M2 Cine en casa inteligente sin lámpara Guía del usuario IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su cobertura limitada proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www.viewsonic.
Gracias por elegir ViewSonic® Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Precauciones de seguridad Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el proyector. • Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como referencia en el futuro. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. • Deje al menos 50 cm (20") de distancia de seguridad alrededor del proyector para garantizar una ventilación adecuada. • Coloque el proyector en un área perfectamente ventilada. No coloque nada sobre el proyector que impida la disipación del calor.
• Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un funcionamiento normal y no debe entenderse como un defecto. • No obvie las provisiones de seguridad del enchufe con toma de tierra o polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra disponen de dos clavijas, y una tercera con conexión a tierra.
Contenido Precauciones de seguridad........................................... 3 Introducción................................................................. 8 Características.........................................................................................................8 Contenido del paquete............................................................................................9 Descripción del producto......................................................................................
Usar el proyector........................................................ 33 Iniciar el proyector................................................................................................33 Primera activación.................................................................................................33 Preferred Language (Idioma preferido)................................................................. 33 Projection Orientation (Orientación de la proyección).......................................
Información reglamentaria y de servicio..................... 96 Información de conformidad.................................................................................96 Declaración de cumplimiento de las normas FCC.................................................. 96 Declaración de Industry Canada............................................................................. 96 Conformidad CE para países europeos..................................................................
Introducción Combinando la sorprendente resolución Full HD con la funcionalidad de streaming inteligente y un diseño portátil, el proyector ViewSonic ® M2 proporciona una experiencia similar al cine en cualquier habitación. Con un diseño ligero y una lente de corto alcance, el proyector M2 se puede trasladar cómodamente de una habitación a otra y de una zona interior a exteriores. Cuenta con 1.
Contenido del paquete Proyector M2 Cable USB tipo-C Adaptador de alimentación CC Pilas Llave Wi-Fi Mando a distancia Cable de alimentación Guía rápida de inicio Funda blanda para transporte NOTA: El cable de alimentación y los cables de vídeo incluidos en el paquete un pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su revendedor local para obtener más información.
Descripción del producto Proyector 2 1 3 4 5 6 8 7 Elemento Descripción [1] Sensor de protección ocular Detecta objetos cercanos a la lente [2] Lente [3] Cámara con enfoque automático Lente del proyector Permite ajustar automáticamente el enfoque [4] Sensor de infrarrojos Sensor de infrarrojos [5] Altavoces harman/kardon Altavoces harman/kardon [6] Pie de ajustador Pie de ajuste continuo [7] Llave Wi-Fi Toma para la llave Wi-Fi [8] Micro USB USB solo para uso de servicio 10
Puertos de conexión 1 2 3 4 5 6 7 8 Puerto [1] Botón de Encendido 9 Descripción Permite alternar el proyector entre los modos de espera y encendido [2] Indicador LED Indicador LED [3] USB-C1 Puerto USB-C [4] HDMI2 Puerto HDMI³ [5] ENTRADA DE CC [6] MICRO-SD Toma de entrada de corriente Toma para tarjetas Micro-SD (SDXC de hasta 64 GB, FAT32 y NTFS) [7] USB A (salida de 5V/2A) Puerto USB 3.
Mando a distancia Botón [1] Alimentación Descripción Permite encender y apagar el proyector. [2] Fuente Permite mostrar la barra de selección de fuente de entrada. [3] Enfoque Permite enfocar automáticamente la imagen. Para realizar el ajuste manualmente, presione sin soltar el botón Enfoque del mando a distancia durante tres (3) segundos. 1 3 8 9 11 12 15 [5] Menú de la Aplicación Muestra el menú de la Aplicación.
Mando a distancia 1 2 3 4 6 5 OK 7 9 10 11 12 13 Botón [1] Alimentación 8 Descripción Permite encender y apagar el proyector.
Mando a distancia: alcance efectivo Para garantizar un funcionamiento adecuado del mando a distancia, siga estos pasos: 30° aproximadamente 1. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo inferior a 30° perpendicular a los sensores del mando a distancia de infrarrojos del proyector. 2. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros (26 pies).
Configuración inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para la configuración inicial del proyector. Elegir una ubicación: orientación de la proyección La preferencia personal y la disposición de la sala decidirán la ubicación de la instalación. Tenga en cuenta lo siguiente: • Tamaño y posición de la pantalla. • Ubicación de una toma de corriente adecuada. • Ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos.
