ViewSonic ® Pro8500 DLP Projector - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ - ٻңКьġĩᖆᡞĪ - Փ⫼ ݠㅔԧ - ㇠㟝㣄G㙼⇨㉐ - зѬѷєѪѠдѥіѲнѸкѥь 3RGUĊF]QLN XĪ\WNRZQLND .XOODQȚFȚ NȚODYX]X Model No.
Informations de Conformité Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable.
Importantes Instructions de Sécurité /LVH] FHV LQVWUXFWLRQV &RQVHUYH] FHV LQVWUXFWLRQV )DLWHV DWWHQWLRQ j WRXV OHV DYHUWLVVHPHQWV 6XLYHV WRXWHV OHV LQVWUXFWLRQV 1¶XWLOLVH] SDV FHWWH XQLWp SUqV GH VRXUFH G¶HDX 1HWWR\H] DYHF XQ FKLIIRQ SURSUH HW VHF 7.
Déclaration de Conformité RoHS &H SURGXLW D pWp FRQoX HW IDEULTXp HQ FRQIRUPLWp DYHF OD 'LUHFWLYH (& GX 3DUOHPHQW (XURSpHQ HW GX &RQVHLO GH O¶(XURSH VXU OD UHVWULFWLRQ GH O¶XWLOLVDWLRQ GH FHUWDLQHV VXEVWDQFHV GDQJHUHXVHV GDQV OHV pTXLSHPHQWV pOHFWULTXHV HW pOHFWURQLTXHV 'LUHFWLYH 5R+6 HW HVW HVWLPp FRQIRUPH DYHF OHV YDOHXUV GH FRQFHQWUDWLRQ PD[LPDOH pPLVHV SDU OH &RPLWp (XURSpHQ G¶$GDSWDWLRQ 7HFKQLTXH 7$& FRPPH LQGLTXp FL GHVVRXV Concentration maximale Proposée Concentration réelle 3ORPE
Informations du Copyright &RS\ULJKW 9LHZ6RQLF® &RUSRUDWLRQ 7RXV GURLWV UpVHUYpV 0DFLQWRVK HW 3RZHU 0DFLQWRVK VRQW GHV PDUTXHV GH IDEULTXH GpSRVpHV G¶$SSOH ,QF 0LFURVRIW :LQGRZV :LQGRZV 17 HW OH ORJR :LQGRZV VRQW OHV PDUTXHV GH IDEULTXH GpSRVpHV GH 0LFURVRIW &RUSRUDWLRQ DX[ (WDWV 8QLV HW GDQV OHV DXWUHV SD\V 9LHZ6RQLF OH ORJR 7URLV 2LVHDX[ 2Q9LHZ 9LHZ0DWFK HW 9LHZ0HWHU VRQW OHV PDUTXHV GH IDEULTXH GpSRVpHV GH 9LHZ6RQLF &RUSRUDWLRQ 9(6$ HVW XQH PDUTXH GH IDEULTXH GpSRVpH GH 9LGHR (OHFWURQL
Notes sur le cordon d'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre.
TABLE DES MATIERES Introduction ...................5 Caractéristiques du projecteur ......... 5 Contenu de l'emballage .................... 6 Vue d'ensemble du projecteur .......... 8 Utilisation du produit ..10 Panneau de commande ................. 10 Ports de connexion ........................ 11 Télécommande .............................. 13 Installation des piles ....................... 15 Fonctionnement de la télécommande 16 Connexion ....................
Maintenance ................ 61 Nettoyage de l'objectif ....................61 Nettoyage du boîtier du projecteur .61 Nettoyage du cache du filtre ...........61 Remplacement de la lampe ............62 Caractéristiques ......... 64 Dimensions .....................................65 Montage au plafond ........................65 Annexe ......................... 66 Messages des témoins DEL!..........66 Modes de compatibilité ...................67 Dépannage .....................................
Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Contenu de l'emballage Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments : Projecteur avec capuchon d'objectif Cordon d'alimentation secteur Télécommande (IR) et piles Câble VGA (D-SUB vers D-SUB) DVD Assistant ViewSonic Guide de démarrage rapide Accessoires optionnels Cache du filtre ViewSonic Pro8500 Câble RS232 Adaptateur RVB vers composante 6
Sacoche de transport du projecteur REMARQUE Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas. Conservez le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine, ils s'avèreront pratiques si jamais vous avez à expédier votre appareil. Pour un maximum de protection, remballez votre appareil tel qu'il l'était à sa sortie d'usine.
