PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/ PJD7526W/PJD7720HD DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS15913/VS16443/VS16444/VS16445/VS16483
Conformité FCC Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC.
Informations importantes liées à la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ## 12. 13. #$ Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et Q R 7T! X YT '''!@ Q Z @ européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximum demandée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% \
Droit d’auteur Copyright © ViewSonic® ; !"#` Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc. \ + ; k { ; k { | trées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
Table des matières Consignes de sécurité importantes .......................2 Création de votre propre écran de démarrage .......................................... 38 Fonctionnement en altitude ............... 38 Utiliser la fonction CEC .................... 39 Utiliser les fonctions 3D .................... 39 Contrôler le projecteur dans un environnement réseau (pour certains modèles)............................................. 40 Utilisation du projecteur en mode veille ................................
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. Consignes de sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser votre projecteur pour la première fois.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie du projecteur ou d’assombrir l’image. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie - Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). 13. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes.
Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
Vue extérieure du projecteur 1. Face avant/supérieure 1 6 2 3 7 4 5 8 Face arrière/inférieure 15 16 17 18 19 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/PJD7526W 9 10 11 12 13 14 2. 3. 20 PJD7720HD 17. 18. 19. 21 Tableau de commande externe (Voir « Projecteur » à la page 7 pour des détails.
Commandes et fonctions Projecteur PJD7326/PJD7526W PJD6252L/PJD6551W/PJD7720HD 1 2 1 2 13 4 8 3 9 4 6 7 1. 2. 3. 4. 6. 7. 7 4 Molette de mise au point 8. Règle la mise au point de l’image projetée. Molette de zoom Règle la taille de l’image projetée. Menu Active l’affichage des menus à l’écran 9. (OSD). Exit Retourne au menu OSD précédent, quitte et 10. enregistre les paramètres de menu. Gauche/ Droite/ Haut/ Bas Sélectionne les différentes options et effectue les réglages nécessaires. 5.
15. Droite Sélectionne les différentes options et effectue les réglages nécessaires. (Verr. touches panneau) Active le verrouillage des touches du panneau. Pour déverrouiller les touches du panneau, appuyez longuement pendant 3 secondes sur . Télécommande PJD7326/PJD7526W PJD6252L/PJD6551W 1 2 3 4 COMP1 7 8 9 10 11 12 Menu 2. Exit PgUp PgDn Mouse Pattern Blank Eco Mode Audio Mode Color Mode 14 15 1 16 2 3 4 4 4 5 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 4 6 HDMI Source Enter 13 1.
5. 6. 7. Enter 15. Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD). (Bouton droit de la souris) Effectue la même fonction que le bouton droit de la souris quand le mode souris est activé. (Mon bouton) Permet à l’utilisateur de définir une touche de raccourci sur la télécommande, et l’élément de fonction est sélectionné dans le menu OSD. Source Affiche la barre de sélection de la source. Laser Émet un pointeur laser visible utilisable dans les présentations.
28. (Volume+) Augmente le niveau du volume. 29. (Volume-) Diminue le niveau du volume. Utilisation du pointeur LASER Le pointeur laser constitue une aide précieuse à la présentation professionnelle. Il émet une lumière de couleur lorsque vous appuyez dessus. Le rayon laser est visible. Vous devez maintenir le bouton Laser enfoncé pour obtenir une émission continue. Évitez de fixer le rayon laser et de le diriger sur vous-même ou sur d’autres personnes.
• Pour un clic-droit, appuyez . • Pour piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint) appuyez PgUp/PgDn. • Pour retourner au mode normal, appuyez Mouse à nouveau ou d’autres touches, à l’exception des touches multifonctions en rapport avec la souris. Portée efficace de la télécommande L’infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l’avant du projecteur.
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. Votre projecteur a été conçu pour être installé dans un des 4 emplacements d’installation possibles suivants : 1.
Dimensions de projection L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien.
