PX700HD/PG700WU PG705HD/PG705WU DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS17054/VS17346/VS17058/VS17060
Conformité FCC Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC.
Informations importantes liées à la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 10. 12. 13. Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et pOHFWURQLTXHV 'LUHFWLYH 5R+6 /6'((( HW LO HVW GpFODUp UHVSHFWHU OHV YDOHXUV GH FRQFHQWUDWLRQ PD[LPXP Gp¿QLHV SDU OH &RPLWp WHFKQLTXH G¶DGDSWDWLRQ 7$& européen, qui sont les suivantes: Concentration maximum demandée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1%
Droit d’auteur Copyright © ViewSonic® &RUSRUDWLRQ 7RXV GURLWV UpVHUYpV Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc. 0LFURVRIW :LQGRZV :LQGRZV 17 HW OH ORJR VRQW GHV PDUTXHV FRPPHUFLDOHV HQUHJLVtrées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
Table des matières Consignes de sécurité importantes .......................2 Utiliser les fonctions 3D .................... 37 Contrôler le projecteur dans un environnement réseau (PG705HD/ PG705WU) ........................................ 38 Utilisation du projecteur en mode veille .................................................. 45 Réglage du son................................... 46 Arrêt du projecteur............................. 46 Utilisation des menus......................... 47 Introduction....
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser votre projecteur pour la première fois.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie. - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). 13. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
Instructions de sécurité pour la fixation de votre projecteur au plafond Souhaitant que votre expérience d’utilisation du projecteur soit entièrement positive, nous devons attirer votre attention sur les notions de sécurité suivantes, afin d’éviter tout dommage aux personnes et aux objets.
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Certaines des caractéristiques peuvent ne pas être disponibles sur votre projecteur. Les performances réelles peuvent varier et dépendent des caractéristiques du modèles.
7. Sacoche de transport souple (en option) Commandes et fonctions Projecteur Voyant d'avertissement de surchauffe Voyant de la lampe Molette de mise au point Voyant de l’alimentation Système de ventilation (sortie d’air chaud) Objectif de projection Molette de zoom • • Alimentation Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé. • / (Touches Trapèze) Corrige manuellement la déformation des images due à l’angle de projection.
1 2 3 4 5 6 7 11 12 PX700HD/PG700WU AUDIO IN HDMI 1 HDMI 2 USB 5V/1.5A Out MINI USB COMPUTER IN MONITOR OUT AUDIO OUT RS-232 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PG705HD/PG705WU Prise du cordon d’alimentation secteur Prise pour verrou de sûreté Kensington Pied de réglage Barre de sécurité pour cadenas antivol Trous de montage au plafond Pied de réglage 1. 2. 3. 4. 5. 6. HDMI 1 Port HDMI. HDMI 2 Port HDMI. USB 5V/1.5A Out Port USB de type A pour l’alimentation. MINI USB Port mini USB.
Télécommande PX700HD/PG700WU PG705HD/PG705WU Pour utiliser les touches souris de la télécommande (Page Up, Page Down), voir « Utilisation de la fonction PgUp/PgDn de la télécommande » à la page 10 pour des détails. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles sur certains modèles. Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pour ce projecteur : trapèze horizontal et ajustement 4 coins. • COMP Sélectionne la source du port COMPUTER IN pour l’affichage.
• Gauche/ Droite/ Haut/ Bas Sélectionne les différentes options et effectue les réglages nécessaires. • (Minuteur de présentation) Affiche le menu des réglages du minuteur de présentation. • Menu Active l’affichage des menus à l’écran (OSD). • Eco Mode Affiche la barre de sélection du mode de la lampe. • Exit Quitte et enregistre les paramètres de menu. • (Volume +) Augmente le niveau du volume. • (Laser) Émet un pointeur laser visible utilisable dans les présentations.
Si des codes différents sont réglés sur le projecteur et la télécommande, il n’y aura pas de réponse de la télécommande. Quand cela se produit, un message apparaît pour vous rappeler de changer le code de la télécommande. Utilisation de la fonction PgUp/PgDn de la télécommande La possibilité de contrôler votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de flexibilité lorsque vous faites des présentations. 1. 2. 3. Définit le signal d’entrée sur un signal PC.
