Pro9510L/Pro9520WL/ Pro9530HDL/Pro9800WUL DLP Proiettore Guida dell’utente Modello n.
Informazioni sulle conformità Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 della Regolamentazione FCC. La gestione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo può non causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle causate da un utilizzo indesiderato. Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della parte 15 della Regolamentazione FCC.
Istruzioni importanti per la sicurezza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questa unità in presenza di acqua. Pulire con un panno morbido e pulito. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare l’unità secondo le istruzioni del produttore.
Dichiarazione di conformità alla RoHS2 Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2011/65/ EU del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE2) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito: Concentrazione massima proposta Concentrazione reale Piombo (Pb) 0,1% < 0,1%
Informazioni di copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2016. Tutti i diritti riservati. Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e il logo Windows logo sono marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. ViewSonic, il logo con i tre uccellini, OnView, ViewMatch e ViewMeter sono marchi registrati della ViewSonic Corporation. VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association.
Copyright Questa pubblicazione, incluse tutte le fotografie, le illustrazioni e il software, è protetta dalle leggi internazionali sul copyright, con tutti i diritti riservati. Né il presente manuale né altri materiali qui contenuti possono essere riprodotti senza il consenso scritto dell'autore. © Copyright 2016 Clausola di esclusione di responsabilità Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Importanti istruzioni per la sicurezza Importante: Si consiglia di leggere con attenzione questa sezione prima di usare il proiettore. Queste istruzioni per la sicurezza e l'uso garantiranno agli utenti molti anni di utilizzo sicuro del proiettore. Conservare questo manuale per riferimenti futuri. Simboli usati I simboli di pericolo usati sull'unità e in questo manuale avvertono di situazioni pericolose.
Avviso per l'installazione del proiettore Non inclinare il proiettore a destra o sinistra, in caso contrario la durata della lampada potrebbe ridursi notevolmente, e provocare altri danni imprevedibili. Non vi sono limiti per l'angolo di inclinazione in avanti o indietro. Lasciare uno spazio di almeno 50 cm intorno alla ventola di scarico.
Verifica della posizione di installazione Per l'alimentazione, deve essere usata la presa a 3 spinotti (con cavo di messa a terra) per garantire la corretta messa a terra e la potenziale messa a terra pareggia per tutte le attrezzature del sistema del proiettore. Ground Terra Per Australia For Australia ande Cina Continentale Mainland China Ground Terra Terra Ground For U.S.A.e and Perthe U.S.A. Canada Canada For Continental Europe Per l’Europa Continentale Ground Terra the U.K.
Alimentazione sicura Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione in dotazione. Non poggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Posizionare il cavo di alimentazione in un luogo in cui non viene calpestato. Rimuovere le batterie dal telecomando quando si conserva l'unità o non viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato. Sostituzione della lampada La sostituzione della lampada può essere pericolosa se effettuata in modo incorretto.
Caratteristiche principali • • • • • • • • • • • • • • • • Compatibile con tutti i maggiori standard video, compresi NTSC, PAL e SECAM. Un elevato indice di luminosità consente presentazioni alla luce del giorno o in ambienti illuminati. La configurazione flessibile consente la proiezione frontale e posteriore. Le proiezioni in visuale restano quadrate, con correzione della distorsione trapezoidale avanzata per le proiezioni angolari. Rilevamento automatico della sorgente d'ingresso.
Indice OPERAZIONI PRELIMINARI ............................................................................................................................................. 1 ELENCO DI CONTROLLO DELLA CONFEZIONE ..................................................................................................................... 1 VISTA DEI COMPONENTI DEL PROIETTORE .........................................................................................................................
MESSAGGI DI ERRORE DEI LED ....................................................................................................................................... 64 PROBLEMI CON LE IMMAGINI ............................................................................................................................................. 65 PROBLEMI ALLA LAMPADA .................................................................................................................................................
OPERAZIONI PRELIMINARI Elenco di controllo della confezione Disimballare con cura il proiettore e verificare che siano inclusi i seguenti elementi: Proiettore Telecomando (batterie incluse) Cavo VGA CD-ROM (il presente manuale d'uso) Cavo di alimentazione Scheda per l’installazione rapida Contattare immediatamente il proprio rivenditore in caso di assenza di uno o più elementi, oppure se l'unità non dovesse funzionare.
Vista dei componenti del proiettore Vista anteriore destra 7 1 ELEMENTO 2 3 4 5 2 IDENTIFICAZIONE DESCRIZIONE VEDERE PAGINA: 1. Coperchio della lampada Rimuovere il coperchio per sostituire la lampada. 55 2. Regolatore d’inclinazione Ruotare la leva del regolatore per regolare l'angolazione. 14 3. Obiettivo Obiettivo del proiettore. 4. Ricevitore IR Riceve i segnali IR dal telecomando. 7 5. LED Visualizzano lo stato del proiettore. 3 6. Presa d'aria Ingresso aria fredda.
Vista dall'alto—Tasti e LED OSD FOCUS ZOOM 1 2 3 4 LENS SHIFT MENU EXIT 5 ELEMENTO 6 ENTER 7 SOURCE 8 9 10 11 12 13 IDENTIFICAZIONE DESCRIZIONE VEDERE PAGINA: 1. LED alimentazione Visualizza lo stato della sequenza di accensione/spegnimento. 64 2. LED lampada Visualizza lo stato della lampada. 64 3. LED temperatura Visualizza lo stato del termico. 64 4. LED filtro Visualizza il messaggio di avviso sostituzione filtro. 64 Accende o spegne il proiettore.