PJD6551W/PJD7526W • Image 16:10 sur un écran 16:10 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) • Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) (b) (a) (e) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) (e) : Écran (f) : Centre de l’objectif Image 16:10 sur un écran 16:10 Image 16:10 sur un écran 4:3 (a) Taille (b) Distance de (c) (d) (b) Distance de (c) (d) de l’écran projection [m (pouce)] Hauteur Décalage projection [m (pouce)] Hauteur Décalage [pouce de l’image vertical de l’image vertical (cm)] [cm [c
PJD7720HD • Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) (b) (a) (e) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) • Image 16:9 sur un écran 4:3 (a) (b) (a) (e) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) (e) : Écran (f) : Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 Image 16:9 sur un écran 4:3 (a) Taille (b) Distance de (c) (d) (b) Distance de (c) (d) de l’écran projection [m (pouce)] Hauteur Décalage projection [m (pouce)] Hauteur Décalage [pouce de l’image vertical de l’image vertical (cm)] [cm [cm [cm [cm min.
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l’emballage » à la page 5). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
1. 2. 3. 4. Câble VGA Câble VGA vers DVI-A Câble USB Câble adaptateur pour vidéo composantes vers VGA (D-Sub) 5. 6. 7. 8. 9. Câble S-Vidéo Câble vidéo Câble audio Câble HDMI Clé HDMI/MHL Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur 1. 2. 3. Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2 du projecteur.
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des terminaux pour le projecteur et l’appareil vidéo, comme décrit ci-dessous : La meilleure qualité vidéo La meilleure méthode de connexion vidéo est HDMI. Si votre appareil vidéo est équipé d’une prise HDMI, vous pouvez bénéficier d’une vidéo de qualité numérique sans compression.
Connexion à un appareil HDMI Utilisez un câble HDMI lors de la connexion entre le projecteur et des appareils HDMI. 1. 2. Prenez un câble HDMI et connectez une extrémité au port de sortie HDMI de l’appareil vidéo. Connectez l’autre extrémité du câble au port d’entrée HDMI du projecteur. Dans le cas peu probable où vous connectez le projecteur à un lecteur DVD via l’entrée HDMI du projecteur et l’image projetée affiche les mauvaises couleurs, veuillez changer l’espace couleur en YUV.
Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composantes entre le projecteur et cet appareil S-Vidéo à l’aide de connexions vidéo composantes, vous n’avez pas besoin d’établir de connexion S-Vidéo, puisque cela ferait une seconde connexion inutile et de moins bonne qualité. Voir « Connexion d’appareils vidéo » à la page 17 pour des détails. Connexion d’un appareil vidéo composite Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées : • • 1. 2.
• Il y a deux manières de régler les volumes du microphone. • Réglez directement les volumes du microphone dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. audio > Volume du microphone. • Réglez les volumes du projecteur dans le menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. audio > Param. audio > Volume audio ou appuyez sur (Volume) sur la télécommande. (Le réglage du volume du projecteur affectera le volume du microphone.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. 2. 3. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Retirez le capuchon de l’objectif (Si disponible). Appuyez Power pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension » sera entendu. Le Voyant de l’alimentation reste bleu quand le projecteur est sous tension.
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Couleur de l'écran Format Trapèze Ajust. coin Position Phase Taille H Zoom Choisir Sous-menu Signal d’entrée actuel Désact.
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu OSD, voir « Utilisation des menus » à la page 23. Il serait gênant d’activer la fonction de mot de passe et si vous veniez à oublier votre mot de passe.
Procédure de rappel de mot de passe 1. 2. 3. Maintenez enfoncé le bouton Auto Sync de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affichera un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. RAPPEL MOT DE PASSE Veuillez noter le code de rappel, puis contactez le service à la clientèle de ViewSonic.
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide du menu SOURCE est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
4. Choisissez Plage HDMI et appuyez / pour sélectionner une plage de couleur HDMI approprié en fonction du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie sélectionné. • Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255. • Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 15 - 235. • Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du signal d’entrée automatiquement. Cette fonction n’est disponible que lorsque le port d’entrée HDMI est utilisé.
Réglage fin de la netteté de l’image 1. Réglez la taille de l’image projetée à 2. l’aide de la molette de zoom. Si nécessaire, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais vous devrez le faire manuellement en suivant l’une des étapes suivantes.
Ajuster les 4 coins (PJD7326/PJD7526W) Vous pouvez ajuster manuellement la forme et la taille d’une image qui est inégalement rectangulaire sur tous les côtés. 1. 2. Pour afficher la page Ajust. coin, vous pouvez procéder d’une des manières suivantes : i. Appuyez Enter. ii. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AFFICHAGE > Ajust. coin et appuyez Enter. La page Ajust. coin est affichée. Appuyez / / / pour sélectionner le coin que vous souhaitez ajuster et appuyez Enter. Ajust.
