PJD6235/PJD6245/PJD6543w DLP Projector Guia do usuário Modelo nº VS14931/VS14933/VS14934
Informação de Conformidade Declaração FCC Este dispositivo móvel está de acordo com o sector 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar qualquer interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada.
Instruções de Segurança Importantes 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este aparelho próximo da água. 6. Limpe com um pano macio, seco. 7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante. 8.
Declaração de Conformidade RoHS2 Este produto foi criado e fabricado de acordo com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho sobre restrição de uso de certos tipos de substância perigosas em equipamento eléctrico e electrónico (Directiva RoHS2) bem como com os valores máximos de concentração estabelecidos pelo Comitê de Adaptação Técnica Européia (TAC), conforme mostrado a seguir: Concentração Máxima Proposta Concentração Atual Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1% Mercúrio (Hg) 0,1% < 0,1% Subst
Informação do copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2013. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ViewSonic, o logotipo dos três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas registradas da ViewSonic Corporation. VESA é uma marca registrada da Video Electronics Standards Association.
Tabela de conteúdos Utilizar as funções 3D ....................... 38 Controlar o projector através de um ambiente LAN ................................... 39 Usar o projector no modo de espera .. 46 Desligar o projector ........................... 46 Funcionamento do menu ................... 47 Instruções importantes de segurança .....................2 Introdução ........................4 Funcionalidades do projector ............... 4 Conteúdo da embalagem......................
Instruções importantes de segurança O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto. Instruções de segurança 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
13. Não bloqueie os orifícios de ventilação. Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio. - Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia. - Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material. - Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector. 14. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
Introdução Funcionalidades do projector O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização. O projector oferece as seguintes funcionalidades. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Função PC Dinâmico e Filme Dinâmico para ajustar o consumo de energia da lâmpada consoante a luminosidade da imagem projectada.
Conteúdo da embalagem Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento. Acessórios padrão Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados. Projector Cabo de alimentação Cabo VGA DVD com manual do utilizador multilingue Guia de Iniciação Rápida Telecomando e Pilhas Acessórios opcionais 1. 2. 3.
Vista exterior do projector 1. Parte frontal/superior 1 6 2 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 3 4 5 7 Parte traseira/inferior 8 19 9 10 11 12 13 14 15 16 17 13. 18 14. 15. 16. 17. 18. 19. Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na página 7 para obter mais informações.
Controlos e funções Projector 1 2 3 4 5 3 6 1. 2. 3. 4. 5. Anel de focagem 8. Ajusta a focagem da imagem projectada. Anel de zoom Ajusta o tamanho da imagem. Distorção/Botões de Setas ( / Para cima, / Para baixo) Corrige manualmente as imagens 9. distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. Esquerda/Blank Oculta a imagem do ecrã. POWER (Luz indicadora POWER) Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. 10. 11. POWER Alterna o projector entre ligado e o modo de espera.
Telecomando 1 18 2 3 4 5 19 6 4 8 7 20 9 21 10 11 12 13 15 16 17 22 14 23 24 25 Para usar as teclas remotas de controlo do rato (Page Up, Page Down, , e ), consulte "Utilizar o controlo remoto do rato" na página 10 para detalhes. 1. 2. 3. 4. 5. 6. I I POWER Alterna o projector entre ligado e o modo de espera. Teclas de selecção de fonte (VGA/Video) Selecciona uma fonte de entrada para exibição. VGA Selecciona uma fonte D-Sub / Comp. 1 ou D-Sub / Comp. 2 para exibição.
12. Magnify Mostra a barra de zoom que amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. 19. 13. Lock Activa ou desactiva o bloqueio das teclas do painel. Freeze Congela a imagem projectada. Pattern Mostra o padrão de teste integrado. Blank Oculta a imagem do ecrã. DynamicEco™ Diminui o consumo de energia da lâmpada até 30%. 20. 14. 15. 16. 17. • Iniciar esta função demora algum tempo. Certificar-se de que o projector está ligado há mais de 4 minutos.
