PJD7820HD DLP Proiettore Guida dell’utente Modello n.
Informazioni sulle conformità Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 della Regolamentazione FCC. La gestione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo può non causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle causate da un utilizzo indesiderato. Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della parte 15 della Regolamentazione FCC.
Istruzioni importanti per la sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questa unità in presenza di acqua. 6. Pulire con un panno morbido e pulito. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare l’unità secondo le istruzioni del produttore. 8.
Dichiarazione di conformità alla RoHS2 Questo prodotto è stato progettato e creato in conformità alla direttiva 2011/65/EU del Parlamento e del Consiglio Europeo sulla restrizione dell’uso di alcune sostanze pericolose all’interno di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RoHS2) ed è giudicato conforme ai valori di concentrazione massima dal TAC (European Technical Adaptation Committee) come mostrato di seguito: Concentrazione massima proposta Concentrazione reale Piombo (Pb) 0,1% < 0,1%
Informazioni di copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2013. Tutti i diritti riservati. Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e il logo Windows logo sono marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ViewSonic, il logo con i tre uccellini, OnView, ViewMatch e ViewMeter sono marchi registrati della ViewSonic Corporation. VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association.
Sommario Importanti istruzioni sulla sicurezza...................2 Uso della funzione CEC .................... 36 Uso delle funzioni 3D........................ 37 Uso del proiettore in modalità standby38 Spegnimento del proiettore................ 38 Funzionamento dei menu................... 39 Introduzione .....................4 Caratteristiche del proiettore................ 4 Contenuto della confezione.................. 5 Vista dall'esterno del proiettore ........... 6 Comandi e funzioni.................
Importanti istruzioni sulla sicurezza Il vostro proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso. Istruzioni sulla sicurezza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F - Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi). 13. Non ostruire i fori di ventilazione. Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio. - Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide. - Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti. - Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore. 14.
Introduzione Caratteristiche del proiettore Il proiettore integra un sistema di proiezione ottico ad alte prestazioni e un design intuitivo, che garantisce estrema affidabilità e facilità d'uso. Il proiettore presenta le seguenti caratteristiche.
Contenuto della confezione Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore. Accessori standard Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli illustrati. Proiettore Cavo di alimentazione Cavo VGA DVD del Manuale utente in più lingue Guida rapida Telecomando e batterie Accessori opzionali 1. 2. 3.
Vista dall'esterno del proiettore 1. Lato anteriore/superiore 1 6 2 2. 3. 4. 3 4 5. 6. 5 7 7. 8. 9. 10. 11. Lato posteriore/inferiore 8 18 9 10 11 12. 12 13 14 15 16 17 13. 14. 15. 16. 17. 18. Pannello di controllo esterno (Per ulteriori informazioni vedere "Proiettore" nella pagina 7.
Comandi e funzioni Proiettore 1 2 3 4 5 3 6 1. 2. 3. 4. 5. MENU EXIT Anello di messa a fuoco 8. Consente di regolare la messa a fuoco dell'immagine proiettata. Anello zoom Consente di regolare le dimensioni dell'immagine. Trapezio/Tasti freccia ( / Su, / Giù) Consentono di correggere manualmente la 9. distorsione delle immagini causata dall'angolatura della proiezione. Sinistra/Blank Consente di nascondere l’immagine visualizzata sullo schermo.
Telecomando 1 18 2 3 4 5 19 6 4 8 7 20 9 21 10 11 12 13 15 16 17 22 14 23 24 25 Per utilizzare i tasti del telecomando (Page Up, Page Down, , e ), consultare "Uso del mouse remoto" nella pagina 10 per ulteriori informazioni. 1. 2. 3. I I POWER Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby. Tasti di selezione sorgente (VGA/ Video) Consente di selezionare una sorgente di input per il display. VGA Consente di selezionare D-Sub / Comp. 1 o D-Sub / Comp.
18. 10. 11. 12. Per eseguire la stessa funzione del tasto destro del mouse quando la modalità mouse è attiva. 19. Mouse Consente di passare dalla modalità normale alla modalità mouse. 20. Page Up, Page Down, , : attivi dopo aver premuto Mouse. Un'icona apparirà sullo schermo per indicare l’attivazione della modalità mouse. 21. Magnify Consente di visualizzare la barra dello zoom per ingrandire o ridurre la dimensione dell'immagine proiettata. 13. 14. 15. 16. 17.