AVERTISSEMENT • N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée. • Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. • Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. Votre projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements d’installation possibles suivants : 1.
Dimensions de projection L’ « écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien. Veuillez consulter « Caractéristiques du projecteur » à la page 79 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur.
PG705HD (a) Taille de l’écran Image 16:9 sur un écran 4:3 (b) Distance de projection min. max. (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’image min. max.
PX700HD (a) Taille de l’écran Image 16:9 sur un écran 4:3 (b) Distance de projection min. max. (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’image min. max.
PG705WU (a) Taille de l’écran Image 16:10 sur un écran 16:10 (b) Distance de projection min. max. (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’image min. max.
PG700WU (a) Taille de l’écran Image 16:10 sur un écran 16:10 (b) Distance de projection min. max. (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’image min. max.
Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, nous vous recommandons de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. 2. 3. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les connexions illustrées ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 5). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur 1. 2. 3. Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal COMPUTER IN du projecteur. Si vous souhaitez utiliser la fonction souris de la télécommande, connectez l’extrémité large d’un câble USB au port USB de l’ordinateur et l’extrémité plus fine à la prise MINI USB du projecteur.
Voir la section « Connexion à un appareil HDMI » à la page 21 qui contient la procédure de connexion du projecteur à un appareil vidéo HDMI ainsi que d’autres détails. Si aucune source HDMI n’est disponible, le signal vidéo optimal suivant est la vidéo composantes (à ne pas confondre avec vidéo composite). Les tuners TV numérique et les lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composantes.
2. Connectez l’autre extrémité du câble adaptateur VGA (D-Sub) vers Composantes (doté d’un connecteur de type D-Sub) à la prise COMPUTER IN du projecteur. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). 2. Appuyez Alimentation pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension » sera entendu. Le Voyant de l’alimentation reste bleu quand le projecteur est sous tension. Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Choisir Statut Sous-menu Allez à la page précédente ou quittez. Signal d’entrée actuel Pour utiliser les menus OSD, veuillez d’abord sélectionner votre langue.
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu OSD, voir « Utilisation des menus » à la page 24. Il serait gênant d’activer la fonction de mot de passe et si vous veniez à oublier votre mot de passe.
Procédure de rappel de mot de passe 1. 2. 3. Maintenez enfoncé le bouton Auto Sync de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SYSTÈME est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage. Il change la hauteur de l’image et l’angle de projection vertical. Vissez le pied de réglage pour ajuster l’angle jusqu’à ce que l’image soit positionnée où vous le souhaitez. Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale.
• Utiliser le menu OSD 1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Trapèze. 2. Appuyez Enter. 3. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en haut de l’image ou appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. • 1. 2. 3.
3. 16:9 (PG705HD/PX700HD) : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 4. 16:10 (PG705WU/PG700WU) : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10.
Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. • • Appuyez Color Mode pour afficher la barre de sélection et appuyez / pour sélectionner un mode désiré ou appuyez Color Mode à plusieurs reprises.
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur En fonction du type de signal détecté, des fonctions définissables par l’utilisateur sont disponibles. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins. Ajustement de Luminosité Allez au menu IMAGE > Luminosité et appuyez Enter. Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l’image est sombre.
Réduction du bruit de l’image Allez au menu IMAGE > Avancé > Noise Reduction et appuyez / . Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC ou Video est sélectionné. Sélection d’un paramètre gamma Allez au menu IMAGE > Avancé > Gamma sélectionnez un réglage préféré en appuyant / .
4. 5. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur / pour sélectionner sa plage. Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et Jaune réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de VERT ROUGE l’image projetée sera sélectionné.
4. Appuyez pour choisir Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur à l’écran en appuyant / . Sélection Description Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la Toujours présentation. Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 2 ou 1 min/2 min/3 min 3 dernières minute(s). Masque le minuteur pendant toute la durée de la Jamais présentation. 5. Appuyez pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur en appuyant / . Coin sup.
Notez qu’une fois que vous avez appuyé sur Blank, le projecteur passe automatiquement en mode SuperÉco. ATTENTION Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. Pour activer la fonction CEC : 1. 2.
