PJD5123p/PJD6223/PJD6253/ PJD6553w DLP Proiettore Guida dell'utente Model No.
Informazioni sulla conformità Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Istruzioni importanti sulla sicurezza 1. Leggere le istruzioni 2. Tenere da parte le istruzioni. 3. Osservare gli avvertimenti. 4. Seguire le istruzioni. 5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore. 8.
Dichiarazione di conformità RAEE Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito: Concentrazione massima proposta Concentrazione effettiva Piombo (Pb) 0.1% < 0.
Le informazioni del copyright Copyright© 2011 ViewSonic® Corporation. Tutti i diritti riservati. Apple, Mac e ADB sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT ed il logo Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti ed in altri paesi. ViewSonic, il logo con i tre uccelli ed OnView sono marchi di fabbrica registrati di ViewSonic Corporation. VESA e SVGA sono marchi di fabbrica registrati di Video Electronics Standards Association.
ViewSonic PJD5123p/PJD6223/PJD6253/PJD6553w DLP Proiettore Guida dell'utente 1
Sommario Importanti istruzioni sulla sicurezza...................3 Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate ................................ 42 Creazione di una schermata di avvio personalizzata ...................... 43 Controllo del proiettore tramite un ambiente LAN ................................... 44 Uso del proiettore in modalità standby............................................... 49 Spegnimento del proiettore................ 50 Funzionamento dei menu...................
Importanti istruzioni sulla sicurezza Questo proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso. Istruzioni sulla sicurezza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore.
13. 14. 15. 16. 17. 18. Non ostruire i fori di ventilazione. Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio. - Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide. - Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti. - Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su una superficie piana orizzontale.
Introduzione Caratteristiche del proiettore Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design intuitivo, che garantisce estrema affidabilità e facilità d'uso. Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche. • • • • • • • • • • • • • • • • • Le funzioni PC dinamico e Film dinamico consentono di regolare il consumo di energia della lampada in relazione alla luminosità dell'immagine che viene proiettata. La funzione Eco intuit.
Contenuto della confezione Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore. Accessori standard Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli illustrati. Projector (Proiettore) Cavo di alimentazione Cavo VGA PJD5123p/PJD6223/ RC6/SD7 DVD del Manuale utente in più lingue Guida rapida Accessori opzionali 1. 2. 3.
Vista dall'esterno del proiettore 1. Lato anteriore/superiore 1 2. 3. 4. 5. 6. 6 2 3 7 4 7. 8 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 5 Lato posteriore/inferiore 9 13 11 14 PJD5123p 15 16 17 S-Viseo TYPE B USB MONITOR OUT COMPUTER IN 1 9 10 11 PJD6223/RC6/SD7 PJD6253/ PV731/FP586 PJD6553w 12 COMPUTER IN 2 13 RS-232 Video Audio in Audio out 15. 16. 17. 14 15 16 17 18 19 18. 22 20 21 19. 20. 21. 22.
Comandi e funzioni Proiettore 1 2 ZOOM 3 4 5 6 3 7 MP C E 8. 12. POWER Consente di accendere il proiettore e di 13. passare alla modalità standby. SOURCE Consente di visualizzare la barra per la selezione della sorgente. Sensore telecomando IR superiore Non disponibile per PJD5123p. MENU/EXIT Consente di attivare il menu OSD (On-screen display). Consente di tornare al precedente menu OSD, di uscire e di salvare le impostazioni. 8 TO LM R 7. U U 11. I I 6.
Telecomando PJD5123p/PJD6223/ RC6/SD7 1 PJD6253/PV731/ FP586/PJD6553w 1 18 2 3 4 5 2 3 4 5 6 4 8 6 4 8 9 10 11 12 13 15 16 17 7 19 9 20 10 18 12 11 15 16 17 21 14 22 23 24 Per utilizzare i tasti del telecomando (Page Up, Page Down, , e ), consultare "Uso del mouse remoto" nella pagina 12 per ulteriori informazioni. 1. 2. 3. 4. 5. 6. POWER Consente di accendere il proiettore e di 7. passare alla modalità standby.
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Aspect Consente di selezionare il rapporto dello schermo. Magnify Consente di visualizzare la barra dello zoom per ingrandire o ridurre la dimensione dell'immagine proiettata. Info Consente di visualizzare il menu INFORMAZIONI. Freeze Consente di fermare l'immagine proiettata. Pattern Consente di visualizzare il modello di prova integrato. Blank Consente di nascondere l’immagine visualizzata sullo schermo.