Vista posteriore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 DVI-D HDM I 1 / MH L Computer Out HDM I 2 Computer In 1 R RS -232 In Wi red R emote O ut S-Video Service 24 ELEMENTO IDENTIFICAZIONE Video MIC Computer In 2 G Audio In Audi o Out B L R L R H DVI-D USB LAN 3D VESA V In 1 Audi o Out 12V Out In 2 Audio In IR 23222120 19 1817161514 13 DESCRIZIONE VEDERE PAGINA 1. HDMI 1 /MHL Per il collegamento del cavo HDMI/MHL da un dispositivo HDMI/MHL.
ELEMENTO IDENTIFICAZIONE DESCRIZIONE VEDERE PAGINA 20. 21. 22. VIDEO Per il collegamento del cavo composito di un dispositivo video. MICROFONO Per il collegamento del dispositivo di ingresso microfono. SERVICE Solo per il personale di assistenza. 23. WIRE REMOTE IN/OUT Per il collegamento del connettore remoto a filo dal telecomando al proiettore per il controllo del telecomando a filo.
Vista dal basso Viti per installazione a soffitto: M4 x 5 (lunghezza massima = 12 mm) Unità: mm ELEMENTO IDENTIFICAZIONE DESCRIZIONE VEDERE PAGINA: 1. Regolatori dell’inclinazione Ruotare la leva del regolatore per regolare l'angolazione. 2. Fori per montaggio a soffitto Rivolgersi al rivenditore per informazioni su come installare il proiettore al soffitto. 14 Nota: Per l'installazione, assicurarsi di utilizzare esclusivamente supporti da soffitto UL Listed.
Componenti del telecomando Importante: 1. Evitare di usare il proiettore con la luce fluorescente accesa. Alcune luci fluorescenti ad alta frequenza possono compromettere il funzionamento del telecomando. 2. Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il proiettore. In presenza di ostacoli tra il telecomando e il proiettore, il segnale potrebbe essere rimandato da alcune superfici riflettenti quali gli schermi del proiettore. 3.
ELEMENTO 1. 2. 3. 4. 5. IDENTIFICAZIONE Trasmette i segnali al proiettore. Accensione Accende il proiettore. HDMI Visualizza l’origine HDMI 2. COMP Visualizza la selezione dell'origine VGA1/VGA2. VIDEO Visualizzare la selezione della sorgente VIDEO/S-VIDEO. Per spostarsi e cambiare le impostazioni OSD. Menu rapido – Per verticale distorsione. AUTO SYNC 8. 9. MENU 10. 11. VEDERE PAGINA: Trasmettitore IR 6. 7. DESCRIZIONE 12 23 Regolazione automatica di frequenza, fase e posizione.
ELEMENTO 27. IDENTIFICAZIONE FREEZE DESCRIZIONE VEDERE PAGINA: Blocca/sblocca l'immagine a video. 28. Accesso e conferma delle impostazioni del menu OSD. Visualizza la pagina Regolazione angoli. 23 29. Per spostarsi e cambiare le impostazioni OSD. Menu rapido – Per orizzontale distorsione. 23 Torna all'ultima pagina dell'OSD. 23 30. EXIT Esegue la stessa funzione del tasto destro del mouse quando è attivata la modalità mouse. 31. 32.
Uso della funzione mouse del telecomando La capacità di controllare il computer usando il telecomando permette una maggiore flessibilità quando si eseguono le presentazioni. 1. Collegare il proiettore al PC o usando un cavo USB prima di usare il telecomando al posto del mouse del computer. 2. Impostare il segnale d’ingresso su COMPUTER. 3. Premere il tasto Mouse del telecomando per passare tra la modalità normale e la modalità mouse.
IMPOSTAZIONE E FUNZIONAMENTO Inserimento delle batterie del telecomando 1. 2. 3. Togliere il coperchio del vano batteria facendolo scorrere nella direzione della freccia. Inserire la batteria con il lato positivo rivolto verso l'alto. Riposizionare il coperchio. Attenzione: 1. Utilizzare solo batterie AAA (si consigliano batterie alcaline). 2. Smaltire le batterie usare in base alle normative locali. 3. Togliere le batterie quando il proiettore non viene usato per periodi prolungati.
Avvio e spegnimento del proiettore 1. 2. Collegare saldamente il cavo di alimentazione ed il cavo del segnale. Se collegato, il LED alimentazione lampeggia da verde a verde intenso. Accendere la lampada premendo il tasto “ ” sulla parte superiore del proiettore oppure “ ” sul telecomando. Ora il LED PWR lampeggerà di luce verde. La schermata di avvio verrà visualizzata in circa 30 secondi.
3. Se è collegato più di un dispositivo di ingresso, premere il tasto Origine e utilizzare ▲▼ per scorrere tra i dispositivi. (Component è supportato tramite l'adattatore RGB-Component.) • • • • • • • 4.
Impostazione di una password di accesso (blocco di sicurezza) È possibile utilizzare i quattro tasti (freccia) per impostare una password ed impedire l'uso non autorizzato del proiettore. Una volta abilitata, è necessario immettere la password dopo l'accensione del proiettore (per la guida all'uso dei menu OSD, vedere Spostamento tra gli OSD a pagina 23 e Impostazione della lingua OSD a pagina 24). Importante: Conservare la password in un luogo sicuro.
