PA500S/PA503S/PA500X/PA503X/ PA503W/PA503SP/PA503XP/ PA503SB/PA503XB/PA503SE/ PA503XE DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS16955/VS16905/VS16956/VS16909/ VS16907/VS16905/VS16909
Conformité FCC Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC.
Informations importantes liées à la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ## 12. 13. #$ Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et Q R 8T! X YT '''!@ Q Z @ européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximum demandée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% \
Droit d’auteur Copyright © ViewSonic® ; !"#` Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc. \ + ; k { ; k { | trées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
Table des matières Consignes de sécurité importantes .......................2 Utiliser la fonction CEC .................... 34 Utiliser les fonctions 3D .................... 34 Utilisation du projecteur en mode veille.................................... 35 Réglage du son................................... 35 Arrêt du projecteur............................. 36 Utilisation des menus......................... 37 Introduction......................5 Caractéristiques du projecteur..............
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser votre projecteur pour la première fois.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). 13. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur soit entièrement positive, nous devons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter tout dommage aux personnes et aux objets.
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Certaines des caractéristiques peuvent ne pas être disponibles sur votre projecteur. Les performances réelles peuvent varier et dépendent des caractéristiques du modèles.
Commandes et fonctions Projecteur Voyant de l’alimentation Voyant d'avertissement de surchauffe Voyant de la lampe Molette de mise au point Molette de zoom • • ALIMENTATION Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé. • / (Touches Trapèze) Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. • Gauche/ Droite/ Haut/ Bas Sélectionne les différentes options et effectue les réglages quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé.
Télécommande Pour utiliser les touches souris de la télécommande (Page Up, Page Down), voir « Utilisation de la fonction PgUp/ PgDn de la télécommande » à la page 8 pour des détails. • On/ Off Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé. • COMP Sélectionne la source du port Entrée ordinateur pour l’affichage. • VIDEO Sélectionne la source du port VIDEO ou S-VIDEO pour l’affichage. • HDMI Sélectionne la source du port HDMI pour l’affichage.
• Exit Quitte et enregistre les paramètres de menu. • Eco Mode Affiche la barre de sélection du mode de la lampe. • Aspect Affiche la barre de sélection du format. • (Volume+) Augmente le niveau du volume. • Freeze Met en pause l’image à l’écran. • (Volume-) Diminue le niveau du volume. • Pattern Affiche le motif de test intégré. • (Muet) Bascule le son du projecteur entre désactivé et activé. • • Blank Masque l’image à l’écran.
2. 3. Connectez votre projecteur à un PC ou un ordinateur portable à l’aide d’un câble USB avant d’utiliser la télécommande en remplacement de la souris de votre ordinateur. Voir « Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur » à la page 16 pour des détails. Pour piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) appuyez PgUp/PgDn.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. Votre projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements d’installation possibles suivants : 1.
4. Sol arrière Sélectionnez cet emplacement lorsque le projecteur est placé près du sol derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial. Sélectionnez Sol arrière dans le menu SYSTÈME > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur.
Dimensions de projection L’ « écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien. Veuillez consulter « Caractéristiques du projecteur » à la page 71 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur.
Image 4:3 sur un écran 16:10 (a) Taille de l’écran (b) Distance de projection min. max. (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’image min. max.
(a) Taille de l’écran Image 16:10 sur un écran 16:10 (b) Distance de projection min. max. (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’image min. max.
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. 2. 3. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les connexions illustrées ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 5). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
PA503SP/PA503XP PA503X/PA503S/PA503W/ PA503SB/PA503XB/ PA503SE/PA503XE *Le connecteur USB de type A prend en charge la sortie d’alimentation 5V/ 1,5A pour a charge de la clé HDMI. Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur 1. 2. Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal Computer 1 ou Computer 2 du projecteur.
3. Si vous souhaitez utiliser la fonction souris de la télécommande, connectez l’extrémité large d’un câble USB au port USB de l’ordinateur et l’extrémité plus fine à la prise Mini USB du projecteur. Voir « Utilisation de la fonction PgUp/PgDn de la télécommande » à la page 8 pour des détails. De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur.
