projektorn helt.
Anslutning till externa enheter HDMI-anslutning Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-porten på din videoapparat. Anslut sedan den andra änden av kabeln till HDMI -porten (stöder HDCP 1.4/HDMI 1.4) på din projektor. USB-anslutning För att njuta av foton, musik och filmer, anslut bara ett USB-minne till USB typ A-porten. För filformat som stöds, se sida 30.
Använda projektorn Starta projektorn 1. Se till att projektorn är ansluten till en strömkälla eller att batteriet har tillräcklig laddning. 2. Tryck på Strömbrytaren för att slå på projektorn. Alternativt trycker du på Strömknappen på fjärrkontrollen. eller 3. Flytta Smart stativ till önskad visningsvinkel. OBS! När den inte används, tryck Strömbrytaren till Av.
Justera den projicerade bilden Justera projektorns höjd och projektionsvinkel Projektorn är utrustad med ett (1) smart stativ. Justering av stativet ändrar projektorns höjd och den vertikala projektionsvinkeln. Justera stativet noggrant för att finjustera den projicerade bildens position. OBS! • Om projektorn inte är placerad på en plan yta, eller om skärmen och projektorn inte är vinkelräta mot varandra kan den projicerade bilden bli trapesformad.
Justera fokus Flytta långsamt fokusringen framåt och bakåt för att justera bildens fokus.
Stänga av projektorn 1. Tryck på Strömbrytaren på projektorn eller Ström-knappen på fjärrkontrollen och följande bekräftelsemeddelande visas: Photo Press the Power Button Again to Power Off Music Movie HDMI Setting 2. Tryck på Strömbrytaren på projektorn eller Ström-knappen på fjärrkontrollen igen för att stänga av projektorn. Tryck på valfri knapp på fjärrkontrollen för att avbryta. OBS! När den inte används, tryck Strömbrytaren till Av.
Användning av projektorn Det här avsnittet introducerar Home Screen (Startsidan) och dess menyer. Startsida Startsidan visas varje gång du startar projektorn. För att navigera på Startsidan kan du använda riktningsknapparna på fjärrkontrollen. Du kan när som helst återvända till Startsidan genom att trycka på Hem-knappen på fjärrkontrollen. Photo Music Movie HDMI Setting Menu (Meny) Beskrivning Photo (Foto)1 Visa fotofiler. Music (Musik)1 Visa och spela musikfiler.
Använda menyerna Photo (Foto) Se och visa bildfiler på ditt USB-minne. 1. Med riktningsknapparna på fjärrkontrollen väljer du Photo (Foto) och trycker på OK. Music Movie HDMI Setting Photo 2. Använd riktningsknapparna för att navigera i mapparna/filerna. När du hittar din önskade bildfil trycker du på OK för att öppna och visa den.
Music (Musik) Visa och spela musik från ditt USB-minne. 1. Med riktningsknapparna på fjärrkontrollen väljer du Music (Musik) och trycker på OK. Photo Movie HDMI Setting Music 2. Använd riktningsknapparna för att navigera i mapparna/filerna. När du hittar önskad musikfil trycker du på OK.
3. Mediaspelaren öppnar och spelar musikfilen. 01.music.mp3 00:00:04 00:00:30 OBS! Om ljudfilen innehåller albumomslaget kommer det att visas på höger sida av skärmen.
Movie (Film) Visa och spela dina videor från ditt USB-minne. 1. Med riktningsknapparna på fjärrkontrollen väljer du Movies (Filmer) och trycker på OK. Photo Music HDMI Setting Movie 2. Använd riktningsknapparna för att navigera i mapparna/filerna. När du hittar önskad videofil trycker du på OK. Return File name.
3. Mediaspelaren öppnar och spelar videofilen. File name.mp4 Return File name.mp4 00:00:04 OBS! • Under uppspelning trycker du på OK för att komma åt mediekontrollpanelen. • Ljudspår och undertexter stöds inte.
Så här använder du knapparna i mediekontrollpanelen Knapparna på mediekontrollpanelen visas på skärmen om en video-, musik- eller fotofil är vald för att öppnas. Bild Video Musik Tillbaka Tillbaka Tillbaka Spela Spola tillbaka Spola tillbaka Nästa Spela Spela Pausa Pausa Pausa Zooma in Snabbspola framåt Snabbspola framåt Zooma ut Nästa Nästa Stopp Stopp Stopp OBS! Tips för att använda USB När du använder USB för läsning och/eller lagring, kom ihåg följande: 1.
