Pro9000 LED Laser Ibrido 1080p Proiettore Home Theatre DLP® Guida dell’utente Modello n.
Informazioni sulle conformità Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 della Regolamentazione FCC. La gestione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo può non causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle causate da un utilizzo indesiderato. Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della parte 15 della Regolamentazione FCC.
Istruzioni importanti per la sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questa unità in presenza di acqua. 6. Pulire con un panno morbido e pulito. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare l’unità secondo le istruzioni del produttore. 8.
Dichiarazione di conformità alla RoHS Questo prodotto è stato progettato e creato in conformità alla direttiva 2002/95/EC del Parlamento e del Consiglio Europeo sulla restrizione dell’uso di alcune sostanze pericolose all’interno di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RoHS) ed è giudicato conforme ai valori di concentrazione massima dal TAC (European Technical Adaptation Committee) come mostrato di seguito: Concentrazione massima proposta Sostanza Concentrazione reale Piombo (Pb) 0,1%
Informazioni di copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2012. Tutti i diritti riservati. Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e il logo Windows logo sono marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ViewSonic, il logo con i tre uccellini, OnView, ViewMatch e ViewMeter sono marchi registrati della ViewSonic Corporation. VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association.
Note sul cavo di alimentazione CA Il cavo di alimentazione CA deve essere conforme ai requisiti dei paesi in cui viene utilizzato questo proiettore. Controllare che il tipo di spina CA corrisponda ai grafici sottostanti e assicurarsi di utilizzare un cavo di alimentazione CA adeguato. Se il cavo di alimentazione fornito non corrisponde alla propria presa CA, contattare il rivenditore. Questo proiettore è fornito di una spina CA dotata di messa a terra. Assicurarsi che la presa corrisponda alla spina.
Indice Introduzione Video/Audio | Modalità video............ 29 7 Video/Audio | Modalità computer...... 30 Contenuti della confezione...................... 7 IMPOSTAZIONI................................ 31 Descrizione del prodotto.......................... 8 OPZIONI........................................... 33 Unità principale................................... 8 OPZIONI | Password........................ 35 Pannello di controllo........................... 9 OPZIONI | Impostazioni OSD...........
Introduzione Contenuti della confezione Togliere dalla confezione e controllare che la scatola contenga tutte le parti elencate di seguito. Se manca qualcosa, contattare la nostra assistenza clienti.
Descrizione del prodotto Unità principale 3 4 1 5 2 (Vista frontale) 6 7 8 (Vista posteriore) 10 9 10 (Vista dal basso) 1. Ricevitore IR frontale 6. Pannello connettori 2. Obiettivo Zoom & Coperchio 7. Blocco Kensington 3. Pannello di controllo 8. Presa di alimentazione 4. Anello Zoom 9. Barra di protezione 5. Ghiera di messa a fuoco 10.
Pannello di controllo 8 1 1. Tasto accensione/ 2 3 7 4 5 e LED 2. Ricevitore IR superiore 3. Quattro tasti direzionali e di selezione/Correzione +/4. Tasto origine 5. Tasto invio 6. Lampada LED 7. LED temp. (temperatura) 8.
Porte di connessione 1 8 2 3 4 5 6 9 7 10 1. Connettore RS232 2. Connettore di ingresso video composito 3. Connettore S-video 4. Connettore VGA (segnale analogico PC/HDTV/ingresso componenti video) 5. Connettore HDMI 1 6. Connettore HDMI 2 7. Connettore ingresso audio 8. Dispositivo di sicurezza Kensington™ 9. Presa di alimentazione 10.
Telecomando 4 1. Accensione Accendere il proiettore. POWER 2. Spegnimento 1 2 Spegnere il proiettore. ON OFF 5 3. S-Video S-Video Video PC 3 Passare a fonte S-Video. 7 Source HDMI1 HDMI2 4. Video 6 8 Passare a fonte video comAspect posto. 9 Keystone Volume 12 5. PC Eco 10 mode Passare a fonte VGA. 6. Origine Auto 14 13 Sync Cercare automaticamente 18 11 fonti input o selezionarle manualmente. Enter 17 7. HDMI 1 Passare a fonte HDMI 1. 8. HDMI 2 Passare a fonte HDMI 2. Menu Exit 15 16 9.
15. Menu Richiamare il menu principale OSD, indietro alla schermata OSD precedente o uscire dal menu OSD. 16. Uscita Uscire dalla pagina OSD corrente o uscire dal menu OSD. 17. Quattro tasti direzionali e di selezione Premere i tasti direzionali su, giù, sinistra o destra per selezionare elementi o fare aggiustamenti. 18. Invio Attivare o confermare la funzione OSD selezionata. 19. Tasti di memoria Premere il tasto appropriato per salvare la funzione OSD mostrata e desiderata come un tasto di memoria. 20.
