Pro9000 LED Láser Híbrida de 1080p Proyector DLP® Home Theatre Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante. 8.
Declaración de cumplimiento de la RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2002/95/EC del Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS).
Información del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2012. Todos los derechos reservados. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Notas sobre el cable de la fuente de alimentación CA El cable de la fuente de alimentación CA reúne los requisitos de los países donde se va a utilizar el proyector. Confirme el tipo de enchufe CA con los siguientes gráficos y asegúrese de que utiliza el cable de fuente de alimentación CA adecuado. Si el cable suministrado no coincidiera con su enchufe, póngase en contacto con su distribuidor. Este proyector está equipado con una conexión CA con toma de tierra.
Tabla de contenido Introducción VÍDEO / AUDIO | Modo Ordenador.. 30 7 AJUSTE............................................ 31 Descripción del paquete.......................... 7 OPCIONES....................................... 33 Información general del producto............ 8 OPCIONES | Contraseña................. 35 Unidad principal.................................. 8 OPCIONES | Ajustes OSD................ 36 Panel de control.................................. 9 OPCIONES | Ajuste PIP................
Introducción Descripción del paquete Abra el paquete e inspeccione el contenido de la caja para comprobar que todas las piezas de la siguiente lista estén dentro. Si faltase algo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Información general del producto Unidad principal 3 4 1 5 2 (Vista frontal) 6 7 8 (Vista posterior) 10 9 10 (Vista inferior) 1. Receptor IR frontal 2. Lentes del zoom & Carcasa de las lentes 3. Panel de control 4. Anillo del zoom 5. Anillo de enfoque 6. Panel de los conectores 7. Cable de seguridad Kensington 8. Toma de alimentación 9. Barra de Seguridad 10.
Panel de control 8 1 1. 2 3 7 4 5 6 / Tecla de encendido y LED de encendido 2. Receptor IR superior 3. Botones de selección de cuatro direcciones/Distorsión trapezoidal +/4. Tecla Fuente 5. Tecla Intro 6. Lámpara LED 7. LED Temp. (temperatura) 8.
Puertos de conexión 1 8 2 3 4 5 6 9 7 10 1. Conector RS232 2. Conector de entrada de vídeo compuesto 3. Conector S-Vídeo 4. Conector VGA (señal PC analógico / HDTV / entrada de vídeo compuesto) 5. Conector HDMI 1 6. Conector HDMI 2 7. Conector de entrada de audio 8. Puerto de bloqueo Kensington™ 9. Toma de alimentación 10.
Mando a distancia 4 1. Encendido Encienda el proyector. 2. Apagar POWER 1 2 Apaga el proyector. ON OFF 5 3. S-Vídeo S-Video Video PC 3 Pasa a fuente de S-Vídeo. 7 4. Vídeo Source HDMI1 HDMI2 6 8 Pasa a fuente de vídeo compuesto. Aspect 9 5. PC Keystone Volume 12 Eco Pasa a fuente de VGA. 10 mode 6. Fuente Auto 14 Busca automáticamente las 13 Sync fuentes de entrada o selec18 11 ciona manualmente la fuente de entrada. Enter 17 7. HDMI 1 Pasa a fuente de HDMI 1. 8. HDMI 2 Pasa a fuente de HDMI 2.
15. Menú Activa el menú principal OSD, vuelve al paso OSD anterior o sale del menú OSD. 16. Salir Sale de la página actual del menú OSD o sale del menú OSD. 17. Botones de selección de cuatro direcciones Pulse los botones de dirección arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar los elementos o realizar los ajustes. 18. Intro Activa o confirma la función OSD seleccionada. 19.