Voir la section « Connexion d’un appareil vidéo composantes » à la page 18 pour plus d’informations concernant la connexion du projecteur à un appareil vidéo composantes. Moins bonne qualité vidéo La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des résultats corrects mais loin d’être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c’est donc celle qui correspond à la moindre qualité vidéo.
1. 2. Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo composite de l’appareil vidéo. Connectez l’autre extrémité du câble Vidéo à la prise Video du projecteur. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). 2. Appuyez ALIMENTATION pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension » sera entendu. Le Voyant de l’alimentation reste bleu quand le projecteur est sous tension. Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Choisir Statut Sous-menu Allez à la page précédente ou quittez. Signal d’entrée actuel Pour utiliser les menus OSD, veuillez d’abord sélectionner votre langue.
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu OSD, voir « Utilisation des menus » à la page 21. Il serait gênant d’activer la fonction de mot de passe et si vous veniez à oublier votre mot de passe.
Procédure de rappel de mot de passe 1. 2. 3. Maintenez enfoncé le bouton Auto Sync de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SYSTÈME est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage. Il change la hauteur de l’image et l’angle de projection vertical. Vissez le pied de réglage pour ajuster l’angle jusqu’à ce que l’image soit positionnée où vous le souhaitez. Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale.
• Utiliser le menu OSD 1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Trapèze. 2. Appuyez Enter. 3. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. • 1. 2. 3.
3. 16:9 (PA500S/PA503S/PA503SP/PA500X/PA503X/PA503XP) : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 4. 16:10 (/PA503W) : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10.
Anamorphosé Non disponible Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. • • Appuyez Color Mode pour afficher la barre de sélection et appuyez / pour sélectionner un mode désiré ou appuyez Color Mode à plusieurs reprises.
Ajustement de Luminosité Allez au menu IMAGE > Luminosité et appuyez Enter. Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l’image est sombre. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles. -30 50 +80 0 +40 Ajustement de Contraste Allez au menu IMAGE > Contraste et appuyez Enter. Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC ou Video est sélectionné. Sélection d’un paramètre gamma Allez au menu IMAGE > Avancé > Gamma sélectionnez un réglage préféré en appuyant / . Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image. Sélection d’une Température des couleurs Allez au menu IMAGE > Temp. couleurs et appuyez / . Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs varient selon le type de signal sélectionné. 1. 2. 3.
5. Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et Jaune réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de ROUGE l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du Magenta magenta. Appuyez pour choisir Saturation et ajustez ses valeurs selon vos préférences en BLEU appuyant / . Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
5. Appuyez pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur en appuyant / . Coin sup. Gauche Droit 6. 8. 9. Coin sup. Appuyez pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode de calcul du minuteur en appuyant / . Sélection Vers l'avant Vers l'arrière 7. Coin inf. gauche Coin inf. Droit Description Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie. Décroit en comptant à rebours de l’heure prédéfinie à 0.
Touches de contrôle du verrouillage Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de ALIMENTATION. 1. Allez au menu SYSTÈME > Verr. touches panneau 2. Appuyez Enter et appuyez / pour sélectionner Activ. 3. Un message de confirmation est affiché. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. Pour activer la fonction CEC : 1. 2.
Utilisation du projecteur en mode veille Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché mais pas allumé). Pour utiliser ces fonctions, assurez-vous que les connexions des câbles sont correctes. Pour des méthodes de connexion, voir le chapitre Connexion. Sortie VGA active Sélectionner Activ. dans GESTION DE L'ÉNERGIE > Paramètres de veille > Sortie VGA active produit un signal VGA quand les prises Computer 1 et Monitor Out sont correctement connectées aux périphériques.
Arrêt du projecteur 1. 2. 3. Appuyez ALIMENTATION ou Off et un message de confirmation est affiché. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois ALIMENTATION ou Off. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles. *Les paramètres OSD varient en fonction du modèle de projecteur que vous utilisez. Menu principal Sous-menu Options Couleur de l'écran Désact.