Utilizar o controlo remoto do rato A possibilidade de trabalhar com o seu computador com o telecomando confere-lhe mais flexibilidade quando faz apresentações. 1. 2. 3. 4. Ligue o projector ao seu PC ou portátil com um cabo USB antes de usar o telecomando em vez do rato do seu computador. Consulte "Ligação a um computador" na página 16 para obter mais informações. Configure o sinal de entrada para D-Sub / Comp. 1, D-Sub / Comp. 2. Prima Mouse no telecomando para mudar do modo normal para o modo de rato.
Substituição das pilhas do telecomando 1. 2. 3. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência na tampa e desloque-a na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.
Posicionar o projector Escolher um local A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento. O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação: 1.
Dimensões da projecção Consulte "Dimensões" na página 66 para o centro das dimensões da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
PJD6543w • Imagem com o formato 16:10 num ecrã 16:10 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) • Imagem com o formato 16:10 num ecrã 4:3 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) (e): Ecrã (a) Tamanho do Ecrã [polegada (m)] (f): Centro da lente Imagem com o formato 16:10 num ecrã 16:10 (b) Distância de projecção [m (polegada)] mín. máx.
Ligações Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que: 1. 2. 3. • • • Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte. Os cabos estão inseridos com firmeza. Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 5). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica. As ilustrações de ligação abaixo servem apenas de exemplo.
Ligação a um computador ou monitor Ligação a um computador O projector possui duas tomadas de entrada VGA que lhe permitem ligar a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac. Para ligar o projector a um computador portátil ou de secretária: 1. 2. 3. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do computador.
Ligação a fontes de vídeo Pode ligar o projector a diversas fontes de vídeo, desde que estas tenham uma das seguintes tomadas de saída: • HDMI • Component Video • S-Video • Video (Composite) Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
apresenta-se na forma de um sinal mono misto, controlado pelas definições de Volume e Sem som do projector. Se possuir um sistema de som em separado, provavelmente irá querer ligar a saída áudio do seu dispositivo Vídeo de origem a esse sistema de som, em vez de ao áudio mono do projector. Ligação um dispositivo HDMI Deve usar um cabo HDMI ao fazer a ligação entre o projector e dispositivos HDMI. Para ligar o projector a um dispositivo HDMI: 1. 2.
Ligação a uma fonte S-Video Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída S-Video não utilizadas: • • Em caso afirmativo, continue com este procedimento. Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para ligar o dispositivo. Para ligar o projector a uma fonte S-Video: 1. 2. Utilize um cabo S-Video e ligue uma extremidade à saída S-Video da fonte de vídeo. Ligue a outra extremidade do cabo S-Video à tomada S-VIDEO do projector.
Funcionamento Ligar o projector 1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada de parede (se houver um). RS-2 32 LAN 2. MINI USB I I Prima POWER no projector ou no telecomando para ligar o projector. A POWER (Luz indicadora POWER) permanece azul quando o projector estiver ligado. (Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a clareza da imagem.
Utilizar os menus O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e definições. As imagens de ecrã OSD abaixo são apenas para referência, e podem ser diferentes do design efectivo. A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã. Ícone do menu principal Cor do ecrã Formato de imagem Distorção Posição Fase Realçar Submenu Sinal de entrada de corrente Desligar Automático Estado ENTER 16 0 Tamanho H.
Utilizar a função de palavra-passe Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida através do menu de ecrã. Para detalhes sobre o funcionamento do menu OSD, consulte "Utilizar os menus" na página 21. Se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas.
Procedimento para recuperar a palavra-passe 1. 2. 3. 4. 5. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar senha. Prima MODE/ENTER no projector ou Enter no telecomando. É apresentada a mensagem 'INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL'. Prima longamente AUTO no projector ou Auto RECUPERAR PALAVRA-PASSE Sync no telecomando durante 3 segundos. O Registe o código e contacte a assistência ViewSonic. projector apresenta um número codificado no ecrã.
Desactivar a função de palavra-passe Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Bloqueio de ligação após abrir o sistema de menu de ecrã. Seleccione Desligar premindo / . É apresentada a mensagem 'INTRODUZIR PALAVRA-PASSE'. Introduza a palavra-passe actual. • Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Defin. Segurança com 'Desligar' apresentado na linha Bloqueio de ligação.