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau (PG705HD/PG705WU) Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron®. Avec les réglages corrects pour le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même réseau local. MIN I U SB IN (Un exemple de connexion) Configurer les Paramètres de contrôle réseau Si vous êtes dans un environnement DHCP : 1. 2. 3. 4. 5.
4. 5. 6. 7. Appuyez pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier et appuyez Enter. Appuyez sur / pour déplacer le curseur puis appuyez sur / pour entrer la valeur. Pour enregistrer les réglages, appuyez Enter. Si vous ne voulez pas enregistrer les réglages, appuyez Exit. Appuyez pour choisir Appliquer et appuyez Enter. Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS afficheront 0.0.0.0.
3. Cette page vous permet d’apporter des ajustements aux paramètres AMX et SNMP. Dans la rangée AMX device discover (Découverte d’appareil AMX), quand ON (ACTIV.) est sélectionné, le projecteur peut être détecté par les contrôleurs d’AMX connectés au même réseau. Pour les détails sur AMX Device Discovery (Découverte d’appareil AMX), visitez le site Web AMX sur http://www.amx.com/. 4.
Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous : Longueur de saisie Élément de catégorie Nombre maximal de caractères DHCP/Manual (DHCP/ (N/D) Manuel) IP Address (Adresse IP) Network (Réseau) XXX.XXX.XXX.XXX Subnet Mask (Masque XXX.XXX.XXX.XXX de sous-réseau) Gateway (Passerelle) XXX.XXX.XXX.XXX DNS Server (Serveur DNS) XXX.XXX.XXX.
To (À) Email Setting (Paramètre de messagerie) 40 Subject (Objet) 40 From (De) 40 Server (Serveur) 30 User Name (Nom SMTP Setting d'utilisateur) (Paramètre SMTP) Password (Mot de passe) Email Alert (E-mail d’alerte) 40 Cc 21 14 Fan Error (Erreur ventilateur) (N/D) Lamp Error (Erreur lampe) (N/D) Over Temperature (Surchauffe) Alert Condition (Condition d'alerte) Lamp Time Alert (Alerte durée lampe) (N/D) (N/D) Submit (Envoyer) (N/D) Issue Test Mail (Émettre message d’alerte) (N/D) / > <
Le bouton Menu peut également être utilisé pour retourner au menu précédent de l’affichage des menus à l’écran, quitter et enregistrer les paramètres de menu. La liste des sources varie selon les connecteurs disponibles sur le projecteur. Lorsque vous utilisez le tableau de commande du projecteur ou la télécommande pour changer les réglages du menu OSD, cela peut prendre un certain temps pour que le navigateur web synchronise ces modifications avec le projecteur. 2.
Projector (Projecteur) Network Configuration (Configuration réseau) Projector Name (Nom du projecteur) 32 Location (Localisation) 32 Assigned To (Affecté à) 32 DHCP (Enabled) (DHCP (activé)) (N/D) IP Address (Adresse IP) 16 Subnet Mask (Masque de sous-réseau) 16 Default Gateway (Passerelle par défaut) 16 DNS Server (Serveur DNS) 16 User Password (Mot de passe utilisateur) Admin Password (Mot de passe admin) 3.
**Crestron RoomView Sur la page « Edit Room » (Éditer la salle), entrez l’adresse IP (ou le nom d’hôte) comme indiqué sur le menu OSD, et « 02 » pour IPID, « 41794 » pour le port de contrôle réservé de Crestron. À propos du réglage de Crestron RoomView™ et de la méthode de commande, veuillez accéder au site Web ci-dessous pour obtenir Guide d’utilisation de RoomView™ et plus d’informations : http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_projectors_devices/ resources.
Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées aux prises de sortie/entrée audio du projecteur. Voir « Connexion » à la page 19 pour plus de détails. Désactivation du son 1. 2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Muet. Appuyez / pour sélectionner Activ. Réglage du niveau sonore 1. 2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu DE BASE > Param. audio > Volume audio.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles. Menu principal Sous-menu Couleur de l’écran Format 1. AFFICHAGE Options Désact.