Codice telecomando Il proiettore può essere assegnato a due diversi codici telecomando, A o B. Quando sono in funzione contemporaneamente diversi proiettori, il cambio dei codici telecomando può evitare interferenze con altri telecomandi. Impostare il codice telecomando per il proiettore prima di cambiare il codice del telecomando. Per cambiare il codice per il proiettore, selezionare A o B nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Codice telecomando.
Uso del mouse remoto La possibilità di gestire il computer con il telecomando consente di avere maggiore flessibilità durante una presentazione. 1. 2. 3. 4. Collegare il proiettore al PC o al notebook tramite un cavo USB prima di utilizzare il telecomando al posto del mouse del computer. Per ulteriori informazioni, vedere "Collegamento di un computer" nella pagina 19. Impostare il segnale di input su D-sub / Comp. 1, D-sub / Comp. 2 oppure HDMI.
Sostituzione delle batterie del telecomando 1. 2. 3. Per aprire il coperchio della batteria, voltare il telecomando, premere sull'area di impugnatura del coperchio e farlo scorrere, seguendo la direzione indicata dalla freccia, come illustrato nella figura. Il coperchio viene estratto. Rimuovere le batterie inserite (se necessario) e installare due nuove batterie AAA rispettando le polarità, come indicato sulla base dello scomparto delle batterie.
Collocazione del proiettore Scelta della posizione La scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla disposizione della stanza. ma anche da altri fattori come: le dimensioni e la posizione dello schermo, la posizione di una presa di corrente adatta, nonché la posizione e la distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature. Il proiettore può essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito: 1.
Dimensioni di proiezione Fare riferimento a "Dimensioni" nella pagina 72 per il centro delle dimensioni dell'obiettivo del proiettore prima di calcolare la posizione corretta.
PJD6253/PV731/FP586 (a) Dimension i schermo [pollici (m)] immagine 4:3 su uno schermo 4:3 (b) Distanza di proiezione [m (pollici)] min. max. (c) Altezza immagine [cm (pollici)] immagine 16:9 su uno schermo 4:3 (d) Offset verticale [cm (pollici)] (b) Distanza di proiezione [m (pollici)] min. max.
PJD6553w • immagine 16:10 su uno schermo 16:10 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) • immagine 16:10 su uno schermo 4:3 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) (e): Schermo (f): Centro dell'obiettivo immagine 16:10 su uno schermo 16:10 (a) (b) Distanza di (c) Altezza (d) Offset Dimensioni schermo proiezione [m (pollici)] immagine verticale [cm [cm [pollici (m)] min. max.
Collegamento Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni: 1. 2. 3. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine. Inserire saldamente i cavi. • Nei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col proiettore (vedere "Contenuto della confezione" nella pagina 6). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
Collegamento di un computer o di un monitor Collegamento di un computer Il proiettore è dotato di due prese ingresso VGA che consentono il collegamento a computer IBM® compatibili e Macintosh®. Per il collegamento ai computer Macintosh, è necessario disporre di un adattatore Mac. Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop: 1. 2. 3. Collegare un'estremità del cavo VGA in dotazione a una presa di uscita D-Sub del computer.
Collegamento di dispositivi di sorgente video È possibile collegare il proiettore a vari dispositivi sorgente dotati di una delle seguenti prese di uscita: • HDMI • Component Video • S-VIDEO • Video (composite) È sufficiente collegare il proiettore al dispositivo della sorgente video utilizzando uno dei metodi sopra indicati. Tuttavia, ciascuno di essi offre un livello di qualità video diverso.
Se si possiede un sistema audio separato, molto probabilmente si vorrà collegare l’uscita audio del dispositivo Video sorgente a quel sistema audio invece che collegarlo all’audio mono del proiettore. Collegamento a un dispositivo HDMI E' necessario utilizzare un cavo HDMI quando si effettua il collegamento tra il proiettore e i dispositivi HDMI. Per collegare il proiettore a un dispositivo HDMI: 1. 2. Prendere un cavo HDMI e collegare un'estremità alla porta di uscita HDMI del dispositivo video.
Collegamento di un dispositivo di sorgente S-Video Controllare se il dispositivo di sorgente Video dispone di una presa di uscita S-Video inutilizzata: • • In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito. In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il dispositivo. Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente S-Video: 1. 2. Collegare un'estremità del cavo S-Video alla presa di uscita S-Video del dispositivo di sorgente video.