Menu principal Sous-menu Sous tension auto Signal* CEC* Mise sous tension directe Alim. auto. désact. 3. GESTION Énergie intell. DE L'ÉNERGIE Minuteur Économie Énergie Paramètres de Sortie VGA active veille Sortie audio active Redémarre Smart Arrêt rapide Muet Volume audio Param. audio Bip de mise sous/hors tension Intervalle du minuteur 4. DE BASE Minuteur de présentation Motif* Minuteur d'inactivité Message Écran d'accueil* Options Désactiver/VGA/HDMI/Tous Désactiver/Activer Désact./Activ.
Menu principal Sous-menu Réglages 3D Paramètres HDMI* Sync 3D Inverser sync 3D Format HDMI Portée HDMI Mode lampe 5. AVANCÉE Param. lampe Réglages filtre Réinit. heures lampe Heures lampe Mode filtre Réinit. heures filtre Heures filtre DCR Activer Ss-tit. codé Sous-titrage* Version Ss-tit. Réinitialiser réglages Position du projecteur Durée d'affichage du menu 6. SYSTÈME Auto/Désact./Trame séquentiel.
Menu principal 7.
Description de chaque menu Fonction Description Couleur de l'écran Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 28 pour des détails. Format Voir « Sélection du format » à la page 26 pour des détails. Trapèze Voir « Correction trapézoïdale » à la page 25 pour des détails. Position Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image projetée, utilisez les touches fléchées.
Fonction Mode couleur Luminosité Contraste Description Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 28 pour des détails. Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 29 pour des détails. Voir « Ajustement de Contraste » à la page 29 pour des détails. Voir « Sélection d’une Température des couleurs » à la page 30 Temp. couleurs et « Réglage d’une température des couleurs préférée » à la page 30 pour des détails. Couleur Voir « Ajustement de Couleur » à la page 29 pour des détails. 2.
Fonction Description Signal Sélectionner VGA permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA est transmis via le câble VGA. Sous tension auto CEC Voir « Utiliser la fonction CEC » à la page 34 pour des détails. Mise sous tension directe Sélectionner Activ. permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. Alim. auto. désact. Voir « Réglage de Alim. auto. désact. » à la page 50 pour des détails. 3.
Fonction Description 4. Menu DE BASE Param. audio Voir « Réglage du son » à la page 35 pour des détails. Minuteur de présentation Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 31 pour des détails. Motif Le projecteur peut afficher plusieurs motifs de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion. Minuteur d'inactivité Voir « Masquage de l’image » à la page 32 pour des détails. Message Sélectionnez Activ.
Fonction Description Activer Ss-tit. codé Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • 5. Menu AVANCÉE Sous-titrage Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite est sélectionné et format de système est NTSC. Version Ss-tit.
Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. 7. Menu INFORMATIONS Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Indique le format du système d'entrée. Version micrologiciel Affiche la version actuelle du micrologiciel. 3X Fast Input Indique si la fonction est activée ou non. S/N Affiche le numéro de série de ce projecteur.
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. • • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ATTENTION • Il est recommandé de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. • Si votre projecteur est monté au plafond ou n’est pas facilement accessible, accordez une attention particulière à votre sécurité personnelle lors du remplacement du filtre à poussière.
4. Réinstallez le filtre à poussière. 2 1 Réinitialisation du compteur du filtre 5. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE > Réglages filtre. 6. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. 7. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur du filtre. 8. Choisissez Réinit. et appuyez Enter. ATTENTION N’oubliez pas de régler Mode filtre sur Désact.
Réglage de Mode lampe Régler le projecteur en mode Eco/Dynamic Eco/SuperÉco réduit le bruit de l’appareil et sa consommation et prolonge la durée de vie de la lampe. Mode lampe Description Normal Fournit la luminosité complète de la lampe. Eco Réduit la consommation de la lampe de 30% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur. Dynamic Eco Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 70% selon le niveau de luminosité du contenu.
