Pro8510L/Pro8520WL/Pro8530HDL/ Pro8800WUL DLP Projector Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www. viewsonic.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 10. 12. 13. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca del agua. Límpiela con un paño suave y seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante.
Declaración de cumplimiento de la RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Concentración máxima propuesta
Información del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2017. Todos los derechos reservados. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Índice Instrucciones de seguridad importantes.........................2 Ocultar la imagen............................... 39 Bloqueo de las teclas de control ........ 39 Creación de su propia pantalla de inicio ............................................. 40 Funcionamiento en un entorno de altitud elevada ............................... 40 Uso de la función CEC ...................... 41 Uso de las funciones 3D .................... 41 Control del proyector mediante un entorno LAN............................
Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto. Instrucciones de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Lea este manual antes de utilizar el proyector.
- Lugares en los que un exceso de humedad, polvo o humo de tabaco pueda contaminar los componentes ópticos, lo que puede reducir la vida útil del proyector y oscurecer la imagen. - Lugares cercanos a las alarmas de incendios - Lugares con una temperatura ambiente superior a 40 °C / 104 °F - Lugares de altitud superior a 3000 m (10.000 pies). 13. No bloquee los orificios de ventilación.
Instrucciones de seguridad relativas al montaje del proyector en el techo Deseamos que tenga una experiencia agradable con el proyector. Por lo tanto, debemos señalarle esta cuestión de seguridad para evitar lesiones personales y daños materiales. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado de montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector queda instalado de forma segura y protegida.
Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. Puede que algunas de las características no estén disponibles en su proyector. El rendimiento final puede variar y está sujeto a las especificaciones del modelo.
8. 9. 10. 11. Lámpara de repuesto (opcional) Funda blanda protectora (opcional) Adaptador VGA-Componentes (opcional) Filtro de polvo (opcional) Controles y funciones Proyector Rueda de variación de objetivo Luz del indicador de lámpara Aros de enfoque y zoom Luz del indicador de alimentación Luz del indicador de temperatura • • • Power (Alimentación) Alterna el proyector entre modo en espera y encendido.
Mando a distancia Power HDMI /MHL VIDEO COMP Auto Sync Source Enter Menu Exit Mouse PgUp PgDn Blank Pattern Eco Mode Color Mode Audio Mode Para usar las teclas de mando a distancia del ratón (Avanzar página, Retroceder página, , y ), consulte información detallada en "Uso del mando a distancia como ratón" en la página 9. • / / / (Teclas de deformación trapezoidal) Corrigen manualmente las imágenes distorsionadas resultantes de una proyección en ángulo.
• Mouse (Ratón) • Alterna entre modo normal y modo de ratón. PgUp (Avanzar pág.), PgDn (Retroceder pág.), , : se activan al pulsar Mouse (Ratón). Aparecerá un icono en la pantalla • para indicar la activación del modo de ratón. Solo está disponible cuando se selecciona • una señal de entrada de PC. • (Botón izquierdo del ratón) Realiza la misma función que el botón • izquierdo del ratón cuando está activado el modo de ratón. • Solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC.
Funcionamiento del puntero LÁSER El puntero láser es una ayuda para las presentaciones profesionales. Emite una luz de color al pulsarlo. El haz del láser es visible. Hay que pulsar y mantener pulsado Láser para que la emisión sea continua. No fije la vista en la ventana de la luz del láser ni apunte el haz de luz del láser hacia usted u otras personas. Consulte los mensajes de advertencia que aparecen en la parte de atrás del mando a distancia antes de usarlo. El puntero láser no es un juguete.
• Para hacer funcionar el programa de software de visualización (en un PC conectado) que responde a comandos de avanzar/retroceder página (como Microsoft PowerPoint) pulse PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.). • Para volver al modo normal, pulse Mouse (Ratón) de nuevo u otras teclas, excepto las teclas multifunción relacionadas con el ratón. Alcance efectivo del mando a distancia Preste atención a la ilustración sobre la ubicación del(de los) sensor(es) de infrarrojos (IR) del mando a distancia.
Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. El proyector se ha diseñado para instalarlo en uno de los posibles lugares de instalación siguientes: 1.
Dimensiones de la proyección La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 83 para obtener información sobre la resolución de pantalla nativa de este proyector.
(a) Tamaño de Pantalla [inch (cm)] Imagen 4:3 en una pantalla 16:10 (b) Distancia de proyección [m (pulgadas)] mín. máx. (c) Altura de la (d) Desplazamiento vertical [cm (pulgadas)] imagen [cm (pulgadas)] mín. máx.
Cuando la resolución nativa del proyector es WXGA (1280 x 800) con una relación de alcance de 1.12~1.8 (a) Tamaño de Pantalla [inch (cm)] Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (b) Distancia de proyección [m (pulgadas)] mín. máx. (c) Altura de la (d) Desplazamiento vertical [cm (pulgadas)] imagen [cm (pulgadas)] mín. máx.
Cuando la resolución nativa del proyector es WUXGA (1920 x 1200) con una relación de alcance de 1.07~1.71 (a) Tamaño de Pantalla [inch (cm)] Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (b) Distancia de proyección [m (pulgadas)] mín. máx. (c) Altura de la (d) Desplazamiento vertical [cm (pulgadas)] imagen [cm (pulgadas)] mín. máx.
Para modelos con una relación de aspecto nativa de 16:9 • Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) • Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (a) (b) (a) (e) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (b) (e) (e): Pantalla (f): Centro del objetivo Cuando la resolución nativa del proyector es 1080p (1920 x 1080) con una relación de alcance de 1.07~1.71 (a) Tamaño de Pantalla [inch (cm)] Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 (b) Distancia de proyección [m (pulgadas)] mín. máx.
(a) Tamaño de Pantalla [inch (cm)] Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (b) Distancia de proyección [m (pulgadas)] mín. máx. (c) Altura de la (d) Desplazamiento vertical [cm (pulgadas)] imagen [cm (pulgadas)] mín. máx.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: 1. 2. 3. Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado" en la página 5).
Entrada de ordenador Cable VGA o bien Ordenador Cable adaptador de vídeo por componentes a VGA (D-Sub) Entrada de audio Dispositivo A/V Cable de audio o bien Ordenador (para señal por componentes) Cable de audio Dispositivo A/V Cable VGA Salida de ordenador o bien Monitor Cable VGA a DVI-A Conector S-Vídeo Conector de vídeo Entrada de audio I/D Salida USB 5V/2A Cable de S-Vídeo Dispositivo A/V Cable de vídeo Dispositivo A/V (para señal de S-Vídeo/ Vídeo) Cable de audio Dispositivo A/V Ad
(Este conector puede estar en el interior del proyector. Abra la tapa antes de usarlo). Llave MHL o Conector HDMI/MHL Llave HDMI Salida de IR Cable Micro USB Cable del mando a distancia (compartida con el sensor remoto de IR superior, soporta una frecuencia portadora de 38KHz) (Sólo mediante pulsación) Salida de 12V Pantalla alimentada Micrófono MIC Salida de audio Altavoces Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador 1. 2. 3.
Conexión de un monitor Si desea ver la presentación de cerca tanto en un monitor como en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal SALIDA DE ORDENADOR del proyector a un monitor externo con un cable VGA, de acuerdo con las instrucciones siguientes: 1. 2. 3. Conecte el proyector a un ordenador, tal y como se describe en "Conexión a un ordenador" en la página 20. Tome un cable VGA adecuado (solo se suministra uno) y conecte un extremo del cable a la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo.
Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente S-Vídeo" en la página 23 la forma de conectar el proyector a un dispositivo de S-Vídeo. Menor calidad de vídeo Vídeo compuesto es un vídeo analógico que emitirá una imagen perfectamente aceptable, pero inferior al resultado óptimo de su proyector, ya que es el vídeo de menor calidad de los métodos disponibles que se describen en este documento.
Conexión de un dispositivo de fuente S-Vídeo Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con una toma disponible de salida S-Vídeo: • • 1. 2. En caso afirmativo, continúe con este procedimiento. En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar el dispositivo. Tome un cable S-Vídeo y conecte un extremo al puerto de salida S-Vídeo del dispositivo de fuente de vídeo. Conecte el otro extremo del cable S-Vídeo a la toma S-VIDEO del proyector.