Funzionamento Avvio del proiettore MP LM TO U A M TE O N D MP TE E R E P TO LMM SO UR CE MO TEM EN P TE DE R ER AU W 23 MENU EXIT PO 5. Se il proiettore viene acceso per la prima volta, selezionare la lingua per l’OSD seguendo le istruzioni su schermo. Accendere tutte le apparecchiature collegate. E 4. C Per mantenere la durata della lampada, una volta acceso il proiettore, attendere almeno 5 minuti prima di spegnerlo.
6. Il proiettore avvia la ricerca dei segnali di input. Nell'angolo superiore sinistro dello schermo viene visualizzato il segnale di input corrente sottoposto a scansione. Se il proiettore non rileva un segnale valido, il messaggio 'Nessun segnale' rimarrà visualizzato finché il proiettore non rileva un segnale in ingresso. È inoltre possibile premere il tasto SOURCE sul proiettore o sul telecomando per selezionare il segnale di input desiderato.
Uso dei menu Il proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni. Le schermate dell'OSD di seguito sono solo di riferimento, e possono differire dal design attuale. Qui sotto trovate una panoramica del menu OSD.
Utilizzo della funzione di protezione mediante password Per motivi di sicurezza e per impedire l'uso agli utenti non autorizzati, è possibile impostare una password di sicurezza. È possibile configurare la password dal menu OSD (On-Screen Display). Per informazioni sull'uso del menu OSD (On-Screen Display), vedere "Uso dei menu" nella pagina 25. Potrebbe capitare di dimenticare la password dopo che è stata attivata la funzione di protezione della password.
Procedura di richiamo della password 1. 2. 3. Tenere premuto per 3 secondi il pulsante AUTO sul proiettore o Auto Sync sul telecomando. Il proiettore visualizza un numero codificato sullo schermo. Annotare il numero e spegnere il proiettore. Rivolgersi al centro di assistenza più vicino per decodificare il numero. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto per verificare che non si tratti di utenti non autorizzati.
Disattivazione della funzione password Per disattivare la protezione con password, andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Blocco accensione dopo aver aperto il menu OSD. Selezionare Off premendo / . Viene visualizzato il messaggio 'INPUT PASSWORD'. Inserire la password attuale. • Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione con 'Off' visualizzato nella riga di Blocco accensione.
Commutazione del segnale di input Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Tuttavia, è possibile visualizzare solo un'apparecchiatura alla volta. Assicurarsi che la funzione Ricerca automatica veloce nel menu SORGENTE sia On se si desidera che il proiettore effettui la ricerca automatica dei segnali.
A tale scopo: 1. Aprire il menu OSD ed andare al menu SORGENTE. 2. Premere per evidenziare Trasf. Spazio colore e premere uno spazio colore adatto. / Questa opzione è disponibile solo quando è in uso la porta ingresso HDMI.
Regolazione dell'immagine proiettata Regolazione dell'angolo di proiezione Il proiettore è dotato di 1 piedino di regolazione a sgancio rapido e 2 piedini di regolazione posteriori. che consentono di regolare l'altezza dell'immagine e l'angolo di proiezione. Per regolare il proiettore, eseguire le operazioni riportate di seguito. 1. Premere il tasto di sgancio rapido e sollevare la parte anteriore del proiettore.
Regolazione della nitidezza dell'immagine 1. L'anello di zoom dell'obiettivo consente 2. di regolare le dimensioni dell'immagine proiettata. Se necessario, ruotare l'anello di messa a fuoco per rendere l’immagine più nitida. Correzione della distorsione trapezoidale Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata è visibilmente più larga nella parte superiore o inferiore. Ciò si verifica quando il proiettore non è perpendicolare allo schermo.
Ingrandire e cercare dettagli Se è necessario cercare i dettagli dell’immagine proiettata, ingrandire l’immagine. Usare i tasti freccia per navigare nell’immagine. • Usando il telecomando 1. Premere Magnify sul telecomando per visualizzare la barra dello zoom. 2. Premere ripetutamente per ingrandire l’immagine alla dimensione desiderata. 3. Per scorrere l’immagine, premere MODE/ ENTER sul proiettore o Enter sul telecomando per passare alla modalità panorama e premere le 4. • 1. 2. 3.