Codice telecomando Il proiettore può essere assegnato a due diversi codici telecomando, A o B. Quando sono in funzione contemporaneamente diversi proiettori, il cambio dei codici telecomando può evitare interferenze con altri telecomandi. Impostare il codice telecomando per il proiettore prima di cambiare il codice del telecomando. Per cambiare il codice del proiettore selezionare A o B nel CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Codice telecomando menu.
Sostituzione delle batterie del telecomando 1. 2. 3. Per aprire il coperchio della batteria, voltare il telecomando, premere sull'area di impugnatura del coperchio e farlo scorrere, seguendo la direzione indicata dalla freccia, come illustrato nella figura. Il coperchio viene estratto. Rimuovere le batterie inserite (se necessario) e installare due nuove batterie AAA rispettando le polarità, come indicato sulla base dello scomparto delle batterie.
Collocazione del proiettore Scelta della posizione La scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla disposizione della stanza. ma anche da altri fattori come: le dimensioni e la posizione dello schermo, la posizione di una presa di corrente adatta, nonché la posizione e la distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature. Il proiettore può essere installato in una delle quattro posizioni illustrate di seguito: 1.
Dimensioni di proiezione Fare riferimento a "Dimensioni" nella pagina 58 per il centro delle dimensioni dell'obiettivo del proiettore prima di calcolare la posizione corretta.
Collegamento Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni: 1. 2. 3. • • • Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine. Inserire saldamente i cavi. Nei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col proiettore (vedere "Contenuto della confezione" nella pagina 5). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
Collegamento di un computer o di un monitor Collegamento di un computer Il proiettore è dotato di due prese ingresso VGA che consentono il collegamento a computer IBM® compatibili e Macintosh®. Per il collegamento ai computer Macintosh, è necessario disporre di un adattatore Mac. Per collegare il proiettore a un computer notebook o desktop: 1. 2. 3. Collegare un'estremità del cavo VGA in dotazione a una presa di uscita D-Sub del computer.
Collegamento di dispositivi di sorgente video È possibile collegare il proiettore a vari dispositivi sorgente dotati di una delle seguenti prese di uscita: • HDMI • Component Video • S-Video • Video (composite) È sufficiente collegare il proiettore al dispositivo della sorgente video utilizzando uno dei metodi sopra indicati. Tuttavia, ciascuno di essi offre un livello di qualità video diverso.
Se si possiede un sistema audio separato, molto probabilmente si vorrà collegare l’uscita audio del dispositivo Video sorgente a quel sistema audio invece che collegarlo all’audio mono del proiettore. Collegamento a un dispositivo HDMI E' necessario utilizzare un cavo HDMI quando si effettua il collegamento tra il proiettore e i dispositivi HDMI. Per collegare il proiettore a un dispositivo HDMI: 1. 2. Prendere un cavo HDMI e collegare un'estremità alla porta di uscita HDMI del dispositivo video.
Collegamento di un dispositivo di sorgente S-Video Controllare se il dispositivo di sorgente Video dispone di una presa di uscita S-Video inutilizzata: • • In questo caso, è possibile attenersi alla procedura riportata di seguito. In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il dispositivo. Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente S-Video: 1. 2. Collegare un'estremità del cavo S-Video alla presa di uscita S-Video del dispositivo di sorgente video.
Funzionamento Avvio del proiettore 1. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione nel proiettore e l'altra in una presa a parete. Premere l'interruttore per attivare la presa sulla parete (ove applicabile). 2. Premere II POWER sul proiettore o sul telecomando per avviare il proiettore. POWER (Spia alimentazione) rimane di colore blu quando il proiettore è acceso. Se necessario, ruotare l'anello di messa a fuoco per regolare la nitidezza dell'immagine.
Uso dei menu Il proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni. Le schermate dell'OSD di seguito sono solo di riferimento, e possono differire dal design attuale. Qui sotto trovate una panoramica del menu OSD.