Installazione Collegamento al computer/portatile Presa di alimentazione Computer 2 4 5 3 2 1 Notebook 1. Cavo di alimentazione 4. Cavo da VGA a DVI-A* 2. Cavo VGA 5. Cavo audio* 3. Cavo HDMI * A causa delle differenti applicazioni di ciascun Paese, alcune regioni potrebbero avere differenti accessori.
Collegamento a sorgenti video Presa di alimentazione Lettore DVD, decodificatore, ricevitore HDTV Uscita S-Video 4 3 5 2 6 1 Lettore DVD Uscita audio 1. Cavo di alimentazione 4. Cavo da VGA a HDTV (RCA)* 2. Cavo HDMI * 5. Cavo audio * 3. Cavo S-Video * 6. Cavo audio * A causa delle differenti applicazioni di ciascun Paese, alcune regioni potrebbero avere differenti accessori.
Accendere/spegnere il proiettore Accensione del proiettore 1. Rimuovere il copriobiettivo. 2. Collegare in modo sicuro il cavo di alimentazione con il cavo di segnale. Una volta collegati, il LED di accensione diventerà rosso. 3. Accendere il proiettore premendo il tasto “ ” sul pannello di controllo. Il LED d’alimentazione diventerà blu. 4. Accendere la sorgente che si desidera visualizzare sullo schermo (computer, notebook, lettore video, ecc).
Spegnere il proiettore 1. Premere il tasto “ ” sul pannello di controllo per spegnere il proiettore. Il seguente messaggio apparirà sullo schermo. Premere il tasto “ ” di nuovo per confermare. Si può anche spegnere il proiettore premendo il tasto Alimentazione OFF sul controllo remoto. 2. È ora sicuro scollegare il cavo di alimentazione.
Regolazione dell’immagine proiettata Regolazione dell’altezza del proiettore Il proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per regolare l’altezza dell’immagine. yy Per alzare l’immagine: utilizzare la vite del piedino per alzare l’immagine all’altezza e all’angolazione desiderata e sintonizzare l’angolo dello schermo. yy Per abbassare l’immagine: utilizzare la vite del piedino per abbassare l’immagine all’altezza e all’angolazione desiderata e sintonizzare l’angolo dello schermo.
Regolazione dello proiettore messa a fuoco del Per mettere a fuoco l’immagine, ruotare la ghiera fino a quando l’immagine non appare chiara. Ghiera di messa a fuoco ARegolazione delle dimensioni dell’immagine Come regolare dimensioni dello schermo e distanza Consultare la tavola seguente per trovare le dimensioni ottimali possibili quando il proiettore si trova ad una certa distanza dallo schermo.
Tavola dimensioni distanza/schermo Dimensione schermo Distanza desiderata (m) 1,5 1,8 2 2,3 2,5 2,8 3 3,2 3,5 3,8 4 4,2 4,5 4,8 5 Parte superiore Dimensione schermo (Zoom min.) Diagonale (Pollici) 38 45 50 58 63 70 75 80 88 95 100 105 113 120 125 (Zoom max.
La tavola seguente mostra come ottenere la dimensione dello schermo desiderata regolando la posizione o l’anello dello zoom. Per esempio: per avere una dimensione di 60’’ posizionare il proiettore ad una distanza di 2,0m e 2,4 m dallo schermo e regolare lo zoom di conseguenza. Tavola dimensioni schermo/distanza Dimensione schermo Diagonale (Pollici) 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 Distanza (m) Parte superiore (cm) Larghezza (cm) x Altezza (cm) Zoom max. Zoom min.
Comandi utente Utilizzare il pannello di controllo Descrizione Nome Accensione Menu/Uscita Invio Sorgente Quattro tasti direzionali e di selezione Accendere/spegnere il proiettore. Consente di visualizzare il menu OSD a video/Uscire dal menu Confermare l’elemento selezionato. Selezionare un segnale in ingresso. 1. Usare ▲▼◄► per selezionare le voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni. 2. ▲/▼è un tasto rapido per la regolazione della correzione +/-. 3.
Menu OSD (On Screen Display) Il proiettore ha dei menu OSD multilingue che consentono di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una varietà di impostazioni. Il proiettore rileverà automaticamente la sorgente. Come funziona 1. Premere il tasto “Menu” per telecomando per aprire il menu OSD. 2. Quando viene visualizato l’OSD, utilizzare i pulsanti ◄► per selezionare un oggetto qualsiasi nel menu principale.