Acerca de la entrada del micrófono • • Si desea utilizar un micrófono, conecte un micrófono con un cable de mini toma de 3,5 al proyector. Puede utilizar un micrófono inalámbrico siempre que haya un módulo inalámbrico conectado a la toma de entrada del micrófono del proyector y funcione correctamente con los dispositivos correspondientes. Para garantizar la calidad en el uso del micrófono inalámbrico, se recomienda que el micrófono cumpla con las especificaciones enumeradas en la tabla siguiente.
Funcionamiento Puesta en marcha del proyector 1. 2. 3. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). (Si estuviera disponible) Quite la tapa del objetivo. Pulse Power (Alimentación) para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara, se escuchará un “tono de encendido”. La Luz del indicador de alimentación permanece de color azul cuando el proyector está encendido.
Uso de los menús El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones. Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real. A continuación se muestra una vista general del menú OSD. Icono Menú principal Resaltar Estado Submenú Señal de entrada actual Ir a la página anterior o salir. Para usar los menús OSD, seleccione el idioma en primer lugar. 1.
Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú OSD, consulte "Uso de los menús" en la página 26. Si configura la función de contraseña y, por algún motivo, se olvida de la contraseña, esto le resultará una molestia.
Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña 1. 2. 3. Pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia y manténgala pulsada durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla. Anote el número y apague el proyector. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número. Es posible que tenga que proporcionar un justificante de compra para verificar que es un usuario autorizado del proyector.
Aunque la función de contraseña esté desactivada, tendrá que tener a mano la contraseña antigua en caso de que tenga que volver a activar la función de contraseña, ya que tendrá que introducir la contraseña antigua. Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez.
Esta función solo está disponible cuando se utiliza el puerto de entrada HDMI. Consulte la documentación del dispositivo para obtener información sobre la configuración de color y el rango HDMI. Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con dos pies de ajuste. Cambia la altura de la imagen y el ángulo de proyección vertical. Pulse los botones de liberación rápida y levante la parte frontal del proyector.
Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular. Para corregirlo, además de ajustar la altura del proyector tendrá que corregirla manualmente, siguiendo uno de estos pasos. • Uso del mando a distancia 1. Pulse / / / para mostrar la página de corrección de la deformación trapezoidal. 2.
3. 4. Pulse / para seleccionar el método de ajuste más adecuado y pulse Enter (Intro). Tal como se indica en la pantalla ( / para un ajuste de ángulo de 45 grados y / / / para un ajuste de ángulo de 90 grados), pulse / / / para ajustar su forma y su tamaño. Puede pulsar Menu (Menú) o Exit (Salir) para volver a un paso anterior. Una pulsación prolongada durante 2 segundos en Enter (Intro) restablecerá la configuración de la esquina seleccionada. Indica la esquina que ha seleccionado.
Selección de la relación de aspecto La “relación de aspecto” es la relación entre el ancho y la altura de la imagen. Con la llegada del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital, como este proyector, pueden estirar dinámicamente y adaptar la escala de la imagen de salida a un aspecto distinto al de la señal de entrada de la imagen original. Para cambiar la relación de la imagen proyectad (independientemente del aspecto de la fuente): 1. 2. 3.
4:3 16:9 No disponible 16:10 No disponible Panorama No disponible No disponible 2,35:1 Anamórfico No disponible Optimización de la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado de forma predeterminada con varios modos de imagen predefinidos, para que pueda elegir el más adecuado al entorno operativo y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento adecuado a sus necesidades, puede seguir uno de los pasos siguientes.
4. 5. 6. ViewMatch sRGB modo: Alterna entre un rendimiento de alto brillo y un rendimiento de color preciso. Película modo: Esta opción es adecuada para reproducir películas en color, segmentos de vídeo de cámaras digitales o DV, mediante la entrada PC, para obtener la mejor visualización en un entorno oscurecido (con poca luz). DICOM SIM modo: Recomendado para los archivos de formato DICOM en modo simulación. El modo DICOM SIM sólo es para formación o como referencia.
