PJD5123p/PJD6223/PJD6253/ PJD6553w DLP Projektor Podręcznik użytkownika Model No.
Informacja dotycząca zgodności Oświadczenie FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 Zasad FCC.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przeczytaj te instrukcje. 2. Zachowaj te instrukcje. 3. Zastosuj się do wszystkich ostrzeżeń. 4. Wykonaj wszystkie instrukcje. 5. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody. 6. Urządzenie należy oczyścić miękką, suchą szmatką. 7. Nie należy blokować żadnych szczelin wentylacyjnych. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami producenta. 8.
Deklaracja zgodności RoHS Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2002/95/EC Parlamentu Europejskiego i Rady Europy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS), w związku z czym jest zgodny z podaną poniżej listą maksymalnych wartości koncentracji sporządzoną przez TAC (European Technical Adaptation Committee [Europejski Komitet Dostosowania Technicznego]): Proponowana maksymalna koncent
Oswiadczenia o zgodnosci z przepisami Copyright© ViewSonic® Corporation, 2011. Wszelkie prawa zastrzeżone. Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. ViewSonic, logo z trzema ptakami, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ViewSonic Corporation.
ViewSonic PJD5123p/PJD6223/PJD6253/PJD6553w DLP Projektor Podręcznik użytkownika 1
Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa .................3 Tworzenie własnego ekranu startowego.......................................... 42 Sterowanie projektorem poprzez środowisko LAN................................ 43 Korzystanie z projektora w stanie gotowości........................................... 47 Wyłączanie projektora....................... 48 Działanie menu .................................. 49 Wprowadzenie..................5 Funkcje projektora ............................... 5 Zestaw .
Ważne instrukcje bezpieczeństwa Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu. Instrukcje bezpieczeństwa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Przeczytaj ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik.
13. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu. - Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni. - Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami. - Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych. 14. Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Zestaw Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą. Standardowe akcesoria Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji. Projektor Przewód zasilający Przewód VGA PJD5123p/PJD6223/ RC6/SD7 Płyta DVD z podręcznikiem użytkownika w wielu wersjach językowych Skrócona instrukcja obsługi Akcesoria dodatkowe 1. 2. 3.
Zewnętrzny widok projektora 1. Przód/góra 1 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 6 2 3 7 4 8 5 Tył/spód 9 13 11 14 PJD5123p MONITOR OUT COMPUTER IN 1 9 10 11 PJD6223/RC6/SD7 PJD6253/ PV731/FP586 PJD6553w 12 COMPUTER IN 2 13 RS-232 15. 16. 17. 18. 15 16 17 S-Viseo TYPE B USB Video Audio in Audio out 14 15 16 17 19. 18 19 22 20 21 20. 21. 22. 23. Zewnętrzny panel sterowania (Szczegóły opisano w części „Projektor” na stronie 8.
Elementy sterujące i funkcje Projektor 1 2 ZOOM 3 4 5 6 3 7 E Wyświetla pasek wyboru źródła. Górny czujnik pilota na podczerwień Niedostępny dla modelu PJD5123p. 8. MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE) MP C 7. Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa się do poprzedniego menu OSD, wychodzi i zapisuje ustawienia. 8 13. TO LM R SOURCE (ŹRÓDŁO) U U POWER (ZASILANIE) Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. 6. A O Lewo/Blank (Pusty) Umożliwia ukrycie wyświetlanego obrazu. 11.
Pilot PJD5123p/PJD6223/ RC6/SD7 1 PJD6253/PV731/ FP586/PJD6553w 18 2 3 4 5 6 4 8 6 4 8 9 10 11 12 13 15 16 17 7 19 20 21 14 22 23 24 Szczegóły dotyczące używania przycisków myszy (Strona w górę, Strona w dół, , oraz ), opisano w części „Używając zdalnego sterowania myszą” na stronie 11. 1. 2. I I 4. 5. Wykonuje tę samą czynność, co prawy przycisk myszy, gdy aktywowany jest tryb myszy. Źródło Wyświetla pasek wyboru źródła.
11. Format (Aspect) Wybór formatu obrazu. 12. Magnify 13. 21. Wyświetlenie paska powiększenia, który zwiększa lub zmniejsza rozmiar wyświetlanego obrazu. Info Wyświetlenie menu INFORMATION (INFORMACJE). 14. Freeze (Zamrożenie) 15. „Zamrożenie” wyświetlanego obrazu. Wzorzec testowy Wyświetla wzorzec testowy. 16. Blank (Pusty) Smart Eco (Eko-INTELIGENTNY) Autom. ponowna synchronizacja Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu. 20.