Utilizzo della funzione di protezione mediante password Per motivi di sicurezza e per impedire l'uso agli utenti non autorizzati, è possibile impostare una password di sicurezza. È possibile configurare la password dal menu OSD (On-Screen Display). Per informazioni sull'uso del menu OSD (On-Screen Display), vedere "Uso dei menu" nella pagina 20. Potrebbe capitare di dimenticare la password dopo che è stata attivata la funzione di protezione della password.
Procedura di richiamo della password 1. 2. 3. 4. 5. Aprire il menu OSD ed andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Modifica password. Premere MODE/ENTER sul proiettore o Enter sul telecomando. Viene visualizzato il messaggio 'INSERISCI PASSWORD ATTUALE'. Tenere premuto per 3 secondi il pulsante AUTO RICHIAMA PASSWORD sul proiettore o Auto Sync sul telecomando.
Disattivazione della funzione password Per disattivare la protezione con password, andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Impostaz. protezione > Blocco accensione dopo aver aperto il menu OSD. Selezionare Off premendo / . Viene visualizzato il messaggio 'INPUT PASSWORD'. Inserire la password attuale. • Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione con 'Off' visualizzato nella riga di Blocco accensione.
Modifica delle impostazioni per l'ingresso HDMI Qualora dovesse verificarsi che collegando il proiettore a un dispositivo (come ad esempio un lettore DVD o Blu-ray) utilizzando l'ingresso HDMI del proiettore l'immagine proiettata presenti colori non corretti, cambiare lo spazio colore in modo da utilizzarne uno che soddisfi le impostazioni previste per l'uscita dello spazio colore dal dispositivo interessato. A tale scopo: 1. Aprire il menu OSD ed andare al menu SORGENTE. 2.
Regolazione automatica dell'immagine In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare manualmente la qualità dell'immagine. A tale scopo, premere AUTO sul proiettore o Auto Sync sul telecomando. Entro 3 secondi, la funzione di regolazione automatica intelligente incorporata modifica le impostazioni di frequenza e clock per garantire una qualità ottimale dell'immagine. Le informazioni sulla sorgente in uso vengono visualizzate nell'angolo superiore sinistro dello schermo per 3 secondi.
Ingrandire e cercare dettagli Se è necessario cercare i dettagli dell’immagine proiettata, ingrandire l’immagine. Usare i tasti freccia per navigare nell’immagine. • Usando il telecomando 1. Premere Magnify sul telecomando per visualizzare la barra dello zoom. 2. 3. 4. Premere ripetutamente per ingrandire l’immagine alla dimensione desiderata.
Informazioni sul rapporto Nelle immagini sottostanti, le porzioni nere rappresentano le aree inattive mentre quelle bianche le aree attive. Il menu OSD può essere visualizzato in quest’area scura non utilizzata. 1. Auto: Consente di modificare le proporzioni dell'immagine per adattarla alla larghezza orizzontale della risoluzione originale.
Ottimizzazione dell'immagine Selezione di una modalità immagine Il proiettore dispone di varie modalità applicazioni che è possibile selezionare in base all'ambiente operativo in uso e al tipo di immagine del segnale di input. Per selezionare la modalità di funzionamento desiderata, seguire una delle procedure indicate di seguito. • Premere ripetutamente MODE/ENTER sul proiettore o Color Mode sul telecomando fino a quando non viene selezionata la modalità desiderata.
Segnali di ingresso Video: S-Video, Video, D-Sub / Comp. 1/2 (YPbPr) / HDMI 1. Modalità Luminosità max.: Ottimizzata per la visualizzazione in luce diurna, con luminosità ambientale tipica da salotto. 2. Modalità Giochi: Adatta per tutti i tipi di intrattenimento multimediale, compresi i giochi e i film. 3. Modalità ViewMatch: Consente di passare da prestazioni a luminosità elevate a prestazioni con riproduzione accurata del colore e viceversa. 4.
Uso di Colore sfondo Nel caso in cui la proiezione avvenga su una superficie colorata come una parete tinteggiata che potrebbe non essere bianca, la funzione Colore sfondo corregge i colori dell’immagine proiettata per evitare possibili differenze cromatiche fra la sorgete e le immagini proiettate. Per utilizzare questa funzione, andare al menu DISPLAY > Colore sfondo e premere / per selezionare il colore più simile al colore della superficie di proiezione.
