Pro9510L/Pro9520WL/ Pro9530HDL/Pro9800WUL DLP Projector Guia do usuário Modelo nº VS16505/VS16506/VS16507/VS16508
Informação de Conformidade Declaração FCC Este dispositivo móvel está de acordo com o sector 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar qualquer interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar uma operação indesejada.
Instruções de Segurança Importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções. Não utilize este aparelho próximo da água. Limpe com um pano macio, seco. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.
Declaração de Conformidade RoHS2 Este produto foi criado e fabricado de acordo com a diretiva européia 2011/65/ EU e do conselho sobre restrição de uso de certos tipos de substância perigosas em equipamento elétrico e eletrônico (diretiva RoHS2) bem como com os valores máximos de concentração estabelecidos pelo Comitê de Adaptação Técnica Européia (TAC), conforme mostrado a seguir: Substância Chumbo (Pb) Concentração Máxima Proposta Concentração Atual 0,1% < 0,1% Mercúrio (Hg) 0,1% < 0,1% Cádmio (Cd
Informação do copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2016. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ViewSonic, o logotipo dos três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas registradas da ViewSonic Corporation. VESA é uma marca registrada da Video Electronics Standards Association.
Direitos de autor Esta publicação, incluindo todas as fotografias, ilustrações e software está protegida pelas leis internacionais de direitos de autor, com todos os direitos reservados. Este manual e o material aqui contido não poderão ser reproduzidos sem autorização escrita do autor. © Direitos de autor 2016 Exclusão de responsabilidade As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança importantes Importante: Recomenda-se vivamente que leia com atenção esta secção antes de utilizar o projector. Estas instruções de segurança e utilização irão garantir a utilização segura do projector durante muitos anos. Guarde este manual para referência futura. Símbolos utilizados Os símbolos de aviso são utilizados na unidade e neste manual para alertar o utilizador para situações perigosas. Este manual utiliza os estilos seguintes para o alertar para informações importantes.
Aviso de instalação do projector Não incline o projector para a esquerda ou para a direita, caso contrário a duração da lâmpada poderá diminuir drasticamente, bem como poderão ocorrer outros danos inesperados. Não existe limite no ângulo de inclinação para cima ou para baixo. Deixe no mínimo 50 cm de espaço livre à volta da saída de ar.
Verificar o local da instalação Para fornecer energia, deverá ser utilizada uma tomada de 3 pinos (com ligação à terra) para assegurar uma correcta ligação à terra e um nível de tensão equalizado para todos os equipamentos ligados ao Sistema do Projector. Ground Terra ParaAustralia Austrália e China For and Continental Mainland China Terra Ground Para os E.U.A. e Canadá For the U.S.A. and Canada Terra Ground ForaContinental Europe Para Europa continental Ground Terra For U.K.
Segurança de alimentação Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido. Não coloque quaisquer objectos sobre o cabo de alimentação. Coloque o cabo de alimentação afastado de locais de passagem. Remova as pilhas do controlo remoto caso este não seja utilizado durante um período prolongado. Substituição da lâmpada A substituição da lâmpada pode ser perigosa se for feita de forma incorrecta. Consulte Substituição da lâmpada de projecção na página 55 para instruções de segurança para este procedimento.
Características Principais • • • • • • • • • • • • • • • • Compatível com a maioria das principais normas de vídeo, incluindo NTSC, PAL e SECAM. Uma classificação de brilho elevada permite apresentações sob luz solar ou em salas iluminadas. Configuração flexível para projecções frontais e posteriores. Projecções na linha de visão permanecem homogéneas com a correcção de distorção trapezoidal avançada para projecções inclinadas. Fonte de entrada detectada automaticamente.
Índice COMEÇAR A UTILIZAR..................................................................................................................................................... 1 LISTA DE VERIFICAÇÃO DA EMBALAGEM ............................................................................................................................. 1 VISTAS DOS COMPONENTES DO PROJECTOR .....................................................................................................................
MENSAGENS DE ERRO LED ............................................................................................................................................. 64 PROBLEMAS DE IMAGEM ................................................................................................................................................... 65 PROBLEMAS COM A LÂMPADA ...........................................................................................................................................