W przypadku ustawienia różnych kodów dla projektora i pilota, projektor nie będzie reagował na pilota. W takim przypadku należy ponownie ustawić kod pilota. Używając zdalnego sterowania myszą Możliwość kontrolowania komputera za pomocą pilota zdalnego sterowania zwiększa dynamikę przedstawianych prezentacji. 1. 2. 3. 4. Podłącz projektor do komputera lub laptopa za pomocą przewodu USB zanim zaczniesz korzystać z pilota zdalnego sterowania zamiast myszy komputera.
Wymiana baterii pilota 1. 2. 3. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilot spodem do góry, popchnij uchwyt dla palców na pokrywie i przesuń ją w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją. Pokrywa zsunie się. Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj nowe baterie AAA, przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego, a ujemny (-) do ujemnego.
Ustawienie projektora Wybór miejsca Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego gniazdka zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi urządzeniami. Projektor oferuje cztery możliwości instalacji: 1. Przód – stół Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem.
Rozmiary projekcji Skorzystaj z informacji w sekcji „Wymiary” na stronie 67, aby dowiedzieć się jaki jest środek wymiarów obiektywu tego projektora, przed obliczeniem odpowiedniej pozycji.
PJD6253/PV731/FP586 (a) Rozmiar ekranu [cal (m)] Obraz 4:3 na ekranie 4:3 Obraz 16:9 na ekranie 4:3 (d) (b) Odległość (c) projekcyjna [m (cal)] Wysokość Przesunięcie pionowe obrazu min. maks. [cm (cal)] [cm (cal)] (b) Odległość projekcyjna [m (cal)] min. maks. (c) (d) Wysokość Przesunięci obrazu e pionowe [cm (cal)] [cm (cal)] 40 (1.0) 1.2 (48) 1.6 (63) 61 (24) 5 (1.8) 1.2 (48) 1.6 (63) 46 (18) 12.2 (4.8) 50 (1.3) 1.5 (61) 2.0 (79) 76 (30) 6 (2.3) 1.5 (61) 2.0 (79) 57 (23) 15.2 (6.
PJD6553w • Obraz 16:10 na ekranie 16:10 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) • Obraz 16:10 na ekranie 4:3 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) (e): Ekran (a) Rozmiar ekranu [cal (m)] (f): Środek obiektywu Obraz 16:10 na ekranie 16:10 (b) Odległość projekcyjna [m (cal)] min. maks. Obraz 16:10 na ekranie 4:3 (d) (c) Wysokość Przesunięcie pionowe obrazu [cm (cal)] [cm (cal)] (b) Odległość projekcyjna [m (cal)] min. maks.
Połączenia Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby: 1. 2. 3. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać. Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła. Dobrze podłączyć kable. • W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz „Zestaw” na stronie 6). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
Podłączanie komputera lub monitora Podłączanie komputera Projektor został wyposażony w dwa gniazda wejściowe VGA, które umożliwiają podłączenie zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM®, jak i Macintosh®. Złącze do komputerów Mac jest wymagane, jeśli urządzenie jest podłączane do starszej wersji komputera Macintosh. Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego: 1. 2. 3. Podłącz jeden koniec dołączonego kabla VGA do wyjścia D-Sub komputera.
Podłączanie urządzeń wideo Projektor można podłączyć do różnych źródeł wideo wyposażonych w jedno z poniższych gniazd wyjściowych: • HDMI • Wideo komponentowe (Component Video) • S-Video • Wideo (kompozytowe) Należy jedynie podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości.
Podłączanie urządzenia HDMI Do połączenia projektora z urządzeniami HDMI należy używać kabla HDMI. Aby podłączyć projektor do urządzenia HDMI: 1. 2. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do wyjścia HDMI urządzenia wideo. Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda wejścia sygnału projektora. • W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD przez wejście HDMI projektora i nieprawidłowego wyświetlania kolorów, zmień przestrzeń kolorów na YUV.
Podłączanie urządzenia źródłowego S-Video Sprawdź, czy urządzenie wideo posiada wolne gniazdo wyjściowe S-Video: • • Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury. Jeśli nie, musisz ponownie określić metodę podłączenia urządzenia. Aby podłączyć projektor do źródła S-Video: 1. 2. Podłącz jeden koniec kabla S-Video do wyjścia S-Video urządzenia wideo. Podłącz drugi koniec kabla wideo do gniazda wejścia sygnału S-VIDEO projektora.