Dimensiones de proyección • Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9 NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9 (a) Tamaño de pantalla (b) Distancia de proyección Mínima Máxima (c) Altura de la imagen Anchura de la imagen in cm in m in m in cm in mm 30 76,2 32,16 0,82 32,16 0,82 14,7 37,36 26,15 664 40 101,6 42,88 1,09 42,88 1,09 19,6 49,81 34,86 886 50 127 53,6 1,36 53,6 1,36 24,5 62,26 43,58 1107 60 152,4 64,32 1,63
Montaje del proyector NOTA: Si adquiere un soporte de terceros, utilice el tamaño de tornillo correcto. El tamaño de los tornillos puede variar en función del grosor de la placa de montaje. 1. Para garantizar la instalación más segura, utilice un soporte para pared o techo de ViewSonic®. 2. Asegúrese de que los tornillos utilizados para acoplar el soporte al proyector cumplen las siguientes especificaciones: • Tipo de tornillo: M4 x 8 • Longitud máxima de tornillo: 8 mm 3.
Realizar las conexiones Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el proyector con otros equipos. Conectar la alimentación Alimentación de CC (salida de alimentación) 1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. 2. Inserte el adaptador de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en la parte posterior del Proyector. 3. Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente. Cuando esté conectado, la LED de estado se pondrá roja.
Banco de energía USB-C 1. Conecte un extremo del cable USB Tipo C al puerto USB-C del Proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable USB Tipo C al banco de energía.
Aplicación vRemote La aplicación vRemote permite al usuario controlar el proyector a través de su dispositivo móvil personal. Los usuarios pueden cambiar la fuente de entrada y silenciar y desactivar el silencio o encender y apagar el proyector. Para utilizar la aplicación proyector ViewSonic vRemote: NOTA: Asegúrese de que la Aplicación vRemote está abierta en el proyector: Home (inicio) > Apps Center (Centro de aplicaciones) > vRemote. 1.
Conectar dispositivos externos Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del dispositivo de vídeo. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI (admite HDCP 2.0/ HDMI 2.2) del proyector. NOTA: Los usuarios de iPhone/iPad necesitan usar un adaptador adicional.
Conexión USB Conexión USB-C Conecte un extremo de un cable USB-C al puerto USB-C del dispositivo. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto USB-C del proyector. NOTA: • Asegúrese de que el dispositivo USB Tipo-C admite transmisión de vídeo. • El M2 también puede conectarse a un banco de energía USB-C para encender el sistema.
Reflejo de pantalla inalámbrico El reflejo de pantalla proporciona una conexión Wi-Fi de 5 GHz para que los usuarios reflejen la pantalla en su dispositivo personal. NOTA: Asegúrese de que el dispositivo está conectado a la misma red que el proyector. Para iOS: 1. Acceda al menú de control desplegable. 2. Seleccione el icono “Screen Mirroring” (Reflejo de pantalla). 3. Elija “ViewSonic PJ-XXXX”. Para Android: 1. Descargué que instale la aplicación “Google Home” y ábrala. 2.
Conectarse a audio Bluetooth El proyector está equipado con Bluetooth que permite al usuario conectar el proyector al dispositivo Bluetooth de forma inalámbrica para la reproducción de audio. NOTA: El proyector M2 no admite streaming de audio desde el dispositivo móvil. Para conectar y asociar el dispositivo: 1. Pulse el botón de Bluetooth del mando a distancia o vaya a: Setting (Configuración) > Basic Setting (Configuración Básica) > Bluetooth Device Search (Búsqueda de dispositivos Bluetooth).
2. Asegúrese de que la Bluetooth Device Search (Búsqueda de dispositivos Bluetooth) está On (Encendida) y utilice los botones direccionales izquierdo y derecho en el mando a distancia para ajustar si es necesario. 3. Una vez Encendida, el proyector buscará dispositivos Bluetooth cercanos. Seleccione su dispositivo de la lista y presione OK en el mando a distancia.
Voice Control (Control de voz) El proyector M2 cuenta con tecnología de control de voz, que facilita aún más el control del proyector. La función Voice Control (Control de voz) permite al usuario controlar fácilmente el proyector a través de Google Home o Alexa. NOTA: Alexa y Google Assistant solo están disponibles en inglés. El número de comandos admitidos y escenarios de uso varía en función del país.
Comandos de Alexa Voice Control (Control de voz de Alexa) ViewSonic Smart Theater (Cine inteligente de ViewSonic) NOTA: El nombre predeterminado para [Dispositivo] es [Mi dispositivo12345]. Sin embargo, tenga en cuenta que “12345” es el identificador del dispositivo y cada dispositivo diferente. Comando Descripción “Alexa, Turn On [Device].” “Alexa, Turn Off [Device].” “Alexa, Set volume of [Device] to [0~50].” “Alexa, Mute [Device].” “Alexa, Unmute [Device].” “Alexa, Change [Device] to HDMI Input.