Stödda filformat Multimedia Movie (Film) Format Ljud .ts/.trp .mkv/.mov .mpg .dat .vob Xvid, MPEG-2, MPEG-4, Divx, H.264 MPEG-2, MPEG-4, Divx, H.264 MPEG-4, H.264 MPEG-4, H.264 MPEG-1, MPEG-2 MPEG-1 MPEG-2 .rm/.rmvb RV8, RV9, RV10 .avi .mp4 Music (Musik) Video MP3, WMA, AAC, MP2, PCM COOK MP3 .wma WMA .m4a/.aac AAC .jpg/.jpeg Progressiv JPEG Standard JPEG .bmp .png Icke sammanflätad Sammanflätad 30 Max upplösning: 1920 x 1080 @30 FPS MP2 .
HDMI Projicera innehåll från din mediaspelare, PC eller annan HDMI-kompatibel enhet. Photo Music Movie Setting HDMI 1. Anslut din mediaspelare, PC eller annan HDMI-kompatibel enhet till projektorn via en HDMI-kabel. 2. Med riktningsknapparna på fjärrkontrollen väljer du HDMI och trycker på OK. 3. I HDMI-läge kan bild- och grundinställningar justeras genom att trycka på Settings (Inställningar) [ ] på fjärrkontrollen.
Setting (Inställning) Under Setting (Inställning) du kan justera bild- och grundinställningar, uppdatera fast programvara och visa information. 1. Med riktningsknapparna på fjärrkontrollen väljer du Setting (Inställning) och trycker på OK. Photo Music Movie HDMI Setting 2. Använd knapparna Up (Upp) och Down (Ned) för att välja önskad inställning och tryck på OK. Använd därefter knapparna Left (Vänster) och Right (Höger) eller OK för att göra justeringar eller val.
Inställningar - Uppdelning av skärmmenyn (OSD).
Huvudmeny Basic Settings (Grundinställningar) Undermeny Menyalternativ Language (Språk) 1 English Deutsch Français Español Italiano Projector Projection (Projektorprojektion) Keystone Auto Keystone Light Source Level (Ljuskällsnivå) Reset to Factory Default (Återställ till fabriksinställningen) 1 Norsk Português Russian 繁體中文 簡體中文 日本語 韓語 Swedish Dutch Turkish Czech Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnamese Front Table (Bordspl. fram.) Front Ceiling (Takmont. fram.) Rear Table (Bordspl.
Huvudmeny Information Undermeny Light Source Hours (Ljuskällatimmar) System Version (Systemversion) Resolution (Upplösning) 35 Menyalternativ
Bildinställningsmeny Menyalternativ Color Mode (Färgläge) Beskrivning Projektorn är förinställd med flera fördefinierade bildlägen så att du kan välja ett som passar din arbetsmiljö och ingångssignal. Brightest (Ljusast) Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Detta läge är lämpligt för miljöer där extra hög ljusstyrka krävs, t.ex. väl upplysta rum. TV Optimerad för att titta på idrott i väl upplysta miljöer.
Menyalternativ Saturation (Mättnad) Beskrivning Avser mängden av denna färg i en videobild. Lägre inställningar ger mindre mättade färger. En inställning på "0" bort den färgen från bilden helt. Om mättnaden är för hög, kommer denna färg att bli dominant och orealistisk. Tint (Färgton) Ju högre värde, desto grönare blir bilden. Ju lägre värde, desto rödare blir bilden. Color Temp Välj färgtemperaturinställning. (Färgtemperatur) • 6500K: Bibehåller normal vit färg.
Menyalternativ Beskrivning Aspect Ratio Aspect Ratio (Bildförhållande) är förhållandet mellan (Bildförhållande) bildbredd och -höjd. Eftersom digitala signaler blir allt vanligare kan digitala visningsenheter som den här projektorn dynamiskt sträcka ut och skalförändra bilden till ett annat förhållande än det som kommer från ingångssignalen.
Meny grundinställningar Menyalternativ Language (Språk) Projector Projection (Projektorprojektion) Keystone Auto Keystone Light Source Level (Ljuskällsnivå) Reset to Factory Default (Återställ till fabriksinställningen) Beskrivning Välj ett tillgängligt språk för OSD-menyn. Välj önskad projektionsposition. Justera manuellt från -40 till 40. Ger en rektangulär skärmbild genom att automatiskt justera keystone-talet när det finns en trapesformad skärmbild som orsakas av projektorns lutning.