Obsługa Uruchamianie projektora MP LM TO U A M TE O N D MP TE E R E P TO LMM AU SO UR CE MO TEM EN P TE DE R ER 22 W 5. MENU EXIT PO W przypadku pierwszego uruchamiania projektora, wybierz język menu ekranowego (OSD) wykonując instrukcje na ekranie. Włącz wszystkie podłączone urządzenia. E 4. C Aby zwiększyć żywotność lampy, po uruchomieniu projektora odczekaj co najmniej pięć minut przed wyłączeniem go.
6. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Aktualnie skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone w lewym górnym rogu ekranu. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat „Brak sygnału” do momentu wykrycia odpowiedniego źródła sygnału. Można również nacisnąć przycisk SOURCE (ŹRÓDŁO) na projektorze lub pilocie, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Szczegóły opisano w sekcji „Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 28.
Korzystanie z menu Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień i regulację. Ilustracje interfejsu ekranowego przedstawione poniżej mają charakter referencyjny i mogą różnić się od faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów. Poniżej przedstawiono opis menu. Ikona menu głównego Kolor ekranu Format obrazu Korekcja trapezowa Położenie Faza Wielkość horyz.
Korzystanie z funkcji hasła Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasło można wprowadzić, korzystając z menu ekranowego (OSD). Szczegóły obsługi menu ekranowego opisano w sekcji „Korzystanie z menu” na stronie 24. Uruchomienie funkcji hasła i jego zapomnienie stanowi poważny problem.
Procedura przypominania hasła 1. 2. 3. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk AUTO na pilocie lub projektorze. Projektor wyświetli na ekranie zakodowany numer. Zapisz numer i wyłącz projektor. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne centrum serwisowe. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupu w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia. ODTWÓRZ HASŁO Wpisz kod odtworzenia i skontaktuj się z centrum obsługi ViewSonic.
Wyłączanie funkcji hasła Aby wyłączyć ochronę hasłem, po wyświetleniu systemu menu ekranowego przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada włączania. Wybierz Wył. naciskając / . Pojawi się komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Wprowadź aktualne hasło. • Jeśli hasło jest poprawne, menu wróci do ekranu Ustawienia zabezpieczeń z 'Wył.' pokazanym w wierszu Blokada włączania. Podczas ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne.
Przełączanie sygnałów wejściowych Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Jednocześnie może jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Jeśli chcesz, aby projektor automatycznie wyszukiwał sygnały, upewnij się, że funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu SOURCE (ŹRÓDŁO) jest ustawiona na Wł.. ZOOM LM MP MENU EXIT P O E E SO UR CE P MO TEM EN P TE DE R ER AU W TO LMM MENU EXIT PO 28 C Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie obrazu 4:3.
Zmiana przestrzeni kolorów Funkcja ta jest dostępna tylko w modelach serii PJD6223/PJD6253/PJD6553w. W mało prawdopodobnym przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD przez wejście HDMI projektora i nieprawidłowego wyświetlania kolorów, zmień przestrzeń kolorów na YUV. W tym celu: 1. 2. Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu SOURCE (ŹRÓDŁO). Naciśnij przycisk , aby wybrać Odwzorowanie przestrzeni kolorów, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać odpowiednią przestrzeń kolorów.
Automatyczna regulacja obrazu ZOOM MP MENU EXIT O U R C E E S M TE O N D MP TE E R R A E U W TO O LM P LMM SO UR CE MO TEM EN P TE DE R R AU WE TO P MENU EXIT PO W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. Naciśnij przycisk AUTO na projektorze lub przycisk Auto Sync na pilocie. W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
Korekcja zniekształceń trapezowych Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi prostopadle do ekranu. Aby to skorygować, oprócz regulacji wysokości projektora musisz manualnie wykonać jedną z poniższych czynności. • Używając pilota Naciśnij przycisk / na panelu sterowania projektora lub na pilocie, aby wyświetlić ekran ustawień Korekcja trapezowa.
Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów W razie konieczności odszukania szczegółów na wyświetlanym obrazie, powiększ go. Aby poruszać się w ramach wyświetlanego obrazu, użyj przycisków strzałek. • Używając pilota 1. Naciśnij przycisk Magnify, aby wyświetlić pasek powiększenia (zoom). 2. Kolejno naciskaj , aby odpowiednio powiększyć obraz. 3.
