PJD5133/PJD5233/PJD5523w DLP Proiettore Guida dell'utente
Informazioni sulla conformità Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.
Istruzioni importanti sulla sicurezza 1. Leggere le istruzioni 7HQHUH GD SDUWH OH LVWUX]LRQL 2VVHUYDUH JOL DYYHUWLPHQWL 6HJXLUH OH LVWUX]LRQL 1RQ XWLOL]]DUH O¶DSSDUHFFKLR YLFLQR DG DFTXD $WWHQ]LRQH SHU ULGXUUH LO ULVFKLR GL LQFHQGLR o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. 3XOLUH VROR FRQ XQ SDQQR DVFLXWWR 7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore.
Dichiarazione di conformità RAEE 4XHVWR SURGRWWR q VWDWR SURJHWWDWR H SURGRWWR LQ FRQIRUPLWj DOOD 'LUHWWLYD (& GHO 3DUODPHQWR (XURSHR H GHO &RQVLJOLR VXOOD UHVWUL]LRQH GHOO¶XVR GL GHWHUPLQDWH VRVWDQ]H SHULFRORVH QHOOH DSSDUHFFKLDWXUH HOHWWULFKH HG HOHWWURQLFKH 5$(( HG q LQWHVR SHU DGHJXDUVL DL YDORUL PDVVLPL GL FRQFHQWUD]LRQH UHGDWWL GDO 7$& 7HFKQLFDO $GDSWDWLRQ &RPPLWWHH (XURSHR FRPH ULSRUWDWR GL seguito: Concentrazione massima proposta Concentrazione effettiva Piombo (Pb)
Le informazioni del copyright &RS\ULJKW 9LHZ6RQLF® &RUSRUDWLRQ 7XWWL L GLULWWL ULVHUYDWL $SSOH 0DF H $'% VRQR PDUFKL GL IDEEULFD UHJLVWUDWL GL $SSOH ,QF 0LFURVRIW :LQGRZV :LQGRZV 17 HG LO ORJR :LQGRZV VRQR PDUFKL GL IDEEULFD GL 0LFURVRIW &RUSRUDWLRQ registrati negli Stati Uniti ed in altri paesi.
Note sul cavo d’alimentazione Il cavo d’alimentazione deve soddisfare i requisiti del paese in cui è usato il proiettore. Usando le illustrazioni che seguono, controllare il tipo di spina ed accertarsi che sia usato il cavo d’alimentazione appropriato. Se il cavo d’alimentazione fornito in dotazione non corrisponde alla presa di corrente, rivolgersi al rivenditore. Questo proiettore è attrezzato con una spina di tipo con messa a terra. Assicurarsi che la presa sia adatta per la spina.
CONTENUTI Introduzione ........................................................................ 5 Caratteristiche del proiettore .......................................................................................5 Contenuti della confezione .......................................................................................... 6 Panoramica del proiettore ........................................................................................... 7 Uso del prodotto ....................................
Introduzione Caratteristiche del proiettore Il proiettore integra un motore ottico di proiezione ad alte prestazioni ed un semplice design che insieme forniscono un’alta affidabilità e facilità d’uso.
Contenuti della confezione Assicurarsi che la confezione del proiettore contenga tutti i seguenti componenti: Proiettore Cavo d’alimentazione Telecomando (IR) e batterie (AAA *2 PCS) Cavo VGA (D-SUB a D-SUB) CD Wizard ViewSonic Guida rapida NOTA Se uno o più componenti manca o è danneggiato, mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore. Conservare la scatola ed i materiali d’imballaggio originali; saranno utili se si deve spedire l’unità.
Panoramica del proiettore Veduta frontale 9 1 1 8 2 7 6 3 4 Sensore frontale telecomando IR 5 6 Pannello di controllo Ghiera dello zoom 2 Piedino di elevazione 7 3 Lente di proiezione 8 Ghiera di messa a fuoco 4 Altoparlante 9 Coperchio lampada 5 Fori di ventilazione 7
Veduta posteriore 1 1 2 3 2 2 3 Porte di collegamento Presa di corrente Antifurto Kensington Veduta inferiore 3 1 3 2 1 2 3 2 Leva di protezione Forti per l’installazione su soffitto Fori di ventilazione NOTA Questo proiettore può essere usato con un supporto per l’installazione su soffitto, che non è incluso nella confezione. Rivolgersi al rivenditore per informazioni su come installare il proiettore sul soffitto.