Agrandir et rechercher des détails Si vous souhaitez afficher plus de détails concernant l’image projetée, agrandissez-la. Utilisez les touches de direction pour vous déplacer dans l’image. • 1. 2. 3. 4. Utilisation de la télécommande Appuyez sur la télécommande pour afficher la barre de Zoom. Appuyez plusieurs fois pour agrandir l’image à une taille souhaitée.
2. 3. 4. 5. 6. 4:3 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des DVD avec un format 4:3, ce qui permet de conserver le format lors de l’affichage. 16:9 (PJD6252L/PJD7326/PJD7720HD) : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format 16:9.
Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. • • Appuyez Color Mode plusieurs fois jusqu’à la sélection du mode souhaité. Allez au menu IMAGE > Mode couleur et appuyez / pour sélectionner un mode désiré.
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur En fonction du type de signal détecté, des fonctions définissables par l’utilisateur sont disponibles. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins. Ajustement de Luminosité Allez au menu IMAGE > Luminosité et appuyez / . Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l’image est sombre.
Ajustement de Brilliant Color Allez au menu IMAGE > Avancé > Brilliant Color et appuyez / . Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée.
Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : • Utiliser la télécommande 1. Appuyez sur la télécommande et appuyez à plusieurs reprises ou / pour sélectionner un Intervalle du minuteur. Appuyez Enter ou attendez 3 secondes pour activer le minuteur. Pour afficher la page Minuteur de présentation, sélectionnez Avancé.
9. Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez Enter pour confirmer. Le message « Le minuteur est activé! » s’affichera à l’écran. Le compte débute quand le minuteur est activé. Pour annuler le minuteur, procédez comme suit : 1. 2. 3. Appuyez sur la télécommande ou allez au menu CONFIG. SYSTÈME : de base > Avancé > Minuteur de présentation. Choisissez Désact. Appuyez Enter. Un message de confirmation s’affiche. Choisissez Oui et appuyez Enter pour confirmer.
Création de votre propre écran de démarrage En plus de sélectionner l’écran de démarrage prédéfini du projecteur parmi les options ou écran Noir, Bleu ou ViewSonic, vous pouvez créer votre propre écran de démarrage à partir d’une image projetée depuis votre ordinateur ou source vidéo. Pour créer votre propre écran de démarrage : 1. Projetez l’image que vous souhaitez utiliser comme écran de démarrage à partir d’un ordinateur ou d’une source vidéo. 2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu CONFIG.
Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le projecteur s’allumera automatiquement. Pour activer la fonction CEC : 1. 2.
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau (pour certains modèles) Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron®. Avec les réglages corrects pour le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même réseau local. (Un exemple de connexion) Configurer le Paramètres de contrôle réseau Si vous êtes dans un environnement DHCP : 1. 2. 3. 4. 5. 6.
3. 4. 5. 6. 7. Contactez votre administrateur informatique pour des informations sur les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, et Serveur DNS. Appuyez pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier et appuyez Enter. Appuyez sur / pour déplacer le curseur puis appuyez sur / pour entrer la valeur. Pour enregistrer les réglages, appuyez Enter. Si vous ne voulez pas enregistrer les réglages, appuyez Exit. Appuyez pour choisir Appliquer et appuyez Enter.
3. Cette page vous permet d’apporter des ajustements aux paramètres AMX et SNMP. Dans la rangée découverte d’appareil AMX, quand ON (ACTIV.) est sélectionné, le projecteur peut être détecté par les contrôleurs d’AMX connectés au même réseau. Pour les détails sur AMX Device Discovery (Découverte d’appareil AMX), visitez le site Web AMX sur http://www.amx.com/. 4.
Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous : Élément de catégorie Network (Réseau) Network Settings (Paramètres réseau) Password (Mot de passe) Longueur de saisie Nombre maximal de caractères DHCP/Manual (DHCP/Manuel) (N/D) IP Address (Adresse IP) XXX.XXX.XXX.XXX Subnet Mask (Masque de sous-réseau) XXX.XXX.XXX.XXX Gateway (Passerelle) XXX.XXX.XXX.XXX DNS Server (Serveur DNS) XXX.XXX.XXX.