Alteração do sinal de entrada O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode mostrar um ecrã total de cada vez. Certifique-se que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está Ligar caso deseje que o projector pesquise automaticamente sinais. Pode também seleccionar manualmente o sinal desejado premindo uma das teclas de selecção de fonte no telecomando, ou percorrendo os sinais de entrada disponíveis. D-Sub / Comp. 1 1.
3. Prima para destacar Gama HDMI e prima / para seleccionar uma gama de cores HDMI adequada à definição de gama de cores do dispositivo de saída ligado. • Melhorado: Define a gama de cores HDMI em 0-255. • Normal: Define a gama de cores HDMI em 15-235. • Esta função apenas está disponível quando a porta de entrada HDMI está em utilização. • Consulte a documentação do dispositivo para informações sobre as definições de espaço de cor.
Correcção da distorção Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã. Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será preciso proceder à correcção manual, utilizando um dos seguintes passos. • Utilizar o telecomando Prima / no projector ou telecomando para exibir a página de correcção de distorção.
Seleccionar o formato de imagem O 'formato de imagem' é a relação entre a largura e a altura da imagem projectada. A maior parte dos computadores e televisores analógicos estão no formato 4:3, e a televisão digital e os DVDs estão normalmente no formato 16:9. Com o surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção digital podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pela fonte de entrada da imagem.
3. 4. 5. 16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já estão em 16:9, tal como a televisão de alta definição, uma vez que as apresenta sem alterar o formato. 16:10 (PJD6543w apenas): Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:10. É o ideal para imagens já na proporção 16:10, uma vez que as apresenta sem alteração da proporção.
Optimizar a imagem Seleccionar um modo de imagem O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada. Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos. • Prima MODE/ENTER no projector ou Color Mode no telecomando, repetidamente, até que o modo pretendido seja seleccionado.
Sinais de entrada de Video: S-Video, Video, D-Sub / Comp. 1/2 (YPbPr) / HDMI 1. Modo Brilho Máximo: Optimizado para visualização diurna, com luminosidade ambiente ao nível da sala de estar. 2. Modo Jogos: Adequado para todo o tipo de suporte de entretenimento, incluindo jogos e filmes. 3. Modo ViewMatch: Alterna entre alto desempenho de luminosidade e de precisão de cor. 4.
Utilizar Cor do ecrã Sempre que estiver a projectar sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode não ser branca, a funcionalidade Cor do ecrã pode corrigir as cores da imagem projectada, para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas. Para utilizar essa função, vá ao menu VISOR > Cor do ecrã e prima / para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção.
Ajustar Brilliant Color Realce o menu IMAGEM > Brilliant Color e prima / . Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível de sistema para permitir maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores mais realistas e vibrantes na imagem projectada. Permite um aumento superior a 50% da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras.
Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam umas com as outras. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentando a sua gama, inclui vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta. 5. Prima para seleccionar Saturação e ajustar os respectivos valores para a sua VERMELHO Amarelo VERDE Ciano Magenta AZUL preferência premindo / . Cada ajuste efectuado reflecte-se imediatamente na imagem.
Definir o temporizador de apresentação O temporizador de apresentação pode indicar o tempo da apresentação no ecrã, para o ajudar a melhor gerir o tempo quando dá apresentações. Siga estes passos para utilizar esta função: 1. Prima Timer no telecomando para aceder ao menu Temporizador de apresentação ou aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Temporizador de apresentação e prima MODE/ENTER para mostrar a página Temporizador de apresentação. 2.
Para cancelar o temporizador, faça o seguinte: 1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Temporizador de apresentação e realce Desligar. Prima MODE/ENTER. Aparece uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá a mensagem "O temporizador está desligado" no ecrã. 2. Ocultar a imagem Para captar a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão no projector ou Blank no telecomando para ocultar a imagem no ecrã.
Funcionamento em áreas de grande altitude Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura estiver entre 0°C e 35°C. AVISO Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio, se ligar o modo nessas condições. Para activar o Modo Grande Altitude: 1.