Vue d'ensemble du projecteur Vue de face 13 1 12 2 3 4 11 5 10 9 7 6 8 1 Capuchon de l'objectif 8 Cache du filtre 2 Bouton rehausseur 9 Haut-parleur 3 Pied rehausseur 10 Bague de mise au point 11 Bague de zoom 4 5 6 7 Dragonne du capuchon de l'objectif Objectif de projection Capteur avant de télécommande IR 12 Panneau de commande 13 Cache de la lampe Orifices de ventilation (admission) ViewSonic Pro8500 8
Vue arrière 1 1 2 3 2 4 5 6 5 2 3 4 5 6 Ports de connexion Prise d'alimentation secteur Verrou Kensington Capteur arrière de télécommande IR Haut-parleur Orifices de ventilation (évacuation) Vue de dessous 3 1 2 1 2 3 Orifices de montage au plafond (M4*8) Pieds de réglage de l'inclinaison Barre de sécurité REMARQUE Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
Utilisation du produit Panneau de commande 9 1 2 3 4 8 5 6 10 11 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 Alimentation (Témoin DEL d'alimentation) Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED". TEMP (Témoin DEL de température) Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED". LAMPE (Témoin DEL de lampe) Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED". Touches trapèze/fléchées ( /Haut, /Bas) Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
Ports de connexion 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 18 17 3 4 16 15 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 RS-232 Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande. Sortie moniteur Pour connecter un écran d'ordinateur, etc. Composante (Y Cb/Pb Cr/Pr) Connectez la sortie Y Cb/Pb Cr/Pr de l'équipement vidéo sur cette prise. S-Vidéo Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise.
12 13 14 15 16 17 18 Sortie audio Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio. Audio 2 Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise. Audio 1 Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise. Audio 3 (G/D) Branchez la sortie audio d'un appareil vidéo sur cette prise. Vidéo Connectez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise.
Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Marche/arrêt Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. VGA Faites basculer la source d'entrée sur, dans l'ordre, Entrée ordinateur in 1 (RVB analogique ou composante)/Entrée ordinateur 2 (RVB analogique ou composante). Source/Page précédente Pour afficher la barre de sélection de la source. Utilisez la fonction page précédente lorsque le mode souris est activé.
17 18 19 20 21 22 23 24 25 Entrée/ Bouton gauche de la souris Pour confirmer les sélections. Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé. Droite/ Verrouiller Lorsque le menu OSD (On-Screen Display : menu à l'écran) est activé, les touches #4, #5 et #18 font office de touches directionnelles pour sélectionner les options de menu voulues et apporter les réglages. Pour activer le verrouillage des touches du panneau.
Installation des piles 5. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée. 6. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment. 7. Remettez le capot du compartiment à piles en place. Attention Risque d'explosion si la pile est remplacée par une pile d'un type incorrect. Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions. Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l'installation d'une pile.
Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. Fonctionnement du projecteur par l'avant 15 5m 5m m 9 7m 5m 15 Fonctionnement du projecteur par l'arrière 15 15 5m 9m 5m REMARQUE Ne pointez pas le laser directement dans les yeux de quelqu'un (en particulier des jeunes enfants). Vous risquez de blesser les yeux.
Connexion Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à : 1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit. 2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source. 3. Vérifier que les câbles sont bien fermement insérés.
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur Connexion d'un ordinateur Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac. Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau : 1. 2. 3.
Connexion des périphériques source vidéo Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes : Vidéo composante S-Vidéo Vidéo (composite) Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité vidéo différent.
Connexion d'un périphérique source vidéo composante Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre périphérique source vidéo : Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique. Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur : 1. 2.
Important Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
À propos de l’entrée microphone Si vous souhaitez utiliser un microphone, connectez un microphone avec un câble à miniprise 3,5 mm au projecteur. Vous pouvez utiliser un microphone sans fil à condition qu’un module sans fil soit connecté à la prise d’entrée microphone du projecteur et il fonctionne bien avec les appareils associés. Pour assurer une qualité d’utilisation du microphone sans fil, il est recommandé que votre microphone soit conforme aux spécifications indiquées dans le tableau ci-dessous.
Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. 2. 3. 4. Retirez le capuchon de l'objectif du projecteur. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles signaux des périphériques. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
Réglage de la hauteur du projecteur Tilt-adjustment feet Elevator foot Elevator button Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image. Pour élever ou abaisser l'image : 1. 2. Pour élever ou abaisser l'image, appuyez sur le bouton du rehausseur pour lever ou baisser l'avant du projecteur. Relâchez le bouton pour verrouiller le réglage. Pour mettre l'image de niveau sur l'écran, tournez les pieds de réglage de l'inclinaison afin de régler finement la hauteur.
Réglage de la taille de l'image projetée Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. Zoom maximum Zoom minimum Ecran Centre de l'objectif Décalage vertical Distance de projection 4 : 3 Écran Taille de l'écran Diagonale [pouces (cm)] Distance de projection [pouces (m)] (zoom min.) (zoom max.
façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
Verrouillage des touches de contrôle En verrouillant les touches de contrôle du projecteur, vous pouvez empêcher toute modification accidentelle des paramètres de votre projecteur (par des enfants, par exemple). Lorsque le Verr. touches panneau est activé, aucune des touches de contrôle du projecteur ne fonctionne, exception faite de la touche Marche/Arrêt. 1. Restez appuyé sur du projecteur ou de la télécommande, pendant 3 secondes.
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d'afficher la durée de présentation à l'écran pour vous aider à mieux gérer le temps pendant une présentation. Pour utiliser cette fonction, veuillez appliquer la procédure suivante : 1. 2. 3. Allez sur le menu Réglages > Minuteur de présentation et appuyez sur ENTREE pour afficher la page Minuteur de présentation. Sélectionnez Intervalle du minuteur et décidez de l'intervalle en appuyant sur / .
Pour annuler l'activation du moniteur, procédez de la façon suivante : 1. Allez sur le menu Réglages > Minuteur de présentation > Minuteur de présentation et sélectionnez Dés.
Utilisation du menu Le projecteur comprend des menus sur écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier toute une série de paramètres. Plus lumineux, PC, Film, ViewMatch, Personnalisé 1, Personnalisé 2, Ecran blanc, Ecran noir, Ecran vert Photo Luminosité Contraste Param. couleur Temp.
Réglages Position du menu Coin sup. gauche, Coin sup. droit, Centre, Coin inf. gauche, Coin inf. droit Projection Table avant, Plafond avant, Table arrière, Plafond arr.
Réseau LAN câblé Etat Déconnexion, Connexion Act, Dés Adresse IP Masque Sous-Réseau Passerelle par défaut DNS Appliquer LAN sans fil Etat Déconnexion, Connexion SSID Adresse IP Mode de connexion Redémarrer réseau Informations Source d'entrée Résolution AP, Infrastructure Oui, Non Ordinateur 1, Ordinateur 2, Composante, Composite, S-Vidéo, HDMI, USB A, USB B, LAN Fréquence H. Fréquence V. Adresse MAC Compteur filtre*2 Réinit. compteur filtre*2 Oui, Non Compteur lampe Réinit.
Mise en oeuvre 1. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande pour ouvrir le menu OSD. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez / pour choisir une fonction dans le menu principal. Après avoir choisi l'élément souhaité dans le menu principal, appuyez sur pour sélectionner le réglage de la fonction. Utilisez / pour sélectionner l'élément voulu et ajustez les paramètres avec / .
Lorsque vous réglez le Trapèze, Trapèze auto est automatiquement réglé sur "Dés". Proportions Sélectionnez la façon dont l'image occupe l'écran : Auto : Met l'image à l'échelle de façon proportionnelle de façon à l'ajuster à la résolution d'origine du projecteur sur sa largeur horizontale ou verticale. 4:3 : Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 4:3. 16:9 : Met l'image à l'échelle de façon à l'afficher au centre de l'écran avec un format de 16:9.
Réduit le bruit temporal ou spatial dans l'image. Réglage vidéo Vous permet d'accéder au menu Réglage vidéo. Saturation : Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée. Netteté : Durcit ou adoucit l'image. Teinte : Décale les couleurs vers le rouge ou le vert. Param. audio Vous permet d'accéder au menu Param. audio. Ordinateur 1 : Sélectionnez l'entrée audio pour le signal Entrée ordinateur 1.