4. 5. Premere il tasto cursore ▲▼ per selezionare Blocco di sicurezza. Premere il tasto cursore ◄► per abilitare o disabilitare la funzione di blocco di sicurezza. Appare automaticamente una finestra di dialogo della password. 6. Si possono usare i tasti cursore ▲▼◄► del telecomando IT per inserire la password. Si può usare qualsiasi combinazione di tasti, includendo lo stesso tasto per cinque volte, ma non meno di cinque volte. Premere i tasti cursore in qualsiasi ordine per impostare la password.
Regolazione del livello del proiettore Annotare quanto segue per l'impostazione del proiettore. • • • 1. 2. Il tavolo o il piedistallo del proiettore devono essere in piano e resistenti. Posizionare il proiettore in modo che sia perpendicolare allo schermo. Assicurarsi che i cavi siano in una posizione sicura. Si può infatti inciampare su di essi. Girare in senso antiorario i regolatori per sollevare il proiettore.
Regolazione della posizione dell'immagine proiettata mediante di spostamento dell'obiettivo FOCUS ZOOM LENS SHIFT Manopola di spostamento verticale dell'obiettivo MENU EXIT ENTER Manopola di spostamento orizzontale dell'obiettivo SOURCE La funzione di spostamento dell'obiettivo consente lo spostamento dell'obiettivo per la regolazione della posizione dell'immagine proiettata sia in orizzontale che in verticale entro il range indicato di seguito.
Regolazione della posizione dell'immagine verticale L'altezza dell'immagine verticale può essere regolata tra 141,2% e 104,65% dell'altezza dell'immagine per WXGA e tra 115,35% e 101,85% per XGA, 146,7% e 104,5% per 1080P, 132% e 99,1% per WUXGA. La regolazione dell'altezza dell'immagine verticale massima può essere limitata dalla posizione dell'immagine orizzontale.
PRO9530HDL Altezza Screenschermo Height Schermo Screen H H xx 4,5% 4.5% Sfasamento 104,5% 104.5% offset x 46,7% HH x 46.7 % Distancia Distanc e Sfasamento 146,7% 146.7% offset (L) PRO9800WUL Altezza schermo Screen Height Schermo Screen H Sfasamento 99,1% 99.1% offset H xx0,9% 0.
Regolazione della posizione dell'immagine orizzontale Se la lente è nella posizione centrale, la posizione dell'immagine orizzontale può essere regolata a sinistra o a destra fino a un massimo del 10,9% per WXGA, 3,8% per XGA, 10,3% per 1080P, 10,3% per WUXGA dell'ampiezza dell'immagine. La regolazione dell'altezza dell'immagine orizzontale massima può essere limitata dalla posizione dell'immagine verticale.
Regolazione dello zoom, messa a fuoco e distorsione 1. 2. 3. Usare il controllo immagine Image-zoom (solo sul proiettore) per ridimensionare l’immagine proiettata e le dimensioni dello schermo. Usare il controllo di messa a fuoco Image-focus (solo sul proiettore) per rendere più nitida l’immagine proiettata. Premere il tasto / / / (del proiettore o del telecomando) per correggere la distorsione trapezoidale verticale o orizzontale dell'immagine. ENTER Telecomando e pannello OSD 4.
Regolazione del volume 1. Premere i tasti telecomando. / sul Il comando del volume appare sul display. 2. Premere i tasti / del telecomando, oppure i tasti ◄ / ► del tastierino per regolare il Volume +/-. 3. Premere il tasto per disattivare il volume (questa funzione è disponibile solo sul telecomando).
IMPOSTAZIONI DEL MENU OSD Comandi del menu OSD Il proiettore dispone di un OSD che consente di effettuare le regolazioni dell'immagine e modificare varie impostazioni. Spostamento tra gli OSD Per navigare nei menu OSD e per eseguire le modifiche, si possono usare i tasti del telecomando oppure del pannello sulla parte superiore del proiettore. L'illustrazione seguente mostra i tasti corrispondenti sul proiettore. MENU EXIT ENTER SOURCE 1. Per accedere all'OSD, premere il tasto MENU. 2.
Impostazione della lingua OSD Impostare la lingua OSD in base alle proprie preferenze prima di continuare. 1. Premere il tasto MENU. Premere il tasto cursore ◄► per portarsi a Impostazioni di Base. . 2. Premere il tasto cursore ▲▼ finché non viene evidenziato Lingua. 3. Premere il tasto cursore ◄► finché non viene selezionata la lingua desiderata. 4. Premere il tasto MENU due volte per chiudere l'OSD.
Panoramica del menu OSD Utilizzare la seguente illustrazione per trovare rapidamente un'impostazione o determinare la gamma di un'impostazione. MENU PRINCIPALE Immagine SOTTOMENU Modo colore Colore Brillante Luminosità Contrasto Nitidezza Gamma Avanzato Display Video/Audio Ripristino Pos. orizzontale Pos.
MENU PRINCIPALE Base SOTTOMENU IMPOSTAZIONI Lingua English, Français, Español, Português, 簡体中文, 繁體中文, Italiano, Svenska, Nederlands, Русский, Suomi, 한한한, العربية, Türkçe, 日本語, Polski, Português do Brasil, Ағылшын, Việt, Dansk, Deutsch, Norsk, Ελληνικά, Magyar, Čeština, ไทย Frontale, Posteriore, Soffitto, Posteriore + Soffitto Riempi, 4:3, 16:9, Letter Box, Nativo Luminosità, Contrasto, Modalità colore, Temperatura colore, Altitudine elevata, Didascalie, Modalità basso consumo, Ricerca automatica rapi
MENU PRINCIPALE Avanzato SOTTOMENU IMPOSTAZIONI Ricerca rapida aut. Spegn. autom. (min) Acc. diretta Alta quota Modo Lampada Disattiva, Attiva 0~180 Disattiva, Attiva Normale, Altitudine elevata ECO., Normale, Eco dinamico Centro, Giù, Su, Sinistra, Destra 0%, 25%, 50%, 75%, 100% 10~20 Avanzato Impostazione menu OSD Posizione menu Trasparenza OSD Visual. menu Ripr.
