P95f+ P95f+B Color Monitor User Guide Guide de l’utilisateur Bedienungsanleitung Guía del usuario Guida dell'utente Guia do usuário Användarhandbok Käyttöopas Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ Instrukcja obsáugi With Plug & Play✘ 19" (18.
Sommaire Enregistrement du produit.......................................... 2 Pour référence ........................................................... 2 Démarrage Contenu...................................................................... 3 Précautions d’emploi.................................................. 3 Installation rapide ....................................................... 4 Utilisation du moniteur Configuration du mode de synchronisation................
Copyright © ViewSonic Corporation, 2002. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT ainsi que le logo de Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
Démarrage Merci d'avoir choisi un moniteur couleur ViewSonic®. Important : conservez l’emballage d’origine. Il pourra être réutilisé par la suite en cas de transport du matériel. REMARQUE : dans ce guide de l’utilisateur, le terme « Windows » fait référence aux systèmes d'exploitation Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT, Windows 98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) et Windows XP.
Installation rapide 1 Branchement du câble d’alimentation (suite) Branchez le câble d’alimentation à une prise de courant avec mise à la terre. 2 Raccordement du câble vidéo Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont mis HORS TENSION. • Connectez le câble vidéo à l’ordinateur. Utilisateurs de Macintosh® : un adaptateur Macintosh est nécessaire si vous utilisez un ordinateur antérieur au modèle G3. Fixez l’adaptateur à l’ordinateur, puis raccordez le câble vidéo à l’adaptateur.
Utilisation du moniteur Configuration du mode de synchronisation Il est important de configurer le mode de synchronisation afin d’optimiser la qualité de l’image et de réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation comprend la résolution (par exemple 1280 x 1024) et la fréquence d’actualisation (ou fréquence verticale, par exemple 75 Hz). Après avoir défini le mode de synchronisation, utilisez les commandes OnView® pour régler l’image.
Réglage de l’image à l’écran Utilisez les boutons du panneau de configuration frontal pour afficher et ajuster les commandes OnView® qui apparaissent à l’écran. Les commandes OnView sont décrites à la page suivante et sont définies dans la section « Commandes du main menu (menu principal) » à la page 8. Main menu (menu principal) avec les commandes OnView Panneau de configuration frontal Permet de passer du mode Luminosité normale au mode UltraBrite et vice versa.
Pour régler l’image à l’écran, procédez comme suit : 1 Pour afficher le Main menu (menu principal), appuyez sur le bouton [1]. 2 Pour sélectionner la commande à régler, appuyez sur les boutons fléchés du panneau de contrôle frontal de votre moniteur et faites défiler les options. Lorsque la commande souhaitée est sélectionnée, appuyez sur le bouton [2].
Commandes du main menu (menu principal) Réglez les éléments de menu décrits ci-dessous, en utilisant les boutons haut et bas. Control Explication Contrast (Contraste) permet de régler la différence entre l’arrière- plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l’image. Brightness (Luminosité) permet de régler le niveau de noir de l’arrière-plan de l’image à l’écran. Zoom permet d’agrandir et de réduire la taille de l’image à l’écran.
Control Explication Degauss (Démagnétisation) permet d’éliminer l’accumulation de champs magnétiques qui peuvent provoquer l’apparition de couleurs irrégulières autour des bords des images. Il y a deux façons de démagnétiser l’affichage : automatiquement, en allumant le moniteur, ou manuellement, en sélectionnant la commande Degauss (Démagnétisation) depuis le menu.
Control Explication Purity (Pureté) permet de régler les irrégularités de couleurs à l'écran. Par exemple, si une zone apparaît plus sombre qu'une autre, utilisez d'abord la fonction DEGAUSS (Démagnétisation). Si les couleurs sont toujours irrégulières, utilisez la commande PURITY (Pureté). Memory Recall (Rappel des données) permet de revenir aux réglages d’usine si l’affichage fonctionne en mode de synchronisation prédéfini mentionné dans ce guide.
Informations complémentaires Caractéristiques CRT Type Pas Phosphore Surface du verre 19" (diagonale visible de 18,0"), déflection de 90° 0,25 mm (centre), 0,27 mm (coin) RGB (RVB) B22, persistance courte/moyenne TM~38 %, anti-reflet, anti-statique avec pellicule AR Signal d’entrée Vidéo Synchr.
Dépannage Pas d’alimentation • Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou interrupteur) est en position MARCHE. • Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement raccordé au dos du moniteur et branché à une prise de courant. • Branchez un autre appareil électrique (une radio, par exemple) sur la prise de courant afin de vérifier que la tension est correcte.
Support clients Pour le support technique ou les services produit, reportez-vous au tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. REMARQUE : vous devrez indiquer le numéro de série. Pays / Région Site Internet T = Téléphone Courrier électronique F = FAX France et autres pays francophones en Europe viewsoniceurope.com T : (01) 41.47.49.30 service.eu@ F : (01) 41.47.49.10 viewsoniceurope.com Canada viewsonic.com/ support T : (800) 688-6688 F : (909) 468-1202 ViewSonic service.ca@ viewsonic.
Nettoyage du moniteur • ASSUREZ-VOUS QUE LE MONITEUR EST HORS TENSION. • NE VAPORISEZ NI NE VERSEZ JAMAIS DE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR L’ÉCRAN NI SUR LE BOÎTIER DU MONITEUR. Pour nettoyer l’écran, procédez comme suit : 1 2 Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux afin d’éliminer toute trace de poussière ou d’autres particules.
Garantie limitée MONITEURS VIEWSONIC CRT Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Annexe Consignes de sécurité ATTENTION : il est recommandé d’installer la prise de courant près de l’équipement et que celle-ci soit facile d’accès. ATTENTION : utilisez un câble d'alimentation correctement relié à la terre. Utilisez toujours le câble d’alimentation certifié pour votre pays. Quelques exemples sont cités ci-dessous : USA ................ UL Canada ............ CSA Allemagne ....... VDE Suisse .....................SEV Grande-Bretagne....BASE/BS Japon ......................
Informations de conformité pour les États-Unis This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
ViewSonic Corporation