Control de voz del Asistente de Google Para habilitar el control de voz del Asistente de Google: 1. Asegúrese de que la aplicación vRemote está instalada y asociada. Consulte la página 20, pasos 1-6. Después de instalar y asociar la aplicación vRemote: 7. Abra el explorador web y vaya a: https://assistant.google.com. 8. Haga clic en, “What it can do” (Qué puede hacer) y busque “ViewSonic”. 9. Seleccione “ViewSonic Lamp Free Smart Theater” (Cine en casa inteligente sin lámpara ViewSonic). 10.
Comandos de control de voz del Asistente de Google Comando Descripción Encender el dispositivo “Hey Google, talk to ViewSonic to Power On.” Apagar el dispositivo “Hey Google, talk to ViewSonic to Power Off.” Subir el nivel de volumen “Hey Google, talk to ViewSonic to Volume Up.” Bajar el nivel de volumen “Hey Google, talk to ViewSonic to Volume Down.” Ajustar el nivel de volumen “Hey Google, talk to ViewSonic to set Volume to [0~50].” Silenciar el volumen “Hey Google, talk to ViewSonic to Mute.
Conectarse a redes Conexión Wi-Fi Con la llave Wi-Fi incluida, puede conectarse fácilmente a redes de Internet inalámbricas. Para conectarse a una red Wi-Fi: 1. Inserte la llave Wi-Fi a la toma de la llave Wi-Fi del proyector. 2. Vaya a: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Network Settings (Configuración de red) > Wi-Fi. 3. Presione los botones Izquierda o Derecha del mando a distancia para seleccionar On (Activar). 4. Acto seguido se mostrarán las redes Wi-Fi disponibles.
5. Si se conecta a una red Wi-Fi segura, puede introducir la contraseña cuando se le pida. SSID personalizado 1. Asegúrese de que la llave Wi-Fi está conectada a la toma de la llave Wi-Fi del proyector. 2. Vaya a: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Network Settings (Configuración de red) > Wi-Fi. 3. Presione los botones Izquierda o Derecha del mando a distancia para seleccionar On (Activar). 4.
5. Introduzca el SSID y seleccione el nivel de seguridad. 6. Introduzca la contraseña cuando se le pida. NOTA: Es recomendable permitir que el sistema defina la configuración de red automáticamente eligiendo Automatic (Automático) para Configure IP (Configurar dirección IP).
Usar el proyector Iniciar el proyector 1. Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector está correctamente conectado a una toma de alimentación. 2. Presione el botón Alimentación para encender el proyector. NOTA: El LED Estado se iluminará en azul durante el inicio.
Projection Orientation (Orientación de la proyección) Seleccione la orientación de proyección que prefiera y presione el botón Aceptar para confirmar la selección. Para obtener más información, consulte la página 15. Network Settings (Configuración de red) Inserte la llave Wi-Fi en su toma correspondiente situada en la parte inferior del proyector. A continuación, seleccione una de las opciones disponibles. Para obtener más información, consulte la página 30.
Source Input (Entrada de fuente) Acceda rápidamente al menú Source Input (Fuente de entrada) presionando el botón Abajo del mando a distancia the cuando se encentre en Home Screen (Pantalla de inicio). Además, puede presionar el botón Fuente del mando a distancia. Para obtener más información, consulte la página 36. NOTA: Si la opción Auto Focus (Enfoque automático) está activada, la opción Automatic Focus Adjustment (Ajuste del enfoque automático) se ejecutará cada vez que el proyector se encienda.
Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. El proyector buscará automáticamente fuentes de entrada. Si se conectan varias fuentes, presione el botón Fuente del mando a distancia para seleccionar la entrada que desee. O bien, presione el botón Abajo cuando se encuentre en Home Screen (Pantalla de inicio) hasta que se muestre la lista de fuentes.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector El proyector cuenta con un (1) pie de ajuste. Al ajustar el pie cambiará la altura y el ángulo de proyección vertical del proyector. Ajuste con cuidado el pie para definir de forma precisa la posición de la imagen proyectada. NOTA: Si el proyector no está colocado en una superficie plana o la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí, la imagen proyectada puede volverse trapezoidal.
Apagar el proyector 1. Presione el botón Alimentación del proyector o del mando a distancia y siga el mensaje que aparezca en pantalla: 2. Presione los botones Arriba/Abajo del mando a distancia para seleccionar Turn Off (Apagar) y presione el botón Aceptar del mando a distancia. 3. El LED Estado se iluminará permanentemente en rojo una vez apagado.