Menu Immagine Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto cursore ◄► per spostarsi al Menu Immagine. Premere il tasto cursore ▲▼ per spostarsi verso l'alto e il basso nel menu Immagine. Premere ◄► per modificare i valori per le impostazioni. ELEMENTO DESCRIZIONE Modo Colore Premere il tasto cursore ◄► per impostare Modo Colore. Colore Brillante Premere il tasto cursore ◄► per regolare il valore di Colore Brillante.
Funzioni avanzate Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere i tasti cursore ◄► per portarsi al menu Immagine. Premere ▼▲ per spostarsi al menu Avanzato, quindi premere (Enter) / ►. Premere ▼▲ per spostarsi verso l’alto o il basso nel menu Avanzato. ELEMENTO DESCRIZIONE Temperatura Colore Premere il tasto cursore ◄► per regolare la temperatura colore. Gestione Colore Premere il tasto (Enter) / ► per accedere al menu Gestore Colore.
Gestione Colore Premere (Enter)/► per accedere al menu secondario Gestione Colore. ELEMENTO DESCRIZIONE Rosso Selezionare per accedere a Gestore colore rosso. Premere i tasti ◄► per regolare Tonalità, Saturazione Colore e Guadagno. Verde Selezionare per accedere a Gestore colore verde. Premere i tasti ◄► per regolare Tonalità, Saturazione Colore e Guadagno. Blu Selezionare per accedere a Gestore colore blu. Premere i tasti ◄► per regolare Tonalità, Saturazione Colore e Guadagno.
Bilanciamento bianco Premere (Enter)/► per accedere al menu secondario Bilanciamento bianco. ELEMENTO DESCRIZIONE Guadagno R Premere i tasti ◄► per regolare il guadagno del rosso. Guadagno G Premere i tasti ◄► per regolare il guadagno del verde. Guadagno B Premere i tasti ◄► per regolare il guadagno del blu. Offset R Premere i tasti ◄► per regolare l'offset del rosso. Offset G Premere i tasti ◄► per regolare l'offset del verde. Offset B Premere i tasti ◄► per regolare l'offset del blu.
Menu Display Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto cursore ◄► per portarsi al menu Display. Premere il tasto cursore ▲▼ per spostarsi verso l’alto o il basso nel menu Display. Premere ◄► per modificare i valori per le impostazioni. ELEMENTO DESCRIZIONE Pos. orizzontale Premere il tasto cursore ◄► per regolare la posizione del display a sinistra o a destra. Pos. verticale Premere il tasto cursore ◄► per regolare verso l’alto o il basso la posizione dello schermo.
Menu Video/Audio Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto cursore ◄► per portarsi al menu Video/Audio. Premere il tasto cursore ▲▼ per spostarsi verso l'alto e il basso nel menu Video / Audio. Premere ◄► per modificare i valori per le impostazioni. ELEMENTO DESCRIZIONE AGC Premere i tasti ◄► per attivare o disattivare il controllo guadagno automatico per sorgente video. Saturazione Colore Premere i tasti ◄► per regolare la saturazione video.
Audio Premere il tasto (Enter) / ► per accedere al menu secondario Audio. ELEMENTO DESCRIZIONE Volume Premere i tasti ◄► per accedere e regolare il volume audio. Muto Premere i tasti ◄► per accedere e attivare o disattivare gli altoparlanti. Usc. audio attiva Premere i tasti ◄► per selezionare connettore di uscita audio. Nota: Se si seleziona Off, l'audio predefinito viene emesso dall'altoparlante.
Impostazioni di base Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto cursore ◄► per portarsi al menu Base. Premere il tasto cursore ▲▼ per spostarsi verso l’alto o il basso nel menu Base. Premere ◄► per modificare i valori per le impostazioni. ELEMENTO DESCRIZIONE Lingua Premere il tasto cursore ◄► per selezionare una lingua diversa per il menu. Posiz. proiezione Premere il tasto cursore ◄► per selezionare una diversa proiezione.
Schermata iniziale Premere il tasto (Enter) / ► per accedere al menu secondario Logo . ELEMENTO DESCRIZIONE Motivo Premere i tasti ◄► per selezionare modelli diversi. Schermata iniziale Premere i tasti ◄► per scegliere il Logo d’avvio. Cattura schermo Premere il tasto (Enter) / ► per acquisire immediatamente la schermata correntemente visualizzata. Keystone O e V Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere i tasti ◄► per portarsi al menu Base.
Funzioni avanzate Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere i tasti ◄► per portarsi al menu Base. Premere il tasto ▲▼ per portarsi al menu Avanzate, quindi premere il tasto (Enter) o ►. Premere ▲▼ per spostarsi verso l’alto o il basso nel menu Avanzato. Premere i tasti ◄► per cambiare i valori dell’impostazione. ELEMENTO DESCRIZIONE Blocco di sicurezza Premere il tasto cursore ◄► per abilitare o disabilitare la funzione di blocco di sicurezza.