Regolazione Nitidezza Evidenziare il menu IMMAGINE > Nitidezza e premere / . Aumentando il valore, l'immagine risulta più nitida. Diminuendo il valore, l'immagine risulta meno nitida. Regolazione Brilliant Color Evidenziare il menu IMMAGINE > Brilliant Color e premere / . Questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore e ottimizzazione dei livelli di sistema per consentire una maggiore luminosità insieme a colori più vivaci nell’immagine proiettata.
Impostazione della temperatura colore preferita 1. 2. Evidenziare il menu IMMAGINE > Avanzata > Temperatura colore e selezionare T1, T2, T3 o T4 e premere MODE/ENTER. Premere / per evidenziare la voce che si desidera modificare e regolare i valori premendo / . • Guadagno rosso/Guadagno verde/Guadagno blu: Regola i livelli di contrasto di rosso, verde e blu. • Offset rosso/Offset verde/Offset blu: Regola i livelli di luminosità di rosso, verde e blu.
Saturazione è la quantità di quel colore in un’immagine video. Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi; impostando “0” l'immagine viene visualizzata in bianco e nero. Se la saturazione è troppo alta, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco realistica. 6. 7. 8. 9. Premere per evidenziare Guadagno e regolare il valore premendo / . Ciò avrà effetto sul livello di contrasto selezionato per il colore primario.
5. Premere per evidenziare Metodo conteggio timer e selezionare il metodo desiderato premendo Selezione Avanti Indietro 6. Premere / . Descrizione Aumenta da 0 al tempo predefinito. Diminuisce dal tempo predefinito a 0. per evidenziare Promemoria audio e decidere se attivare il promemoria acustico premendo / . Se si seleziona On un doppio bip verrà emesso durante gli ultimi 30 secondi di conteggio in qualsiasi modalità, ed un triplo bip verrà emesso quando il timer è terminato. 7. 8.
Blocco dei tasti di comando Con i tasti di comando del proiettore bloccati, è possibile evitare che le impostazioni vengano cambiate accidentalmente (ad esempio da parte dei bambini). Quando Blocco tasti pannello è su on, nessun tasto del proiettore funziona ad eccezione di 1. Premere sul proiettore o Lock I I POWER. sul telecomando o andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Blocco tasti pannello, e selezionare On 2. premendo / sul proiettore o sul telecomando.
Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate Si consiglia di utilizzare Modalità altitudine elevata quando l’ambiente è a 1500 m – 3000 m sul livello del mare, e la temperatura è compresa tra 0°C–35°C. ATTENZIONE Non utilizzare Modalità altitudine elevata se il proiettore viene usato in ambienti fra 0 m e 1500 m e temperature fra 0°C e 35°C. Il proiettore verrà raffreddato eccessivamente se si imposta questa modalità in tali condizioni. Per attivare Modalità altitudine elevata: 1.
Uso delle funzioni 3D Questo proiettore è dotato delle funzione 3D che consente di visualizzare film, video, ed eventi sportivi in 3D in un modo più realistico ricreando la profondità delle immagini. Per poter vedere le immagini in 3D è necessario indossare gli occhiali per il 3D. Se il segnali 3D proviene da un dispositivo compatbile HDMI 1.4a, il proiettore rileva il segnale delle informazioni Sincronizzazione 3D e dopo averle rilevate proietta automaticamente le immagini nel formato 3D.
Uso del proiettore in modalità standby Alcune funzioni del proiettori sono disponibili in modalità standby (collegato ma non acceso). Per usare queste funzioni, verificare di avar attivato i menu corrispondenti in CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Impostazioni standby, e che il collegamento dei cavi sia stato eseguito correttamente. Per i metodi di collegamento, vedere il capitolo Collegamento. Risparmio energetico Quando attiva la modalità Risparmio energetico il consumo scende a meno di 0,5 W.
Funzionamento dei menu Menu I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato. Le voci dei menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale valido. Se non ci sono apparecchiature collegate al proiettore o non viene rilevato alcun segnale è possibile accedere solo ad alcune voci di menu. Menu principale Sottomenu Colore sfondo 1.