Informazioni sul rapporto Nelle immagini sottostanti, le porzioni nere rappresentano le aree inattive mentre quelle bianche le aree attive. Il menu OSD può essere visualizzato in quest’area scura non utilizzata. 1. Auto: Consente di modificare le proporzioni dell'immagine per adattarla alla larghezza orizzontale della risoluzione originale.
Ottimizzazione dell'immagine Selezione di una modalità immagine ZOOM MP MENU EXIT O LM P U R C E E O SO UR CE P MO TEM EN P TE DE R ER AU W TO LMM MENU EXIT PO • S • M TE O N D MP TE E R R A E U W Per selezionare la modalità di funzionamento desiderata, seguire una delle procedure indicate di seguito. TO Il proiettore dispone di varie modalità applicazioni che è possibile selezionare in base all'ambiente operativo in uso e al tipo di immagine del segnale di input.
7. Modalità Uten1/Uten2: Richiama le impostazioni personalizzate basate sulle modalità immagine attualmente disponibili. Per ulteriori informazioni, vedere "Impostazione della modalità Uten1/Uten2" nella pagina 36. Segnali di ingresso Video: S-Video, Video, D-sub / Comp. 1/2 (YPbPr) 1. Modalità Luminosità max.: Ottimizzata per la visualizzazione in luce diurna, con luminosità ambientale tipica da salotto. 2.
Uso di Colore sfondo Nel caso in cui la proiezione avvenga su una superficie colorata come una parete tinteggiata che potrebbe non essere bianca, la funzione Colore sfondo corregge i colori dell’immagine proiettata per evitare possibili differenze cromatiche fra la sorgete e le immagini proiettate. Per utilizzare questa funzione, andare al menu DISPLAY > Colore sfondo e premere / per selezionare il colore più simile al colore della superficie di proiezione.
Regolazione Brilliant Color Evidenziare il menu IMMAGINE > Brilliant Color e premere / . Questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore e ottimizzazione dei livelli di sistema per consentire una maggiore luminosità insieme a colori più vivaci nell’immagine proiettata. Permette un miglioramento della luminosità del 50% nelle immagini a mezzi toni, che si trovano di solito in video e scene naturali, consentendo al proiettore di riprodurre colori più realistici.
Per regolare le impostazioni: 1. Andare al menu DISPLAY e evidenziare Gestione colori. 2. Premere MODE/ENTER sul proiettore o Enter sul telecomando, viene quindi visualizzata la pagina Gestione colori. 3. Evidenziare Colori primari e premere Giallo, Verde, Ciano, Blu, o Magenta. 4. Premere per evidenziare Tonalità e premere / per selezionare l'intervallo. Aumenti nella gamma comprendono colori composti da proporzioni variabili dei due colori adiacenti.
Se il timer è già attivo, questo ricomincerà da capo ogni volta che l’Intervallo timer viene reimpostato. 3. Premere per evidenziare Visualizza timer e scegliere se si desidera visualizzare l'intervallo sullo schermo premendo / . Selezione Descrizione Consente di visualizzare il timer sullo schermo per l'intera Sempre durata della presentazione. Consente di visualizzare il timer sullo schermo negli ultimi 1 min/2 min/3 min 1/2/3 minuti.
Immagine nascosta ZOOM LM MP O S M TE O N D MP TE E R R A E U W TO MENU EXIT P O U R C E E SO P MO TEM EN P TE DE R ER AU W TO LMM MENU EXIT PO UR CE Per ottenere la completa attenzione del pubblico, è possibile utilizzare il tasto sul proiettore o Blank sul telecomando per nascondere l'immagine. Per ripristinare l'immagine, premere un tasto qualsiasi sul proiettore o sul telecomando.
Blocco dell'immagine Premere Freeze sul telecomando per bloccare l'immagine. La parola 'FREEZE' verrà visualizzata nell’angolo superiore sinistro dello schermo. Per disattivare la funzione, premere un tasto qualsiasi sul proiettore o sul telecomando. Anche se l'immagine è bloccata sullo schermo, le immagini scorrono sul video o su un altro dispositivo. Se i dispositivi collegati dispongono di output audio, è possibile ascoltare il suono anche se l'immagine è ferma.