Firmware Upgrade (Uppgradering av fast programvara) Användare kan uppdatera fast programvara via USB. OBS! Koppla inte ur nätsladden eller USB-enheten under uppgraderingsprocessen. Uppdatering av fast programvara via USB 1. Ladda ner den senaste versionen från ViewSonics webbplats och kopiera filen till en USB-enhet. OBS! USB-format: FAT32 2. Slå på projektorn och koppla in USB:n med den nya fasta programvaran.
Powerbank-funktion Projektorn kan också fungera som en powerbank för din mobila enhet. Så här laddar du din mobila enhet: 1. Stäng av projektorn genom att trycka på Strömbrytaren. 2. Använd USB typ A-porten på projektorn för att ansluta till en mobil enhet. 3. En 5V/1A laddning kan tillhandahållas till den mobila enheten. OBS! Powerbank-funktionen fungerar endast när projektorn är avstängd.
Bilaga Specifikationer Objekt Kategori Specifikationer Projektor Typ 0,2” WVGA, LED Skärmstorlek 24”~100” Ljusstyrka 120 LED lumens Avstånd 0,64-2,66 m (39”@1 m) Lins F=1,7, f=7,5 mm Optisk zoom Fast Ljuskällstyp RGB LED Ljuskällans livslängd (normal) upp till 30 000 timmar Skärmfärg 1,07 miljarder färger Keystone -/+ 40 (vertikal) Batterikapacitet 5000 mAh, 3,7V Ingångssignal HDMI fh: 15h~135KHz, fv:23~120Hz, Upplösning Native (Ursprunglig) 854 x 480 Stöd VGA (640 x 480) t
Projektorns storlek 110 mm (B) x 104 mm (H) x 27 mm(D) 109,98 mm 103,98 mm 27,2 mm Frekvenstabell HDMI-videotiming Timing Upplösning Horisontell frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz) Klockfrekvens (MHz) 480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 576i 720(1440) x 576 15,63 50 27 576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1
HDMI stödd datortiming Uppdateringsfrekvens (Hz) Horisontell frekvens (kHz) Klockfrekvens (MHz) 59,94 31,469 25,175 72,809 37,861 31,5 75 37,5 31,5 70,087 31,469 28,3221 56,250 35,156 36 60,317 37,879 40 72,188 48,077 50 75 46,875 49,5 60,004 48,363 65 70,069 56,476 75 75,029 60,023 78,75 75 67,5 108 59,87 47,776 79,5 74,893 60,289 102,25 59,81 49,702 83,5 74,934 62,795 106,5 60 60 108 60,02 63,981 108 75,025 79,976 135 1360 x 768 60,015 47,712
LED-indikatorer Ljus Beskrivning Blå Ström PÅ Röd Standbyläge Röd Projektorladdning Röd till av Batteriet är fulladdat 45
Ordlista Det här avsnittet beskriver standardordlistan för benämningar som används i alla projektormodeller. Alla benämningar anges i alfabetisk ordning. OBS! Vissa benämningar kanske inte är tillämpliga på din projektor. A Aspect Ratio (Bildförhållande) Avser förhållandet mellan bildbredden och bildhöjden. B Brightest Mode (Ljusaste läget) Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Det här läget är perfekt för miljöer där extra hög ljusstyrka krävs, som t.ex.
K Keystone Förvrängningen av en bild som orsakas av att den projiceras på en vinklad yta. L Light Source Level (Ljuskällsnivå) Använd Normal- eller Eco-läge för att justera ljusstyrkan och strömförbrukningen. M S Movie Mode (Bio-läge) Ett bildläge lämpat för att spela upp färgglada filmer, videoklipp från digitalkameror eller DV-skivor via PC-ingången. Bäst för en miljö med svagt ljus. Sharpness (Skärpa) Justerar bildkvaliteten.
Felsökning Det här avsnittet beskriver några vanliga problem som du kan uppleva när du använder projektorn. Problem Projektorn slås inte på Det finns ingen bild Bilden är suddig Fjärrkontrollen fungerar inte Projektorn/systemet är blockerat och svarar inte 1 Möjliga lösningar • Se till att nätsladden är korrekt ansluten till projektorn och till vägguttaget. • Om kylningen inte är klar, vänta tills den är klar och försök sedan slå på projektorn igen.
