PJD8653ws/PJD8353s DLP Projecteur Guide de l’Utilisateur N° de modèle: VS14956/VS14991
Conformité FCC Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC.
Informations importantes liées à la sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Faites attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. 6. Nettoyer avec un tissu doux et sec. 7. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant. 8.
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec la Directive 2011/65/EU du Parlement européen et le Conseil de limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses au sein d’un équipement électrique ou électronique (Directive RoHS2) et a pour but d’être conforme avec les valeurs de concentration maximale requises par le Comité d’Adaptation Européen (TAC) comme indiqué ci-dessous : Concentration maximum demandée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1%
Droit d’auteur Copyright © ViewSonic® Corporation, 2013. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregistrées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
Notes sur le cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation doit être conforme aux normes du pas où vous utilisez votre projecteur. Merci de vérifier votre type de prise (courant alternatif) grâce aux dessins ci-dessous pour vous assurer que la bonne prise est utilisée. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, merci de contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d’une prise de terre en courant alternatif.
Table des matières Introduction Volume.............................................. 33 7 Options............................................. 34 Contenu du paquet.................................. 7 OPTION | Paramètres Lampe........... 36 Aperçu du produit.................................... 8 3D..................................................... 37 Unité principale................................... 8 Interactif............................................ 38 Control Panel......................
Introduction Contenu du paquet Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose manque, merci de contacter notre service Client.
Aperçu du produit Unité principale 3 1 4 5 3 (Face) 2 6 7 (Arrière) 8 9 (Vu d’en dessous) 1. Bague de réglage de la focale 6. Connections Entrée / Sortie 2. Objectif 7. Prise d’alimentation 3. Récepteurs IR 8. Pied d’adjustement 4. Control Panel 9. Pied d’adjustement 5. Couvercle de la lampe 10.
Control Panel 5 1 6 2 7 3 8 4 1. Sous tension / DEL de mise sous tension 2. Quatre touches de sélection directionnelless / Trapèze 3. Récepteurs IR 4. Menu / Quitter 5. DEL de la température 6. Lampe DEL 7. Entrer 8.
Connectique 1 2 3 4 5 6 13 14 7 8 LAN 9 10 11 12 15 16 1. Connecteur mini USB 2. Connecteur HDMI 3. Connecteur sortie VGA 4. Connecteur LAN 5. Connecteur Audio Entrée 1 (pour connecteur VGA Entrée 1) 6. Connecteur S-Vidéo 7. Connecteur entrée RCA Gauche/Droite (pour connecteur S-Vidéo) 8. Connecteur Sortie audio 9. Trigger 12 V Connecteur relais (12V, 250mA) 10. Connecteur RS232 11. Connecteur VGA Entrée 1 12. Connecteur VGA Entrée 2 13.
Télécommande 1. Marche 1 24 2 23 3 22 2. VGA 3. Synchronisation Auto. 4. Entrer 5. Touches directionnelles 6. Mon bouton 7. Menu 4 8. Verrouillé 9. Timer 5 10. Agrandir +/11. Trapèze / 6 7 21 12. Modèle 8 20 13. D.Eco 9 19 14. Arrêt sur image 10 15. Vide 18 11 16. Aspect 17. Muet 12 17 13 16 18. Volume +/19. Informations (i) 20. Val. par défaut 21. Sortie 22. Mode couleur 23. Source 24.
Installation Connecter à un Ordinateur de bureau/Ordinateur portable Ordinateur portable Ecran 4 9 2 4 LAN 1 2 Prise 2 3 4 5 6 7 8 Sortie audio Ordinateur 1. Cordon d’alimentation 6. Câble HDMI* 2. Câble Audio * 7. Câble USB* 3. Câble VGA vers DVI-A* 8. Jack 12 V DC* 4. Câble VGA 9. Câble de réseau* Sortie +12V 5. Câble RS232* En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Sortie Vidéo 3 9 5 6 LAN 1 2 5 7 3 Sortie audio 4 5 Sortie S-Vidéo Prise 8 6 Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Sortie +12V 1. Cordon d’alimentation 6. Câble VGA vers HDTV (RCA) * 2. Câble Microphone* 7. Câble HDMI* 3. Câble Audio Jack/RCA* 8. Jack 12 V DC* 4. Câble S-Vidéo* 9. Câble vidéo composite * 5.