3. 4. Choisissez Économie Énergie et appuyez / . Quand Activer est sélectionné, la lampe du projecteur passera en mode Eco après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes. L’alimentation de la lampe passera au mode SuperÉco après qu’aucun signal n’est détecté pendant 20 minutes. Quand remplacer la lampe Veuillez installez une nouvelle lampe ou consultez votre quand Voyant de la lampe s’allume.
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Bleu Clignotant Désact. Désact. Mode veille Bleu Désact. Désact. Bleu Désact. Désact. Mise en marche Fonctionnement normal Bleu Clignotant Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension normale (3 s) Rouge Désact. Désact. Bleu Bleu Bleu Téléchargement Déverminage désactivé Événements - lampe Bleu Clignotant Désact. Rouge Désact. Désact. Rouge Bleu Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Caractéristiques Dimensions 294 mm (L) x 110 mm (H) x 218 mm (P) (extrusions exclues) 294 218 110 60,3 89,77 Unité : mm Configuration de montage au plafond Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max.
Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 PgDn NEC X3 F4 05 FA PgUp NEC X3 F4 06 F9 Blank NEC X3 F4 07 F8 Auto sync NEC X3 F4 08 F7 Haut NEC X3 F4 0B F4 Bas NEC X3 F4 0C F3 Gauche NEC X3 F4 0E F1 Droite NEC X3 F4 0F F0 Color Mode NEC X3 F4 10 EF Enter NEC X3 F4 15 EA Exit NEC X3 F4 28 D7 D.
Code d’adresse Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 Tableau de commande RS232 Broche Description Broche 1 NC 2 Description RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocole RS-232 Débit en bauds 115200 bps (par défaut) Longueur de données 8 bit Vérification de la parité Aucun Bit d’arrêt 1 bit Contrôle de flux Aucun 56
Fonction Statut Action cmd Allumer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Éteignez 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E État d’alimentation (allumé/ éteint) 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Écriture Alimentation Lecture Rétablir tous les param.
Message Désact. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Message Activ. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 État du message 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 Sol avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Sol arrière 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Plafond arr.
Écriture Format Lecture Réglage auto Format auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Format 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Format 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Format 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 Format Anamorphos é 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67 Format 2,35:1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69 Format Panorama 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x08 0x6A Format 0x0
Écriture Blank Lecture Vide activé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Vide désactivé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 État vide 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 État du trapèze 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Luminosité max.
Écriture Saturation Lecture Diminution de la saturation 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Augmentation de la saturation 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Saturation 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Diminution du gain 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Augmentation du gain 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Gain 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 Figer activé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x
Recherche auto rapide activée 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 Recherche auto rapide désactivée 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 État de recherche auto rapide 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 Muet activé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 Muet désactivé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 État muet 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Augmenter le volume 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A 0x06 0x14 0x
RVB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 État de format HDMI 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 Optimisé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 État de portée HDMI 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87 Désact.
code 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 code 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 code 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 code 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 code 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 code 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 État du code de la télécommande 0x07 0x
Touche distante Écriture Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Quitter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Haut 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Bas 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Gauche 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Droite 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Entrée 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 Auto 0x02 0x14 0x0
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 WXGA 1366 x 768 16:9 59,7 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 HD 1280 x 720 16:9 6
HDMI Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 WXGA 1366 x 768 16:9 59,7 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x
3D (signal HDMI inclus) Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 50* / 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) SDTV (480i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 pour Signal vidéo * Les signaux 50 Hz et 60 Hz sont pris en charge pour les formats Côte-à-côte, Haut-bas et Trame séquentiel.
Vidéo composantes Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Vidéo composite Signal Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM 4:3 50 70
Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région.
Altitude de fonctionnement Humidité relative en fonctionnement 0 à 1499 m à 0°C à 35°C 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec Mode Haute altitude activé) 10%–90% (sans condensation) 72
Informations de copyright Copyright Copyright © 2017. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur. Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. T= Téléphone F= Fax Pays / Région Site Internet France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com service.ca@viewsonic. com Suisse www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.
Garantie Limitée ViewSonic® Projecteur Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3.