Informacje dotyczące formatu obrazu Na poniższych ilustracjach fragmenty zaznaczone na czarno są obszarami nieaktywnymi, natomiast fragmenty zaznaczone na biało są obszarami aktywnymi. Menu ekranowe mogą być wyświetlane w tych nieużywanych czarnych obszarach ekranu. 1. Automatyczny: Skaluje obraz proporcjonalnie, aby dopasować wyjściową rozdzielczość projektora w poziomie.
Optymalizacja obrazu Wybór trybu obrazu ZOOM LM MP MENU EXIT P O U R C E E O SO UR CE P MO TEM EN P TE DE R ER AU W TO LMM MENU EXIT PO • S • M TE O N D MP TE E R R A E U W Aby wybrać tryb pracy, który odpowiada Twoim potrzebom, możesz wykonać jedną z poniższych czynności. TO W projektorze zostało zapisanych kilka gotowych trybów obrazu, które można wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie sygnału wejściowego.
Sygnały wejściowe wideo: S-Video, Wideo, D-Sub / Comp. 1/2 (YPbPr) 1. Tryb Najjaśniejszy: Optymalizacja pod kątem przeglądania w świetle dziennym, w pokojowych warunkach oświetleniowych. 2. Tryb Gry: Odpowiedni dla wszelkiego typu rozrywki, w tym gier i filmów. 3. Tryb ViewMatch: Umożliwia przełączanie pomiędzy wysoką jasnością a precyzyjnym oddaniem kolorów. 4.
Używanie funkcji Kolor ekranu W przypadku wyświetlania na kolorowej powierzchni, na przykład na ścianie pomalowanej na kolor inny, niż biały, funkcja Kolor ekranu umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec potencjalnym różnicom w kolorach pomiędzy źródłowym i wyświetlanym obrazem. Aby użyć tej funkcji, przejdź do menu WYŚWIETLACZ > Kolor ekranu, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać kolor najbliższy powierzchni projekcyjnej.
Regulacja ustawienia Ostrość Podświetl menu OBRAZ > Ostrość i naciśnij / . Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz. Im niższa wartość, tym mniej ostry obraz. Regulacja ustawienia Brilliant Color Podświetl menu OBRAZ > Brilliant Color i naciśnij / . Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów wyświetlanego obrazu.
Zarządzanie kolorami Użycie zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach projektora w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np. w salach posiedzeń, w salach wykładowych lub w kinie domowym. Zarządzanie kolorami pozwala na precyzyjną regulację kolorów, co umożliwia wierniejsze wyświetlanie kolorów, w razie potrzeby.
Ustawianie licznika prezentacji Licznik prezentacji może pokazywać pozostały czas prezentacji na ekranie, aby pomóc w zarządzaniu czasem podczas prezentacji. Aby skorzystać z tej funkcji, wykonaj następujące czynności: 1. Naciśnij Timer na pilocie zdalnego sterowania, aby uzyskać dostęp do menu Licznik prezentacji, lub przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Licznik prezentacji i naciśnij TRYB/ENTER w celu wyświetlenia strony Licznik prezentacji. 2.
Ukrywanie obrazu ZOOM LM MP O S M TE O N D MP TE E R R A E U W TO MENU EXIT P O U R C E E SO P MO TEM EN P TE DE R ER AU W TO LMM MENU EXIT PO Aby przyciągnąć uwagę publiczności, można użyć przycisku na projektorze lub Pusty na pilocie, który ukrywa wyświetlany obraz. Naciśnij dowolny przycisk na projektorze lub na pilocie, aby przywrócić obraz. Słowo 'BLANK' pojawi się w prawym dolnym rogu ekranu, gdy obraz jest ukryty. UR CE Menu KONFIG.
Zamrażanie obrazu Naciśnij przycisk Zamrożenie na pilocie, aby zatrzymać obraz. W prawym górnym rogu ekranu pojawi się słowo 'FREEZE'. Naciśnij dowolny przycisk na projektorze lub na pilocie, aby wyłączyć funkcję. Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony, urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają. Jeśli podłączone urządzenia posiadają aktywne wyjście dźwiękowe, przy zatrzymanym obrazie nadal słychać będzie dźwięk.