Menu principale Sottomenu Ricerca automatica veloce Formato HDMI Range HDMI Opzioni Off/On RGB/YUV/Auto Avanzate/Normale Disattiva/5 min/10 min/15 min/ DynamicEco Timer 30 min Riavvio int. Off/On 3.
Menu principale Sottomenu Modalità altitudine elevata DCR Mute Impostazioni audio Volume Opzioni On/Off On/Off On/Off 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/ 25 sec/30 sec Impostazioni Al centro/In alto a sinistra/ Menu Posizione menu In alto a destra/In basso a sinistra/In basso a destra Attiva sottotitoli chiusi On/Off Sottotitoli chiusi Versione sottotitoli CC1/CC2/CC3/CC4 Modalità Lampada Normale/Risparmio Impostazioni Ripristina timer lampada 5. lampada Ore equivalente lampada CONFIGURAZ.
Descrizione dei menu Funzione Descrizione Consente di correggere il colore dell’immagine proiettata se la Colore sfondo superficie di proiezione non è bianca. Per ulteriori informazioni, Rapporto Trapezio 1. Menu DISPLAY Posizione Fase vedere "Uso di Colore sfondo" nella pagina 30. Per impostare le proporzioni dell'immagine è necessario selezionare alcune opzioni che dipendono dalla sorgente del segnale di input. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione del rapporto" nella pagina 26.
Funzione Modalità colore Modalità riferimento Luminosità Contrasto Colori 2. Menu IMMAGINE Tinta Descrizione Le modalità applicazioni predefinite consentono di ottimizzare l'impostazione dell'immagine del proiettore per adattarla al tipo di programma in uso. Per ulteriori informazioni, vedere "Selezione di una modalità immagine" nella pagina 28.
Funzione Ricerca automatica veloce Formato HDMI Range HDMI 3. Menu SORGENTE DynamicEco Timer Descrizione Per ulteriori informazioni, vedere "Commutazione del segnale di input" nella pagina 23. Per ulteriori informazioni, vedere "Modifica delle impostazioni per l'ingresso HDMI" nella pagina 24. Consente al proiettore di ridurre automaticamente il consumo di energia se non si rileva alcun segnale di input dopo un intervallo di tempo prestabilito. Sono necessari alcuni istanti per avviare questa funzione.
Funzione Lingua Posizione proiettore 4. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base Auto spegnimento Timer Blocco tasti pannello Descrizione Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (OnScreen Display). Per ulteriori informazioni, vedere "Uso dei menu" nella pagina 20. Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o più specchi. Per ulteriori informazioni, vedere "Scelta della posizione" nella pagina 12.
Funzione Descrizione Modalità altitudine Questa modalità consente il funzionamento ad altitudini elevate. Per ulteriori informazioni, vedere "Funzionamento del proiettore ad altitudini elevate" nella pagina 36. Consente di attivare o disattivare la funzione DCR (Dynamic Contrast Ratio). Selezionando On viene attivata la funzione e il proiettore passa automaticamente la modalità lampada da normale ad economica e viceversa in relazione all’immagine input rilevata.
Funzione Descrizione Modalità Lampada Per ulteriori informazioni, vedere "Impostare Modalità Lampada su Risparmio" nella pagina 49. 5. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata Impostazioni lampada Ripristina timer lampada Per ulteriori informazioni, vedere "Ripristino del timer della lampada" nella pagina 53.
Manutenzione Manutenzione del proiettore Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire regolarmente è la pulizia dell'obiettivo. Non rimuovere i componenti del proiettore, a eccezione della lampada. Per la sostituzione di parti diverse dalla lampada, contattare il rivenditore. Pulizia dell'obiettivo Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere. • • Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.
Informazioni sulla lampada Visualizzazione delle ore di utilizzo della lampada Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada espresso in ore viene calcolato automaticamente dal timer incorporato. Per visualizzare le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada: 1. Premere MENU/EXIT sul proiettore o Menu sul telecomando quindi premere / finché non viene evidenziato il menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata. 2.
Sostituzione della lampada Quando l'LAMP (Spia lampada) si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel quale viene richiesto di sostituire la lampada, provvedere alla sostituzione o contattare il rivenditore. L'uso di una lampada usurata può causare malfunzionamenti e, in alcuni casi, rischi di esplosione della lampada stessa. ATTENZIONE LAMP (Spia lampada) e TEMP (Indicatore della Temperatura) si illuminano se la lampada diviene troppo calda.