Creazione di una schermata di avvio personalizzata Questa funzione è disponibile solo per le serie PJD6223/RC6/SD7/PJD6253/PV731/FP586/ PJD6553w. Oltre alla possibilità di selezionare la schermata di avvio preimpostata tra il logo ViewSonic, una schermata nera o una schermata blu, è possibile creare una schermata di avvio personalizzata proiettando un'immagine dal computer o dalla sorgente video.
Controllo del proiettore tramite un ambiente LAN Questa funzione è disponibile solo per le serie PJD6223/RC6/SD7/PJD6253/PV731/FP586/ PJD6553w. Il proiettore supporta il software Crestron®. Con l’impostazione corretta per il menu Impostazioni controllo LAN, è possibile gestire il proiettore dal computer utilizzando il browser web quando il computer e il proiettore sono collegati correttamente alla stessa rete locale.
Se ci si trova in ambiente non DHCP: 1. Ripetere le operazioni 1-3. 2. 3. Premere per evidenziare DHCP e premere / per selezionare Off. Contattare l’amministratore ITS per le informazioni sulle impostazioni Indirizzo IP proiettore, Subnet Mask, Gateway predefinito e Server DNS. Premere per selezionare l’elemento da modificare e premere MODE/ENTER sul proiettore o Enter sul telecomando. 4. 5. 6. 7. Premere / per spostare il cursore, quindi premere / per inserire il valore.
4. La pagina Crestron (e-Control) visualizza l’interfaccia utente di Crestron e-Control. Per ulteriori informazioni, vedere "Informazioni su Crestron e-Control®" nella pagina 46. Informazioni su Crestron e-Control® 1. La pagina Crestron e-Control® offre una vasta gamma di tasti virtuali per controllare il proiettore o regolare le immagini proiettate. i ii È possibile i i premere / per visualizzare altri pulsanti. i. Questi pulsanti funzionano come quelli presenti nei menu OSD o sul telecomando.
2. La pagina strumenti consente di gestire il proiettore, configurare le impostazioni per il controllo della LAN e l’accesso protetto per le operazioni da rete remota sul proiettore. i ii iv iii v vi i. Questa sezione viene usata solo con il Sistema di controllo Crestron. Contattare Creston o consultare il manuale utente per le istruzioni di configurazione. ii. È possibile assegnare un nome al proiettore, tenere traccia della sua posizione e della persona che lo sta utilizzando. iii.
Network Configuration (Configurazione di rete) User Password (Password utente) Admin Password (Password amministratore) 3. DHCP (Enabled (Attivato) (N/D) Indirizzo IP 15 Subnet Mask 15 Gateway predefinito 15 DNS Server (Server DNS) 15 Enabled (Attivato) (N/D) New Password (Nuova password) 20 Confirm (Conferma) 2 Enabled (Attivato) (N/D) New Password (Nuova password) 20 Confirm (Conferma) 20 La pagina informazioni visualizza le informazioni e lo stato del proiettore.
Uso del proiettore in modalità standby Alcune funzioni del proiettori sono disponibili in modalità standby (collegato ma non acceso). Per usare queste funzioni, verificare di avar attivato i menu corrispondenti in CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Impostazioni standby, e che il collegamento dei cavi sia stato eseguito correttamente. Per i metodi di collegamento, vedere il capitolo Collegamento. Risparmio energetico Quando attiva la modalità Risparmio energetico il consumo scende a meno di 1W.
Spegnimento del proiettore ZOOM MP MENU EXIT S O U R C ER SO UR CE Per evitare che la lampada possa danneggiarsi, durante il processo di raffreddamento il proiettore non risponde a nessun comando. • Non scollegare il cavo di alimentazione prima che la sequenza di spegnimento del proiettore sia completa. 50 P AU W • TO LMM MENU EXIT PO ATTENZIONE E E Premere nuovamente II POWER.
Funzionamento dei menu Menu I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato. Le voci dei menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale valido. Se non ci sono apparecchiature collegate al proiettore o non viene rilevato alcun segnale è possibile accedere solo ad alcune voci di menu. Menu principale Sottomenu Off/Lavagna/Lavagna verde/Lavagna bianca Colore sfondo 1. DISPLAY 2.
Menu principale Sottomenu Ricerca automatica veloce Trasf. Spazio colore Timer Eco int. Riavvio int. 3.
Menu principale 4. CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base 5. CONFIGURAZ.