Esta función solo está disponible cuando la señal de entrada es S-Vídeo, Vídeo, YPbPr (digital) o YCbCr (digital). Ajuste de Matiz Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Matiz y pulse / . Cuanto más alto sea el valor, más rojiza aparecerá la imagen. Cuanto más bajo sea el valor, más verdosa aparecerá la imagen. Esta función solo está disponible cuando la señal de entrada es S-Vídeo, Vídeo, YPbPr (digital) o YCbCr (digital). Ajuste de Nitidez Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Nitidez y pulse / .
Configuración de la temperatura de color preferida 1. 2. 3. Vaya al menú IMAGEN > Temp. color y pulse Enter (Intro). Pulse / para seleccionar Fresco, Neutro, Normal o Caliente y pulse Enter (Intro). Pulse / para resaltar el elemento que dese modificar y ajuste los valores pulsando / . • Gana. rojo/Gana. verde/Gana. azul: Ajusta los niveles de contraste de rojo, verde y azul. • Desv. rojo/Desv. verde/Desv. azul: Ajusta los niveles de brillo de rojo, verde y azul.
6. 7. 8. Pulse para resaltar Ganancia y ajuste los valores, según sus preferencias, pulsando / . Se verá afectado el nivel de contraste del color primario seleccionado. Todos los ajustes realizados se reflejarán inmediatamente en la imagen. Repita los pasos 3 a 6 para realizar otros ajustes de color. Asegúrese de realizar todos los ajustes deseados.
7. 8. 9. Pulse para resaltar Aviso con sonido y decida si desea activar el aviso con sonido pulsando / . Si selecciona Activado, se escuchará un sonido doble durante los últimos 30 segundos de recuento descendente o ascendente, y un sonido triple una vez agotado el tiempo. Para activar el temporizador de presentación, pulse y / para resaltar Iniciar recuento y, a continuación, pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de confirmación. Resalte Sí y pulse Enter (Intro) para confirmar.
Creación de su propia pantalla de inicio Además de seleccionar la pantalla de inicio predeterminada entre las pantallas Negra, Azul, o ViewSonic, puede crear su propia pantalla de inicio con una imagen proyectada desde su ordenador o una fuente de vídeo. Para crear su propia pantalla de inicio: 1. Proyecte la imagen que desee utilizar como pantalla de inicio desde un ordenador o una fuente de vídeo. 2. Abra el menú OSD y vaya al menú BÁSICA > Captura de pantalla. 3. Pulse Enter (Intro). 4.
Uso de la función CEC Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/apagado mediante una conexión HDMI. Es decir, si un dispositivo que también sea compatible con la función CEC se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando se apague el proyector también se desconectará automáticamente la alimentación del dispositivo conectado.
Control del proyector mediante un entorno LAN El proyector es compatible con el software Crestron®. Con la configuración correcta del menú Ajuste control LAN puede gestionar el proyector desde un ordenador, con un navegador web, cuando el ordenador y el proyector estén conectados correctamente a la misma red de área local. (Ejemplo de conexión) Configuración de Ajuste control LAN Si se encuentra en un entorno DHCP: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
6. 7. Pulse Enter (Intro) para guardar la configuración. Si no desea guardar la configuración, pulse Exit (Salir). Pulse para resaltar Aplicar y pulse Enter (Intro). Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, los ajustes de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada, y Servidor DNS indicarán 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente y lleve a cabo de nuevo el procedimiento anterior.
3. Esta página le permite realizar ajustes en la configuración AMX y SNMP. En la fila de detección del dispositivo AMX, al seleccionar ON, el proyector se puede detectar mediante los controladores de AMX conectados a la misma red. Puede obtener información sobre la detección de dispositivos AMX en el sitio web de AMX: http://www.amx.com/. 4.