À propos de Crestron e-Control® 1. La page Crestron e-Control® offre de nombreuses touches virtuelles pour contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées. i ii i Vous pouvez appuyer sur / pour révéler plus de boutons. i i. Ces boutons fonctionnent de la même manière que ceux sur les menus à l’écran ou la télécommande. Voir « 2. Menu IMAGE » à la page 55 et « Projecteur » à la page 7 pour des détails. ii. Pour changer de signal d’entrée, cliquez sur le signal souhaité.
i. Cette section n’est utilisée qu’avec le système de contrôle Crestron. Veuillez contacter Creston ou consultez sont manuel d’utilisation pour des information de configuration. ii. Vous pouvez nommer le projecteur, et garder en mémoire son emplacement et la personne qui en la charge. iii. Vous pouvez ajuster les Paramètres de contrôle réseau. iv. Une fois définis, l’accès à l’utilisation en réseau à distance sur ce projecteur est protégé par mot de passe. v.
3. La page des infos affiche les informations et l’état de ce projecteur. Appuyez Exit (Quitter) pour retourner à la page d’utilisation en réseau à distance. 4. Après avoir appuyé le bouton « Contacter l’aide informatique », la fenêtre SERVICE D’ASSISTANCE apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran. Vous pourrez envoyer des messages aux administrateurs/utilisateurs du logiciel RoomView™ qui sont connectés au même réseau local. Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.
Utilisation du projecteur en mode veille Certaines des fonctions du projecteur sont disponibles en mode veille (branché mais pas allumé). Pour utiliser ces fonctions, assurez-vous d’avoir activé les menus correspondants sous SOURCE > Paramètres de veille, et que les connexions des câbles sont correctes. Pour des méthodes de connexion, voir le chapitre Connexion. Sortie VGA active (pour certains modèles) La sélection Activ.
Ajuster le réglage Entrée audio 2 (pour certains modèles) 1. 2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Param. audio > Entrée audio 2. Appuyez / pour décider la source d’entrée audio pour le port AUDIO IN 2/ MIC. Cela affectera la méthode de connexions pour les différents périphériques et d’où provient le son.
Arrêt du projecteur 1. 2. 3. Appuyez Power et un message de confirmation est affiché. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. Appuyez une seconde fois sur le bouton Power. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise hors tension » sera entendu. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps.
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles. Menu principal Sous-menu Options Couleur de l'écran Désact.
Menu principal 2. IMAGE Sous-menu Avancé Couleur Teinte Netteté Gamma Brilliant Color Noise Reduction Gestion couleur Réinitialiser réglages couleur Recherche auto rapide Réglages 3D 3. SOURCE Sync 3D Options 1/2/3/4/5/6/7/8 Désact./1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 Couleur primaire Nuance Saturation Gain Réinit./Annuler Désact./Activ. Auto/Désact./Trame séquentiel./Combi trame/ Haut-bas/Côte-à-côte Désactiver/Inverser Inverser sync 3D Sortie VGA active (PJD6252L/PJD6551W/ Désact./Activ.
Menu principal Sous-menu Langue Position du projecteur Durée aff. des menus Réglages des menus Position des menus Minuteur d'inactivité Écran d'accueil Options Sélection multilingue de l’OSD Sol avant/Sol arrière/ Plafond arr./Plafond avant 5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec Centre/Coin sup. Gauche/Coin sup. Droit/ Coin inf. gauche/Coin inf. Droit Désactiver/5 min/ 10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Noir/Bleu/ViewSonic/ Capture d’écran/Désact. Capture d’écran 4. CONFIG.
Menu principal Sous-menu Mode Haute altitude DCR Mode audio Param. audio 5. CONFIG. SYSTÈME : avancée Sous-titrage (PJD6252L/ PJD6551W/ PJD7326/ PJD7526W) Options Activ./Désact. Activ./Désact. Standard/Parole/ Divertissement Activ./Désact. Muet Volume audio Entrée audio 2 (PJD6252L/ PJD6551W/ Audio/Microphone PJD7326/ PJD7526W) Volume du microphone Bip de mise sous/ Activ./Désact. hors tension Activer Ss-tit. codé Activ./Désact. Version Ss-tit.