YCbCr/YPbPr :Pour le signal composante Economie Energie Si aucune source d'entrée n'est détectée ou aucune opération n'est effectuée pendant un laps de temps donné, le projecteur s'éteint automatiquement. Source Auto Balaie automatiquement toutes les sources d'entrée. Mode ECO Utilisez cette fonction pour atténuer l'intensité de la lampe du projecteur et ainsi réduire la consommation d'énergie et augmenter la durée de vie de la lampe.
Capture d'écran : Capturez l'écran en cours de projection pour en faire l'écran de démarrage. Suppr la capt d'écran : Supprimez l'écran projeté capturé. Sous-titres cachés Active ou désactive les sous-titres cachés en sélectionnant CC1 (sous titres cachés 1, le canal le plus utilisé), CC2, CC3, CC4, T1, T2 ou DÉS. Mode vert Cette fonction s'active quand la consommation d'énergie est inférieure à 1W. 12V CC 1.
Vous permet de configurer les paramètres du LAN câblé. Etat : Affiche l'état du projecteur. DHCP : Sigle de Dynamic Host Configuration Protocol : Protocole de configuration d'hôte dynamique. Ce protocole permet d'attribuer automatiquement une adresse IP aux appareils connectés au réseau. Lorsque “DHCP” est réglé sur “Act”, il faut un peu de temps pour obtenir l'adresse IP à partir du serveur DHCP.
Informations Source d'entrée Affiche la source d'entrée courante. Résolution Affiche la résolution de la source d'entrée courante. Fréquence H. Affiche la fréquence hozitontale courante de l'image. Fréquence V. Affiche la fréquence verticale courante de l'image. Adresse MAC Abréviation de Media Access Control Address : Adresse de contrôle d'accès média. L'adresse MAC est un numéro d'identification unique attribué à chaque carte réseau.
Contrôle du projecteur par le biais d'un environnement LAN Vous pouvez gérer et contrôler le projecteur à partir d'un ou de plusieurs ordinateurs correctement connectés au même réseau local. Connexion câblée Internet Routeur IP Si vous êtes dans un environnement DHCP : 1. Prenez un câble RJ45 et connectez-en une extrémité sur la prise d'entrée LAN RJ45 du projecteur, et l'autre extrémité sur le port RJ45 de votre Ethernet ou routeur. 2.
4. 5. 6. 7. Appuyez sur pour sélectionner l'élément que vous voulez modifier et appuyez sur ENTREE sur le projecteur ou sur Entrée sur la télécommande. Appuyez sur / pour déplacer le curseur et saisir la valeur. Pour enregistrer les paramètres, appuyez sur ENTREE sur le projecteur ou sur Entrée sur la télécommande. Si vous ne voulez pas enregistrer les paramètres, appuyez sur MENU/QUITTER sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande.
Connexion sans fil ViewSonic dongle sans fil Pour établir une connexion sans fil avec le projecteur, vous devez brancher un dongle sans fil ViewSonic (optionnel) sur le connecteur USB de type A sur le projecteur ; ensuite, quelques étapes de configuration de l'OSD suffisent. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Assurez-vous que le projecteur est allumé. Appuyez sur MENU/QUITTER sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande, puis appuyez sur / jusqu'à ce que le menu Réseau soit sélectionné.
À propos des modes AP et Infrastructure En mode AP, vous devez utiliser l’utilitaire de connexion sans fil de votre ordinateur pour rechercher le SSID du projecteur et vous y connecter. Vous pouvez alors rechercher le projecteur avec vs Presenter. Pour utiliser le mode Infrastructure, vous devez connecter à la fois votre ordinateur et le projecteur au même routeur AP et établir les connexions avec l’adresse IP. Le diagramme suivant décrit comment accéder à Internet en modes AP et Infrastructure.
Contrôle du projecteur par le biais d'un navigateur web Une fois que vous avez l'adresse IP correcte pour le projecteur et que le projecteur est soit en marche ou en mode veille, vous pouvez utiliser n'importe quel ordinateur qui se trouve sur le même réseau local pour contrôler le projecteur. Important Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, vérifiez qu'il s'agit de la version 7.0 ou d'une version ultérieure.