Menu principal Sous-menu Sous tension auto Signal CEC Mise sous tension directe Alim. auto. désact. 3. GESTION DE Énergie intell. L'ÉNERGIE Minuteur Économie Énergie Paramètres de Sortie VGA active veille Sortie audio active Redémarre Smart Arrêt rapide Muet Volume audio Param. audio Bip de mise sous/hors tension Intervalle du minuteur 4. DE BASE Options Désactiver/VGA/HDMI/Tous Désactiver/Activer Désact./Activ.
Menu principal Sous-menu Réglages 3D Paramètres HDMI Sync 3D Inverser sync 3D Format HDMI Portée HDMI Réglages réseau Paramètres de contrôle réseau (PG705HD/ PG705WU) 5. AVANCÉE Adresse IP du projecteur Masque de sousréseau Passerelle par défaut Serveur DNS Contrôle réseau en veille Appliquer Mode lampe Param. lampe Réglages filtre Réinit. heures lampe Heures lampe Mode filtre Réinit. heures filtre Heures filtre DCR Sous-titrage (PG705HD/ PG705WU) Activer Ss-tit. codé Version Ss-tit.
Menu principal Sous-menu Langue Position du projecteur Durée aff. des menus Réglages des menus 6. SYSTÈME Position des menus Mode Haute altitude Recherche auto rapide Modifier MP Param. de sécurité Verrou alimentation Verr. touches panneau Code de télécommande Débit en bauds • • • • 7. • INFORMATIONS • • • • Options Sélection multilingue de l’OSD Sol avant/Sol arrière/ Plafond arr./Plafond avant 5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec Centre/Coin sup. Gauche/ Coin sup. Droit/Coin inf.
Description de chaque menu Fonction Description Couleur de l’écran Voir « Utiliser Couleur de l’écran » à la page 31 pour des détails. Format Voir « Sélection du format » à la page 29 pour des détails. Trapèze Voir « Correction trapézoïdale » à la page 28 pour des détails. Position Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image projetée, utilisez les touches fléchées.
Fonction Mode couleur Luminosité Contraste Description Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 31 pour des détails. Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 32 pour des détails. Voir « Ajustement de Contraste » à la page 32 pour des détails. Voir « Sélection d’une Température des couleurs » à la page 33 Temp. couleurs et « Réglage d’une température des couleurs préférée » à la page 33 pour des détails. Couleur Voir « Ajustement de Couleur » à la page 32 pour des détails. 2.
Fonction Sous tension auto Description Signal Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal VGA ou HDMI. CEC Voir « Utiliser la fonction CEC » à la page 37 pour des détails. Mise sous tension directe Sélectionner Activ.
Fonction Description 4. Menu DE BASE Param. audio Voir « Réglage du son » à la page 46 pour des détails. Minuteur de présentation Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 34 pour des détails. Motif Le projecteur peut afficher plusieurs motifs de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion. Minuteur d'inactivité Voir « Masquage de l’image » à la page 35 pour des détails. Message Sélectionnez Activ.
Fonction Description Activer Ss-tit. codé Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • 5. Menu AVANCÉE Sous-titrage (PG705HD/ PG705WU) Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées (généralement marqués comme « SS-T » dans les programmes de télévision).
Fonction Description 6. Menu SYSTÈME Verr. touches panneau Voir « Touches de contrôle du verrouillage » à la page 36 pour des détails. Code de télécommande Voir « Code de la télécommande » à la page 9 pour des détails. Débit en bauds Sélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble RS232 approprié et contrôlez le projecteur avec des commandes RS232. Source Indique la source actuelle du signal.
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. • • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
Utilisation du filtre à poussière ATTENTION • Il est recommandé de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. • Si votre projecteur est monté au plafond ou n’est pas facilement accessible, accordez une attention particulière à votre sécurité personnelle lors du remplacement du filtre à poussière. Installation du filtre à poussière 1. 2.
4. Réinstallez le filtre à poussière. 2 1 Réinitialisation du compteur du filtre 5. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE > Réglages filtre. 6. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. 7. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur du filtre. 8. Choisissez Réinit. et appuyez Enter. Le compteur du filtre sera réinitialisé à '0'.
Réglage de Mode lampe Régler le projecteur en mode Eco/Dynamic Eco/SuperÉco réduit le bruit de l’appareil et sa consommation et prolonge la durée de vie de la lampe. Mode lampe Description Normal Fournit la luminosité complète de la lampe. Eco Réduit la consommation de la lampe de 30% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur. Dynamic Eco Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 70% selon le niveau de luminosité du contenu.