Timer presentazione La funzione Timer presentazione permette di visualizzare sullo schermo la durata della presentazione per ottenere una migliore gestione del tempo durante le presentazioni. ELEMENTO DESCRIZIONE Timer Premere il tasto cursore ◄► per abilitare o disabilitare Timer presentazione. Tempo preimpostato (min) Premere il tasto cursore ◄► per selezionare Tempo preimpostato (1 ~ 60 minuti). Ripristino timer Premere il tasto (Enter) / ► per ripristinare le impostazioni del timer.
Reg. angolo Premere il tasto (Enter) / ► per accedere al menu secondario Reg. angoli. 1. Premere i tasti cursore ▲ / ▼ per selezionare un angolo e premere ENTER. 2. Premere i tasti cursore ▲ / ▼ per la regolazione verticale e i tasti cursore ◄ / ► per la regolazione orizzontale. 3. Premere MENU per salvare le impostazioni ed uscire.
Menu Avanzato Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto cursore ◄► per spostarsi al menu Avanzato. Premere il tasto cursore ▲▼ per spostarsi verso l'alto e il basso nel menu Avanzato. ELEMENTO DESCRIZIONE Ricerca rapida aut. Premere il tasto cursore ◄► per abilitare o disabilitare la funzione di rilevamento automatico dell’origine. Spegn. autom. (min) Premere il tasto cursore ◄► per abilitare o disabilitare lo spegnimento automatico della lampada in caso di assenza di segnale.
Funzioni avanzate Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere i tasti ◄► per portarsi al menu Avanzato. Premere il tasto ▲▼ per portarsi al menu Avanzato, quindi premere il tasto (Enter) o ►. Premere ▲▼ per spostarsi verso l’alto o il basso nel menu Avanzato. Premere i tasti ◄► per cambiare i valori dell’impostazione. ELEMENTO DESCRIZIONE Impostazione menu OSD Premere il tasto (Enter) / ► per accedere alle Impostazione menu OSD.
Impostazione menu OSD ELEMENTO DESCRIZIONE Posizione menu Premere i tasti ◄► per selezionare varie posizioni del menu OSD. Trasparenza OSD Premere i tasti ◄► per selezionare il livello di trasparenza dello sfondo OSD. Visual. menu Premere i tasti ◄► per selezionare il ritardo di timeout dell'OSD. Ripristino ore lampada Fare riferimento a Ripristino del timer della lampada a pagina 58 per ripristinare il contatore di durata della lampada.
3D ELEMENTO DESCRIZIONE 3D Premere ◄► per selezionare Off, DLP-Link o IR. Sincronizzazione inversa 3D Premere ◄► per attivare o disattivare la funzione Sincronizzazione inversa 3D. Formato 3D Premere ◄► per attivare o disattivare Formato 3D. Impostazione di rete ELEMENTO DESCRIZIONE Stato rete Visualizza lo stato della connessione di rete. DHCP Premere ◄► per attivare o disattivare DHCP. Nota: Se si seleziona la disattivazione DHCP, completare i campi Indirizzo IP, Subnet mask, Gateway e DNS.
LAN_RJ45 Funzionalità del terminale LAN via cavo È inoltre possibile effettuare il controllo remoto e il monitoraggio di un proiettore da un PC (o notebook) tramite LAN cablata. La compatibilità con scatole di comando Crestron / AMX (Device Discovery) / Extron consente non solo la gestione collettiva del proiettore su una rete, ma anche la gestione di un pannello di controllo su una schermata del browser del PC (o notebook). Crestron è un marchio registrato di Crestron Electronics, Inc.
LAN_RJ45 1. Collegare un cavo RJ45 alle porte RJ45 del proiettore e del PC (notebook). DV I-D HDM I 1 / MH L Computer Ou t HDM I 2 RS - 232 In Wi re d R emo te Ou t C omputer In 1 R S- Vi de o Servi ce Vi de o MI C C omputer In 2 G Audi o In A udi o Ou t B L L R R LA N H DV I- D US B 3D VE SA V I n1 Audi o Out 12V Out In 2 Audi o In IR 2. Sul PC (notebook) selezionare Start → Pannello di controllo → Rete e Internet.
3. Fare clic con il tasto destro su Collegamento area locale e selezionare Proprietà. 4. Nella finestra Proprietà, selezionare la scheda Rete e selezionare Protocollo internet (TCP/IP). 5. Fare clic su Proprietà. 6. Fare clic su Usa il seguente indirizzo IP e compilare l'indirizzo IP e la Subnet mask, quindi fare clic su OK.
7. Premere il tasto MENU sul proiettore. 8. Selezionare Impostazioni Avanzate → Avanzate → Impostazioni di rete 9. Dopo avere avuto accesso a Impostazioni di rete, inserire i seguenti valori nei campi che seguono: DHCP: Off Indirizzo IP: 10.10.10.10 Subnet mask: 255.255.255.0 Gateway: 0.0.0.0 Server DNS: 0.0.0.0 10. Premere (Enter) / ► per confermare le impostazioni. Aprire un browser web (ad esempio Microsoft Internet Explorer con Adobe Flash Player 9.0 o superiore). 11.
CATEGORIA Crestron Control Proiettore Configurazione di rete Password utente LUNGHEZZA ELEMENTO INSERIMENTO Indirizzo IP 15 Identificativo IP 3 Porta 5 Nome del proiettore Luogo 10 10 Assegnato a 10 DHCP (Abilitato) (N/A) Indirizzo IP 15 Subnet mask 15 Gateway predefinito 15 Server DNS 15 Abilitato (N/A) Nuova password 10 Conferma 10 Abilitato (N/A) Password amministratore Nuova password Conferma Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.crestron.com.