6. Pour accéder à la page Admin, vous devez saisir un mot de passe. Le mot de passe par défaut est “admin”. System Status (Etat du système) : Affiche les informations concernant le système. General Setup (Réglage général) : Vous permet de modifier le mot de passe pour la page Admin. Picture Setup/Image Setup (Réglage de l'affichage/Réglage de l'image) : Propose quelques options du menu OSD permettant d'ajuster les images projetées.
À propos de Contrôle Crestron La page Crestron (eControl) affiche l'interface utilisateur Crestron eControl. La page eControl propose diverses touches virtuelles pour contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées. i i ii Vous pouvez appuyer sur W/ X pour révéler d'autres boutons. i iii i. Ces boutons fonctionnent de la même façon que ceux des menus OSD ou de la télécommande. ii. Pour baculer entre les signaux d'entrée, cliquez sur le signal de votre choix. iii.
La page d'outils vous permet de gérer le projecteur, de configurer les paramètres de contrôle LAN et de sécuriser l'accès des opérations réseau distantes sur ce projecteur. iv vi v vii viii ix x iv. Cette section n'est utilisée qu'après le Crestron Control System (Système de contrôle Crestron). Pour les informations de configuration, veuillez contacter Creston ou vous reporter à son manuel d'utilisation. v.
Faites attention aux limites en termes de longueur de saisie (espaces et signes de ponctuation compris) dans la liste ci-dessous : Catégorie Crestron Control (Contrôle Crestron) Projector (Projecteur) Network Configuration (Configuration réseau) User Password (Mot de passe Utilisateur) Mot de passe Admin ViewSonic Pro8500 Longueur de saisie IP Address (Adresse IP) IP ID (ID IP) Port Projector Name (Nom Projecteur) Location (Emplacement) Assigned To (Attribué à) DHCP Enabled (DHCP (Activé)) IP Address (
La page d'infos affiche les informations et l'état de ce projecteur. Appuyez sur Exit (Quitter) pour retourner sur la page d'opérations réseau distantes. Après avoir appuyé sur le bouton “Help”, la fenêtre Title s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. Vous pourrez adresser des messages aux administrateurs/ utilisateurs du logiciel RoomView qui sont connectés sur le même réseau local. Important Veuillez n’envoyer les messages qu’en lettres et chiffres.
**Crestron RoomView Sur la page « Éditer la salle », entrez l’adresse IP (ou le nom d’hôte) comme indiqué sur le menu à l’écran, et « 05 » pour IPID, « 41794 » pour le port de contrôle réservé de Crestron. À propos du réglage de Crestron RoomView et de la méthode de commande, veuillez accéder au site Web ci-dessous pour obtenir Guide d’utilisation de RoomView et plus d’informations : http://www.crestron.com/features/ roomview_connected_embedded_projectors_devices/resources.
Affichage des images par le biais de vsPresenter Téléchargement et installation de vsPresenter vsPresenter est une application qui s'exécute sur le PC hôte. Elle vous aide à connecter votre ordinateur à un projecteur en réseau disponible et à transférer le contenu du bureau sur le projecteur en réseau par le biais d'une connexion réseau local. 1. 2. 3. 4. Accédez à la page principale de Network Control (Contrôle réseau). Pour les détails, voir les étapes 1 et 2 sur la page 44. Téléchargez vsPresenter.
iii. 2. 3. Vous pouvez vous relier au système de contrôle web ViewSonic sur page 44. Si vous êtes nouvel utilisateur, choisissez votre identité en tant qu’Utilisateur normal ou Administrateur. Les deux ne nécessitent pas de mot de passe. Mais si vous choisissez d’être Administrateur, vous avez le pouvoir de fixer un mot de passe pour la connexion au projecteur. Ce mot de passe doit être conservé et utilisé la prochaine fois que vous essayez de vous connecter au même projecteur.
4. La page Basic Setting (Paramètres de base) vous permet de configurer vsPresenter. i. ii. iii. iv. v. Pour changer la langue de l'interface de vsPresenter, cliquez sur la flèche bas pour afficher une liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix. Cliquez sur Apply (Appliquer).
5. La page Advanced Setting (Paramètres avancés) vous permet de configurer vsPresenter. i. ii. iii. Pour ajuster la qualité d'image, cliquez sur la flèche bas pour afficher une liste déroulante et sélectionnez le niveau de qualité désiré. Plus la qualité d’image que vous choisissez est élevée, plus la vitesse de transfert réseau nécessaire doit être élevée. Sélectionnez un format d’échantillonnage YUV entre YUV444 et YUV420.