Menu principale Sottomenu Impostazioni lampada Modalità Lampada Opzioni Normale/Risparmio Ripristina timer lampada Ore equivalente lampada 5. Timer CONFIGURAZ. presentazione SISTEMA: Avanzata Intervallo timer 1~240 min. Visualizza timer Sempre/1 min/2 min/3 min/ Mai Posizione timer In alto a sinistra/In basso a sinistra/In alto a destra/In basso a destra Metodo conteggio timer Indietro/Avanti Promemoria audio On/Off Inizia conteggio/Off Impostaz. protezione 6.
Descrizione dei menu Funzione Colore sfondo Rapporto Trapezio Posizione Fase Descrizione Consente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la superficie di proiezione non è bianca. Per ulteriori informazioni, vedere "Uso di Colore sfondo" nella pagina 37. Per impostare le proporzioni dell'immagine è necessario selezionare tre opzioni che dipendono dalla sorgente del segnale di input. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione del rapporto" nella pagina 33.
Funzione Descrizione 1. Menu DISPLAY Inverti sincronizzazi one 3D Se si scopre un’inversione della profondità delle immagini, attivare questa funzione per correggere il problema. (Solo per TI 3D DLP Link ) Gestione colori Per ulteriori informazioni, vedere "Gestione colori" nella pagina 38. Modalità colore Modalità riferimento Luminosità Contrasto 2.
Funzione Descrizione Ricerca automatica veloce Per ulteriori informazioni, vedere "Commutazione del segnale di input" nella pagina 29. Trasf. Spazio colore Per ulteriori informazioni, vedere "Modifica dello spazio colore" nella pagina 29. 3. Menu SORGENTE Consente al proiettore di ridurre automaticamente il consumo di energia se non si rileva alcun segnale di input dopo un intervallo Timer Eco int. di tempo prestabilito.
Funzione Descrizione Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (OnScreen Display). Per ulteriori informazioni, vedere "Uso dei menu" nella pagina 25. Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo Posizione o con uno o più specchi. Per ulteriori informazioni, vedere proiettore "Scelta della posizione" nella pagina 14. Consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si Auto rileva alcun segnale di input dopo un intervallo di tempo spegnimento prestabilito.
Funzione Modalità altitudine elevata Descrizione Questa modalità consente il funzionamento ad altitudini elevate. Per ulteriori informazioni, vedere "Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate" nella pagina 42. 5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata Consente di attivare o disattivare la funzione DCR (Dynamic Contrast Ratio).
Funzione Descrizione Attiva sottotitoli chiusi Attivare la funzione selezionando On quando il segnale in ingresso selezionato contiene sottotitoli chiusi. • Sottotitoli chiusi Sottotitoli: Visualizzazione su schermo di dialoghi, commenti, e effetti sonori dei programmi TV e video che contengono sottotitoli chiusi (in genere indicati con "CC" nell’elenco programmi TV). Questa funzione è disponibile solo quando il segnale di input selezionato è video compoisite o S-Video e il formato sistema è NTSC. 5.
Funzione Descrizione Sorgente Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente. Modalità colore Visualizza la modalità selezionata nel menu IMMAGINE. 6. Menu INFORMAZIONI Risoluzione Indica la risoluzione originale del segnale di input. Stato corrente del sistema Sistema di colore Consente di visualizzare il formato di input del sistema: NTSC, PAL, SECAM o RGB. Ore equivalente lampada Consente di visualizzare il numero di ore in cui la lampada è stata utilizzata.
Manutenzione Manutenzione del proiettore Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire regolarmente è la pulizia dell'obiettivo. Non rimuovere i componenti del proiettore, a eccezione della lampada. Per la sostituzione di parti diverse dalla lampada, contattare il rivenditore. Pulizia dell'obiettivo Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere. • • Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.
Informazioni sulla lampada Visualizzazione delle ore di utilizzo della lampada Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada espresso in ore viene calcolato automaticamente dal timer incorporato. Per visualizzare le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada: 1. Premere MENU/EXIT sul proiettore o Menu sul telecomando quindi premere / finché non viene evidenziato il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata. 2.
Sostituzione della lampada Quando l'indicatore della lampada si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel quale viene richiesto di sostituire la lampada, provvedere alla sostituzione o contattare il rivenditore. L'uso di una lampada usurata può causare malfunzionamenti e, in alcuni casi, rischi di esplosione della lampada stessa. ATTENZIONE Le spie relative alla lampada e alla temperatura si illuminano se la temperatura della lampada diventa troppo elevata.