Instalación Conectar con un equipo de sobremesa o portátil Ordenador Conexión de la fuente de alimentación 2 4 5 3 2 1 Portátil 1. Cable de alimentación 4. VGA a Cable DVI-A* 2. Cable VGA 5. Cable del audio* 3. Cable HDMI* Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
Conectar con las fuentes de vídeo Conexión de la fuente de alimentación Reproductor de DVD, descodificador, sintonizador de HDTV Salida de S-Video 4 3 5 2 6 1 Reproductor DVD Salida de audio 1. Cable de alimentación 4. VGA a Cable HDTV (RCA)* 2. Cable HDMI* 5. Cable del audio* 3. Cable de S-Vídeo* 6. Cable del audio* Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
Encendido / Apagado del proyector Encender el proyector 1. Retire la tapa de la lente. 2. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el cable de señal. Cuando estén conectados, la LED de encendido se pondrá de color rojo. 3. Encienda el proyector pulsando el botón “ encendido se pondrá azul. ” del panel de control. La LED de 4. Encienda la fuente que desea visualizar en la pantalla (ordenador, portátil, reproductor de vídeo, etc.).
Apagado del proyector 1. Pulse el botón “ ” en el panel de control para apagar el proyector. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla. Pulse el botón “ ” de nuevo para confirmarlo. También puede apagar el proyector pulsando el botón de Apagado del mando a distancia. 2. Ya es seguro desconectar el cable de la fuente de alimentación. Mensajes del indicador LED LED de la lámpara (rojo) Parpadea encendiéndose y apagándose cada 100 mseg.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. yy Para subir la imagen: Utilice el pie de tornillo para subir la imagen al ángulo de altura deseada y ajuste el ángulo de visualización. yy Para bajar la imagen: Utilice el pie de tornillo para bajar la imagen al ángulo de altura deseada y ajuste el ángulo de visualización.
Ajustar el enfoque del proyector Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que se vea clara. Anillo de enfoque Ajustar el tamaño de la imagen de proyección Cómo optimizar la distancia y tamaño de la pantalla Consulte la siguiente tabla para encontrar los tamaños de pantalla más óptimos cuando se coloque el proyector a la distancia deseada de la pantalla. Ejemplo: Si el proyector está a 2,5 m.
Tabla de distancia vs. tamaño de pantalla Tamaño de la pantalla Distancia deseada (m) 1,5 1,8 2 2,3 2,5 2,8 3 3,2 3,5 3,8 4 4,2 4,5 4,8 5 Superior Tamaño de la pantalla (Zoom mín.
La siguiente tabla muestra cómo obtener un tamaño de pantalla adecuado ajustando la posición o el anillo del zoom. Por ejemplo: Para obtener el tamaño de pantalla de 60”, coloque el proyector a una distancia de 2,0 – 2,4 m. de la pantalla y ajsute el zoom adecuadamente. Tabla de tamaño de pantalla vs. distancia Tamaño de la pantalla Diagonal (Pulgada) 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 Distancia (m) Superior (cm) Ancho (cm) x Alto (cm) Zoom máx. Zoom mín.
Controles del usuario Uso del panel de control Descripción Nombre Cable de alimentación Apaga y enciende el proyector. Menú/Salir Muestra el menú en pantalla OSD/Sale del menú. Intro Confirma un elemento seleccionado. Fuente Selecciona una señal de entrada. Botones de selección de cuatro direcciones 1. Utilice ▲▼◄► para seleccionar las opciones o realizar ajustes en su selección. 2. ▲/▼ funciona como una tecla de acceso directo para el ajuste Trapezoidal +/-. 3.
Menús en pantalla (OSD) El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. Cómo funcionan 1. Para abrir el menú OSD, pulse el botón “Menú” en el panel de control. 2. Cuando se muestre el OSD, utilice los botones ◄► para seleccionar cualquier elemento en el menú principal. Cuando realice una selección en una página en particular, pulse el botón ▼ para entrar en el submenú. 3.
Estructura Menú prinSubmenú cipal Ajustes Brillo Brillo/Presentación/Estándar/Teatro/ Sala oscura/Juego/Deporte/Usuario1/ Usuario2 0-100 Contraste 0-100 Modo Color IMAGEN Temp. de Color Temp. de Color Usuario/Bajo/Medio/Alto Ganancia Rojo 0-100 Ganancia verdes 0-100 Ganancia de azules 0-100 Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo Color Administración del Color Tono 0-100 Saturación 0-50 Ganancia VÍDEO/ AUDIO Gamma Frecuencia 0-100 Fase 0-100 Posición H. -10~+10 Posición V.