Utilizar as funções 3D Este projector possui uma função 3D que permite o desfrutar de filmes, vídeos e eventos desportivos 3D numa forma mais realista, apresentando a profundidade das imagens. Terá de usar óculos 3D para ver as imagens em 3D. Caso o sinal 3D seja de um dispositivo compatível com HDMI 1.4a, o projector detectará o sinal para informação Sinc. 3D e, uma vez detectado, projecta imagens no formato 3D automaticamente. Noutros casos, poderá ter de seleccionar manual um formato Sinc.
Controlar o projector através de um ambiente LAN O projector suporta o software Crestron®. Com as definições correctas para o menu Definições de controlo LAN gerir o projector a partir de um computador com um navegador web quando o computador e o projector estão devidamente ligados à mesma rede de área local. (um exemplo de ligação) Configurar as Definições de controlo LAN Se estiver num ambiente DHCP: 1.
4. Prima para seleccionar o item que deseja modificar e prima MODE/ENTER no projector ou Enter no telecomando. 5. 6. Prima / para deslocar o cursor e prima / para introduzir o valor. Para guardar as definições, prima MODE/ENTER no projector ou Enter no telecomando. Caso não deseje guardar as definições, prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando. Prima para destacar Aplicar e prima MODE/ENTER no projector, ou Enter no telecomando. 7.
detalhes sobre AMX Device Discovery (Descoberta de Dispositivos AMX), visite o site AMX em http://www.amx.com/. 4. Se o seu projector estiver ligado a uma rede que suporte o protocolo SMTP, pode configurá-lo para o alertar por correio electrónico de eventos significantes. 5. A página Crestron (e-Control) mostra a interface de utilizador Crestron e-Control. Consulte "Acerca do Crestron e-Control®" na página 43 para obter mais informações.
Preste atenção à limitação de comprimento de entrada (incluindo espaços e outras teclas de pontuação) na lista abaixo: Item de categoria Compr.
Acerca do Crestron e-Control® 1. A página Crestron e-Control® apresenta várias teclas virtuais para controlar o projector ou ajustar as imagens projectadas. i ii i Pode premir i / para mostrar mais botões. i. Estes botões funcionam da mesma forma que aqueles nos menus OSD ou telecomando. Consulte "2. Menu IMAGEM" na página 51 e "Projector" na página 7 para obter mais informações. ii. Para mudar entre sinais de entrada, clique no sinal desejado.
ii. Pode atribuir um nome ao projector, manter-se a par da sua localização e quem está por ele responsável. iii. Pode ajustar as Definições de controlo LAN. iv. Uma vez definida, o acesso ao funcionamento em rede remota neste projector terá sido protegido por palavra-passe. v. Uma vez definido, o acesso à página de ferramentas terá sido protegido por palavra-passe. • Para evitar erros, introduza apenas dígitos e letras do alfabeto Inglês na pagina de ferramentas.
3. A página de informação mostra a informação e estado deste projector. Prima Exit (Sair) para regressar à página de funcionamento em rede remota. 4. Depois de premir o botão "Contacte Ajuda TI", a janela HELP DESK aparecerá no canto superior direito do ecrã. Poderá enviar mensagens aos administradores/ utilizadores do software RoomView™ que estão ligados à mesma rede de área local. Para mais informações, visite http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
Usar o projector no modo de espera Algumas das funções do projector estão disponíveis no modo de espera (ligado à corrente, mas desligado). Para usar estas funções, certifique-se que ligou os menus correspondentes em DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições em espera, e que ligou correctamente os cabos. Para métodos detalhados de ligação, consulte o capítulo Ligações. Poup. energia Menos de 0,5 W de consumo de energia quando o modo Poup. energia está ligado. Quando Poup.
Funcionamento do menu Sistema de menus Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado. Os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu. Menu principal Submenu Opção Desligar/Quadro/Quadro verde/ Quadro branco Automático/4:3/16:9/ 16:10 (PJD6543w apenas)/Pan.
Menu principal Submenu Opção Busca Automática Rápida Formato HDMI Gama HDMI 3. FONTE 4. DEFIN. SISTEMA: Básica Desligar/Ligar RGB/YUV/Automático Melhorado/Normal Desactivar/5 min/10 min/15 DynamicEco Timer min/30 min Rein. Intel. Desligar/Ligar Padrão Desligar/01/02/03/04/05 Projecção (Posição do projector)/Sinc. 3D/Modo de Lâmpada/DCR/Legendas/Auto Desl. (Desactivação O meu botão autom.