Allumer/éteindre le projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL d’alimentation s’éclaire en rouge. 2. Allumez la lampe en pressant le bouton « » sur le panneau de contrôle ou la télécommande. La DEL d’alimentation deviendra bleue. 3. Allumez la source désirée pour l’affichage à l’écran (ordinateur, portable, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source et l’affichera à l’écran.
Mise hors tension du projecteur 1. Pressez le bouton « » du panneau de contrôle ou de la télécommande pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l’écran. Pressez le bouton « » encore pour confirmer. Power Off? Press power key again. 2. Le voyant d’alimentation s’allume en rouge et clignote rapidement lorsque le projecteur s’éteint. Les ventilateurs continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour que le système se refroidisse correctement. 3.
Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. yy Pour élever l’image: Utilisez la vis du pied ajustable pour élever le projecteur à l’angle désiré et ajuter finement ce dernier. yy Pour descendre l’image: Utilisez la vis du pied ajustable pour descendre le projecteur à l’angle désiré et ajuter finement ce dernier.
Réglage de la mise au point du projecteur Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter l’anneau de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Bague de réglage de la focale Réglage de la taille de l’image projetée Merci de vous référez aux graphiques et tableaux ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection.
Séries XGA Taille de l’écran (4:3) Diagonale (Pouces) mm Distance de projection (A) Pouce mm Distance de projection (B) Pouce mm 60 1524 20,6 522 7,4 187 70 1778 24,3 617 11,1 282 77 1956 27,0 684 13,7 349 80 2032 28,0 712 14,9 378 90 2286 31,6 802 18,4 468 Projection Distance A(mm)=Screen size(mm) x 0.3496, Tolerance is around 3.1%, Ex: Projection Distance (684mm)=Screen size(1956mm) x 0.3496 Ce tableau est à but informatif seulement .
Commandes Utilisateur Utiliser le panneau de contrôle Description Nom Courant / Témoin DEL d’alimentation Allume/éteint le projecteur Indique l’état du projecteur. Menu / Quitter Lancement de l’affichage sur écran (OSD/Quitter un menu. Entrer Confirmer un élément choisi. Source Sélectionne un signal d’entrée. Touches directionnelles 1. Utilisez ▲▼◄► pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection. 2. ▲/▼ agit en tant que touche de raccourci courte pour Keystone + / - ajustement.
Utiliser la télécommande 1 24 2 23 3 22 4 5 6 7 21 8 20 9 19 10 11 18 12 17 13 16 14 15 20
Description Nom 1 Marche Éteindre/Allumer le projecteur. 2 VGA Basculer vers une source VGA-A/VGA-B. 3 Synchronisation Auto. Synchronise automatiquement le minutage analogique du PC à son état optimal. 4 Entrer Active ou confirme la fonction OSD sélectionnée. 5 Touches directionnelles Appuyez sur les boutons de direction ▲▼◄► pour sélectionner des éléments ou effectuer les réglages. 6 Mon bouton Basculer vers les fonctions communes. 7 Menu Lancer ou quitter l’affichage à l’écran (OSD).
Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent de faire des réglages d’image et de modifier de nombreux paramètres. Le projecteur détecte automatiquement la source. Comment procéder 1. Pour ouvrir le menu OSD, presser le bouton « Menu » sur le panneau de contrôle ou la télécommande. 2. Lorsque l’OSD est affiché, utilisez les boutons ◄►▲▼ pour sélectionner l’élément souhaité et réglez les paramètres avec les touches ◄► . ► pour entrer 3.
Structure Menu principal Sous Menu Image Mode Image Lumineux / PC / FILM / Jeu / Utilisateur Couleur Du Mur Luminosité White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green 0~100 Contraste 0~100 Netteté 0~31 Saturation 0~100 Teinte 0~100 Gamma 0~3 Temp couleurs Bas / Doux / HAUT Esp.coul Automatique / RGB / YUV Taux d'affichage Automatique / 4:3 / 16:9 / 16:10 Écran Réglages Réglages Suivi 0~31 Horloge -50~50 Position Horiz. -10~10 Position Vert.
Menu principal Sous Menu 3D 3D Automatique / OFF / ON Invers. 3D OFF / ON 3D Format Frame Packing / Side-by-Side(Half) / Top and Bottom / Frame Sequential / Field Sequential 1080p @ 24 Interactif Rég. Interactif LAN Réglages LAN Réglages 96Hz / 144Hz OFF / IR Camera DHCP OFF / ON Adresse IP Masque sous-réseau Passerelle DNS Stocker Non / Oui Réin.