Menú prinSubmenú cipal Ajustes Información Inglés/Alemán/Francés/Español/ Italiano/Ruso/Portugués/Sueco/Chino simplificado/Coreano/Chino tradicional/ Turco/Polaco/Japonés/Noruego Idioma Seguridad Contraseña Negro/Rojo/Verde/Azul/Cian/Amarillo/ Magenta/Blancos Pantalla vacía Posición del menú Ajuste OSD OPCIONES 20 / 25 / 30 / 35 / 40 / 45 / 50 / 55 / 60 Transparencia OSD 0 / 10 / 20 / 30 / 40 / 50 / 60 / 70 / 80 / 90 PIP Apagado/CC1/CC2/CC3/CC4/T1/T2/ T3/T4 Apagado/Encendido Fuente PIP Vídeo/S
IMAGEN Modo Imagen Hay muchos ajustes preconfigurados de fábrica optimizados para varios tipos de imágenes. Utilice el botón ◄ o ► para seleccionar el elemento. `` Brillo: color y brillo máximo desde la entrada de PC. `` Presentación: Buen color y brillo de la fuente del ordenador. `` Estándar: Apropiado para la visualización desde el ordenador o portátil (señal VGA preferentemente). `` Teatro: Apropiado para el home theatre.
Temp. de Color Ajusta la temperatura del color. Cuanto mayor sea la temperatura, más fría parecerá la pantalla. Cuanto menor sea la temperatura, más cálida parecerá la pantalla. Utilice el botón ◄ o ► para seleccionar el elemento. Para configurarlo para entrar en el submenú. manualmente, pulse Consulte la página 27. Gestión de Color Modifica la intensidad de los colores. Pulse Consulte la página 28. para entrar en el submenú. Gamma Afecta la representación del paisaje oscuro.
IMAGEN | Temp. de Color Temp. de Color Ajusta la temperatura del color. Opciones disponibles: Usuario, Bajo, Medio, Alto. Cuanto mayor sea la temperatura, más fría parecerá la pantalla. Cuanto menor sea la temperatura, más cálida parecerá la pantalla. Seleccione “Usuario” si desea personalizar los ajustes de temperatura de color. Ganancia Rojo Pulse los botones ◄► para aclarar u oscurecer el color rojo. Ganancia Verde Pulse los botones ◄► para aclarar u oscurecer el color verde.
IMAGEN | Gestión de color Color Seleccione el color al que desee realizar ajustes. Opciones disponibles: Rojo, Verde, Azul, Cian, Magenta, Amarillo Tinte Ajusta el balance de color entre rojo y verde. `` Pulse el botón ◄ para aumentar la cantidad de verde en la imagen. `` Pulse el botón ► para aumentar la cantidad de rojo en la imagen. Saturación color Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color totalmente saturado. `` Pulse el botón ◄ para disminuir la cantidad de saturación en la imagen.
VÍDEO / AUDIO | Modo Vídeo Nitidez Ajustar la nitidez de la imagen. `` Pulse el botón ◄ para disminuir la nitidez. `` Pulse el botón ► para aumentar la nitidez. Saturación color Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color totalmente saturado. `` Pulse el botón ◄ para disminuir la cantidad de saturación en la imagen. `` Pulse el botón ► para aumentar la cantidad de saturación en la imagen. Tono de color Ajusta el balance de color entre rojo y verde.
VÍDEO / AUDIO | Modo Ordenador Frecuencia Cambie la frecuencia de los datos de la pantalla para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su ordenador. Utilice esta función solo si la imagen parece que parpadea verticalmente. Fase Sincroniza la temporización de la señal de la pantalla con la tarjeta gráfica. Si la imagen aparece inestable o parpadea, utilice esta función para corregirla. Posición H. `` Pulse el botón ◄ para mover la imagen a la izquierda.
AJUSTE Trapezoidal V Pulse el botón ◄ o ► para ajustar la distorsión de imagen verticalmente. Si la imagen tiene apariencia trapezoidal, esta opción puede ayudar a que la imagen parezca rectangular. Relación de aspecto Selecione la relación de aspecto de la pantalla. `` AUTO: Selecciona automáticamente el formato de pantalla apropiado. `` 4:3: Este formato es adecuado para fuentes de entrada 4x3.