Menu principal Submenu Modo Grande Altitude DCR Sem som Definições de Som Volume Tempo Visualiz. Menu 5. DEFIN. SISTEMA: Avançada 6. INFORMAÇÕES Opção Ligar/Desligar Ligar/Desligar Ligar/Desligar 5 seg/10 seg/15 seg/20 seg/25 seg/30 seg Centro/Superior Definições de Menu esquerdo/Superior Posição do menu direito/Inferior esquerdo/ Inferior direito Activar Legendas Ligar/Desligar Legendas Versão Legendas CC1/CC2/CC3/CC4 Modo de Lâmpada Normal/Económico Definições da Reajuste do temporiz.
Descrição de cada menu Função Cor do ecrã Formato de imagem Distorção 1. Menu VISOR Posição Descrição Corrige a cor da imagem projectada quando a superfície de projecção não é branca. Consulte "Utilizar Cor do ecrã" na página 32 para obter mais informações. Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 28 para obter mais informações. Corrige eventuais distorções da imagem.
Função Descrição São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa optimizar a definição da imagem do seu projector de forma a adequarse ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 30 para obter mais informações. Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções Modo de apresentadas na mesma página, em baixo.
Função Busca Automática Rápida Formato HDMI Descrição Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 25 para obter mais informações. Consulte "Alterar as definições da entrada HDMI" na página 25 para obter mais informações. Gama HDMI 3. Menu FONTE DynamicEco Timer Permite a diminuição automática do consumo de energia do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Iniciar esta função demora algum tempo.
Função Idioma Posição do projector Desactivação autom. 4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica Timer Bloqueio das teclas do painel Descrição Define o idioma dos menus de ecrã. Consulte "Utilizar os menus" na página 21 para obter mais informações. O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na página 12 para obter mais informações.
Função Modo Grande Altitude Descrição Um modo de operação em áreas de grande altitude. Consulte "Funcionamento em áreas de grande altitude" na página 37 para obter mais informações. Activa ou desactiva a função DCR (Rácio de Contraste Dinâmico). Seleccionar Ligar activa a função e o projector mudará automaticamente o modo da lâmpada entre normal e económico, de acordo com a imagem detectada. DCR Esta função apenas está disponível quando está a ser usada uma fonte PC.
Função Descrição Modo de Lâmpada Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" na página 57 para obter mais informações. Definições da Lâmpada Reajuste do temporiz. Lâmpada Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 61 para obter mais informações. 5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada Hora da lâmpada equivalente Consulte "Conhecer as horas de funcionamento da lâmpada" na página 57 para obter mais informações sobre o cálculo do número total de horas da lâmpada.
Manutenção Cuidados com o projector O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer regularmente é manter a lente limpa. Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças. Limpar a lente Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. • • Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
Informações da lâmpada Conhecer as horas de funcionamento da lâmpada Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas automaticamente pelo temporizador integrado. Para obter informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada: 1. Prima MENU/EXIT no projector ou Menu no telecomando e depois prima ser seleccionado o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. / até 2. Prima para destacar Definições da Lâmpada e primaMODE/ENTER no projector, ou ENTER no telecomando.
Tempo de substituir a lâmpada Quando o LAMP (Luz indicadora LAMP) acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta pode inclusivamente explodir. AVISO A LAMP (Luz indicadora LAMP) e TEMP (Luz indicadora temperatura) acender-se-ão caso a lâmpada aqueça em demasia.
Substituir a lâmpada Para preparar uma nova lâmpada, contacte o seu fornecedor e dê-lhe o número do tipo de lâmpada. Digite número: RLC-078 (PJD6235/PJD6245) Digite número: RLC-085 (PJD6543w) AVISO Lâmpada contém mercúrio. Lidar de acordo com as leis de eliminação de lâmpadas locais. Consulte www.lamprecycle.org • Cuidado com o vidro partido ao substituir a lâmpada. • Utilize protecção ocular e luvas ao realizar instalações gerais.