Sostituzione della lampada Per preparare una nuova lampada, contattare il rivenditore e fornire il numero del tipo di lampada. Numero tipo: RLC-079 AVVERTENZA Hg – La lampada contiene mercurio. Maneggiare secondo quanto previsto dalle leggi locali sullo smaltimento. Vedere www.lamprecycle.org • Quando si sostituisce la lampada, fare attenzione a eventuali frammenti di vetro. • Indossare una protezione per gli occhi e guanti quando si esegue un'installazione a soffitto.
4. Allentare la vite di fissaggio del coperchio della lampada, 5. Scollegare il connettore del cavo della lampada dal proiettore e sollevare l'impugnatura in modo che rimanga verticale. Utilizzare la maniglia per estrarre lentamente la lampada dal proiettore. ATTENZIONE • Se la lampada viene estratta troppo velocemente, potrebbe rompersi e i frammenti di vetro potrebbero finire nel proiettore.
9. 10. 11. Posizionare la pellicola di protezione fornita con la nuova lampada sull’alloggiamento della lampada. Sostituire il coperchio della lampada sul proiettore. Stringere le viti di fissaggio del coperchio della lampada. ATTENZIONE • La vite allentata potrebbe rendere instabile il collegamento, con conseguente malfunzionamento del sistema. • Non stringere eccessivamente le viti. 12. Riavviare il proiettore.
Indicatori Luce POWER Stato e descrizione TEMP LAMP Eventi relativi all'alimentazione Blu Lampeggiante Off Off Modalità standby Blu Off Off Accensione Blu Off Off Funzionamento normale Blu Lampeggiante Off Off Spegnimento con raffreddamento normale Eventi relativi alla lampada Blu Lampeggiante Off Rosso È necessario attendere 60 secondi prima che il proiettore si raffreddi. Off Off Rosso Il proiettore si spegne automaticamente.
Risoluzione dei problemi Il proiettore non si accende Causa Rimedio Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA sul proiettore e nella presa di alimentazione. Se la presa di alimentazione è dotata di un interruttore, verificare che questo si trovi nella posizione di accensione. Il proiettore non riceve alimentazione dall'apposito cavo. Si è tentato di accendere il proiettore Attendere il completamento del processo di durante il processo di raffreddamento. raffreddamento.
Specifiche tecniche Specifiche del proiettore • Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • Non tutti i modelli sono disponibili per l'acquisto nella propria regione.
Terminale output Uscita RGB Uscita segnale audio Altoparlante D-Sub da 15-pin (femmina) x 1 1 jack audio per PC 1 da 2 watt Terminale controllo Controllo seriale RS-232 LAN Controllo seriale USB Ricevitore IR 9 pin x 1 N/D Tipo mini B 1 (anteriore) Requisiti ambientali Temperatura operativa Umidità relativa operativa Altitudine operativa 0°C–40°C sul livello del mare 10%–90% (senza condensa) • • 0–1499 m a 5°C–35°C 1500–3000 m a 5°C–25°C (con Modalità altitudine elevata attiva) 57
Dimensioni 268 mm (L) x 84,4 mm (A) x 221 mm (P) (Escluse le estrusioni) 268 221 MENU EXIT 84,4 Installazione a soffitto Viti per montaggio a soffitto: M4 x 8 (Max. L = 8 mm) 81.5 81.5 110.
Tabella dei tempi Frequenze supportate per ingressi PC Risoluzione Mode 720 x 400 720x400_70 VGA_60** VGA_72 VGA_75 VGA_85 SVGA_60** SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120* (Reduce Blanking) XGA_60** XGA _70 XGA_75 XGA_85 XGA_120* (Reduce Blanking) 1280x720_120* WXGA_60** WXGA_75 WXGA_85 SXGA_60** SXGA_75 SXGA_85 1280 x 960_60** SXGA+_60** UXGA** MAC13 MAC16 MAC21 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280x720 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1400X1050 1600x1200 640x480@67Hz 832x624@75Hz 1152x870@75Hz Frequenz
Frequenze supportate per input Component-YPbPr Frequenza Risoluzione Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) Frequenza Dot Clock (MHz) 480i* 480p* 576i* 576p* 720/50p 720/60p 1080/50i 1080/60i 1080/50P 1080/60P 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75 56,25 67,5 59,94 59,94 50 50 50 60 50 60 50 60 13,5 27 13,5 27 74,25 74,25 74,25 74,25 148,5 148,5 *Timing supportato per
• ****Timing supportato per segnale 3D con formato Affiancato. • *****Timing supportato per segnale 3D con formati Sequenza fotogr. e In alto-In basso.