Réglage de Économie Énergie Le projecteur baissera sa consommation si aucune source d’entrée n’est détectée après 5 minutes pour éviter une utilisation inutile de la lampe. Vous pouvez en plus décider si vous souhaitez que le projecteur s’éteigne automatiquement après une période de temps définie. 1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu GESTION DE L'ÉNERGIE > Énergie intell. 2. Appuyez Enter et la page Énergie intell. est affichée. 3. Choisissez Économie Énergie et appuyez / . 4.
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Bleu Clignotant Désact. Désact. Mode veille Bleu Désact. Désact. Bleu Désact. Désact. Mise en marche Fonctionnement normal Bleu Clignotant Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension normale (3 s) Rouge Désact. Désact. Bleu Bleu Bleu Téléchargement Déverminage désactivé Événements - lampe Bleu Clignotant Désact. Rouge Désact. Désact. Rouge Bleu Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Caractéristiques Dimensions 332 mm (L) x 121 mm (H) x 261 mm (P) (extrusions exclues) 332 261 121 66,34 86,93 Unité : mm Configuration de montage au plafond 199.55 Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) 63.62 60.87 198.
Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 PgDn NEC X3 F4 05 FA PgUp NEC X3 F4 06 F9 Blank NEC X3 F4 07 F8 Auto sync NEC X3 F4 08 F7 Haut NEC X3 F4 0B F4 Bas NEC X3 F4 0C F3 Gauche NEC X3 F4 0E F1 Droite NEC X3 F4 0F F0 Color Mode NEC X3 F4 10 EF Enter NEC X3 F4 15 EA Exit NEC X3 F4 28 D7 D.
Code d’adresse Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 Tableau de commande RS232 Broche Description Broche 1 NC 2 Description RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocole RS-232 Débit en bauds 115200 bps (par défaut) Longueur de données 8 bit Vérification de la parité Aucun Bit d’arrêt 1 bit Contrôle de flux Aucun 66
Fonction Statut Action cmd Allumer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Éteignez 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Écriture Alimentation Lecture État d’alimentation (allumé/éteint) 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Rétablir tous les param.
Message Désact. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Message Activ. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 État du message 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 Sol avant 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Sol arrière 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Plafond arr.
Écriture Format Lecture Réglage auto Format auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Format 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Format 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Format 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 Format Anamorphosé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67 Format 2,35:1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69 Format Panorama 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x08 0x6A Format Exécu
Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Augmenter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 État du trapèze 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Luminosité max.
Diminution du gain 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Augmentation du gain 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Écriture Gain Lecture Écriture Figer Lecture Entrée source Écriture Lecture Gain 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 Figer activé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 Figer désactivé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F État de figer 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60 Source d’entrée VGA
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A 0x06 0x14 0x
Écriture Format HDMI Lecture Écriture Portée HDMI Lecture RVB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 État de format HDMI 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 Optimisé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 État de portée HDMI 0x07 0x1
code 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 code 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 code 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 code 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 code 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 code 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 État du code de la télécommande 0x07 0x
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 WXGA 1366 x 768 16:9 59,7 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16
HDMI Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 WXGA 1366 x 768 16:9 59,7 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 1
3D (signal HDMI inclus) Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 50* / 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 60* WUXGA 1920 x 1200 16:10 60* Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) SDTV (480i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 pour Signal vidéo * Les signaux 50 Hz et 60 Hz sont pris en charge pour les form
1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24 720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60 Vidéo composantes (PG705HD/PG705WU) Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Vidéo composite (PG705HD/PG705WU) Signal Form
Caractéristiques du projecteur Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région.
Altitude de fonctionnement 0 à 1499 m à 5°C–35°C 1500 à 3000 m à 5°C à 25°C Humidité relative en fonctionnement 10%–90% (sans condensation) 80
Informations de copyright Copyright Copyright © 2018. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur. Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. T= Téléphone F= Fax Pays / Région Site Internet France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com service.ca@viewsonic. com Suisse www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.
Garantie Limitée ViewSonic® Projecteur Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3.