Uso del prodotto Pannello di controllo SOURCE 2 3 4 5 6 MENU/ EXIT MODE 1 POWER TEMP/LAMP 7 8 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Alimentazione Accende e spegne il proiettore. ORIGINE Visualizza la barra di selezione dell’origine. MENU/ESCI Visualizza o fa uscire dai menu OSD. Correzione/Frecce ( /Su, /Giù) Correzione manuale delle immagini distorte come risultato di una proiezione inclinata.
Porte di collegamento 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 5 9 8 7 6 AUDIO IN Collegare l’uscita audio dell’attrezzatura video a questo connettore. HDMI Collegare l'uscita HDMI dell'attrezzatura video a questo connettore. S-VIDEO Collegare a questo connettore l’uscita S-Video dell’attrezzatura video. COMPUTER IN 1 Collegare il segnale d’ingresso immagine (RGB analogico o componente) a questo connettore.
Telecomando 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Alimentazione Accende e spegne il proiettore. VGA1 Visualizza il segnale COMPUTER IN 1. Menu/ Tasto sinistro del mouse Visualizza i menu OSD (OnScreen Display). Esegue la funzione del tasto sinistro del mouse quando è attivata la modalità mouse. Mouse/ Tasto destro del mouse Cambia tra la modalità normale e mouse. Esegue la funzione del tasto destro del mouse quando è attivata la modalità mouse.
16 17 18 19 20 21 22 23 Video/Pagina su Cambia in sequenza l’origine dell’ingresso su Composito / SVideo / HDMI. Esegue la funzione pagina su quando è attivata la modalità mode. VGA2 Visualizza il segnale COMPUTER IN 2. ESC/Pagina giù Torma al menu OSD precedente. Esegue la funzione pagina!giù quando è attivata la modalità mode. Accedi Conferma le selezioni. Destra/ Blocca Attiva il blocco dei tasti del pannello.
Installazione delle batterie 1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere nella direzione mostrata. 2. Installare le batterie come indicato nella stampigliatura all’interno dello scomparto. 3. Chiudere il coperchio dello scomparto. Attenzione C’è il rischio d’esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni. Assicurarsi che i terminali più e meno siano allineati correttamente quando si installano le batterie.
Funzionamento del telecomando Puntare il telecomando verso il sensore IR del proiettore e premere un tasto. Uso del sensore IR frontale del proiettore 15 15 5m NOTA 8m 7m Il telecomando potrebbe non funzionare quando il sensore è esposto alla luce diretta del sole o ad altra luce forte come le lampade fluorescenti. Usare il telecomando da una posizione in cui il sensore sia visibile. Non fare cadere o far subire impatti al telecomando.
Collegamenti Quando si collega un’origine di segnale al proiettore, assicurarsi di: 1. 2. 3. Spegnere tutte le attrezzature prima di eseguire qualsiasi collegamento. Usare i cavi segnale appropriati per ciascuna origine. Assicurarsi che i cavi siano inseriti con fermezza.
Collegamento ad un computer o monitor Collegamento ad un computer Il proiettore mette a disposizione due connettori d’ingresso VGA che permettono il collegamento a computer compatibili IBM® e Macintosh®. È necessario un adattatore Mac se si collega un computer Macintosh versione legacy. Collegamento del proiettore ad un notebook o computer: 1. 2. Collegare una estremità del cavo VGA fornito in dotazione al connettore uscita D-Sub del computer.
Collegamento di dispositivi d’origine video Il proiettore può essere collegato a vari dispositivi d’origine video dotati di uno dei seguenti connettori d’uscita: HDMI Video a componenti S-Video Video (composito) Il proiettore deve essere collegato all’origine video usando uno solo dei metodi sopra descritti; ciascuno di essi fornisce diversi livelli di qualità video.