Fuente de entrada seleccionada: árbol de menús en pantalla (OSD) Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar los menús Image Setting (Configuración de imagen) y Advanced (Avanzada). Menú principal Submenú Image Setting (Configuración de imagen) Opción de menú Color Mode (Modo de color) Brightest (Muy brillante) TV Movie (Película) Gaming (Juegos) User 1 (Usuario 1) User 2 (Usuario 2) Brightness (Brillo) (-/+, 0~100) Contrast (Contraste) (-/+, -50~50) Color Temp 6.500K (Temperatura de 7.
Menú principal Submenú Image Setting (Configuración de imagen) Adcanced (Avanzada) Color Management (Administración de color) Reset Current Color Settings (Restablecer configuración de color actual) Aspect Ratio (Relación de aspecto) HDR EOTF HDMI Setting (Configuración HDMI) Opción de menú Primary Color (Color primario) Hue (Matiz) Saturation (Saturación) Gain (Ganancia) Reset (Restaurar) Cancel (Cancelar) Red (Rojo) Green (Verde) Blue (Azul) Cyan (Cian) Magenta Yellow (Amarillo) (-/+, -63~63) (-/+
Menú principal Submenú Adcanced (Avanzada) 3D Settings (Configuración 3D) harman/kardon Opción de menú 3D Sync Auto (Automático) (Sincronización 3D) Off (Apagado) Frame Sequential (Secuencia de fotogramas) Frame Packing (Empaquetado de fotogramas) Top-Bottom (Superior-Inferior) Side-by-Side (Lado a lado) 3D Sync Invert Disable (Deshabilitar) (Invertir Invert (Invertir) sincronización 3D) Audio Mode Movie (Película) (Modo de audio) User (Usuario) 100Hz 500Hz 1.500Hz 5.000Hz 10.
Menú Image Setting (Configuración de imagen) Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar el menú Image Setting (Configuración de imagen). Para acceder al menú Image Setting (Configuración de imagen): 1. Presione Configuración del mando a distancia. 2. Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú.
3. A continuación, utilice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los submenús y/o ajustar la configuración . 4. Presione el botón Volver para ir al menú anterior o salir.
Opción de menú Color Mode (Modo de color) Descripción El proyector está preconfigurado con varios modos de imagen predeterminados para que pueda elegir uno que se adapte a su entorno operativo y a la señal de entrada. Brightest (Muy brillante) Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos donde se necesita un brillo extraalto como, por ejemplo, salas muy bien eliminadas. TV Esta opción está optimizada para ver deportes en entornos muy bien iluminados.
Opción de menú Color Temp (Temperatura de color) Tint (Matiz) Saturation (Saturación) Sharpness (Nitidez) Gamma Descripción Permite seleccionar el valor de la temperatura de color. • 6.500K: Permite mantener el colorido blanco normal. • 7.500K: Valor de temperatura de color más alto y frío que 6.500K. • 9.300K: La temperatura de color más alta; hace que la imagen adquiera un tono blanco azulado máximo.
Opción de menú Color Management (Administración de color) Descripción La opción Color Management (Administración de color) se considerará únicamente en instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados, como en salas de reuniones, salas de lectura o sistemas de cine en casa.
Menú de configuración Advanced (Avanzada) Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar el menú Advanced (Avanzada). Para acceder al menú Advanced (Avanzada): 1. Presione Configuración del mando a distancia. 2. Presione el botón Derecha para acceder al menú Advanced (Avanzada).
3. Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú. 4. A continuación, utilice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los submenús y/o ajustar la configuración . 5. Presione el botón Volver para ir al menú anterior o salir.
Opción de menú Aspect Ratio (Relación de aspecto) Descripción Aspect Ratio (Relación de aspecto) es la proporción entre la anchura y la altura de la imagen. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente de la de la señal de entrada de la imagen. NOTA: Solamente admite entrada de señal HDMI/ USB-C.
Opción de menú Aspect Ratio (Relación de aspecto) Descripción 2,35:1 Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 2,35:1. Anamorphic (Anamórfico) Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 2,35:1. HDR EOTF HDMI Settings (Configuración HDMI) Native (Nativo) Proyecta la imagen como su resolución original y ajusta su tamaño para que se ajuste dentro del área de visualización.
Opción de menú 3D Settings (Configuración 3D) Descripción Esta opción le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma más realista mediante la presentación de la profundidad de las imágenes; para ello debe utilizar gafas 3D.
Utilizar el proyector En esta sección se presentará la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) y sus menús. Home Screen (Pantalla de inicio) La pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) se muestra cada vez que inicia el proyector. Para ir a Home Screen (Pantalla de inicio), simplemente utilice los botones de dirección del mando a distancia.