Sostituzione della lampada Per preparare una nuova lampada, contattare il rivenditore e fornire il numero del tipo di lampada. Numero tipo: RLC-070 (PJD5123p/PJD6223/RC6/SD7) Numero tipo: RLC-071 (PJD6253/PV731/FP586/PJD6553w) AVVERTENZA Hg – La lampada contiene mercurio. Maneggiare secondo quanto previsto dalle leggi locali sullo smaltimento. Vedere www.lamprecycle.
5. Allentare la vite di fissaggio del coperchio della lampada, 6. Sollevare la maniglia per posizionare il proiettore verticalmente. Utilizzare la maniglia per estrarre lentamente la lampada dal proiettore. ATTENZIONE • Se la lampada viene estratta troppo velocemente, potrebbe rompersi e i frammenti di vetro potrebbero finire nel proiettore. • Posizionare la lampada lontano dall'acqua, da materiali infiammabili e tenerla fuori dalla portata dei bambini.
10. 11. 12. Posizionare la pellicola di protezione fornita con la nuova lampada sull’alloggiamento della lampada. Sostituire il coperchio della lampada sul proiettore. 2 1 Stringere le viti di fissaggio del coperchio della lampada. ATTENZIONE • La vite allentata potrebbe rendere instabile il collegamento, con conseguente malfunzionamento del sistema. • Non stringere eccessivamente le viti. 13. Riavviare il proiettore.
Indicatori Luce Power Temp Stato e descrizione Lamp Eventi relativi all'alimentazione Blu Lampeg giante Off Off Modalità standby Blu Off Off Blu Off Off Accensione Funzionamento normale Eventi relativi alla lampada Porpora Lampeg giante Off Rosso Off Off Rosso Il proiettore si spegne automaticamente. Se si tenta di riavviare il proiettore, questo si spegnerà nuovamente. Contattare il rivenditore per l'assistenza. 1. 2.
Risoluzione dei problemi Il proiettore non si accende. Causa Rimedio Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA sul proiettore e nella presa di alimentazione. Se la presa di alimentazione è dotata di un interruttore, verificare che questo si trovi nella posizione di accensione. Il proiettore non riceve alimentazione dall'apposito cavo. Si è tentato di accendere il proiettore Attendere il completamento del processo di durante il processo di raffreddamento. raffreddamento.
Specifiche tecniche Specifiche del proiettore Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Informazioni generali Nome prodotto Nome modello Proiettore DLP PJD5123p PJD6223/ RC6/SD7 PJD6253/ PV731/ FP586 PJD6553w Parte ottica Risoluzione 800 x 600 SVGA Sistema di visualizzazione Lampada 1-CHIP DMD 1024 x 768 XGA Lampada da 180 W 1280 x 800 WXGA Lampada da 240 W Parte elettrica Alimentazione Consumo energetico CA 100–240V, 2,9 A, 50/60 Hz CA 100–240V, 3.
Terminale controllo Controllo seriale RS-232 LAN Controllo seriale USB Ricevitore IR 9 pin x 1 N/D Tipo mini B RJ45 x 1 x 1 (anteriore) x 2 (anteriore e superiore) Requisiti ambientali Nome prodotto Nome modello Proiettore DLP PJD5123p Temperatura operativa Umidità relativa operativa Altitudine operativa 0°C–40°C sul livello del mare PJD6223/ RC6/SD7 PJD6253/ PV731/ FP586 10%–90% (senza condensa) • • 0–1499 m a 0°C–35°C 1500–3000 m a 0°C–30°C (con Modalità altitudine elevata attiva) 71 PJD6553
Dimensioni 293,94 mm (L) x 84 mm (A) x 242 mm (P) 293,94 ZOOM 242 84 LMM PO SO UR CE M EN OD TEMP TE E R ER AU W TO P MENU EXIT Installazione a soffitto Viti per montaggio a soffitto: M4 x 8 (Max.