Preparazione di avvisi per e-mail 1. Assicurarsi che l'utente possa accedere alla homepage della funzione LAN RJ45 tramite browser (ad esempio, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0). 2. Dalla homepage di LAN/RJ45, fare clic su Impostazioni e-mail di avviso. 3. Per impostazione predefinita, queste caselle di input in Impostazioni e-mail di avviso sono vuote.
4. Per inviare e-mail di avviso, immettere quanto segue: Il campo SMTP è il server di posta per l'invio di e-mail (protocollo SMTP). È un campo obbligatorio. Il campo A è l'indirizzo e-mail del destinatario (ad esempio, l'amministratore del proiettore). È un campo obbligatorio. Il campo Cc invia una copia carbone dell'avviso all'indirizzo e-mail specificato. È un campo obbligatorio (ad esempio, l'assistente dell'amministratore del proiettore).
Funzione RS232 by Telnet Oltre al collegamento del proiettore all'interfaccia RS232 tramite comunicazione “Hyper-Terminal” con controllo comandi RS232 dedicata, per l'interfaccia LAN/RJ45 è possibile utilizzare un metodo di controllo comandi RS232 alternativo, il cosiddetto “RS232 by TELNET”. Guida di installazione rapida per “RS232 by TELNET” Verificare e recuperare l'indirizzo IP sull'OSD del proiettore. Assicurarsi che il notebook/PC possa accedere alla pagina web del proiettore.
Inserire il formato comandi come quello sottostante: telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (tasto “Enter” premuto) (ttt.xxx.yyy.zzz: Indirizzo IP del proiettore) Se la connessione Telnet è pronta, l'utente può inserire comandi RS232 ed è stato premuto il tasto "Enter", il comando RS232 sarà eseguibile. Come abilitare TELNET su Windows Windows VISTA / 7 /8 L'installazione predefinita di Windows VISTA / 7 / 8 non include la funzione “TELNET”.
Selezionare “Attivazione o disattivazione delle funzionalità Windows” per l'apertura Selezionare l’opzione “Client Telnet” e poi premere il tasto "OK". Scheda tecnica per “RS232 by TELNET”: 1. Telnet: TCP 2. Porta Telnet: 23 (per altri dettagli, contattare l'operatore o il team di assistenza) 3. Utilità Telnet: Windows “TELNET.exe” (modalità console) 4. Normale disconnessione per il controllo RS232-by-Telnet: Chiudere direttamente l'utilità Telnet Windows dopo che la connessione TELNET è pronta 5.
Stato Premere il tasto cursore ▲▼ per spostarsi verso l’alto o il basso nel menu Avanzato. Selezionare il menu secondario Stato, quindi premere il tasto (Enter) / ► per accedere al menu secondario Stato. ELEMENTO DESCRIZIONE Sorg. ingresso Visualizza la sorgente attivata. Informazioni Visualizza le informazione di risoluzione/video per la sorgente RGB e lo standard di colore per la sorgente video. Ore lampada (Eco, Normale, Eco dinamico) Informazioni sul tempo di utilizzo lampada visualizzate.
MANUTENZIONE E SICUREZZA Sostituzione della lampada del proiettore Sostituire la lampada del proiettore quando si brucia. Dovrà essere sotituita esclusivamente con un ricambio certificato ordinabile presso il proprio rivenditore di zona. Importante: a. La lampada del proiettore usata in questo prodotto contiene una piccola quantità di mercurio. b. Non smaltire questo prodotto con i normali rifiuti domestici. c.
4. Sbloccare il coperchio della lampada. 5. Sollevare e rimuovere il coperchio. 6. 7. Usare un cacciavite per rimuovere le viti dal modulo della lampada. Estrarre il modulo della lampada.
8. Invertire le operazioni da 1 a 7 per installare il nuovo modulo della lampada. Durante l'installazione, allineare il modulo della lampada al connettore e assicurarsi che sia in piano per evitare danni. Nota: Il modulo della lampada deve trovarsi saldamente in posizione e il connettore della lampada deve essere collegato in modo corretto prima di stringere le viti.
Ripristino del timer della lampada Dopo avere sostituito la lampada, il contatore delle ore d’uso deve essere azzerato. Fare riferimento a quanto segue: 1. 2. 3. 4. Premere il tasto MENU per aprire il menu OSD. Premere il tasto cursore ◄► per andare al menu Avanzato. Premere il tasto cursore per portarsi alla voce Avanzato. Premere il tasto cursore ▼▲ per portarsi a Ripristino ore lampada. Premere il tasto cursore (Enter) / ► oppure il tasto Enter. Sullo schermo appare un messaggio. 5. 6.
Pulizia del proiettore La pulizia del proiettore per rimuovere polvere e sporcizia garantirà un funzionamento senza problemi. Avviso: 1. Assicurarsi di spegnere e scollegare il proiettore almeno 30 minuti prima della pulizia. In caso contrario, potrebbero verificarsi gravi ustioni. 2. Utilizzare solo un panno inumidito per la pulizia. Evitare che l'acqua penetri nelle bocchette di ventilazione del proiettore. 3.