COMEÇAR A UTILIZAR Lista de verificação da embalagem Retire cuidadosamente o projector da embalagem e verifique se a mesma contém os seguintes itens: Projector Controlo remoto (Pilhas não incluídas) Cabo VGA CD-ROM (Este manual do utilizador) Cabo de alimentação Guia de consulta rápida Contacte imediatamente o seu revendedor se algum dos itens estiver em falta, se encontrar danificado ou se a unidade não funcionar.
Vistas dos componentes do projector Vista frontal direita 7 1 2 ITEM 3 4 5 2 NOME DESCRIÇÃO CONSULTE A PÁGINA: 1. Tampa da lâmpada Remova a tampa da lâmpada para substituir a lâmpada. 55 2. Botão de ajustamento de inclinação Rodar o botão para ajustar o ângulo do projector. 14 3. Lente Lente de projecção. 4. Receptor IV Recebe o sinal IV do controlo remoto. 7 5. LED Exibem o estado do projector. 3 6. Abertura Entrada de ar de refrigeração. 60 7.
Vista Superior - Botões e LEDs do Menu (OSD) FOCUS ZOOM 1 2 3 4 LENS SHIFT MENU EXIT 5 ITEM 6 ENTER 7 SOURCE 8 9 10 11 12 13 NOME DESCRIÇÃO CONSULTE A PÁGINA: 1. LED Power (Alimentação) Exibe o estado da sequência de arranque/encerramento. 64 2. LED Lamp (Lâmpada) Exibe o estado da lâmpada. 64 3. LED Temp (Temperatura) Exibe o estado térmico. 64 4. LED do filtro Exibe a mensagem de aviso de substituição do filtro. 64 Liga ou desliga o projector. 12 Abre e fecha os menus OSD.
Vista posterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 DVI-D HDM I 1 / MH L Computer Out HDM I 2 Computer In 1 R RS -232 In Wi red R emote O ut S-Video Service 24 ITEM Video MIC Computer In 2 G Audio In Audi o Out B L R L R H DVI-D USB LAN 3D VESA V In 1 Audi o Out 12V Out In 2 Audio In IR 23222120 19 1817161514 13 NOME DESCRIÇÃO CONSULTE A PÁGINA: 1. HDMI 1 /MHL Ligar o CABO HDMI/MHL a partir de um dispositivo HDMI/MHL.
ITEM NOME 20. VIDEO 21. 22. MICROFONE CONSULTE A PÁGINA: DESCRIÇÃO Ligação de um cabo de sinal composto a partir de um dispositivo de vídeo. Ligue o dispositivo de entrada de microfone. SERVIÇO 23. ENTRADA/SAÍDA DE CONTROLO REMOTO COM FIOS 24. ENTRADA AC Apenas para assistência. Ligue o controlo remoto com fios desde o controlo remoto até ao projector para o controlar remotamente através de uma ligação com fios.
Vista inferior Parafusos para montagem no tecto: M4 x 5 (Máx. C = 12 mm) Unidade: mm ITEM NOME DESCRIÇÃO CONSULTE A PÁGINA: 1. Botão de ajustamento de inclinação Rodar o botão para ajustar o ângulo do projector. 2. Orifício de montagem no tecto Contacte a loja onde comprou o projector para mais informação sobre como montar o projector no tecto. 14 Nota: Quando proceder à instalação, utilize apenas suportes de montagem no tecto aprovados pela UL.
Componentes do controlo remoto Importante: 1. Evite utilizar o projector com iluminação fluorescente ligada. Algumas luzes fluorescentes de alta frequência podem interferir com a utilização do controlo remoto. 2. Certifique-se de que não existe qualquer obstáculo entre o controlo remoto e o projector. Caso exista um obstáculo entre o controlo remoto e o projector, poderá reflectir o sinal do controlo remoto utilizando superfícies reflectivas, como por exemplo o ecrã do projector. 3.