6. Vous pouvez gérer les projecteurs connectés listés sous Device Management (Gestion des périphériques). En mode conférence: 1. Seul l’administrateur peut prendre le contrôle. 2. Un projecteur peut afficher jusqu’à 4 écrans d’ordinateur. Vous pouvez définir le nom de votre ordinateur sous vsPresenter Management (Gestion vsPresenter).
7. Déconnecter Pour déconnecter du ou des projecteurs, cliquez sur l’icône Déconnecter. Important Veillez bien à désactiver les autres programmes de contrôle réseau virtuel avant d'utiliser vsPresenter.
Afficher les photos avec un périphérique de stockage USB Le projecteur a une application intégrée qui permet d’afficher les images contenues sur un périphérique de stockage USB. Cela peut éliminer le besoin d’une source ordinateur. Le projecteur prend en charge les formats d’images suivants : Format de fichier JPEG GIF/TIFF/PNG/BMP Taille de pixel maximum 8000 x 8000 1280 x 800 Les fichiers JPEG progressif ne sont pas pris en charge. Certains fichiers JPEG peuvent ne pas être affichés clairement.
Lors de l’affichage des miniatures Next (Suivant) : Sélectionne l’image ou le dossier suivant. Previous (Précédent) : Sélectionne l’image ou le dossier précédent. Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniature/Plein écran/Panorama): Affiche l’image sélectionnée en mode Miniature/Plein écran/Panorama.
Lors de l’affichage des images en plein écran Thumbnail/Full Screen/SlideShow (Miniature/Plein écran/Panorama) : Affiche l’image sélectionnée en mode Miniature/Plein écran/Panorama. Best Fit/Actual Size (Ajuster/Taille actuelle) : Définit la taille d’affichage de l’image. EXIFDisp OFF/EXIFDisp ON (AffEXIF DÉS/AffEXIF ACT) : Définit si les données EXIF sont affichées ou non. + 90deg (Pivoter +90) : Fait pivoter l’image de 90 degrés dans le sens horaire.
Le projecteur lit jusqu’à 200 fichiers dans un dossier. Les noms de fichiers sont affichés dans l’ordre suivant : symboles, chiffres, lettres. Le projecteur peut afficher les noms de fichiers jusqu’à 16 caractères, y compris l’extension de fichier. L’application affiche au mieux les noms de fichiers en alphabet romain. Si les noms de fichiers sont dans d’autres alphabets, ils pourront ne pas être affichés correctement, mais le contenu sera tout de même affiché.
Maintenance Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en premier. Avertissement N'ouvrez jamais les capots du projecteur.
Remplacement de la lampe Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d'avertissement s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Prenez contact avec un technicien de maintenance qualifié pour le remplacement.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Eteignez le projecteur. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le Débranchez le cordon d'alimentation. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe et retirez le couvercle. Retirez les vis du module de lampe, soulevez la poignée, et sortez le module. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis. Allumez le projecteur.
Caractéristiques Système d'affichage Résolution Zoom Ouverture Longueur focale Taille de l'écran Lampe Bornes d'entrée Bornes de sortie Bornes de commande Haut-parleur Compatibilité vidéo Panneau DLP unique 0,7" XGA (1024 x 768 pixels) 1,5X 2,41 - 2,97 20,72 - 31 mm 30" - 300" 280W D-Sub 15 broches x 2, S-Vidéo x 1, Vidéo x 1, Entrée signaux analogiques (mini-prise stéréo de 3,5 mm) x 2, HDMI x 1, Prise Composante RCA x 1, Prise audio RCA (G/D) x 1, Entrée micro 3,5 mm x1, USB type A x1 (prend en charge
Dimensions 335 mm (L) x 267 mm (P) x 132 mm (H) 335 64,5 267 132 84,9 Montage au plafond 227 Vis pour montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi.
Annexe Messages des témoins DEL DEL d'alimentation (bleue) DEL de lampe (Rouge) DEL de temp (Rouge) Signification Fixe Éteint Éteint Mode Veille lorsque le mode Vert est activé. Clignote Éteint Éteint Mode Veille lorsque le mode Vert est désactivé.