Pulizia del filtro dell'aria Per la pulizia del filtro dell'aria, fare riferimento a quanto segue. 1. Aprire il blocco per aprire lo sportello del filtro. 2. Rimuovere il filtro. 3. Utilizzare un aspiratore per eliminare la polvere dal filtro. Nota: 1. Utilizzare l'attacco a spazzola dell'aspirapolvere per evitare di danneggiare il filtro. 2. Non lavare il filtro con acqua. Ciò potrebbe ostruire il filtro.
4. Riporre il filtro. 5. Chiudere lo sportello del filtro e chiudere il blocco. 6. Accendere il proiettore e ripristinare il timr del filtro dell'aria dopo che il modulo del filtro dell'aria è stato sostituito. Ripristino timer del filtro dell'aria: Premere il tasto MENU > Selezionare Avanzate >> Avanzate e selezionare Ripristino timer filtro dell’aria. Premere (Enter) / ► per ripristinare il timer. Importante: Il LED filtro si accende quando il tempo di utilizzo del filtro è attivo (1000 ore).
Uso del blocco fisico Uso dello slot di sicurezza Kensington Se si è preoccupati per la sicurezza, fissare il proiettore ad un oggetto fisso usando lo slot Kensington ed un cavo di sicurezza.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi comuni e soluzioni Queste linee guida forniscono suggerimenti per affrontare i problemi che si possono verificare durante l'utilizzo del proiettore. Se il problema persiste, contattare il rivenditore per l'assistenza. Spesso, dopo aver trascorso del tempo a risolvere i problemi, la causa potrebbe essere dovuta ad un collegamento allentato. Controllare quanto segue prima di procedere alle soluzioni relative al problema.
Messaggi di errore dei LED CODICE ERRORE DEI MESSAGGI Lampada pronta Avvio Raffreddamento LED ALIMENTAZIONE Blu Lampeggiante (Giallo) Lampeggiante (Giallo) LED LED TEMPERATURA FILTRO OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF LED LAMPADA Surriscaldamento OFF OFF ON OFF Avviso timer filtro aria (superiore o uguale a 1000 ore) ON OFF OFF ON Errore T1 3 lampeggiamenti 1 lampeggiamento OFF OFF Errore sensore termico 4 lampeggiamenti OFF OFF OFF Errore G794 4 lampeggiamenti 4 lamp
Problemi con le immagini Problema: sullo schermo non appare alcuna immagine 1. Verificare le impostazioni sul notebook o sul PC. 2. Spegnere tutte le apparecchiature e riaccenderle nell'ordine corretto. Problema: l'immagine è sfocata 1. Regolare Messa a fuoco sul proiettore. 2. Premere il tasto AUTO SYNC del telecomando. 3. Assicurarsi che la distanza dal proiettore allo schermo sia entro l'intervallo specificato 4. Verificare che l'obiettivo del proiettore sia pulito.
Problemi al telecomando Problema: il proiettore non risponde al telecomando 1. Rivolgere il telecomando verso il sensore remoto del proiettore. 2. Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il proiettore. 3. Spegnere tutte le luci fluorescenti della stanza. 4. Controllare la polarità della batteria. 5. Sostituire le batterie. 6. Spegnere gli altri dispositivi a infrarossi nelle vicinanze. 7. Far eseguire il controllo del telecomando. Problemi audio Problema: assenza di audio 1.
Domande e risposte relative a HDMI D. Qual è la differenza tra un cavo HDMI “Standard” e un cavo HDMI “High-Speed”? Di recente, HDMI Licensing, LLC ha annunciato che i cavi saranno testati come Standard o HighSpeed. ˙ I cavi HDMI standard (o di “categoria 1”) sono stati testati per velocità di 75Mhz o fino a 2,25 Gbps, corrispondenti ad un segnale a 720p/1080i.
SPECIFICHE Specifiche Nome modello PRO9510L PRO9520WL PRO9530HDL PRO9800WUL Tipo di display 0,7" XGA, S600HB 0,65" WXGA, S450 0,65" 1080P, S600 0,67" WUXGA, S600HB Risoluzione 1024x768 1280x800 1920x1080p 1920x1200 1 metro ~ 10 metri Distanza di proiezione Dimensioni dello schermo di proiezione 22,3”~378,6” Correzione distorsione trapezoidale 21,2” ~ 361,4” 21,8” ~ 371,4” Fuoco manuale/Zoom manuale Obiettivo del proiettore Rapporto Throw 20,7” ~ 351,7” 1,3-2,21 1,32 ~ 2,24 1,25~2,1
VGA x 1 RCA audio (R/L) x 1 Terminali di uscita Audio PC x 1 Sinc. 3D x 1 RS-232C x 1 RJ45 x 1 Terminali di controllo Interruttore schermo: Connettore CC x 1 (funzione uscita CC 12 V 200 mA) Ingresso connettore remoto a filo x 1 Uscita connettore remoto a filo x 1 USB di tipo B per servizio x 1 Slot di sicurezza Kensington Protezione Barra di sicurezza Nota: Per domande relative alle specifiche del prodotto, rivolgersi al distributore locale.