Informazioni sul Copyright Copyright Copyright 2012. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi di recupero o tradotta in nessuna lingua o lingua di computer, in nessuna forma o con nessun mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di altro tipo, senza l’autorizzazione scritta da parte di ViewSonic Corporation.
Appendice Tabella controllo infrarossi Codice A Tasto Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Power NEC 83 F4 17 Auto Sync NEC 83 F4 08 E8 F7 VGA NEC 83 F4 41 BE AD Video NEC 83 F4 52 Source NEC 83 F4 04 FB Color Mode NEC 83 F4 10 EF Su / KeyS + NEC 83 F4 0B F4 Sinistra NEC 83 F4 0E F1 Enter NEC 83 F4 15 EA Destra NEC 83 F4 0F F0 Giù / KeyS - NEC 83 F4 0C F3 CF Menu NEC 83 F4 30 My Button NEC 83 F4 56 A9 Exit NEC 83 F4 28 D7 Tasto mo
Codice B Tasto Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Power NEC 83 F4 60 9F Auto Sync NEC 83 F4 63 9C VGA NEC 83 F4 64 9B Video NEC 83 F4 66 99 Source NEC 83 F4 7D 82 Color Mode NEC 83 F4 9E 61 Su / KeyS + NEC 83 F4 67 98 Sinistra NEC 83 F4 69 96 Enter NEC 83 F4 6B 94 Destra NEC 83 F4 6A 95 Giù / KeyS - NEC 83 F4 68 97 Menu NEC 83 F4 6C 93 My Button NEC 83 F4 6D 92 Exit NEC 83 F4 6E 91 Tasto mouse L NEC 83 F4 38 C7 Tasto mo
Protocollo RS-232 Baud rate 115200 bps (predefinito) Lunghezza dei dati 8 bit Controllo di parità Nessuno Bit di stop 1 bit Controllo del flusso Nessuno Funzione Stato Azione Scrittura Alimentazione Lettura Acceso cmd 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Spento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Stato alimentazione (on/off) 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Riprist. tutte imp.
Frontale tavolo Posizione proiettore Scrittura Lettura 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Posteriore tavolo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Posteriore soffitto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Frontale soffitto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 stato posizione proiettore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Posizione verticale Scrittura Lettura Temperatura colore Scrittura Lettura Scrittura Inattività Lettura TrapezioVerticale Scrittura Lettura Scrittura Modalità colore Lettura Posizione 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 verticale verso su Posizione 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 verticale verso giù lettura posizione verticale 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66 temperatura coloreT1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 temperatura
Scrittura Guadagno Lettura Scrittura Fermo immagine Lettura Scrittura Sorgente input Lettura Ricerca automatica veloce Scrittura Lettura Scrittura Mute Lettura Scrittura Volume Lettura Riduce il guadagno 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Aumenta il guadagno 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Guadagno 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 Fermo immagine 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 attivo Fermo immagine 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A Scrittura 0
Scrittura Spegnimento rapido Lettura Scrittura Brilliant Color Lettura Codice telecomando Scrittura Lettura Scrittura Gamma Lettura Spegnimento rapido disattivo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68 Spegnimento rapido attivo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69 Stato Spegnimento rapido 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69 Colori brillanti off 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Colori brillanti on 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x
Servizio clienti Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore. NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto. Paese/Regione Site Web Telefono E-mail Italia e altri paesi di lingua italiana in Europe www.viewsoniceurope. com www.viewsoniceurope. com/uk/support/call-desk/ service_it@ viewsoniceurope.
Garanzia Limitata Proiettore ViewSonic® Copertura della garanzia: ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Come richiedere assistenza: 1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare l’assistenza clienti ViewSonic (fare riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario fornire il numero di serie del monitor. 2.