Collegamento di dispositivi d’origine video a componenti Controllare il dispositivo d’origine video per determinare se è dotato di un set di connettori d’uscita video a componenti non utilizzato: In caso affermativo, si può continuare con questa procedura. In caso contrario, è necessario rivalutare quale metodo usare per collegare il dispositivo. Collegamento del proiettore ad un dispositivo d’origine video a componenti: 1. 2.
collegamento S-Video perché si crea un secondo collegamento inutile e di qualità d’immagine inferiore. Fare riferimento ala sezione “Collegamento di dispositivi d’origine video” a pagina 17 per i dettagli. Collegamento di un dispositivo d’origine video composito Controllare il dispositivo d’origine video per determinare se è dotato di un set di connettori d’uscita video composito non utilizzato: In caso affermativo, si può continuare con questa procedura.
Funzionamento Accensione/spegnimento del proiettore Accensione del proiettore: 1. 2. 3. Collegare il cavo d’alimentazione ed i cavi segnale delle periferiche. Premere per accendere il proiettore. Il proiettore impiega un minuto per riscaldarsi. Accendere la propria origine (computer, Notebook, lettore DVD, eccetera). Il proiettore rileva automaticamente l’origine.
Regolazione dell’altezza del proiettore Piedino di elevazione Il proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per regolare l’altezza dell’immagine. Per sollevare o abbassare l’immagine, girare il piedino d’elevazione per regolare l’altezza. NOTA Per evitare di danneggiare il proiettore, assicurarsi che il piedino d’elevazione sia inserito completamente nel suo alloggio prima di mettere il proiettore nella custodia protettiva.
Regolazione delle dimensioni dell’immagine Fare riferimento alle illustrazioni ed alle tavole che seguono per determinare le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione.
PJD5523w Dimensioni Schermo Diagonale [pollici (cm)] 45 (114) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762) 55,4 (1,4) 74,5 (2,0) 100,0 (2,5) 125,5 (3,2) 189,2 (4,8) 253,0 (6,4) 316,7 (8,0) 380,4 (9,7) NOTA Schermo 16:10 Distanza di proiezione Altezza Compensazione [pollici (m)] dell’immagine verticale (zoom (zoom [pollici (cm)] [pollici (cm)] minimo) massimo) 69,3 (1,8) 92,9 (2,4) 124,4 (3,2) 155,8 (4,0) 234,6 (6,0) 313,3 (8,0) 392,0 (10,0) - 23,85 (60,58) 31,8 (80,77) 4
Bloqueo de botones del panel Bloccando i tasti di controllo del proiettore si può impedire la modifica accidentale delle impostazioni del proiettore (da parte dei bambini, ad esempio). Quando la funzione Blocco tasti pannello è attiva, nessun tasto di controllo del proiettore funzionerà, fatta eccezione per il tasto d’alimentazione . 1. 2. Premere il tasto del telecomando. È visualizzata una schermata di conferma. Selezionare Sì per confermare. Per sbloccare i tasti del pannello: 1. 2.
Impostazione del timer della presentazione Il timer della presentazione permette di visualizzare sullo schermo la durata della presentazione per ottenere una migliore gestione del tempo durante le presentazioni. Attenersi alle fasi che seguono per usare questa funzione: 1. 2. 3. Andare al menu Opzioni > Timer presentazione e premere il tasto del proiettore o “Enter” del telecomando per visualizzare la pagina Timer presentazione. Evidenziare Intervallo timer e decidere la durata del timer / .
Funzionamento dei menu Il proiettore ha dei menu OSD multilingue che consentono di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una varietà d’impostazioni.
* 16:10 per PJD5523w solo 27
Funzionamento 1. 2. 3. 4. 5. 6. Premere il tasto MENU del proiettore o il tasto Menu del telecomando per aprire il menu OSD. Quando il menu OSD è visualizzato, usare i tasti / per selezionare qualsiasi funzione del menu principale. Dopo avere selezionato la voce voluta nel menu principale, premere per accedere al menu secondario e regolare l’impostazione. Usare i tasti / per selezionare la voce desiderata e regolarne le impostazioni usando i tasti / .