Pantalla de inicio: árbol de menús en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Opción de menú Aptoide Apps Center (Centro de aplicaciones) Setting (Configuración) Network Settings Wi-Fi (Configuración de red) Off (Apagado) On (Encendido) Basic Settings (Configuración básica) English French German Italian Spanish Russian 繁體中文 簡體中文 日本語 韓語 Swedish Dutch Turkish Czech Portuguese Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnam Greek Language (Idioma) 53 SSID Configure IP (Configurar dirección IP) IP Ad
Menú principal Submenú Setting (Configuración) Basic Settings (Configuración básica) Opción de menú Projector Projection (Proyección del proyector) Front Table (Frontal mesa) Front Ceiling (Frontal techo) Rear Table (Posterior mesa) Rear Ceiling (Posterior techo) Keystone (Distorsión HV Keystone trapezoidal) (Corrección trapezoidal HV) Auto V Keystone (Corrección trapezoidal V automática) V Keystone (Trapezoidal V.
Menú principal Submenú Setting (Configuración) Advanced Settings (Configuración avanzada) Opción de menú Software Version (Versión de software) Power On Source Home (Inicio) (Fuente al encender) HDMI USB-C Power On/Off Off (Apagado) Ring Tone (Tono al On (Encendido) encender o apagar) Auto Power Direct Power On Disable On (Encendido (Encendido directo) (Deshabilitar) automático) Enable (Habilitar) Smart Energy Auto Power Off Disable (Energía inteligente) (Apagado autom.
Menú principal Submenú Setting (Configuración) Advanced Settings (Configuración avanzada) Information (Información) Opción de menú Light Source Level (Nivel de la fuente de luz) High Altitude Mode (Modo Gran altitud) Full (Completa) Eco Off (Apagado) On (Encendido) Reset (Restaurar) Cancel (Cancelar) Reset Settings (Restablecer configuración) Reset to Reset (Restaurar) Factory Default Cancel (Cancelar) (Restablecer valores predeterminados de fábrica) Light Source Hours (Horas de la fuente de luz) Syste
Operaciones de los menús Aptoide El proyector tiene precargada la tienda Aptoide, que permite a los usuarios descargar e instalar diferentes aplicaciones. 1. Seleccione: Home (Inicio) > Aptoide. 2. Utilice los botones de dirección para navegar por las opciones de menú. Cuando encuentre la aplicación que prefiere, presione el botón Aceptar para instalarla. NOTA: Los usuarios pueden instalar aplicaciones de terceros mediante el archivo .apk en File Management (Administración de archivos).
Apps Center (Centro de aplicaciones) Permite ver, iniciar y desinstalar aplicaciones. 1. Para ver las aplicaciones, seleccione: Home (Inicio) > Apps Center (Centro de aplicaciones). 2. Utilice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea. A continuación, presione el botón Aceptar del mando a distancia para iniciar la aplicación. NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
Para desinstalar aplicaciones 1. Abra Apps Center (Centro de aplicaciones) seleccionando: Home (Inicio) > Apps Center (Centro de aplicaciones). 2. Utilice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea. 3. Presione sin soltar el botón Aceptar del mando a distancia durante tres (3) segundos. Aparecerá el cuadro de dialogo siguiente: 4. Seleccione Aceptar para desinstalar la aplicación.
File Management (Administración de archivos) Administrar archivos y carpetas fácilmente 1. Seleccione: Home (Inicio) > File Management (Administración de archivos). 2. Seleccione un dispositivo en la lista de fuentes: USB, Almacenamiento local, MicroSD, etc. Utilice los botones de dirección para seleccionar el archivo que desea. A continuación, presione el botón Aceptar del mando distancia para abrir el archivo seleccionado. 3. Presione el botón Volver para ir a un nivel anterior.
Como editar un archivo 1. En File Management (Administración de archivos), presione sin soltar el botón OK (Aceptar) durante tres (3) segundos. 2. Aparecerá una casilla de verificación delante de cada archivo. Utilice los botones de dirección y presione el botón Aceptar para seleccionar uno o varios archivos. 3. Al presionar el botón Derecha, las opciones Copy (Copiar), Paste (Pegar), Cut (Cortar), Delete, (Eliminar), Select All (Seleccionar todo) y Return (Volver) estarán disponibles. 4.