Distanza di proiezione e formato di proiezione PRO9510L / PRO9520WL / PRO9530HDL / PRO9800WUL (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (e) (b) PRO9510L (XGA) (a) Dimensioni dello schermo [pollici (m)] 26,7 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 378,6 (0,7) (0,8) (1,0) (1,3) (1,5) (1,8) (2,0) (2,3) (2,5) (3,0) (3,8) (5,1) (6,4) (7,6) (9,6) ----1,1 1,3 1,6 1,8 2,1 2,4 2,6 3,2 4 5,3 6,6 7,9 10 Immagine 4:3 su schermo 4:3 (b) Distanza di proiezione (c) Altezza immagine [m (pollici)] [cm (pol
(a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (e) (b) PRO9530HDL (1080P) (a) Dimensioni dello schermo [pollici (m)] 25,4 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 361,4 (0,6) (0,8) (1,0) (1,3) (1,5) (1,8) (2,0) (2,3) (2,5) (3,0) (3,8) (5,1) (6,4) (7,6) (9,2) ----1,1 1,4 1,7 1,9 2,2 2,5 2,8 3,3 4,2 5,5 6,9 8,3 10 Immagine 16:9 su schermo 16:9 (b) Distanza di proiezione (c) Altezza immagine [m (pollici)] [cm (pollici)] min max 1,2 (30,4) 31,6 (12,5) 1,4 (35,9) 37,4 (14,7) (28,1) 1,9 (47,9) 49,8 (19
Tabella modalità tempi Il proiettore è in grado di visualizzare varie risoluzioni. La seguente tabella illustra le risoluzioni che possono essere visualizzate dal proiettore.
SEGNALE Apple Macintosh SDTV EDTV HDTV RISOLUZIONE SINCRONIA SINCRONIA ORIZZONTALE VERTICALE (KHZ) (HZ) 640 x 480 832 x 624 1024 x 768 1152 x 870 480i 576i 576p 480p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p 1080p 1080p 35,0 49,7 60,2 68,7 15,7 15,6 31,3 31,5 37,5 45,0 33,8 28,1 27,0 28,0 33,7 56,3 67,5 66,7 74,5 74,9 75,1 60,0 50,0 50,0 60,0 50,0 60,0 60,0 50,0 24,0 25,0 30,0 50,0 60,0 S_VIDEO COMPOSITO - - - - - - - - - - - - - - - - - VIDEO COMPONENTE - - - - ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ RGB DP/HDMI
Dimensioni del proiettore 445mm(17.5" 445mm (17,5”)) 325,5mm (12,8”) ) 325.5mm(12.
CONFORMITÀ NORMATIVA Avvisi FCC Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme con i limiti per i dispositivi digitali di classe B secondo il paragrafo 15 delle normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose quando l'apparecchiatura è usata in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può diffondere energia a radiofrequenza.
APPENDICE I Tabella codici IR Nr.
APPENDICE II Protocollo RS-232C Impostazioni RS232 Velocità in baud 9600 Bit di dati 8 Controllo parità Nessuno Bit di stop 1 Controllo di flusso Nessuno UART16550 FIFO Disattiva Ritardo minimo per il comando successivo: 1 ms Struttura del comando di controllo Il comando è strutturato da codice intestazione, codice comando, codice dati e codice finale. La maggior parte dei comandi è strutturata, fatta eccezione per alcuni problemi di compatibilità con altri proiettori.
Gruppo comandi 01 ASCII HEX Funzione Descrizione Valore di ritorno SXXG0101 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 31h 0Dh Get Brightness n=0~100 Pn/F SXXS0101n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 31h nh 0Dh Set Brightness n=0~100 P/F SXXG0102 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 32h 0Dh Get Contrast n=0~100 Pn/F SXXS0102n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 32h nh 0Dh Set Contrast n=0~100 P/F SXXG0103 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 33h 0Dh Get Color n=0~100 Pn/F SXXS0103n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 33h nh 0Dh Set Color n=0
Gruppo comandi 02 ASCII HEX Funzione Valore di ritorno Descrizione SXXS0201 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 31h 0Dh Select RGB P/F SXXS0202 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 32h 0Dh Select RGB2 P/F SXXS0203 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 33h 0Dh Select DVI P/F SXXS0204 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 34h 0Dh Select Video P/F SXXS0205 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 35h 0Dh Select S-Video P/F SXXS0206 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 36h 0Dh Select HDMI P/F SXXS0207 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 37h 0Dh Select BNC Select Comp
Gruppo comandi 03 ASCII HEX Funzione Valore di ritorno Descrizione SXXS0306n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 36h nh 0Dh Treble n=0~16 P/F SXXG0307 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 37h 0Dh Bass n=0~16 Pn/F SXXS0307n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 37h nh 0Dh Bass n=0~16 P/F SXXG0308 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 38h 0Dh Projection Mode SXXS0308n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 38h nh 0Dh Projection Mode Set vertical keystone value Set vertical SXXS0309n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 39h nh 0Dh keystone value Set horizontal
Gruppo comandi 03 ASCII HEX Funzione SXXG0319 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 39h 0Dh Lamp Mode SXXS0319n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 39h 0Dh Lamp Mode SXXS0320 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 30h 0Dh Logo Capture SXXG0321 53h 39h 39h 47h 30h 33h 32h 31h 0Dh Logo Select SXXS0321n 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 31h n 0Dh Logo Select SXXG0322 53h 39h 39h 47h 30h 33h 32h 32h 0Dh Fan Speed SXXS0322n 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 32h n 0Dh Fan Speed SXXG0330 53h 39h 39h 47h 30h 33h 33h 30h 0Dh Valore di ritorno D
Servizio clienti Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore. NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto. Paese/Regione Site Web Telefono E-mail Italia e altri paesi di lingua italiana in Europe www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ uk/support/call-desk/ service_it@ viewsoniceurope.
Garanzia Limitata Proiettore ViewSonic® Copertura della garanzia: ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Come richiedere assistenza: 1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare l’assistenza clienti ViewSonic (fare riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario fornire il numero di serie del monitor. 2.