Struttura Menu prinMenu secondario cipale Impostazioni Luminosità Luminosità / Presentazione / Standard / Teatro / Camera oscura / Gioco / Sport / Utente1 / Utente2 0-100 Contrasto 0-100 Modalità colore Immagine Temp. Colore Temp.
Menu prinMenu secondario cipale Impostazioni Informazioni Inglese / Tedesco / Francese / Spagnolo / Italiano / Russo / poroghese / Svedese / Cinese semplificato / Coreano / Cinese tradizionale / Turco / Polacco / Giapponese / Norvegese Lingua Sicurezza Password Modifica Password Nera / Rosso / Verde / Blu / Ciano / Giallo / Magenta / Bianco Schermo bianco Posizione menu Impostazione OSD OPZIONI Altro Alto-Sinistra / Basso-Sinistra / Centro / Alto-Destra / Basso-Destra Timeout OSD 20 / 25 / 30 /
IMMAGINE Modo Imagen Sono presenti molte impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi di immagini. Utilizzare il pulsante ◄ o ► per selezionare l’oggetto. `` Luminosa: Colori e luminosità massimi per l'input PC. `` Presentazione: Colore e luminosità buona da input PC. `` Standard: Adatto per display di computer o notebook (segnale VGA preferito). `` Teatro: Adatto per home theater. `` Camera oscura: Adatta per guardare film in un ambiente scuro (Segnale video preferito).
Temp. de color Regola la temperatura del colore. A temperatura maggiore, lo schermo sembra più freddo; a temperatura minore lo schermo sembra più caldo. Usa il tasto ◄ o ► per selezionare un elemento. Per impostazioni manuali, premere per accedere al sotto menu. Consultare la pagina 27. Gestión de color Cambiare l’intensità dei colori. Premere Consultare la pagina 28. per accedere al sotto menu. Gamma Influisce sulla riproduzione di scene scure.
IMMAGINE | Temp. colore Temp. Colore Regola la temperatura del colore. Opzioni disponibili: Utente, basso, medio e alto. Ad alte temperature, lo schermo sembra più freddo; a basse temperature, lo schermo risulta più caldo. Selezionare “Utente” per personalizzare le impostazioni sulla temperatura del colore. Guadagno Rosso Premere i tasti ◄► per illuminare o rendere più scuro il colore rosso. Guadagno Verde Premere i tasti ◄► per illuminare o rendere più scuro il colore rosso.
IMMAGINE | Gestione colore Colore Selezionare il colore da personalizzare. Opzioni disponibili: Rosso/Verde/Blu/Ciano/Magenta/Giallo. Tonalità Regola il bilanciamento dei colori rosso e verde. `` Premere il pulsante ◄ per aumentare la quantità di verde nell’immagine. `` Premere il pulsante ► per aumentare la quantità di rosso nell’immagine. Saturazione colore Regola un’immagine video da bianco e nero a colori completamente saturi. `` Premere il pulsante ◄ per diminuire la saturazione dell’immagine.
Video/Audio | Modalità video Nitidezza Regola la nitidezza dell’immagine. `` Premere il pulsante ◄ per diminuire la nitidezza. `` Premere il pulsante ► per aumentare la nitidezza. Saturazione Colore Regola un’immagine video da bianco e nero a colori completamente saturi. `` Premere il pulsante ◄ per diminuire la saturazione dell’immagine. `` Premere il pulsante ► per aumentare la saturazione dell’immagine. Tinta Regola il bilanciamento dei colori rosso e verde.
Video/Audio | Modalità computer Frequenza Consente di modificare la frequenza dei dati dello schermo per corrispondere alla frequenza della scheda grafica del computer. Utilizzare questa funzione solo se l’immagine presenta uno sfarfallio verticale. Fase Consente di sincronizzare l’intervallo del segnale dello schermo con quello della scheda grafica. Se l’immagine appare instabile o presenta uno sfarfallio, utilizzare questa funzione per correggerla. H.
IMPOSTAZIONI Correzione V Premere il pulsante ◄ o ► per regolare la distorsione verticale dell’immagine. Se l’immagine è trapezoidale, questa opzione può aiutare a rendere l’immagine rettangolare. Rapporto proporzioni Selezionare la dimensione del display. `` AUTO: seleziona automaticamente il formato adeguato dello schermo. `` 4:3: questo formato è per le sorgenti in ingresso 4×3. `` 16:9: questo formato è per le sorgenti in ingresso 16×9, come HDTV e DVD avanzati per TV in formato widescreen.