Regola la temperatura colore. Con una temperatura più alta lo schermo sembra più freddo; con una temperatura più bassa lo schermo sembra più caldo. Se si seleziona “Utente”, si può cambiare l’intensità di ciascuno dei 3 colori (Rosso, Verde, Blu) per personalizzare la temperatura colore utente. Colore utente Colore utente permette di regolare sei colori: R (Red-Rosso), G (Green-Verde), B (Blue-Blu), C (Cyan-Ciano), M (Magenta), Y (Yellow-Giallo).
Regola l’immagine verso sinistra o destra all’interno dell’area di proiezione. Posizione V. (Posizione verticale) Regola l’immagine verso l’alto o il basso all’interno dell’area di proiezione. Zoom Ingrandimento e riduzione delle immagini. Impostazioni video Permette di accedere al menu Impostazione video. Nitidezza: Rende l’immagine più nitida o più delicata. Tinta: Sposta la tonalità dei colori verso il rosso o il verde. Colore: Regola il livello di saturazione del colore.
Abilita o disabilita la casella del messaggio nell’angolo in basso e destra dello schermo. Origine automatica Ricerca automatica di tutte le origini d’ingresso. Risparmio energetico Se l’origine dell’ingresso non è rilevata e non è eseguita alcuna operazione per un intervallo di tempo specificato, il proiettore si spegnerà automaticamente. Modalità ecologica Abilitare questa funzione quando il consumo energetico è inferiore a 1W.
Permette all’utente di definire un tasto di collegamento del telecomando; la funzione è selezionata nel menu OSD. Pattern di test Visualizza il pattern di test integrato. Impostazioni predefinite Ripristina le impostazioni sui valori predefiniti. Lingua Selezionare la lingua usata per il menu OSD. Informazioni Origine ingresso Visualizza la corrente origine dell’ingresso. Risoluzione Visualizza la corrente risoluzione dell’origine dell’ingresso.
Manutenzione Il proiettore necessita di una manutenzione appropriata. È necessario tenere pulito l’obiettivo dalla polvere e dalla sporcizia, diversamente sullo schermo saranno proiettate delle macchie, diminuendo la qualità dell’immagine. Rivolgersi al rivenditore o a personale qualificato se qualsiasi parte necessita di sostituzione. Quando si pulisce qualsiasi parte, spegnere sempre il proiettore e scollegarlo dalla presa di corrente. Avviso Non aprire mai nessuna delle coperture del proiettore.
Sostituzione della lampada Col tempo la luminosità della lampada del proiettore diminuisce gradatamente e la lampada diventa più suscettibile alle rotture. Si raccomanda di sostituire la lampada se è visualizzato un messaggio d’avviso. Non tentare di sostituire da sé la lampada. Rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione. NOTA La lampada è molto calda quando si spegne il proiettore. Se toccata ci si può ustionare le dita.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Spegnere il proiettore. Se il proiettore è installato sul soffitto, rimuoverlo. Scollegare il cavo d’alimentazione. Allentare le viti sul lato del coperchio della lampada e rimuovere il coperchio. Rimuovere le viti dal modulo della lampada, sollevare l’impugnatura ed estrarre il modulo. Inserire il nuovo modulo della lampada nel proiettore e stringere le viti. Rimettere il coperchio della lampada e stringere le viti. Accende il proiettore.
Specifiche Modello Sistema di proiezione Risoluzione Zoom F/No.
Dimensioni 284,0 mm (L) x 234,3 mm (P) x 81,5 mm (H) 284,0 76,4 234,3 81,5 50,9 Installazione su soffitto 193,6 Viti per installazione su soffitto: M4 x 8 (lunghezza massima 8 mm) 139,0 Unità: mm 210,6 37
Appendice Messaggi dei LED Tipo di LED Colore Stato LED Alimentazione Blu Acceso LED Temp/Lamp Blu0 Rosso Disattiva Significato Modalità di Standby quando la modalità ecologica è attivata. LED Alimentazione Blu Lampeggiante LED Temp/Lamp Blu0 Rosso Disattiva Modalità di Standby quando la modalità ecologica è disattivata.