Tworzenie własnego ekranu startowego Funkcja ta jest dostępna tylko w modelach serii PJD6223/RC6/SD7/PJD6253/PV731/FP586/ PJD6553w. Poza wyborem zapisanych ekranów powitalnych pomiędzy logo ViewSonic, ekranem czarnym lub niebieskim, można stworzyć własny ekran startowy korzystając z obrazu wyświetlanego z komputera lub źródła sygnału wideo. Aby stworzyć własny ekran powitalny, wyświetl obraz, który chcesz użyć w roli ekranu powitalnego z komputera lub źródła sygnału wideo.
Sterowanie projektorem poprzez środowisko LAN Funkcja ta jest dostępna tylko w modelach serii PJD6223/RC6/SD7/PJD6253/PV731/FP586/ PJD6553w. Ten projektor obsługuje oprogramowanie Crestron®. Przy odpowiednich ustawieniach w menu Ustawienia sterowania sieci LAN można zarządzać projektorem z poziomu komputera za pomocą przeglądarki internetowej, kiedy komputer i projektor jest prawidłowo podłączony do tej samej sieci lokalnej.
W środowisku innym niż DHCP: 1. Powtórz opisane powyżej czynności 1-3. 2. Naciśnij przycisk , aby wybrać DHCP, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać Wył.. Skontaktuj się z administratorem sieci w celu uzyskania informacji o ustawieniach Adres IP projektora, Maska podsieci, Domyślna bramka i Serwer DNS . Naciśnij , aby wybrać element, który chcesz zmodyfikować, i naciśnij MODE/ENTER (TRYB/ENTER) na projektorze lub Enter (Wprowadź) na pilocie zdalnego sterowania. 3. 4. 5. 6. 7.
4. Na stronie Crestron (eControl) wyświetlany jest interfejs użytkownika Crestron eControl. Szczegóły opisano w części „Informacje dotyczące sterowania Crestron eControl®” na stronie 45. Informacje dotyczące sterowania Crestron e-Control® 1. Na stronie Crestron e-Control® znajdują się przyciski wirtualne, za pomocą których można sterować pracą projektora lub dostosowywać wyświetlane obrazy. i ii i Można nacisnąć / , aby odkryć więcej przycisków. i i.
i. Ta sekcja używana jest tylko z systemem Crestron Control. Skontaktuj się z firmą Creston lub zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika, aby zapoznać się z informacjami dotyczącymi konfiguracji. ii. Możesz nazwać projektor, sprawdzać informacje o jego lokalizacji oraz o osobie, która się nim zajmuje. iii. Możesz zmieniać Ustawienia sterowania sieci LAN. iv. Po dokonaniu ustawień dostęp do zdalnego sterowania projektorem zostaje zabezpieczony hasłem. v.
3. Strona Info wyświetla informacje oraz status projektora. Naciśnij Exit, aby powrócić do strony zdalnego sterowania projektorem. 4. Po naciśnięciu przycisku „Contact IT Help”, w prawym górnym rogu ekranu pojawi się okno HELP DESK. Będziesz miał możliwość dostarczania wiadomości do administratorów i użytkowników oprogramowania RoomView™, którzy łączą się z tą samą siecią lokalną. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę http://www.crestron.com i www.crestron.com/getroomview.
Wyłączanie projektora LM MP TO U A M TE O N D MP TE E R U R C E E ER P AU W TO LMM MENU EXIT PO SO UR CE 48 O Nie odłączaj przewodu zasilania przed końcem sekwencji wyłączania projektora. S • R W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na jakiekolwiek polecenia podczas procesu chłodzenia. E • W UWAGA MENU EXIT O 3. Wciśnij II POWER (ZASILANIE) ponownie. Jeśli projektor nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz przewód zasilający z gniazda sieciowego. ZOOM P 2.
Działanie menu System menu Menu ekranowe może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego. Elementy menu są dostępne pod warunkiem wykrycia co najmniej jednego poprawnego sygnału przez projektor. Jeśli do projektora nie podłączono żadnego sprzętu lub nie wykrył on sygnału, dostępna jest ograniczona liczba elementów menu. Menu główne Podmenu Kolor ekranu Format obrazu Korekcja trapezowa Położenie Faza 1. Wielkość horyz.
Menu główne 3. SOURCE (ŹRÓDŁO) Podmenu Opcje Szybkie autowyszukiwanie Wył./Wł. Odwzorowanie przestrzeni kolorów RGB/YUV/Auto (tylko PJD6223/RC6/SD7/PJD6253/ PV731/FP586/PJD6553w) Licznik Smart Eco Wył./5 min/10 min/15 min/30 min Ponowne uruchomienie Smart Wył./Wł. Wzorzec PJD5123p: Wył./Wł.