Cómo utilizar los botones de la barra de control Los botones de la barra de control aparecerán en la pantalla si se selecciona un archivo de vídeo, música o foto para abrirlo. Imagen Vídeo Música Atrás Atrás Atrás Reproducir Rebobinar Reproducir Siguiente Reproducir Pausar Ampliar Pausar Siguiente Reducir Avance rápido Mezclar Girar (hacia la izquierda) Siguiente Repetir todas Girar (hacia la derecha) Contr.
Formatos de archivo admitidos Formatos de Office admitidos: Elemento Función de visualización de documentos Lenguajes de interfaz admitidos Indicadores doc/docx Abre y lee documentos en formato doc/docx xls/xlsx Abre y lee documentos en formato xls/xlsx ppt/pptx Abre y lee documentos en formato ppt/pptx Pdf Abre y lee documentos en formato pdf Admite 44 idiomas Inglés, chino simplificado, chino (TW), chino (HK), español (LA), francés (UE), PT (UE), PT (BR), alemán, ruso, italiano, sueco, español
Setting (Configuración) En Setting (Configuración) puede ajustar las siguientes opciones: Network (Red), Basic and Advanced settings (Configuración básica y avanzada), Date & Time (Fecha y hora), Firmware update (Actualización de firmware). También puede ver información. Network Settings (Configuración de red) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Network Settings (Configuración de red).
2. Ver y ajustar sus configuraciones Wi-Fi y de red. 3. Para configurar una conexión inalámbrica consulte “Conectarse a redes” en la página 30.
Basic Settings (Configuración básica) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Basic Settings (Configuración básica). 2. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar. A continuación, utilice los botones Izquierda y Derecha para realizar los ajustes o las selecciones.
3. Para volverá al menú anterior, presione el botón Volver. Menú Descripción Language (Idioma) Seleccione el idioma que desee. Projector Position Seleccione la posición de proyección que prefiera.
Menú Descripción Keystone Ajuste la distorsión de la imagen de la pantalla (Distorsión trapezoidal) trapezoidal. Auto V Keystone (Corrección trapezoidal V automática) Proporciona una imagen de pantalla rectangular ajustando automáticamente el valor de distorsión trapezoidal cuando se produce una imagen trapezoidal causada por la inclinación del proyector. • Enable (Activar): permite ajustar automáticamente el número de distorsión trapezoidal.
Menú Focus (Enfoque) Descripción Permite ajustar el enfoque de la imagen en pantalla. Manual Permite ajustar el enfoque con los botones Izquierda y Derecha del mando a distancia. Auto Focus (Enfoque automático) Elija una de las siguientes opciones: • On (Encendido): permite ajusta automáticamente el enfoque. • Off (Apagado): permite ajusta manualmente el enfoque.
Menú Standby Voice Control (Control de voz en espera) Descripción Permite al usuario encender el proyector con el control de voz. On (Encendido) El proyector se puede encender en el modo de espera. Off (Apagado) El proyector no se puede encender en el modo de espera.
Date & Time (Fecha y hora) Permite las opciones Date (Fecha), Time (Hora), Time Zone (Zona horaria) y Time Format (Formato de hora). NOTA: La hora se muestra en la esquina superior derecha después de conectarse a Internet. 1. Seleccione: Home (Inicio) > Setting (Configuración) > Date & Time (Fecha y hora). 2. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar. A continuación, utilice los botones Izquierda y Derecha para realizar los ajustes o las selecciones.
Menú Automatic Date & Time (Fecha y hora automáticas) Time Zone (Zona horaria) Time Format (Formato de hora) Descripción Los usuarios pueden sincronizar la fecha y hora automáticamente después de conectarse a Internet. On (Encendido) Permite activar la sincronización. Off (Apagado) Permite desactivar la sincronización. Permite seleccionar la ubicación que desee. Permite seleccionar un formato de hora de visualización diferente. 12 Hours (12 horas) Reloj de 12 horas. 24 Hours (24 horas) Reloj de 24 horas.
Firm Upgrade (Actualización de firmware) Los usuarios pueden actualizar el firmware en línea o a través de USB, así como comprobar el número de versión. NOTA: No desenchufe el cable de alimentación ni la conexión USB, ni se desconecte de Internet durante el proceso de actualización. 1. Antes de entrar en el menú Firmware Upgrade (Actualización de firmware), asegúrese de que el proyecto está conectado a Internet. 2.
2. Seleccione Enter (Entrar) presionando el botón Aceptar del mando a distancia. 3. El sistema comprobará el sitio web de ViewSonic (OTA) y mostrará el siguiente mensaje de diálogo si encuentra un nuevo firmware. 4. Después de seleccionar Yes (Sí), aparecerá una barra de progreso cuando en el proceso de actualización comience. UPGRADING SOFTWARE PLEASE DO NOT TURN OFF 52% 5. Al de alcanzar el 100% el proyector se reiniciará. Todo el proceso tardará unos 10 minutos. 6.