Image Image Mode couleur Lumineux Couleur murale White Luminosité Contraste Netteté Saturation Teinte Gamma Temp couleurs Bas Échelle chroma. Automatique Sélectionner Entrer Sortie Mode couleur Il y a de nombreux paramètres d’usine optimisés pour des types d’images en particulier. Utilisez les boutons ◄ ou ► pour sélectionner un élément. `` Lumineux : Pour optimiser la luminosité. `` PC : Pour la présentation en réunion. `` Film : Pour la lecture de contenu vidéo.
Netteté Règle la netteté de l’image. `` Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser la netteté. `` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter la netteté. Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. `` Pressez le bouton ◄ pour diminuer la saturation de l’image. `` Pressez le bouton ► pour augmenter la saturation de l’image Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. `` Pressez le bouton ◄ pour diminuer la quantité de vert dans l’image.
Écran Écran Format Automatique Phase Horloge Position Horiz. Position Vert. Zoom numérique Déformation V Montage plafond Sélectionner Avant Entrer Sortie Format `` Auto : Gardez le rapport largeur-hauteur de l’image pour optimiser l’image afin qu’elle s’adapte aux pixels horizontaux ou verticaux. `` 4:3 : L’image sera réduite pour s’adapter à l’écran et s’affichera au format 4:3.
Zoom numérique Appuyez sur le bouton ◄ pour réduire la taille d’une image. Appuyez sur le bouton ► pour agrandir une image sur l’écran de projection. Déformation V Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la distorsion verticale de l’image. Si l’image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire. Montage plafond `` Avant : L’image est projetée directement sur l’écran. `` Plafond Avant : Il s’agit de la sélection par défaut.
Réglages Réglages Langue English Pos. Menu Sous-titrage désactivé CC1 VGA OUT (Veille) OFF LAN/Sans fil (veille) OFF Ecran auto (sortie 12V) OFF Séquence tests OFF Sécurité Remise à zéro Sélectionner Entrer Sortie Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez le bouton ◄ ou ► pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue préférée. Pressez ► sur la télécommande pour terminer votre sélection. Langue Sélectionner Entrer Sortie Pos.
Ecran auto (sortie 12V) Choisissez « On », le mouvement haut / bas de l’écran électronique sera lié à la mise sous tension / hors tension du projecteur. Séquence tests Afficher un motif de test. Sécurité Référez-vous à la page suivante. Remise à zéro Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
Réglages | Sécurité Sécurité Sécurité ON Changer mot passe Sélectionner Entrer Sortie Sécurité `` On : choisissez « On » pour utiliser le démarrage sécurisé du projecteur. `` Off : hoisissez « Off » pour pouvoir démarrer le projecteur sans mot de passe. Changer mot passe `` Première fois : yy Pressez le bouton ► pour changer le mot de passe. yy Le mot de passe doit consister en 6 chiffres.
La valeur par défaut du code du mot de passe est « 0000 » (première fois). Sécurité Saisir le Code de Sécurité (6 chiffres) Code de sécurité erroné. Ressaisir.
Volume Volume Muet OFF Volume Volume du micro Sélectionner Entrer Sortie Muet `` Choisissez « On » pour désactiver le son. `` Choisissez « Off » pour activer le son. Volume `` Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser le volume. `` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le volume. Volume du micro `` Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser le volume du micro. `` Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le volume du micro.
Options Options Logo Val. par défaut Capture logo Source Auto ON Entrée Arrêt Auto (min) Paramètres Lampe Noir dynamique ON Haute Altitude OFF Rappel filtres (hr) Information Sélectionner Entrer Sortie Logo Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. `` Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut.
Saisissez HDMI VGA-A VGA-B S-Vidéo Vidéo composite Sélectionner Entrer Quitter Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Paramètres Lampe Rendez-vous en page 36.
OPTION | Paramètres Lampe Paramètres Lampe Heures d'utilisation de la lampe (Normal) Heures d’utilisation de la lampe (ECO) Durée vie restante lampe OFF Mode d'alimentation de la lampe Normal Réinitialisé heures lampe Sélectionner Entrer Sortie Heures d'utilisation de la lampe (Normal) Affiche le nombre d’heures de projection en mode Normal. Heures d'utilisation de la lampe (ECO) Affiche le nombre d’heures de projection en mode ECO.