Underhåll Allmänna försiktighetsåtgärder • Se till att projektorn är avstängd och att strömkabeln är urkopplad från vägguttaget. • Ta aldrig bort delar från projektorn. Kontakta ViewSonic® eller en återförsäljare när någon del av projektorn behöver bytas ut. • Spruta aldrig eller häll någon vätska direkt på höljet. • Hantera projektorn försiktgt eftersom en mörkare projektor, om den repas, kan reporna synas tydligare än med en ljusare projektor. Rengöra linsen • Ta bort damm med hjälp av tryckluft.
Information om regler och service Information om överensstämmelse Detta avsnitt behandlar alla gällande krav och uttalanden om regler. Bekräftade motsvarande ansökningar ska hänvisa till märkskyltar och relevanta märkningar på enheten. Uttalande gällande FCC-efterlevnad Denna enhet överensstämmer med avsnitt 15 i FCC-reglerna.
CE-överensstämmelse för europeiska länder Enheten uppfyller kraven i EMC-direktivet 2014/30/EU och lågvoltsdirektivet 2014/35/EU. Följande information gäller endast för EU-medlemsstater: Det märke som visas till höger är i enlighet med avfall från elektrisk och elektronisk utrustning Direktiv 2012/19/EU (WEEE). Märket anger skyldigheten att INTE kassera utrustningen som osorterat kommunalt avfall, utan istället använda de system för återlämnande och insamling enligt lokal lag.
Uttalande om överensstämmelse med RoHS2 Denna produkt har konstruerats och tillverkats i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS2-direktivet) och anses vara förenligt med den maximala koncentrationen av värden som utfärdats av European Technical Adaptation Committee (TAC) enligt nedan: Ämne Föreslagen maximal koncentration Faktisk koncentration Bly (Pb) 0,1% < 0,1% Kvicksilver (Hg
Indisk begränsning av farliga ämnen Begränsning av farliga ämnen (Indien). Denna produkt överensstämmer med "Indiska regler 2011 för e-avfall" och förbjuder användning av bly, kvicksilver, hexavalent krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar i koncentrationer över 0,1 viktprocent och 0,01 viktprocent för kadmium, med undantag för undantagen i schema 2 i regeln.
Avfallshantering vid slutet av produkens livscykel ViewSonic® respekterar miljön och är engagerad i att arbeta och leva grönt. Tack för att du medverkar i en smartare, grönare datoranvändning. Besök ViewSonic® webbplats för att läsa mer. USA och Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: https://recycle.epa.gov.
Information om upphovsrätt Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Alla rättigheter förbehållna. Macintosh och Power Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc. Microsoft, Windows och Windows-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. ViewSonic®, tre fåglar-logotypen, OnView, ViewMatch, och ViewMeter är registrerade varumärken som tillhör ViewSonic® Corporation.
Kundservice För teknisk support eller produktservice, se tabellen nedan eller kontakta din återförsäljare. OBS! Du behöver produktens serienummer. Land/region Webbplats Land/region Webbplats Asien och Stillahavsområdet samt Afrika Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/ Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.
Begränsad garanti ViewSonic® projektor Vad garantin omfattar: ViewSonic® garanterar att produkterna är fria från brister i material och utförande, vid normal användning, under garantiperioden. Om en produkt visar sig vara defekt i material eller utförande under garantiperioden, kommer ViewSonic® till sitt eget alternativ att reparera eller ersätta produkten med en liknande produkt. Ersättningsprodukt eller delar kan innehålla omarbetade eller renoverade delar eller komponenter.
Vad garantin inte omfattar: 1. Alla produkter där serienumret har skadats, ändrats eller tagits bort. 2. Skada, försämring eller funktionsstörning som härrör från: » Olycka, missbruk, försummelse, brand, vatten, blixtnedslag eller andra naturliga händelser, obehörig produktändring eller underlåtelse att följa anvisningar som medföljer produkten. » Drift utanför produktspecifikationerna. » Användning av produkten för annat än den normalt avsedda användningen eller under onormala förhållanden.
Uteslutning av skadestånd: ViewSonics ansvar är begränsat till kostnaden för reparation eller utbyte av produkten. ViewSonic® är inte ansvarigt för: 1. Skada på annan egendom som orsakats av eventuella brister i produkten, skador på grund av olägenheter, förlust av användningen av produkten, förlust av tid, förlust av vinst, förlust av affärsmöjligheter, förlust av goodwill, störning av affärsrelationer eller annan kommersiell förlust, även om meddelats om möjligheten för sådana skador. 2.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C