Modalità compatibili Computer: Risoluzione 640 x 350 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 Sincronia orizzontale [KHz] 37,9 24,6 31,5 37,9 37,5 43,3 61,9 31,5 37,9 31,0 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 76,3 48,4 56,5 60,0 68,7 97,6* 67,5 47,8 49,7 49,7** 60,0 85,9 64,0 65,3 75,0 65,3 * per PJD5233 e PJD5523w ** solo per PJD5523w 39 Sincronia verticale [Hz] 85,0 50,0 59,9 72,8 75,0 85,0 120,0 70,0 85,0 50,0 56,0 60,
Video: Compatibilità Risoluzione 480i 480p 576i 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Sincronia orizzontale [KHz] 15,8 31,5 15,6 31,3 37,5 45 33,8 28,1 67,5 56,3 40 Sincronia verticale [Hz] 60 60 50 50 50 60 60 50 60 50
Risoluzione dei problemi Fare riferimento alle indicazioni e soluzioni elencate di seguito prima di inviare il proiettore per la riparazione. Se il problema persiste, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il Centro assistenza locale. Fare anche riferimento ai “Massaggi dei LED”. Problemi d’avvio Se non si accende nessuna luce: Assicurarsi che il cavo d’alimentazione sia collegato in modo appropriato al proiettore e che l’altra estremità sia collegata ad una presa che eroga corrente.
Comandi RS-232 e Configurazione Funzione Azione Codice di controllo Codice di ritorno Alimentazion Accensione BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 6 e Spegnimento BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00 6 Ingresso Computer1 BE,EF,03,19,00,19,29,01,47,02,CC,CC,00 6 origine Computer2 BE,EF,03,19,1E,90,72,01,47,02,CC,CC,00 6 S-Video BE,EF,03,19,00,E8,69,01,47,02,CC,CC,00 6 Video BE,EF,03,19,00,78,A8,01,47,02,CC,CC,00 6 HDMI BE,EF,03,19,00,DA,2B,01,47,02,CC,CC,00 6 Posizione Frontale tavolo BE,EF,10,07,9F,9
Volume Origine automatica Volume + Volume Mute attivo Mute disattivo Origine automatica attiva Origine automatica disattiva Sincronizzazi one automatica Impostazioni predefinite Versione del firmware Stato del sistema Sincronia 3D Modalità colore Sincronia 3D attiva Sincronia 3D disattiva Luminosissimo PC Film ViewMatch Lavagna Bianca Lavagna Lavagna verde Utente 1 Utente 2 BE,EF,02,06,00,F1,DE,68,00,00,00,00,00 BE,EF,02,06,00,20,DF,69,00,00,00,00,00 BE,EF,02,06,00,0E,DE,67,00,01,00,00,01 BE,EF,02,06
Lingua English Nederlands Français Español Italiano 䚐ạ㛨 Å¥ Português ᧯խ֮ BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,01,00,00,01 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,02,00,00,02 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,03,00,00,03 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,04,00,00,04 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,05,00,00,05 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,06,00,00,06 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,07,00,00,07 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,08,00,00,08 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,09,00,00,09 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0A,00,00,0A BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0B,00,00,0B BE,EF,
D-Sub 9 pin 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI Elenco dei cavi 45 C1 1 2 3 4 5 6 COLORE Nero Marrone Rosso Arancione Giallo Verde C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL Blu Viola Bianco DW 7 8 9 SHELL
Codici telecomando IR Codice del sistema: 83F4 Formato: NEC 87 02 64 65 66 67 84 6B 8D 82 8C 83 81 85 46 0A 0F 68 88 03 80 6A 89 63 8F 8E 8B
Servizio clienti Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore. NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto.
Garanzia Limitata PROIETTORE VIEWSONIC® Copertura della garanzia: 9LHZ6RQLF JDUDQWLVFH FKH L SURGRWWL IRUQLWL VDUDQQR HVHQWL GD GLIHWWL GL PDWHULDOH H GL ODYRUD]LRQH per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo GL JDUDQ]LD 9LHZ6RQLF SURYYHGHUj D SURSULD GLVFUH]LRQH D ULSDUDUH R VRVWLWXLUH LO SURGRWWR FRQ uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Come richiedere assistenza: 1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare O¶DVVLVWHQ]D FOLHQWL 9LHZ6RQLF IDUH ULIHULPHQWR DOOD SDJLQD GHOO¶$VVLVWHQ]D FOLHQWL Ê necessario fornire il numero di serie del monitor. 2.