Menu główne Podmenu Tryb dużej wysokości Wł./Wył. DCR Wł./Wył. Ustawienia dźwięku Menu ustawień Napis zamknięty 5. KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana Opcje Ustawienia lampy Wycisz Wł./Wył. Głośność Głośność mikrofonu Menu czasu wyświetlania 5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/30 s Położenie menu Środek/Lewy górny/Prawy górny/Lewy dolny/Prawy dolny Wł. napisy zamkn. Wł./Wył. Wersja napisów NZ1/NZ2/NZ3/NZ4 Tryb lampy Normalny/Ekonomiczny Resetuj licznik lampy Ekwiw.
Opis pozycji menu Funkcja Kolor ekranu Format obrazu Korekcja trapezowa Położenie Faza 1. Menu WYŚWIETLACZ Wielkość horyz. Zoom Opis Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia projekcyjna nie jest biała. Szczegóły opisano w sekcji „Używanie funkcji Kolor ekranu” na stronie 36. Istnieją trzy opcje regulacji formatu obrazu w zależności od źródła sygnału. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór formatu obrazu” na stronie 32. Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu.
Funkcja Opis Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień obrazu projektora i ich dostosowanie do potrzeb. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór trybu obrazu” na stronie 34. Wybiera tryb obrazu najbliższy określonym potrzebom jakości obrazu i pozwala na szczegółową regulację obrazu w oparciu Tryb odniesienia o wybór podany na tym samym ekranie poniżej. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/ Użytkownik 2” na stronie 35. Regulacja jasności obrazu.
Funkcja Język 4. Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa Położenie projektora Automatyczne wyłączanie Timer wygaszenia Blokada klawiszy panelu Ekran powitalny Zapis ekranu Komunikat Opis Pozwala ustawić język menu ekranowych. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie z menu” na stronie 24. Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub więcej odbiciami lustrzanymi. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór miejsca” na stronie 13.
Funkcja Opis Regulacja dźwięku opisana poniżej wpłynie na głośnik projektora. Upewnij się, że wejścia/wyjścia audio projektora są prawidłowo podłączone. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcjach „Połączenia” na stronie 17. 5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana Ustawienia dźwięku Wycisz Wyciszanie dźwięku otrzymanego ze źródła AUDIO IN 1 i AUDIO IN 2 (L/P). Nie będzie to miało wpływu na głośność mikrofonu. Głośność Reguluje poziom dźwięku otrzymanego ze źródła AUDIO IN 1 i AUDIO IN 2 (L/P).
Funkcja Opis Tryb lampy Szczegóły opisano w sekcji „Ustawienie Tryb lampy na Ekonomiczny” na stronie 58. 5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana Ustawienia lampy Resetuj licznik lampy Szczegóły opisano w sekcji „Zerowanie licznika lampy” na stronie 62. Ekwiw. godziny pracy lampy Patrz „Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy” na stronie 58, aby dowiedzieć się jak liczony jest całkowity czas użytkowania lampy.
57
Konserwacja Jak dbać o projektor Projektor nie wymaga przeprowadzania wielu czynności konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest czyszczenie obiektywu. Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora, za wyjątkiem lampy. Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeśli należy wymienić inne części. Czyszczenie obiektywu Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia. • • Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
Informacje o lampie Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczany przez wbudowany zegar. Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy: 1. Naciśnij MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE) na projektorze lub Menu na pilocie, a potem naciskaj / aż do wyboru menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. 2.
Czas wymiany lampy Kiedy Kontrolka lampy zapali się na czerwono lub na ekranie pojawi się ostrzeżenie przypominające, że należy wymienić lampę, zamontuj nową lampę lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć. UWAGA Kontrolka lampy (LAMP) i kontrolka ostrzegawcza temperatury (TEMP) zaświecą się, gdy lampa nadmiernie się rozgrzeje. Wyłącz zasilanie i odczekaj 45 minut na ostygnięcie projektora.
Wymiana lampy Aby przygotować nową lampę, skontaktuj się ze sprzedawcą i podaj oznaczenie typu lampy. RLC-070 (PJD5123p/PJD6223/RC6/SD7) RLC-071 (PJD6253/PV731/FP586/PJD6553w) OSTRZEŻENIE Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz www.lamprecycle.org • Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj projektor i odłączaj przewód zasilający.