Actualización del firmware mediante USB 1. Descargue la versión más reciente desde el sitio web de ViewSonic y copie el archivo en un dispositivo USB. 2. Enchufe el dispositivo USB al proyector y, a continuación, vaya a: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Firmware Upgrade (Actualización de firmware) > Software Update By USB (Actualización del software mediante USB). 3. Seleccione Enter (Entrar) presionando el botón Aceptar del mando a distancia. 4.
Advanced Settings (Configuración avanzada) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Advanced Settings (Configuración avanzada). 2. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar. A continuación, utilice los botones Izquierda y Derecha para realizar los ajustes o las selecciones.
3. Para volverá al menú anterior, presione el botón Volver. Menú Power On Source (Fuente al encender) Power On/Off Ring Tone (Tono al encender o apagar) Auto Power On (Encendido automático) Smart Energy (Energía inteligente) Descripción Permite al usuario entrar en la fuente que desea directamente después de encender el proyector. Permite habilitar o deshabilitar el tono al encender o apagar.
Menú harman/kardon Descripción Audio Mode (Modo de audio) • Movie (Película): modo de audio predeterminado. • User (Usuario): permite al usuario personalizar el ecualizador de audio. NOTA: En el modo Usuario, se puede seleccionar 100 Hz, 500 Hz, 1500 Hz, 5000 Hz y 10 000 Hz. Audio Volume (Volumen de audio) Permite ajustar el volumen entre 0 y 50. Light Source Level (Nivel de la fuente de luz) Mute (Silencio) Permite silenciar el volumen o desactivar el silencio del mismo.
Menú High Altitude Mode (Modo Gran altitud) Descripción Es recomendable utilizar la opción High Altitude (Modo Gran altitud) cuando el entorno se encuentra a una altura de entre 1500 y 3000 metros sobre el nivel del mar y a una temperatura de entre 5 °C y 25 °C. NOTA: Si utiliza el proyector en otras condiciones extremas que no son las anteriores, pueden aparecer síntomas de apagado automático. Este comportamiento está diseñado para proteger el proyector contra sobrecalentamiento.
Information (Información) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Information (Información). 2. Permite ver el estado y la información del sistema. NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
Screen Mirroning (Simetría de pantalla) Permite reflejar la pantalla del dispositivo personal. Para configurar la Réplica de pantalla inalámbrica, consulte “Reflejo de pantalla inalámbrico” en la página 23. NOTA: Asegúrese de que el dispositivo está conectado a la misma red que el proyector.
Agregar aplicaciones Agregue sus aplicaciones favoritas a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio). 1. En Home Screen (Pantalla de inicio), seleccione Add App (Agregar aplicación) y, a continuación, presione el botón Aceptar del mando a distancia. 2. Utilice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea y presione Aceptar.
3. Ahora su aplicación favorita aparecerá en la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio). Eliminar aplicaciones de la pantalla de inicio 1. En la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio), seleccione la aplicación que desea eliminar y, a continuación, presione sin soltar el botón Aceptar durante tres (3) segundos. 2. Aparecerá el mensaje “Do you want to Delete this application from My Favorites?” (¿Desea eliminar esta aplicación de Mis favoritos?). 3.
Apéndice Especificaciones Elemento Categoría Especificaciones Proyector Tipo 0,33” 1080p-Full HD, LED Tamaño de la pantalla 30”~100” Brillo 1.
Elemento Categoría Especificaciones Dimensiones Características físicas (AN x AL x FO) 224,35 x 224,35 x 50,6 mm (8,8” x 8,8” x 1,9”) Peso Características físicas 1,3 kg (2,86 libras) Consumo de energía Encendido 90W (valor típico) Apagado < 0,5 W (espera) ¹ Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación de ViewSonic® o de un origen autorizado únicamente.