`` Posterior-Techo: Cuando se selecciona, la imagen aparecerá del reverso y de arriba abajo. Modo ahorro de energía Establece el intervalo de cuenta atrás del temporizador. El temporizador de cuenta atrás comenzará independientemente de si se envía o no una señal al proyector. El proyector se apagará automáticamente al finalizar la cuenta atrás (en minutos). Ahorro energético Establece el intervalo de cuenta atrás del temporizador.
OPCIONES Información Muestra la información del proyector en relación a la fuente de entrada, resolución, frecuencia horizontal, frecuencia vertical, número de serie y versión del software en la pantalla. Idioma Seleccione el idioma del menú en pantalla (OSD). Contraseña Activa el modo de seguridad y modifica la contraseña. Consulta la página 35. Blank Screen Utilice esta función para seleccionar el color de la pantalla cuando el botón “Vacío” esté activado en el mando a distancia.
Ajuste PIP Configura los ajustes PIP. Consulte la página 37. Otros Configure otros ajustes generales. Consulte la página 38. Horas equivalentes de láser Muestra las horas de proyección. Restaurar horas equivalentes de láser Seleccione “Sí” para restaurar las horas de proyección. Predeterminado de fábrica Elija “Sí” para devolver los parámetros de todos los menús a las configuraciones predeterminadas por fábrica.
OPCIONES | Contraseña Seguridad `` Activada: Seleccione “Activada” para utilizar la verificación de seguridad cuando encienda el proyector. `` Desactivada: Seleccione “Desactivada” para poder encender el proyector sin la verificación de la contraseña.
OPCIONES | Ajustes OSD Localización menú Escoja la localización de menús en la pantalla. `` Superior-Izquierda: El menú OSD se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla. `` Inferior-Izquierda: El menú OSD se mostrará en la parte inferior izquierda de la pantalla. `` Centro: El menú OSD se mostrará en la parte central de la pantalla. `` Superior-Derecha: El menú OSD se mostrará en la parte superior derecha de la pantalla.
OPCIONES | Ajuste PIP PIP `` Activar: Seleccione “Activar” para activar la visualización de dos entradas diferentes al mismo tiempo. `` Desactivar: Seleccione “Desactivar” para desactivar el ajuste PIP. Fuente PIP Selecciona la fuente de entrada PIP. La función PIP admite ciertas combinaciones de fuentes de entrada. Consulte la siguiente tabla para más información.
OPCIONES | Otros Mensaje de estado `` Activar: Seleccione “Activar” para mostrar el mensaje de estado en la pantalla cuando ocurra un error. `` Desactivar: Seleccione “Desactivar” para ocultar el mensaje de error. Zoom Digital Acerca y aleja el zoom de la imagen. `` Pulse el botón “Magnificar” del mando a distancia para magnificar la imagen de pantalla proyectada. `` Cuando el zoom digital sea mayor de x1.
Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas de imagen o aparece ninguna imagen en la pantalla N `` Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”. `` Asegúrese de que ninguno de los contactos de los conectores esté doblado o roto.
-- Si el proyector sigue sin proyectar toda la imagen, también necesitará cambiar la pantalla del monitor que esté utilizando. Consulte los pasos siguientes. 1. Seleccione el botón “Cambiar” en la pestaña “Monitor”. 2. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”. 3. Compruebe que la configuración de la resolución del monitor sea inferior o igual a 1080p.
a imagen tiene una barra vertical que parpadea L `` Utilice “Frecuencia” para corregirlo. Consulte la sección “VÍDEO/AUDIO | Modo Ordenador” para obtener más información. `` Compruebe y reconfigure el modo de pantalla de su tarjeta gráfica para que sea compatible con el proyector. a imagen está desenfocada L `` Asegúrese de que la tapa de la lente se encuentre abierta. `` Ajuste la lente del proyector con el anillo de enfoque.