4. Desaperte o parafuso que fixa a lâmpada. 5. Desligue o conector da lâmpada do projector e levante a pega. Utilize a pega para, lentamente, puxar a lâmpada para fora do projector. 2 1 AVISO • Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo projector. • Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças, ou junto a materiais inflamáveis. • Não introduza as mãos no projector, depois de a lâmpada ter sido removida.
9. 10. 11. Coloque a película de protecção da lâmpada no compartimento da mesma. Volte a colocar a tampa da lâmpada no projector. Aperte os parafusos que fixam a tampa da lâmpada. AVISO • O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar origem a uma avaria. • Não aperte os parafusos em demasia. 12. Reinicie o projector. AVISO Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada. Reiniciar o temporizador da lâmpada 13. 14. 15. 16.
Indicadores Luz POWER TEMP Estado e descrição LAMP Eventos de energia Azul Piscar Desligar Desligar Modo de espera Azul Desligar Desligar Azul Desligar Desligar A arrancar Funcionamento normal Azul Piscar Desligar Desligar Arrefecimento normal em encerramento Eventos da lâmpada Azul Piscar Desligar Vermelho Desligar Desligar Vermelho Azul Desligar Vermelho O projector necessita de 60 segundos para arrefecer. O projector desligou-se automaticamente.
Resolução de avarias O projector não liga. Causa Solução Não há corrente no cabo de alimentação. Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado. Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento. Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha terminado.
Especificações Especificações do projector • Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. • Nem todos os modelos podem ser adquiridos na sua região.
Terminal de saída Saída RGB Saída do sinal áudio Altifalante D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1 Tomada áudio PC x 1 2 watts x 1 Terminal de controlo Controlo de série RS232 LAN Controlo de série USB Receptor IR 9 pinos x 1 RJ45 x 1 Tipo mini B x 1 (Frontal) Requisitos ambientais Temperatura de funcionamento Humidade relativa de funcionamento Altitude de funcionamento 0°C–40°C ao nível do mar 10%–90% (sem condensação) • • 0–1499 m a 5°C–35°C 1500–3000 m a 5°C-25°C (com Modo Grande Altitude ligado) 65
Dimensões 268 mm (L) x 84,4 mm (A) x 221 mm (P) (Salvo protraimento) 268 221 MENU EXIT 84,4 Montagem no tecto Parafusos para Montagem no Tecto: M4 x 8 (Máx. L = 8 mm) 81.5 81.5 110.
Tabela de tempos Temporização suportada para entrada de PC Resolução Mode 720 x 400 720x400_70 VGA_60** VGA_72 VGA_75 VGA_85 SVGA_60** SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120* (Reduce Blanking) XGA_60** XGA_70 XGA_75 XGA_85 XGA_120* (Reduce Blanking) 1280x720_120* WXGA_60** WXGA_75 WXGA_85 SXGA_60** SXGA_75 SXGA_85 1280 x 960_60** SXGA+_60** UXGA** MAC13 MAC16 MAC21 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280x720 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1400X1050 1600x1200 640x480@67Hz 832x624@75Hz 1152x870@75Hz Frequên
Tempos suportados para entrada de Component-YPbPr Temporização Resolução Frequência Horizontal (kHz) Frequência Vertical (Hz) Frequência de clock de pixels (MHz) 480i* 480p* 576i* 576p* 720/50p 720/60p 1080/50i 1080/60i 1080/50P 1080/60P 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75 56,25 67,5 59,94 59,94 50 50 50 60 50 60 50 60 13,5 27 13,5 27 74,25 74,25 74,25 74,25 148,5 148,5 *Tempori
• ****Temporização suportada para sinal 3D com formato Lado a lado. • *****Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ. e Topo-Fundo.
Informações de Copyright Copyright Copyright 2012. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, guardada num sistema de transferências ou traduzida seja para que idioma ou linguagem informática for, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou similar, sem a autorização prévia por escrito da ViewSonic Corporation.