Timer sospensione Imposta l’intervallo del timer del conto alla rovescia. Il timer del conto alla rovescia inizierà il conteggio con o senza segnale inviato al proiettore. Il proiettore si spegnerà automaticamente al termine del conto alla rovescia (in minuti). Stand-by Imposta l’intervallo del timer del conto alla rovescia. Il timer del conto alla rovescia inizierà il conteggio quando al proiettore non è inviato alcun segnale.
OPZIONI Informazioni Visualizza sullo schermo le informazioni del proiettore, tra cui: origine input, risoluzione, frequenza orizzontale, frequenza verticale,numero seriale e versione del software. Lingua Selezionare il menu (OSD) delle lingue. Parola d'accesso Attivare modalità sicurezza e cambiare password. Fare riferimento a pagina 35. Blank Screen Usare questa funzione per selezione il colore dello schermo quando l’elemento “Blank” è attivo nel controllo remoto.
Altro Regolare le altre impostazioni generali. Fare riferimento a pagina 38. Ore equivalenti laser Mostrare il tempo di proiezione. Resettare ore equivalenti laser Scegliere “Sì” per resettare il tempo di proiezione. Ripristino predefiniti Scegliere “Sì” per riportare i parametri di tutti i menu alle impostazioni predefinite.
OPZIONI | Password Sicurezza `` On: scegliere “On” per utilizzare la verifica di sicurezza all’accensione del proiettore. `` Spegni: scegliere “Spegni” per accendere il proiettore senza verifica della password.
OPZIONI | Impostazioni OSD Posizione menu Permette di scegliere la posizione del menu sullo schermo. `` Alto-Sinistra: il Menu OSD viene mostrato in alto a sinistra. `` Basso-Sinistra: il Menu OSD viene mostrato in basso a sinistra. `` Centro: il Menu OSD viene mostrato al centro dello schermo. `` Alto-Destra: il Menu OSD viene mostrato in alto a destra. `` Basso-Destra: il Menu OSD viene mostrato in basso a destra. OSD Timeout Impostare la durata della presenza visibile del menu OSD.
OPZIONI | Impostazione PIP PIP `` On: Scegliere “On” per abilitare la visione di due input diversi allo stesso tempo. `` Off: Scegliere “Off” per disabilitare l’impostazione PIP. Sorgente PIP Selezionare fonte input PIP. La funzione PIP supporta alcune combinazioni, riferirsi alla matrice sottostante.
OPZIONI | Altro Messaggio di stato `` On: Scegliere “On” per mostrare il messaggio di stato sullo schermo quando capita un errore. `` Off: Scegliere “Off” per nascondere il messaggio d’errore. Zoom digitale Zoomare l’immagine. `` Premere “Ingrandire” sul controllo remoto per ingrandire l’immagine sullo schermo. `` Quando lo Zoom digitale è maggiore di x1.0, gli utenti possono quindi usare i 4 tasti direzionali sul controllo remoto per regolare la posizione dell’immagine.
Appendici Risoluzione dei problemi Controllare le informazioni che seguono se si riscontrano problemi con il proiettore. Se il problema persiste, mettersi in contatto con il rivenditore locale oppure con il Centro assistenza. Problemi immagine ullo schermo non appare alcuna immagine S `` Assicurarsi che i cavi e l’alimentazione siano collegati in modo appropriato, come descritto nella sezione “Installazione”. `` Assicurarsi che i pin dei connettori non siano piegati o rotti.
-- Se il proiettore non proietta ancora l’immagine in modo completo, sarà anche necessario cambiare la visualizzazione del monitor che si sta utilizzando. Fare riferimento alle fasi che seguono. 1. Selezionare il pulsante “Cambia” nella scheda “Monitor”. 2. Fare clic su “Mostra tutte le periferiche”. Quindi, selezionare “Schermi standard” nella casella “SP”; scegliere la modalità di risoluzione necessaria nella casella “Modello”. 3.
L’immagine ha delle barre verticali `` Usare “Frequenza” per fare cambiamenti. Fare riferimento alla sezione “VIDEO/AUDIO| Modalità Computer” per maggiori informazioni. `` Controllare e riconfigurare la modalità di visualizzazione della scheda video per assicurarsi che sia compatibile con il proiettore. L’immagine è sfuocata `` Assicurarsi di aver rimosso il copriobiettivo. `` Regolare la ghiera di messa a fuoco sull’obiettivo del proiettore.