Dimensiones de del proyector 224,35 mm (AN) X 224,35 mm (AL) X 50,6 mm (FO) 224,35 50,60 224,35 Tabla de frecuencias Temporización de vídeo HDMI Frecuencia Resolución Frecuencia horizontal (KHz) 480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27 480p 720 x 480 31,47 59,94 27 576i 720(1440) x 576 15,63 50 27 576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24P
HDMI PC Frecuencia de actualización (Hz) Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia de reloj de punto (MHz) 59,94 31,469 25,175 72,809 37,861 31,5 75 37,5 31,5 85,008 43,269 36 70,087 31,469 28,3221 60,317 37,879 40 72,188 48,077 50 75 46,875 49,5 85,061 53,674 56,25 119,854 77,425 83 1024 x 576 60 35,82 46,966 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 60,004 48,363 65 70,069 56,476 75 75,029 60,023 78,75 84,997 68,667 94,5 119,989 97,441 115,5 1152 x 864 75 67,5
Resolución Frecuencia de actualización (Hz) Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia de reloj de punto (MHz) 1680 x 1050 59,954 65,29 146,25 1920 x 1080 (VESA) 60 67,5 148,5 640 x 480 @ 67Hz 66,667 35 30,24 832 x 624 @ 75Hz 74,546 49,722 57,28 1024 x 768 @ 75Hz 75,02 60,241 80 1152 x 870 @ 75Hz 75,06 68,68 100 88
Tabla de control IR Función Dirección Byte 1 Byte 2 Código Byte 3 Inversión Byte 4 Encender y apagar 83 F4 17 E8 Inicio 83 F4 16 E9 Enfoque 83 F4 92 6D Fuente 83 F4 40 BF Configuración 83 F4 30 CF Arriba 83 F4 0B F4 Abajo 83 F4 0C F3 Izquierda 83 F4 0E F1 Derecha 83 F4 0F F0 Aceptar 83 F4 15 EA Bluetooth 83 F4 A2 5D Volver 83 F4 28 D7 Silencio 83 F4 14 EB Volumen+ 83 F4 82 7D Volumen- 83 F4 83 7C Modo de audio 83 F4 9E 61 89
Glosario En esta sección se describe el glosario estándar de los términos utilizados en todos los modelos del proyector. Todos los términos se enumeran en orden alfabético. NOTA: Algunos términos puede que no se apliquen al proyector. A Aspect Ratio (Relación de aspecto) Consulte la relación entre la anchura y la altura de la imagen. B Brightest Mode (Modo más brillante) Maximiza el brillo de la imagen proyectada.
F Focus (Enfoque) Permite mejorar manualmente la claridad de la imagen proyectada. G Gamma Permite al usuario seleccionar manualmente la curva de escala de grises del proyector. H HDMI Range (Intervalo HDMI) Permite al usuario seleccionar el intervalo de escala de grises HDMI entre 0 y 255 (intervalo completo), entre 16 y 235 (intervalo limitado) o Auto (Automático) mediante el tipo de señal detectado.
L M S Light Source Level (Nivel de la fuente de luz) Utilice el modo Normal o Eco para ajustar el nivel de brillo y el consumo de energía. Movie Mode (Modo Película) Modo de imagen apropiado para reproducir películas a todo color, videoclips de cámaras digitales o DV a través de la entrada de PC. Es la mejor opción para entornos con poca iluminación. Sharpness (Nitidez) Permite ajustar la calidad de la imagen.
Solucionar problemas En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar al utilizar el proyector. Problema El proyector no se enciende Soluciones posibles • Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado al proyector y a la toma de alimentación. • Si el proceso de enfriamiento no se ha completado, espere hasta que finalice y, a continuación, intente encender el proyector de nuevo.
Indicadores LED Luz Estado y descripción Alimentación Rojo Modo de espera (5 seg.
Mantenimiento Precauciones generales • Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente eléctrica. • Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o con un revendedor cuando sea necesario reemplazar alguna pieza del proyector. • No rocíe ni vierta ningún líquido directamente sobre la carcasa.
Información reglamentaria y de servicio Información de conformidad En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad. Declaración de cumplimiento de las normas FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Este dispositivo cumple los estándares RSS de exención de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del mismo. Este dispositivo cumple con la norma RSS 210 de Industry Canada.
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2) Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se mu
Restricción de sustancias peligrosas en la India Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India). Este producto cumple la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011” y prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos polibromados que superen el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio, excepto para las exenciones establecidas en el Programa 2 de la Regla.
Información sobre los derechos de autor Copyright© ViewSonic® Corporation, 2021. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic® Corporation.
Servicio de atención al cliente Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor. NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País o región Sitio web País o región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.
Garantía limitada Proyector ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o sustitución del producto por uno similar, lo que estime más oportuno.
Qué no cubre la garantía: 1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modificado o borrado. 2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de: ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas naturales, modificación no autorizada del producto o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los productos. ͫ Uso incumpliendo las especificaciones del producto.
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: 1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes, intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se avisara de la posibilidad de tales daños. 2.
Garantía limitada en México Proyector ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o sustitución del producto por uno similar, lo que estime más oportuno.
Cómo obtener asistencia técnica: Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página “Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el espacio proporcionado a continuación en el momento de la compara por si tuviera que hacerlo en el futuro.
Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.
Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Spot Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C