Description de chaque menu Fonction Description Couleur de l'écran Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 32 pour des détails. Format Voir « Sélection du format » à la page 30 pour des détails. Trapèze Voir « Correction trapézoïdale » à la page 28 pour des détails. Ajust. coin (PJD7326/ PJD7526W) Voir « Ajuster les 4 coins (PJD7326/PJD7526W) » à la page 29 pour des détails. 1. Menu AFFICHAGE Position (PJD6252L/ PJD6551W/ PJD7326/ PJD7526W) Affiche la page de réglage de la position.
Fonction Description Ajuste le taux de surbalayage de 0% à 5%. Surbalayage Paramètres HDMI Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite, S-vidéo ou HDMI est sélectionné. Voir « Changer les paramètres d’entrée HDMI » à la page 26 pour des détails. Couleur Voir « Ajustement de Couleur » à la page 33 pour des détails. 2. Menu IMAGE Teinte Voir « Ajustement de Teinte » à la page 33 pour des détails. Netteté Voir « Ajustement de Netteté » à la page 33 pour des détails.
Fonction Description Alim. auto. désact. Voir « Réglage de Alim. auto. désact. » à la page 62 pour des détails. Énergie intell. Minuteur Voir « Réglage de Minuteur » à la page 63 pour des détails. Économie Énergie Voir « Réglage de Économie Énergie » à la page 63 pour plus d’informations. Sélectionner Activer permet de redémarrer le projecteur immédiatement dans les 120 secondes après l’avoir éteint. Après 120 secondes, si le projecteur n’est pas allumé de nouveau, il entrera directement en mode veille.
Fonction Description 4. Menu CONFIG. SYSTÈME : de base Langue Définit la langue des menus à l’écran (OSD). Voir « Utilisation des menus » à la page 23 pour des détails. Position du projecteur Voir « Choix de l’emplacement » à la page 12 pour des détails. Réglages des menus Durée aff. des menus Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche. La durée est comprise entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5 secondes).
Fonction Description Activer Ss-tit. codé Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage. • Sous-titrage (PJD6252L/ PJD6551W/ PJD7326/ PJD7526W) Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou S-vidéo est sélectionné et format de système est NTSC. 5. Menu CONFIG.
Fonction Description Source Indique la source actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. 6. Menu INFORMATIONS Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Indique le format du système d'entrée. État système actuel Adresse IP (PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/PJD7526W) Affiche l’adresse IP de votre projecteur. Adresse MAC (PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/ PJD7526W) Affiche l’adresse MAC de votre projecteur.
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
Utilisation du filtre à poussière (accessoire en option) ATTENTION • Il est recommandé de nettoyer le filtre à poussière toutes les 100 heures après son installation. • Assurez-vous d’éteindre le projecteur et de le débrancher de la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer le filtre. • Si votre projecteur est monté au plafond ou n’est pas facilement accessible, accordez une attention particulière à votre sécurité personnelle lors du remplacement du filtre à poussière.
Réinitialisation du compteur du filtre 5. Ouvrez le menu OSD et allez au menu CONFIG. SYSTÈME : avancée > Réglages filtre. 6. Appuyez Enter et la page Réglages filtre est affichée. 7. Choisissez Réinit. heures filtre et appuyez Enter. Un message d’avertissement est affiché pour vous demander si vous souhaiter réinitialiser le compteur du filtre. 8. Choisissez Réinit. et appuyez Enter. Le compteur de la lampe sera réinitialisé à « 0 ». ATTENTION N’oubliez pas de régler Mode filtre sur Désact.
Réglage de Minuteur Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe. 1. 2. 3. 4. Ouvrez le menu OSD et allez au menu SOURCE > Énergie intell. Appuyez Enter et la page Énergie intell. est affichée. Choisissez Minuteur et appuyez / . Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre présentation, sélectionnez Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période.
Voyants Voyant État et description Événements - alimentation Bleu Clignotant Éteint Éteint Mode veille Bleu Éteint Éteint Bleu Éteint Éteint Mise en marche Fonctionnement normal Bleu Clignotant Éteint Éteint Refroidissement de mise hors tension normale (3 s) Rouge Éteint Éteint Bleu Bleu Bleu Téléchargement Déverminage désactivé Événements - lampe Bleu Clignotant Éteint Rouge Éteint Éteint Rouge Bleu Éteint Rouge Premier refroidissement d’erreur de la lampe allumée (60 s) Er
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur • Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. • Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région.