3D 3D 3D OFF Invers. 3D OFF 3D Format 1080p@24 Sélectionner Entrer Sortie 3D `` Auto : Lorsqu’un signal d’identification HDMI 1.4a 3D est détecté, l’image 3D est automatiquement sélectionnée. `` Choisissez « Off » pour désactiver la fonction 3D. `` Sélectionnez « On » pour activer la fonction 3D. La performance d’affichage 3D dépendra des lunettes 3D utilisées.
Interactif Interactif OFF Rég. Interactif Réglage PB Sélectionner Entrer Sortie La fonction interactive est disponible lors de l’affichage de l’image depuis une source HDMI / VGA. Les autres sources ne sont pas pris en charge. Si la fonction « 3D » est activée, « Interactif » ne sera pas prise en charge. Rég. Interactif Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction Stylo Interactif. Les options sont: « Off » et « Caméra IR ». Choisissez « Off » pour désactiver la fonction Stylo Interactif.
LAN LAN Réglages LAN Rég. ss fil Sélectionner Entrer Sortie Réglages LAN Réglages LAN Off DHCP Adresse IP Masque sous-réseau Passerelle DNS Stocker Réin. Sélectionner Entrer Sortie `` DHCP : Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est connecté, l’adresse IP sera automatiquement assignée lorsque vous sélectionnez DHCP On. Si DHCP est désactivé, réglez manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
Timer Minuteur de présentation Intervalle du minuteur Affichage du compteur 1 min Position du minuteur Bas D Mode de calcul du minuteur Vers l'arrière Début du compte Sélectionner Entrer Sortie Intervalle du minuteur Sélectionnez une période de programmation de 1 à 240 min. Affichage du compteur Sélectionnez l’ affichage de la minuterie : 1 min, 2 min, 3 min, Jamais ou Toujours.
Gestion Web 1. Activer DHCP permet au serveur DHCP d’assigner automatiquement une adresse IP, ou d’entrer manuellement les informations réseau requises. Réglages LAN Off DHCP Adresse IP Masque sous-réseau Passerelle DNS Stocker Réin. Sélectionner Entrer Quitter 2. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l’adresse IP LAN de l’OSD. 3.
Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteur Etape 1 : Trouvez une adresse IP (192.168.10.100) depuis la fonction LAN du projecteur. Etape 2 : Pour ouvrir Connexions réseaux, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de commandes, cliquez sur Réseau et connexions Internet, et ensuite cliquez sur Connexions réseaux. Cliquez sur la connexion que vous voulez configurez, et ensuite, sous Tâches réseau , cliquez sur Changer les paramètres de cette connexion.
Page d’information du projecteur Web Management Projector Information LAN Setting Projector Status and Control E-mail Setting Security Setting Firmware Update Projector Information PJD8653ws D21211 Model Name: Projector Name: Location: Administrator: Status: Lamp Hours: Operation Hours: IP Address: MAC Address: Admin Password: Lamp ON 1 hr. 2hr. 192.168.0.
Statut du projecteur et page de configuration `` Statut du projecteur : Il ya 4 statuts: En veille, en chauffe, allumé, économie d’énergie et refroidissement. Cliquez sur le bouton Actualiser pour actualiser les paramètres de statut et de contrôle. `` Arrêt Auto : la mise hors tension automatique peut être désactivée (0) ou réglée entre 1et 120 minutes. Consultez la section « Mise hors tension automatique (min) ».
Réglages E-mail Web Management Projector Information E-mail Setting E-mail Alert LAN Setting Projector Status and Control E-mail Setting Enable TO @ CC @ From E-mail Alert Test @ Subject Security Setting Disable Alert SMTP Setting Firmware Update Out going SMTP server User name Password Alert Condition Lamp warning Lamp life reminder Temperature warning Save `` E-mail Avis : Vous pouvez choisir d’être averti par e-mail (Activer) ou non (Désactiver).
Page de connexion Web Management Welcome to Web Management. Administrator Password: Login Projector Information Projector Name: IP Address: D21211 192.168.0.100 `` Mot de passe administrateur : Entrez le mot de passe administrateur et cliquez sur le bouton Connexion. Page Mise à jour Firmware Web Management Firmware Update Projector Information Firmware update will take about a minute. Do not interrupt the process once it has begun. Keep the connection established until completion of process.