Tabella dei tempi Frequenze supportate per ingressi PC Risoluzione 720 x 400 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) Frequenza pixel (MHz) Mode 31,469 31,469 37,861 37,5 43,269 24,688 61,91 37,879 48,077 46,875 53,674 30,998 77,425 48,363 56,476 60,023 68,667 39,634 98,958 49,702 62,795 71,554 63,981 79,976 91,146 60 85,938 5
Frequenze supportate per input Component-YPbPr Formato segnale Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) 480i(525i) a 60 Hz 480p(525p) a 60 Hz 576i(625i) a 50 Hz 576p(625p) a 50 Hz 720p(750p) a 60 Hz 720p(750p) a 50 Hz 1080i(1125i) a 60 Hz 1080i(1125i) a 50 Hz 1080P@60Hz 1080P@50Hz 15,73 31,47 15,63 31,25 45,00 37,50 33,75 28,13 67,5 56,26 59,94 59,94 50,00 50,00 60,00 50,00 60,00 50,00 60 50 La visualizzazione di un segnale 1080i(1125i)@60Hz o 1080i(1125i)@50Hz può causare una leggera vibr
Informazioni sul Copyright Copyright Copyright 2011. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi di recupero o tradotta in nessuna lingua o lingua di computer, in nessuna forma o con nessun mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di altro tipo, senza l’autorizzazione scritta da parte di ViewSonic Corporation.
Appendice Tabella controllo infrarossi Codice A Tasto Format Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 o Power NEC 83 F4 17 Freeze NEC 83 F4 03 E8 fc Su / KeyS + NEC 83 F4 0b f4 Giù / KeyS - NEC 83 F4 0c f3 Sinistra NEC 83 F4 0e f1 Destra NEC 83 F4 0f f0 Color Mode NEC 83 F4 10 ef Mute NEC 83 F4 14 EB Auto Sync NEC 83 F4 08 f7 Fonte NEC 83 F4 04 fb Blank NEC 83 F4 07 f8 83 F4 30 CF Menu NEC Enter / Tasto mouse L NEC 83 F4 15 ea Exit NEC 83 F4
Codice B Tasto Format Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 o Power NEC 83 F4 60 9F Freeze NEC 83 F4 61 6E 98 Su / KeyS + NEC 83 F4 67 Giù / KeyS - NEC 83 F4 68 97 Sinistra NEC 83 F4 69 96 Destra NEC 83 F4 6A 95 Color Mode NEC 83 F4 9E 61 Mute NEC 83 F4 9D 62 Auto Sync NEC 83 F4 63 9C Fonte NEC 83 F4 7D 82 Blank NEC 83 F4 62 9D Menu NEC 83 F4 6C 93 Enter / Tasto mouse L NEC 83 F4 6B 94 Exit NEC 83 F4 6E 91 VGA 1 NEC 83 F4 64 9B VGA
Tabella comandi RS232 Pin Descrizione Pin 1 NC 2 Descrizione RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocollo RS-232 Baud rate 115200 bps (predefinito) Lunghezza dei dati 8 bit Controllo di parità Nessuno Bit di stop 1 bit Controllo del flusso Nessuno Funzione Stato Azione cmd Acceso 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Spento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Stato alimenta
Raffreddamento rapido disattivo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68 Raffreddamento rapido attivo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69 Stato Raffreddamento rapido 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69 Modalità altitudine elevata disattiva 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69 Modalità altitudine elevata attiva 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A Stato modalità altitudine elevata 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C
Riduzione contrasto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 Aumento contrasto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 Rapporto contrasto 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61 Riduzione luminosità 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Aumento luminosità 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Luminosità 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Rapporto automatico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Rapporto 4
temperatura coloreT1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 temperatura coloreT2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 temperatura coloreT3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68 temperatura coloreT4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 stato temperatura colore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 Inattività attiva 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Inattività disattiva 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0
Scrittura Tonalità Lettura Riduce la tonalità 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F Aumenta la tonalità 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 Tonalità 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70 Riduce la saturazione 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Aumenta la saturazione 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Saturazione 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Riduce il guadagno 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x
Ricerca automatica veloce Ricerca automatica veloce attiva 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 Ricerca automatica veloce disattiva 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 Stato ricerca automatica veloce 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 Mute attivo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 Mute disattivo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 Stato mute 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Aumenta il volume 0x06
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 Scrittura 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
Servizio clienti Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore. NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto. Paese/ Regione Site Web Telefono E-mail Italia e altri paesi di lingua italiana in Europe www.viewsoniceurope. com/it/ www.viewsoniceurope.com/ uk/Support/Calldesk.htm service_it@ viewsoniceurope.
Garanzia Limitata ® PROIETTORE VIEWSONIC Copertura della garanzia: ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Come richiedere assistenza: 1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare l’assistenza clienti ViewSonic (fare riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario fornire il numero di serie del monitor. 2.