6. Podnieś uchwyt do pozycji pionowej. Używając uchwytu powoli wyjmij lampę z projektora. • Zbyt szybkie wyciągnięcie może spowodować pęknięcie lampy i rozsypanie się szkła we wnętrzu projektora. • Nie umieszczaj lampy w miejscach narażonych na zachlapanie wodą, w zasięgu dostępnym dla dzieci lub w pobliżu palnych materiałów. • Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po wyjęciu z niego lampy.
12. Dokręć śruby mocujące pokrywę lampy. UWAGA • Luźna śruba może powodować słabe połączenie i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia. • Nie dokręcaj zbyt silnie śrub. 13. Ponownie uruchom projektor. UWAGA Nie włączaj zasilania przy zdjętej osłonie lampy. Zerowanie licznika lampy 14. 15. 16. 17. Po logo startowym, otwórz menu ekranowe (OSD). Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy.
Kontrolki Kontrolka Zasilanie Temp Stan i opis Lampa Stany zasilania Niebieski Migający Wył. Wył. Tryb gotowości Niebieski Wył. Wył. Niebieski Wył. Wył. Uruchamianie Normalna praca Stany lampy Projektor wyłączył się automatycznie. Przy próbie włączenia projektor ponownie się wyłącza. Skontaktuj się ze sprzedawcą. 1. Projektor potrzebuje 90 sekund na ostygnięcie. Lub Czerwony 2. Skontaktuj się ze sprzedawcą. Fioletowy Migający Wył. Wył. Wył. Wył. Czerwony Wył. Czerwony Czerwony Wył.
Rozwiązywanie problemów Projektor się nie włącza. Przyczyna Rozwiązanie Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do wejścia zasilania AC projektora i podłącz drugi koniec przewodu zasilania do gniazdka zasilania. Jeśli gniazdko ma włącznik, upewnij się, że jest włączony. Przewód zasilający nie dostarcza prądu. Próba ponownego włączenia projektora Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie w czasie procesu ochładzania. końca.
Dane techniczne Specyfikacje projektora Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Ogólne Nazwa produktu Nazwa modelu Projektor DLP PJD5123p PJD6223/ RC6/SD7 PJD6253/ PV731/ FP586 PJD6553w Parametry optyczne Rozdzielczość System wyświetlacza Lampa 800 x 600 SVGA 1-CHIP DMD 1024 x 768 XGA Lampa 180 W 1280 x 800 WXGA Lampa 240 W Parametry elektryczne Zasilanie Zużycie energii Prąd zmienny 100–240 V, 2,9 A, 50/60 Hz (automatycznie) 287 W (Maks.
Wymagania środowiskowe Nazwa produktu Nazwa modelu Projektor DLP PJD5123p PJD6223/ RC6/SD7 PJD6253/ PV731/ FP586 PJD6553w Temperatura pracy 0°C – 40°C na poziomie morza Względna 10% – 90% (bez kondensacji) wilgotność pracy Wysokość pracy • 0 – 1499 m przy 0°C – 35°C • 1500 – 3000 m przy 0°C – 30°C (przy włączonym trybie dużej wysokości) 66
Wymiary 293,94 mm (szer.) x 84 mm (wys.) x 242 mm (dł.) 293.94 ZOOM 242 84 SO UR CE P M EN OD TEMP TE E R ER AU W TO PO LMM ME NU EXIT Montaż pod sufitem Œruby do monta¿u pod sufitem: M4 x 8 (Maks.
Tabela częstotliwości Obsługiwane czasy dla wejścia komputerowego Rozdzielczość 720 x 400 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 1280 x 800 1280 x 960 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 640 x 480@67Hz 832 x 624@75Hz 1024 x 768@75Hz 1152 x 870@75Hz Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) Częstotliw. pikseli (MHz) 31.469 31.469 37.861 37.5 43.269 24.688 61.91 37.879 48.077 46.875 53.674 30.998 77.425 48.363 56.476 60.023 68.667 39.634 98.958 92.89 49.702 62.795 71.554 70.087 59.
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia komponentowego YPbPr Format sygnału Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) 480i(525i) przy 60 Hz 480p(525p) przy 60 Hz 576i(625i) przy 50 Hz 576p(625p) przy 50 Hz 720p(750p) przy 60Hz 720p(750p) przy 50Hz 1080i(1125i) przy 60Hz 1080i(1125i) przy 50Hz 1080P przy 60Hz 1080P przy 50Hz 15.73 31.47 15.63 31.25 45.00 37.50 33.75 28.13 67.5 56.26 59.94 59.94 50.00 50.00 60.00 50.00 60.00 50.