Preste atención a la limitación de longitud de entrada (incluyendo los espacios y otras teclas de puntuación) de la lista siguiente: Longitud de entrada Elemento de categoría Red Configuración de red Contraseña SNMP Configuración de correo electrónico Configuración SMTP Alerta por correo electrónico Situación de alerta DHCP/Manual (No se aplica) Dirección IP XXX.XXX.XXX.XXX Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX Puerta de enlace XXX.XXX.XXX.XXX Servidor DNS XXX.XXX.XXX.
Acerca de Crestron e-Control® 1. La página Crestron e-Control® proporciona diversas teclas virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. i ii i Puede pulsar / para revelar más botones. i i. Estos botones funcionan de la misma forma que los botones de los menús OSD o del mando a distancia. Consulte información detallada en "2. IMAGEN menú" en la página 57 y "Proyector" en la página 6. ii. Para cambiar de señal de entrada, haga clic en la señal que desee.
i. Esta sección se utiliza solo con el sistema de control de Crestron. Póngase en contacto con Crestron o consulte el manual de usuario para obtener información sobre la configuración. ii. Puede asignar un nombre al proyector y hacer el seguimiento de su ubicación y de la persona responsable. iii. Puede ajustar el Ajuste control LAN. iv. Una vez configurado, el acceso al funcionamiento de red a distancia de este proyector quedará protegido con contraseña. v.
3. La página de información muestra la información y el estado de este proyector. Pulse Salir para volver a la página de funcionamiento de red a distancia. 4. Tras pulsar el botón "Contactar con Ayuda TI", aparecerá la ventana ESCRITORIO DE AYUDA, en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá enviar mensajes a los administradores o usuarios del software RoomView™ que se conecten a la misma red de área local. Puede obtener más información en http://www.crestron.com y www.crestron.com/ getroomview.
Uso del proyector en modo en espera Algunas de las funciones del proyector están disponibles en modo en espera (conectadas, pero no activadas). Para usar estas funciones, asegúrese de que se han realizado las conexiones de los cables correctamente. Consulte el capítulo Conexión para obtener información sobre los métodos de conexión.
Ajuste de la configuración de Entrada audio 2 1. 2. Abra el menú OSD y vaya al menú BÁSICA > Configuración audio > Entrada audio 2. Pulse / para decidir la fuente de entrada de audio del puerto ENTRADA AUDIO 2/MIC. Esto afectará al método de conexión de distintos dispositivos y a la procedencia del sonido.
Desconexión del proyector 1. Pulse Power (Alimentación) aparecerá un mensaje de confirmación con una pregunta. Si no responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá. 2. Pulse Power (Alimentación) por segunda vez. Una vez finalizado el proceso de refrigeración, se escuchará un “Tono de apagado”. Desconecte el cable de corriente de la toma de pared si no va a utilizar el proyector durante mucho tiempo. 3.
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá acceder a un número limitado de elementos del menú.
Menú principal Submenú Encendido automático Ordenador CEC Encendido directo Apagado automático 3. GESTIÓN Energía intelig. Temporizador DE ENERGÍA Ahorro de energía Salida corr. Restabl. MHL Activar salida VGA Configuración Salida de audio en espera activada Ajustes MHL Modo de audio 4.
Menú principal 4. BÁSICA 5. AVANZADA Submenú Opciones Automática/Proyección (Posición proyector)/ Posición de menú/Temp. color/Brillo/ Contraste/Configuración 3D/Color de pantalla/ Mi botón Pantalla bienvenida/Mensaje/Autobúsqueda rápida/CEC/DCR/Subt. Cerrados/Ahorro de energía/Congelar/INFORMACIÓN/Relación de aspecto/Salida corr. Gafas 3D DLP/3D VESA Automática/ Desactivado/Fotogr.
Menú principal Submenú Idioma Posición proyector Tiempo visual. menú 6. SISTEMA Configuración menú Posición de menú Opciones Selección OSD multilingüe Frontal mesa/Posterior mesa/Posterior techo/ Frontal techo 5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec Centro/Superior izquierda/Superior derecha/Inferior izquierda/Inferior derecha Activado/Desactivado Desactivado/Activado Modo altitud elevada Autobúsqueda rápida Cambiar contraseña Configur.