Entrée de signal SD/HDTV Analogique – D-sub <–> 3 prises RCA composantes (via l’entrée RVB) (PJD6252L/PJD6551W/PJD7326/PJD7526W) Numérique – 1 connecteur HDMI V1.
Dimensions 315,24 mm (L) x 97,7 mm (H) x 227,93 mm (P) (extrusions exclues) 227,93 315,24 97,7 Configuration de montage au plafond 60.87 63.62 Vis de montage au plafond : M4 x 8 (L max. = 8 mm) 1.45 198.10 Unité : mm 27.13 Configuration de montage sur trépied 13.
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 / 72 / 75 / 85 SVGA 800 x 600 4:3 60 / 72 / 75 / 85 1024 x 768 4:3 60 / 70 / 75 / 85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 / 75 / 85 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 / 85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 105
HDMI Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV
3D (signal HDMI inclus) Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) SDTV (480i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 pour Signal vidéo * Les signaux 60 Hz sont pris en charge pour les formats Côte-à-côte, Haut-bas et Trame séquentiel.
Vidéo composantes Signal Résolution (points) Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Vidéo composite Signal Format de l’image Fréquence de rafraîchissement (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SE
Informations de copyright Copyright Copyright 2016. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Annexe Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 PgDn NEC X3 F4 05 FA PgUp NEC X3 F4 06 F9 Blank NEC X3 F4 07 F8 Auto sync NEC X3 F4 08 F7 Haut NEC X3 F4 0B F4 F3 Bas NEC X3 F4 0C Gauche NEC X3 F4 0E F1 Droite NEC X3 F4 0F F0 Color Mode NEC X3 F4 10 EF Muet NEC X3 F4 14 EB EA Enter NEC X3 F4 15 Sous tension NEC X3 F4 17 E8 Minuteur de présentation NEC X3 F4 27 D8 D7 Exit NEC X3 F4 28 D.
Code d’adresse Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 Tableau de commande RS232 Broche Description Broche 1 NC 2 Description RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocole RS-232 Débit en bauds 115200 bps (par défaut) Longueur de données 8 bit Vérification de la parité Aucun Bit d’arrêt 1 bit Contrôle de flux Aucun 75
Fonction Statut Action cmd Allumer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Éteignez 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Écriture Alimentation Lecture État d’alimentation (allumé/éteint) 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Réinit. tous les paramètres Exécuter 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Réinit.
Écriture Mode lampe Lecture Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E Dynamique 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F SuperÉco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 État Mode lampe 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E Message désactivé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Message activé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 État du message 0x07 0x14 0x00 0x
Diminution du contraste 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 Augmentation du contraste 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 Taux de contraste 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61 Diminution de la luminosité 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Augmentation de la luminosité 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Luminosité 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Format auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04
Température des couleursChaud 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Température des couleursNormal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Température des couleursNeutre 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68 Température des couleursFroid 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 état de la température des couleurs 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 Vide activé 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Vide désactivé 0x06 0x14
Couleur primaire R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E Couleur primaire V 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F Couleur primaire B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Couleur primaire C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 Couleur primaire M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Couleur primaire J 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 État de la couleur primaire 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F D
Écriture Entrée source Lecture Source d’entrée VGA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Source d’entrée VGA2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68 Source d’entrée HDMI 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 Source d’entrée HDMI/MHL 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67 Source d’entrée Composite 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65 Source d’entrée SVIDEO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66 Source 0x07 0x14 0x00 0x05 0x0
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A 0x06 0x14 0x
Écriture Format HDMI Lecture Écriture Plage HDMI Lecture RVB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 État de format HDMI 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 Améliorée 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 État de plage HDMI 0x07 0x
code 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 code 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 code 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 code 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 code 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 code 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 État du code de la télécommande 0x07 0x
Touche distante Écriture Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Quitter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Haut 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Bas 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Gauche 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Droite 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Entrée 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 0x02 0x14 0x00 0x04
Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur. Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. T= Téléphone F= Fax Pays / Région Site Internet France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com service.ca@viewsonic. com Suisse www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.
Garantie Limitée ViewSonic® Projecteur Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez O " Q $ # R Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3.