3. Sélectionnez le fichier à mettre à jour et cliquez sur le bouton Mise à jour. Lorsque la mise à jour est en cours, le bouton Annuler est désactivé. Upgrade Firmware Browse... Please select a file (~.bin) to upgrade: Upgrade Cancel (Upgrading firmware may take 60 seconds) Upgrade must NOT be interrupted ! 4. Lorsque mise à niveau est terminée, cliquez sur le bouton Se reconnecter pour revenir à la page de gestion Web. Please wait. Click on button to proceed after 8 seconds.
Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’image ucune image n’apparaît à l’écran A `` S’assurer que tous les câbles et les connexions électriques sont correctement connectés comme décrit dans la section « Installation ». `` Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
-- Si le projecteur ne projette toujours pas toute l’image, vous devez également changer l’affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes. 1. Sélectionnez « Changer » sous l’onglet « Moniteur ». 2. Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ». 3.
’image comporte une barre verticale vacillante L `` Utilisez « Horloge » pour faire les ajustements. Vous pouvez vous référer à la section « Écran » pour plus d’informations. `` Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. ’image est floue L `` Réglez la « bague de variation de la focale » sur l’objectif du projecteur. `` Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance. Reportez-vous à la page 17-18.
Problèmes projecteur Le projecteur ne répond plus aux contrôles `` Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation. Attendez au moins 20 secondes avant de rebrancher le courant. La lampe grille ou émet un claquement `` Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé.
Deux images, côte-à-côte `` Sélectionnez « 3D » -> « Format 3D » depuis l’OSD et choisissez « Sideby-Side(Half) » pour le signal d’entrée est HDMI 1.4a 3D. Le Format 3D est uniquement prise en charge via Timing 3D voir la page 58. L’image ne s’affiche pas en 3D `` Vérifiez les piles des lunettes 3D. `` Vérifier si les lunettes 3D sont activées. `` Sélectionnez « 3D » -> « Format 3D » depuis l’OSD et choisissez « Sideby-Side(Half) » pour le signal d’entrée est HDMI 1.4a 3D.
Modes de compatibilité yy VGA analogique -- Signal PC Modes Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquences H.
-- Minuteur étendu Modes Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquences H. [Hz] 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768 60 47,7 1440x900 60 59,9 1680x1050 60 65,3 Modes Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquences H.
yy HDMI -- Signal PC Modes Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquences H.
-- Affichage étendu Modes Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquences H. [Hz] 1280x720 60 44,8 1280x800 60 49,6 1366x768 60 47,7 1440x900 60 59,9 1680x1050 60 65,3 Résolutions Fréquences V. [Hz] Fréquences H.
Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement. Warning! Lamp Lamp is approaching the end of its useful life Replacement suggested! Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible.
Remplacez et nettoyez le filtre à poussière optionnel Il est recommandé de nettoyer le filtre anti-poussière toutes les 500 heures d’utilisation ; nettoyez plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux. Warning! Dust Filters The usage time of the dust filter is reached. Please clean the dust filters for better performance.
Installation au plafond Si vous voulez utiliser un kit d’installation tiers pour fixer votre projecteur au mur, vérifiez que les vis utilisées pour attacher le projecteur respectent ces spécifications suivantes : yy Type de vis : M4x4 -- Diamètre : 4 mm -- Longueur : 11 mm Veuillez noter que tout dommage résultant d’une installation incorrecte entraînera l’annulation de la garantie. 357.00 367.00 151.30 112.50 74.75 85.50 137.
Spécifications Nom modèle PJD8653ws PJD8353s Système de projection DLP® Résolutions WXGA (1280x800) Compatibilité ordinateur IBM PC et compatibles, Apple Macintosh, iMac et standards VESA : SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA, UXGA Compatibilité vidéo NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/ K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), SDTV (480i, 480p, 576i, 576p) Taux d’affichage Auto, 4:3, 16:9, 16:10 Couleurs affichables 1,07 milliards de couleurs Lentille de projection F# 2.
Connectique yy Alimentation x 1 yy LAN (RJ45) x 1 yy RS232 x 1 yy DC12V x 1 yy HDMI x 1 yy Entrée VGA x 2 yy Sortie VGA x1 yy S-Video x 1 yy Composite x 1 yy Entrée 3.5 mm audio jack x 2 yy Entrée RCA (L/R) audio jack x 2 yy Entrée 3.5 mm audio jack (Microphone) x 1 yy Entrée 3.
Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau ci-dessous ou contacter votre revendeur. Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@viewsoniceurope. com Canada www.viewsonic.
Garantie Limitée ViewSonic® Projecteur Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la maind’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3.