Descripción de cada menú Función Descripción Color de pantalla Consulte información detallada en "Uso Color de pantalla" en la página 35. Relación de aspecto Consulte información detallada en "Selección de la relación de aspecto" en la página 33. Deformación trapez. Consulte información detallada en "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 31. Aj. esquina 1. PANTALLA menú Posición Consulte información detallada en "Ajuste de 4 esquinas" en la página 31.
Función Modo Color Brillo Contraste Temp. color Descripción Consulte información detallada en "Selección de un modo de imagen" en la página 34. Consulte información detallada en "Ajuste de Brillo" en la página 35. Consulte información detallada en "Ajuste de Contraste" en la página 35. Consulte información detallada en "Selección de una Temperatura de Color" en la página 36 y "Configuración de la temperatura de color preferida" en la página 37.
Función Descripción Ordenador La selección de Habilitar permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA entra por el cable VGA. Encendido automático CEC Consulte información detallada en "Uso de la función CEC" en la página 41. 3. GESTIÓN DE ENERGÍA menú Encendido directo La selección de Activado permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la alimentación entra por el cable de corriente.
Función Descripción Configuración 3D Consulte información detallada en "Uso de las funciones 3D" en la página 41. Configuración HDMI Consulte información detallada en "Cambio de la configuración de entrada HDMI" en la página 29. Ajuste control LAN Consulte información detallada en "Control del proyector mediante un entorno LAN" en la página 42. Modo lámpara Consulte información detallada en "Configuración de Modo lámpara" en la página 63. Configurac.
Función Descripción Idioma Configura el idioma de los menús de presentación en pantalla (OSD). Consulte información detallada en "Uso de los menús" en la página 26. Posición proyector Consulte información detallada en "Selección del lugar" en la página 11. 6. SISTEMA menú Configuración menú Tiempo visual. menú Configura el tiempo que OSD estará activa después de pulsar la última tecla. El intervalo va de 5 a 30 segundos, en incrementos de 5 segundos.
Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. • • Utilice un recipiente de aire comprimido para eliminar el aire.
Uso del filtro de polvo (accesorio opcional) PRECAUCIÓN • Se recomienda limpiar el filtro de polvo cada 100 horas a partir de la instalación del filtro de polvo. • Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes de instalar o retirar el filtro. • Si el proyector está instalado en el techo o no permite un acceso fácil, preste mucha atención a su seguridad personal cuando cambie el filtro de polvo. Instalación del filtro de polvo 1. 2.
Restablecimiento del temporizador del filtro 6. Abra el menú OSD y vaya al menú AVANZADA > Configuración del filtro. 7. Pulse Enter (Intro); aparecerá la página Configuración del filtro. 8. Resalte Restablecer horas del filtro y pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de advertencia que le preguntará si desea restablecer el temporizador del filtro. 9. Resalte Restablecer y pulse Enter (Intro). El tiempo de la lámpara se reiniciará en “0”.
Configuración de Temporizador Esta función permitirá que el proyector se apague automáticamente tras un intervalo de tiempo determinado para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara. 1. Abra el menú OSD y vaya al menú GESTIÓN DE ENERGÍA > Energía intelig.. 2. Pulse Enter (Intro); aparecerá la página Energía intelig.. 3. Resalte Temporizador y pulse / . 4. Si los intervalos de tiempo predeterminados no son adecuados para su presentación, seleccione Desactivar.
Indicadores Luz Estado y descripción Casos relacionados con la alimentación Azul Parpadeo Desactivar Desactivar Modo de espera Azul Desactivar Desactivar Azul Desactivar Desactivar Encendido Funcionamiento normal Azul Parpadeo Desactivar Desactivar Refrigeración normal al apagar (3 seg) Rojo Desactivar Desactivar Azul Azul Azul Descargando Combustión desactivada Casos relacionados con la lámpara Azul Parpadeo Desactivar Rojo Desactivar Desactivar Rojo Azul Desactivar Rojo Re
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución No se recibe alimentación del cable de corriente. Conecte el cable de corriente a la toma de CA del proyector y conecte el cable de corriente a la toma de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté activado. Se intenta encender el proyector de nuevo durante el proceso de refrigeración. Espere hasta que haya finalizado el proceso de refrigeración.