Modes de compatibilité Ordinateur : Compatibilité VGA (Etendu) DOS/Mode Texte visible Résolution 640 x 480 SVGA (Etendu) 800 x 600 XGA (Natif) 1024 x 768 SXGA (Compressé) 1280 x 1024 UXGA (Compressé) Mac 13 Mac 16 Mac 19 Autres 1600 x 1200 640 x 480 832 x 624 1024 x 768 1280 x 768 1280 x 800 640 x 350 1280 x 960 1360 x 768 ViewSonic Pro8500 Sync H [kHz] 24,69 31,5 37,9 37,5 43,3 30,99 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 39,63 48,4 56,5 60 64 80 47,7 35 49,72 60,24 47,8 49,7 37,9 60,02 47,7 Sync V [Hz] 50 6
Vidéo : Compatibilité 1080p 1080p 1080i 1080i 720p 720p 576p 576i 480p 480i ViewSonic Pro8500 Résolution 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1280 x 720 1280 x 720 720 x 576 720 x 576 720 x 480 720 x 480 Sync H [kHz] 67,5 56,3 33,8 28,1 45 37,5 31,3 15,6 31,5 15,8 Sync V [Hz] 60 50 60 50 60 50 50 50 60 60 68
Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL". Problèmes de démarrage Si aucun témoin ne s'allume : Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
Commande et configuration RS-232 D-Sub 9 broches 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI Débit en bauds Liste des fils C1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL COULEUR Noir Marron Rouge Orange Jaune Vert Bleu Violet Blanc DW C2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SHELL 19 200 o/s Longueur des données 8 bits Contrôle de parité Aucun Bit d'arrêt 1 bit Contrôle du flux Aucun MARCHE / ARRET MARCHE BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 ÉTEINDRE BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00 SELECTION
USB B BE,EF,02,06,00,D3,70,39,00,00,00,00,00 LAN BE,EF,02,06,00,DF,43,3A,00,00,00,00,00 TOUCHE RAPIDE MENU BE,EF,02,06,00,E9,D3,30,00,00,00,00,00 HAUT BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00 BAS BE,EF,02,06,00,0B,D2,32,00,00,00,00,00 GAUCHE BE,EF,02,06,00,DA,D3,33,00,00,00,00,00 DROITE BE,EF,02,06,00,38,D2,31,00,00,00,00,00 ENTREE BE,EF,02,06,00,D5,6B,12,00,00,00,00,00 RE-SYNCHRO BE,EF,02,06,00,86,D1,2F,00,00,00,00,00 ASPECT BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,00,00,00,00 MUET BE,EF,02,06,00,0E,D
Code de commande IR Code système : 83F4 Format : NEC 87 08 6C 67 64 02 82 83 8C 81 85 84 ViewSonic Pro8500 8D 0A 69 60 0D 0E 0F 63 80 8E 6B 8F 72
Service clientèle 3RXU XQH DLGH WHFKQLTXH RX XQ VHUYLFH VXU OH SURGXLW YHXLOOH] YRLU OH WDEOHDX FL GHVVRXV RX contacter votre revendeur. Note : 9RXV DXUH] EHVRLQ GX QXPpUR GH VpULH GX SURGXLW Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/uk/ Support/Calldesk.htm service_fr@viewsoniceurope. com Canada www.viewsonic.
Garantie Limitée VIEWSONIC® PROJECTEUR Ce que la garantie couvre: 9LHZ6RQLF JDUDQWLW TXH VRQ SURGXLW HVW VDQV GpIDXW WDQW DX QLYHDX GX PDWpULHO TXH GH OD PDLQ G¶RHXYUH VRXV utilisation normale et durant la période de garantie.
e. f. g. 3. De dommages suite à l’expédition du produit. De la désinstallation ou de l’installation du produit. 'H FDXVHV H[WHUQHV DX SURGXLW WHOOHV TXH GHV ÀXFWXDWLRQV GX FRXUDQW pOHFWULTXH RX G¶XQH SDQQH GH courant. h. 'H O¶XVDJH G¶DFFHVVRLUHV RX GH SLqFHV QRQ FRQIRUPHV DX[ VSpFL¿FDWLRQV GH 9LHZ6RQLF i. De l’usure normale. j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil. )UDLV GH VHUYLFH OLpV j OD GpVLQVWDOODWLRQ j O¶LQVWDOODWLRQ HW j OD FRQ¿JXUDWLRQ Comment obtneir un service: 1.