Mensajes en pantalla yy Confirmar el apagado yy Error de bloqueo del ventilador yy No se encuentra la fuente yy Fuera del rango de visualización yy Silencio yy Error en el sensor térmico 42
Modos de compatibilidad yy Ordenador Modos Resolución Sinc-V (Hz) Sinc-H (kHz) 640x480 60 31,5 640x480 72 37,9 640x480 75 37,5 640x480 85 43,3 720x400 70 31,5 800x600 56 35,1 800x600 60 37,9 800x600 72 48,1 800x600 75 46,9 800x600 85 53,7 1024x768 60 48,4 1024x768 70 56,5 1024x768 75 60,0 1024x768 85 68,7 1080P (Nativa) *1920x1080 60 67,5 WXGA 1280x800 60 49,6 1280x1024 60 64,0 1280x1024 75 80,0 1400x1050 60 65,3 640*480 67 35 832x624 75 49
yy Vídeo Modos Resolución Sinc-V (Hz) Sinc-H (kHz) 1080p 1920x1080 60 67,5 1080p 1920x1080 50 56,26 1080p 1920x1080 30 74,25 1080p 1920x1080 25 74,25 1080p 1920x1080 24 74,25 1080i 1920x1080 60 33,8 1080i 1920x1080 50 28,1 720p 1280x720 60 45 720p 1280x720 50 37,5 480p 720x480 60 31,5 480i 720x480 60 15,4 576i 720x576 50 15,6 576p 720x576 50 31,3 44
Tabla de comando Código Herder # @ & @ 2 Comando 3 2 Función 0 0 1 Encendido 0 0 2 Apagar Descripción Enciende el proyector Apaga el proyector 0 0 3 Menú trapezoidal Accede a las funciones del ajuste trapezoidal 0 0 4 Silencio Activa o desactiva la función Silencio 0 0 5 Congelar Muestra la imagen congelada 0 0 6 Menú Accede al menú principal 0 0 7 Arriba Se mueve hacia arriba 0 0 8 Abajo Se mueve hacia abajo 0 0 9 Derecha Se mueve hacia la derecha 0 1 0
Código Herder Comando Función Nitidez Descripción 0 3 2 Ajuste de la nitidez 0 3 3 0 3 4 0 3 5 Obtener el Petición del nombre de la nombre de compañía la compañía 0 3 8 Trapezoidal Ajuste trapezoidal en la dirección + positiva 0 3 9 Trapezoidal Ajuste trapezoidal en la dirección negativa 0 4 2 Zoom 0 4 3 Color RGB 0 4 4 Idioma Modificar el idioma 0 4 5 HDMI1 Pasa a fuente de HDMI 1 0 4 6 Modo ECO 0 4 7 Obtener el Petición del modo económico estado ECO 0 4
Instalación y montaje en techo Si desea utilizar un kit de montaje de otro fabricante, asegúrese de que los tornillos utilizados para el montaje del proyector reúnan las siguientes especificaciones: yy Tipo de tornillo: M3 yy Diámetro: 3mm Tenga en cuenta que el daño resultante de una instalación incorrecta invalidará la garantía. 14.30 118.88 111.65 55.00 55.00 82.30 82.
Especificaciones Sistema de proyección DLP® Resolución 1080P (1920 x 1080) Compatibilidad del ordenador Compatible con ordenadores IBM, admite HDTV (1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p) incluyendo las entradas compuestas y de ordenador Compatibilidad del vídeo NTSC M (3,58 MHz), 4,43 MHz PAL (B, D, G, H, I, M, N) SECAM (B, D, G, K, K1, L) HDTV (1080i/p, 720p) SDTV (576i/p, 480i/p)) Relación de aspecto Automático, 4:3, 16:9, Ancho, Anamórfico Colores visualizables 1,07 mil millones de colores Lentes de
Conectores I/O yy 1 Conexión de la fuente de alimentación yy 2 HDMI yy 1 VGA yy 1 S-Vídeo yy 1 Vídeo yy 1 Entrada de audio yy 1 Salida de audio Contenidos del paquete estándar yy 1 Cable de alimentación CA yy 1 cable VGA yy 1 bolsa de transporte yy 1 DVD con el asistente de ViewSonic yy 1 Tarjeta de inicio rápido yy 1 Tarjeta de garantía yy 1 mando a distancia yy 2 Pilas AAA El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope.com/ es/support/call-desk/ service_es@ viewsoniceurope. com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic.
Garantía limitada ® PROYECTOR DE VIEWSONIC Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3.
Garantía limitada en México ® PROYECTOR DE VIEWSONIC Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar.
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México: Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col.