Especificaciones Dimensiones 469,5 mm (ancho) x 139,8 mm (alto) x 316,24 mm (fondo) (extrusiones excluidas) FOCUS ZOOM 469,5 316,24 139,8 Instalación con montaje en el techo 133.10 8.16 164.10 Tornillos de montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm) 3.50 286.20 Unidad: mm 291.
Tabla de control IR Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Retroceder pág. NEC X3 F4 05 FA Avanzar pág.
Código de dirección Código 1 83F4 Código 2 93F4 Código 3 A3F4 Código 4 B3F4 Código 5 C3F4 Código 6 D3F4 Código 7 E3F4 Código 8 F3F4 Tabla de comandos RS232 Clavija Descripción Clavija 1 NC 2 Descripción RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocolo RS-232 Tasa en baudios 115200 bps (valor predeterminado) Longitud de datos 8 bit Comprobación de paridad Ninguno Bit de parada 1 bit Control de flujo
Message Off 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Message On 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 Write Message Read Message status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 Front Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Rear Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Rear Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Front Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Write Projector Position Read pro
Write Aspect ratio Read Auto Adjust Aspect ratio Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Aspect ratio 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Aspect ratio 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Aspect ratio 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 Aspect ratio Anamorphic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67 Aspect ratio 2.
Blank on 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Blank off 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 Write Blank Read Blank status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Keystone status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x00 0x8E Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
Saturation decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Saturation increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Saturation 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Write Saturation Read Gain decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Gain increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Write Gain Read Gain 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 Freeze on 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 Free
Increase Volume 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 Decrease Volume 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 Write Volume Read Volume 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05
Write Reset Lamp usage hour 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62 Read Lamp usage hour 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63 Lamp Time Write HDMI Format Read Write HDMI Range Read RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 HDMI Format status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 Enhanced 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29
Write Brilliant Color Read Brilliant Color 0 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Brilliant Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Brilliant Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Brilliant Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70 Brilliant Color 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71 Brilliant Color 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72 Brilliant Color 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06
Write Screen Color Read Screen color Off 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F Blackboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 Greenboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 Whiteboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 Screen Color status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32 0x90 Overscan Off 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90 Overscan 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91 Overscan 2 0x06 0x14 0
Tabla de tiempos RGB analógico Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HD 1280 x 720 16:9 60
HDMI Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDT
3D (señal HDMI incluida) Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) SDTV (480 i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 para señal de vídeo * Las señales de 60 Hz son compatibles con los formatos Lado a lado, Superior-Inferior, y Fotogr. Secuencial.
Vídeo por componentes Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480 p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576 p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480 i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576 i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Vídeo compuesto Señal Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:
Especificaciones del proyector Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. En su región no se pueden adquirir todos los modelos. Nombre del modelo Pro8510L Pro8520WL Pro8530HDL Pro8800WUL 0.65” 1080p (1920 x 1080) 0.67” WUXGA (1920 x 1200) Especificaciones del producto Resolución Relación de alcance Sistema de visualización Tipo de lámpara 0.55” XGA 0.
Sistema eléctrico Fuente de alimentación Consumo de energía CA 100–240V, 50–60 Hz STD: 573,8 W (Máx); ECO: 468,85 W (Típico); < 0,5 W (En modo de espera) Requisitos medioambientales Temperatura de funcionamiento Altitud de funcionamiento Humedad relativa de funcionamiento 0°C–40°C al nivel del mar 0–1499 m a 5°C–35°C 1500–3000 m a 5°C–25°C (con el Modo altitud elevada activado) 10 %–90 % (sin condensación) 84
Información sobre derechos de autor Derechos de autor Copyright 2016. Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación o traducirse a ningún idioma o lenguaje de programación, en ningún formato y por ningún medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, ninguna parte de esta publicación, sin la autorización previa por escrito de ViewSonic Corporation.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope. com/es/support/call-desk/ service_es@viewsoniceurope.com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ http://www.viewsonic.
Garantía Limitada Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3.
Garantía Limitada en México Proyector de ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar.
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.