Anexos Tabela de controlo IR Código A Chave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Power NEC 83 F4 17 Auto Sync NEC 83 F4 08 E8 F7 VGA NEC 83 F4 41 BE AD Video NEC 83 F4 52 Source NEC 83 F4 04 FB Color Mode NEC 83 F4 10 EF Cima / KeyS + NEC 83 F4 0B F4 Esquerda NEC 83 F4 0E F1 Enter NEC 83 F4 15 EA Direita NEC 83 F4 0F F0 Baixo / KeyS - NEC 83 F4 0C F3 Menu NEC 83 F4 30 CF My Button NEC 83 F4 56 A9 Exit NEC 83 F4 28 D7 Tecla L do r
Código B Chave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Power NEC 83 F4 60 9F Auto Sync NEC 83 F4 63 9C VGA NEC 83 F4 64 9B Video NEC 83 F4 66 99 Source NEC 83 F4 7D 82 Color Mode NEC 83 F4 9E 61 Cima / KeyS + NEC 83 F4 67 98 Esquerda NEC 83 F4 69 96 Enter NEC 83 F4 6B 94 Direita NEC 83 F4 6A 95 Baixo / KeyS - NEC 83 F4 68 97 Menu NEC 83 F4 6C 93 My Button NEC 83 F4 6D 92 Exit NEC 83 F4 6E 91 Tecla L do rato NEC 83 F4 38 C7 T
Tabela de respsota RJ45 Estado Escrita Resposta Código de resposta Normal => ACK 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 Incorrecto => ERROR ACK 0x00 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 Tempo limite (>100ms) (N/D) Estado Código de resposta BYTE0 BYTE1 BYTE2 BYTE3 BYTE4 BYTE5 BYTE6 BYTE7~N BYTE N+1 0x05 Ler 0x14 0x00 LSB MSB 0x00 0x00 Dados Checksum Ex1. Ler estado de energia: 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01 0x18 = Ligar Ex2.
Repor definições cor Executar Escrita Ecrã Splash Ler Desligar rapidamente Escrita Ler Escrita Modo Grande Altitude Ler Modo de Lâmpada Escrita Ler Escrita Mensagem Ler Escrita Posição do projector Ler 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Ecrã de arranque a preto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Ecrã de arranque a azul 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 Ecrã de arranque ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 Ecrã Splash De
Escrita Sinc. 3D Ler Inverter Sinc.
Escrita Temperatura de Cor Ler Vazio Escrita Ler DistorçãoVertical Escrita Ler Escrita Modo de cor Ler Escrita Cor Primária Ler Cor Escrita Ler Saturação Escrita Ler Ganho temperatura de corT1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 temperatura de corT2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 temperatura de corT3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68 temperatura de corT4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 Estado da temperatura de cor 0
Escrita Congelar Ler Entrada de fonte Escrita Ler Escrita Busca Automática Rápida Ler Escrita Formato HDMI Ler Escrita Gama HDMI Ler Escrita Sem som Ler Volume Escrita Ler Congelar ligado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 Congelar desligado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F Estado do congelar 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60 Entrada de fonte VGA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Entrada de fonte VGA2 0x06 0x14 0x00 0x04
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A Idioma Escr
Suporte ao Cliente Para suporte técnico ou manutenção de productos, consulte o quadro abaixo ou entre em contacto com seu revendedor. Nota : Você precisará do número de série do producto. País/ região Site na Web Telefone E-mail Portugal www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ uk/support/call-desk/ service_pt@viewsoniceurope.
Garantia Limitada ViewSonic® Projector O que a garantia cobre: A ViewSonic garante que seus productos estejam isentos de defeitos de material e de fabricação, sob uso normal, durante o período de garantia. Se um producto apresentar defeito de material ou fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic, a seu critério exclusivo, irá reparar ou substituir o producto. Productos para reposição ou peças podem incluir peças ou componentes re-manufaturados ou recondicionados.
Como obter os serviços: 1. Para informações sobre obtenção dos serviços sob garantia, entre em contacto com o Serviço de Atendimento ao Cliente da ViewSonic (por favor, consulte a página “Atendimento ao Cliente”). Você precisará informar o número de série do producto. 2. Para obter serviços de garantia você será solicitado a fornecer (a) o recibo de compra original datado, (b) seu nome, (c) seu endereço, (d) uma descrição do problema (e) o número de série do producto. 3.