Informacje o prawach autorskich Prawa autorskie Prawa autorskie 2011. Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie niniejszej publikacji, jej przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub tłumaczenie na jakikolwiek język lub język programowania, w każdej formie i jakimikolwiek środkami elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi lub innymi jest zabronione bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy ViewSonic Corporation.
Załącznik Sterowanie w podczerwieni – tabela Kod A Przycisk Format Bajt1 Bajt2 Bajt3 Bajt4 Zasilanie NEC 83 F4 17 E8 Zamrożenie NEC 83 F4 03 fc Góra / KeyS + NEC 83 F4 0b f4 Dół / KeyS - NEC 83 F4 0c f3 W lewo NEC 83 F4 0e f1 f0 Prawo NEC 83 F4 0f Tryb koloru NEC 83 F4 10 ef Wycisz NEC 83 F4 14 EB Autom.
Kod B Przycisk Format Bajt1 Bajt2 Bajt3 Zasilanie NEC 83 F4 60 Bajt4 9F Zamrożenie NEC 83 F4 61 6E 98 Góra / KeyS + NEC 83 F4 67 Dół / KeyS - NEC 83 F4 68 97 W lewo NEC 83 F4 69 96 95 Prawo NEC 83 F4 6A Tryb koloru NEC 83 F4 9E 61 Wycisz NEC 83 F4 9D 62 Autom.
Protokół RS-232 Prędkość transmisji 115200 b/s (domyślna) Pasmo danych 8 bit Kontrola parzystości Brak Bit stopu 1 bit Kontrola przepływu Brak Funkcja Status Akcja cmd Włączenie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Wyłączenie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Stan zasilania (wł./wył.
Tryb dużej wysokości – wyłączony 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69 Tryb dużej wysokości – włączony 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A Tryb dużej wysokości – stan 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A Tryb lampy – normalny 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D Tryb lampy – ekonomiczny 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Tryb lampy – stan 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E Wyłączenie komunikatu 0x06 0x14
Zmniejszenie kontrastu 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 Zwiększenie kontrastu 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 Współczynnik kontrastu 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61 Zmniejszenie jasności 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Zwiększenie jasności 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Jasność 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Format obrazu – auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Temperatura kolorów T1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Temperatura kolorów T2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Temperatura kolorów T3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68 Temperatura kolorów T4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 Temperatura kolorów – stan 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 Puste – wł. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Puste – wył.
Kolor podstawowy R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E Kolor podstawowy G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F Kolor podstawowy B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Kolor podstawowy C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 Kolor podstawowy M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Kolor podstawowy Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 Kolor podstawowy – stan 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F Barwa
Zapis Źródło wejściowe Odczyt Źródło wejściowe VGA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Źródło wejściowe VGA2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68 Źródło wejściowe kompozytowe 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65 Źródło wejściowe SVIDEO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66 Źródło wejściowe LAN 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x09 0x69 Źródło wejściowe USB A 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x0A 0x6A Źródło wejściowe USB B 0x06
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 Zapis 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A Jęz
Pomoc techniczna klienta W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu produktu, patrz tabela poniżej,lub skontaktuj się z dostawcą. UWAGA: Należy przygotować numer seryjny produktu. Kraj/Region Witryna internetowa Telefon E-mail Polska i inne kraje Europy Centralnej www.viewsoniceurope.com/pl/ www.viewsoniceurope. com/pl/support/call-desk/ service_pl@ viewsoniceurope.
Ograniczona gwarancja ® PROJEKTOR VIEWSONIC Zakres gwarancji: Firma ViewSonic gwarantuje, że przy normalnym użytkowaniu, w okresie gwarancji jej produkty będą wolne od defektów materiałowych i wad wytwarzania. Jeżeli w okresie gwarancyjnym wystapią defekty materiałowe lub wady wytwarzania produktu, firma ViewSonic według własnego uznania, naprawi lub wymieni produkt na inny podobny. Wymieniony produkt lub jego podzespoły, mogą zawierać części lub elementy wyremontowane lub odnowione.
Uzyskiwanie usługi: 1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej, można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne jest podanie numeru seryjnego produktu. 2. W celu uzyskania usługi gwarancyjnej należy przedstawić (a) oryginalny dowód sprzedaży z datą sprzedaży, (b) imię i nazwisko, (c) adres, (d) opis problemu oraz (e) numer seryjny produktu. 3.