Problemi proiettore Il proiettore non risponde più ai comandi `` Se possibile, spegnere il proiettore, quindi scollegare il cavo di alimentazione e aspettare almeno 20 secondi prima di ricollegarlo.
Messaggi su schermo yy Conferma spegnimento yy Errore blocco ventilatore yy Nessun ingresso trovato yy Fuori dal raggio di visualizzazione yy Muto yy Errore sensore termico 43
Modalità di compatibilità yy Computer Modalità Risoluzione Sinc V (Hz) Sinc H (kHz) 640x480 60 31,5 640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 720x400 70 31,5 800x600 56 35,1 800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 1024x768 60 48,4 1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1080P (Nativo) *1920x1080 60 67,5 WXGA 1280x800 60 49,6 1280x1024 60 64,0 1280x1024 75 80,0 1400x1050 60 65,3 640*480 67 35 832x624 7
yy Video Modalità Risoluzione Sinc V (Hz) Sinc H (kHz) 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,26 1080p 1920x1080 30 74,25 1080p 1920x1080 25 74,25 1080p 1920x1080 24 74,25 1080i 1920x1080 60 33,8 1080i 1920x1080 50 28,1 720p 1280x720 60 45 720p 1280x720 50 37,5 480p 720x480 60 31,5 480i 720x480 60 15,4 576i 720x576 50 15,6 576p 720x576 50 31,3 45
Tavola comandi Codice herder # @ & @ 2 Comando 3 2 Funzione Descrizione 0 0 1 Accensione Accendere il proiettore 0 0 2 Spegnimento Spegnere il menu 0 0 3 Menu correzione Digitare le caratteristiche di regolazione della correzione 0 0 4 Esclusione Accendere/spegnere funzione muto 0 0 5 Immagine fissa Bloccare display 0 0 6 Menu Entrare nel menu principale 0 0 7 Su Direzione Su 0 0 8 Giù Direzione giù 0 0 9 Destra Direzione destra 0 1 0 Sinistra Direzion
Codice herder Comando Funzione Descrizione 0 3 4 NativReg 0 3 5 Nome compagnia Query nome compagnia 0 3 8 Correzione + Regolazione keystone in direzione positiva 0 3 9 Correzione - Regolazione keystone in direzione negativa 0 4 2 Zoom 0 4 3 0 4 4 0 4 5 HDMI1 Riservato per ingegneria.
Installazione a soffitto Se si desidera utilizzare un kit di montaggio a soffitto diverso, assicurasi che le viti utilizzate seguano le specificazioni seguenti: yy Tipo di vite: M3 yy Diametro: 3 mm Notare che un danneggiamento risultante da un’installazione scorretta, può rendere non più valida la garanzia. 14.30 118.88 111.65 55.00 55.00 82.30 82.
Specificazioni Sistema proiezione DLP® Risoluzione 1080P (1920 x 1080) Compatibilità computer IBM PC Compatibile, supporto HDTV (1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p) include PC e input componenti Compatibilità video NTSC M (3,58 MHz), 4,43 MHz PAL (B, D, G, H, I, M, N) SECAM (B, D, G, K, K1, L) HDTV (1080i/p, 720p) SDTV (576i/p, 480i/p) Rapporto proporzioni Automatico, 4:3, 16:9, Grandangolo, Anamorfico Colori visualizzabili 1,07 bilioni di colori Proiezione obiettivi F = F# 2,55 (ampiezza); 2,86 (te
Connettori I/O yy Spina x 1 yy HDMI x 2 yy VGA x 1 yy S-Video x 1 yy Video x 1 yy Ingresso audio x 1 yy Uscita audio x 1 Contenuto confezione standard yy Cavo di alimentazione CA x 1 yy Cavo VGA x 1 yy Borsa morbida da trasporto x 1 yy ViewSonic Wizard DVD x 1 yy Scheda di avvio rapido x 1 yy Scheda di garanzia x 1 yy Telecomando x 1 yy AAA batterie x 2 Design e specificazioni sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Servizio clienti Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore. NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto. Paese/ Regione Site Web Telefono E-mail Italia e altri paesi di lingua italiana in Europe www.viewsoniceurope. com/it/ www.viewsoniceurope. com/it/support/call-desk/ service_it@ viewsoniceurope.
Garanzia Limitata PROIETTORE VIEWSONIC® Copertura della garanzia: ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Limitazione delle garanzie implicite: Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, oltre a quanto stabilito in questa sede, ivi compresa la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare. Esclusione di responsabilità per danni: La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di riparazione o sostituzione del prodotto. Viewsonic non sarà ritenuta responsabile per: 1.