ITEM 1. 2. 3. 4. 5. NOME Transmissor IV Transmite sinais para o projector. Alimentação ligada Liga o projector. HDMI Exibe a fonte de entrada HDMI 2. COMP Exibe a selecção de fonte VGA1/VGA2 (alternadamente). VIDEO Apresenta a selecção de fonte de VIDEO/S-VIDEO. AUTO SYNC 8. 9. MENU 10. 11. CONSULTE A PÁGINA: Navegar e alterar as definições do OSD. Menu rápido – Para Distorção vertical. 6. 7. DESCRIÇÃO 12 23 Ajuste automático da frequência, fase e posição.
ITEM 26. 27. NOME DESCRIÇÃO BNC Exibe a fonte de entrada BNC. FREEZE Congela/descongela a imagem no ecrã. CONSULTE A PÁGINA: 28. Introduzir e confirmar definições no menu OSD. Exibe a página Ajuste de cantos. 23 29. Navegar e alterar as definições do OSD. Menu rápido – Para Distorção horizontal. 23 Volta à página anterior do OSD. 23 30. EXIT Executa a função de botão direito do rato quando o modo de rato está activado. 31. 32.
Utilização do controlo remoto A capacidade de utilização do seu computador com o controlo remoto oferece-lhe maior flexibilidade ao efectuar apresentações. 1. Ligue o projector ao seu PC ou computador portátil com um cabo USB antes de utilizar o controlo remoto em vez do rato do computador. 2. Mudar o sinal de entrada para COMPUTADOR. 3. Prima o botão Mouse (Rato) no controlo remoto para mudar do modo normal para o modo de rato. Será exibido um ícone no ecrã para indicar a activação do modo de rato.
INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Introdução das pilhas no controlo remoto 1. 2. 3. Remova a tampa o compartimento das pilhas deslizando-a na direcção da seta. Introduza as pilhas com a pólo positivo virado para cima. Volte a colocar a tampa do compartimento. Atenção: 1. Utilize apenas pilhas AAA (recomenda-se a utilização de pilhas alcalinas). 2. Elimine as pilhas usadas de acordo com as normas locais. 3. Remova as pilhas se não utilizar o projector durante longos períodos de tempo.
Ligar e desligar o projector 1. 2. Ligue correctamente o cabo de alimentação e o cabo de sinal. Quando ligados, o LED de energia irá passar de verde intermitente para verde fixo. Ligue a lâmpada premindo o botão “ ” na parte superior do projector ou “ ” no controlo remoto. O LED PWR ficará vermelho intermitente. O ecrã inicial será apresentado durante cerca de 30 segundos.
3. Se estiver ligado mais do que um dispositivo de entrada, prima o botão Fonte e utilize os botões ▲▼ para percorrer os dispositivos. (A entrada Componente é suportada através de um adaptador RGB para Componente.) • • • • • • • 4.
Definir a palavra-passe de acesso (Bloqueio de segurança) Pode utilizar os quatro botões (setas) para definir uma palavra-passe e impedir a utilização não autorizada do projector. Quando activada, a palavra-passe deverá ser introduzida depois de ligar o projector. (Consulte a secção Navegar pelo menu OSD na página 23 e a secção Definir o idioma do menu OSD na página 24 para ajuda relativa à utilização dos menus OSD.) Importante: Guarde a palavra-passe num local seguro.
4. 5. Prima o botão de cursor ▲▼ para seleccionar a opção Bloqueio de segurança. Prima o botão de cursor ◄► para activar ou desactivar a função de bloqueio de segurança. Será automaticamente exibida a caixa de diálogo da palavra-passe. 6. Pode utilizar os botões de cursor ▲▼◄► do controlo remoto IV para introduzir a palavra-passe. Pode utilizar qualquer combinação, incluindo a mesma seta cinco vezes, mas nunca menos do que cinco caracteres.
Ajustar a Altura do Projector Tenha o seguinte em conta aquando da instalação do projector: • • • 1. 2. A mesa de apoio do projector deverá ser nivelada e robusta. Coloque o projector de forma a que esteja o mais perpendicular possível em relação ao ecrã. Certifique-se de que os cabos estão distribuídos de forma segura. Pode tropeçar neles. Para elevar o projector, rode os parafusos de ajuste no sentido contrário dos ponteiros do relógio.
Ajustar A Posição da Imagem Projectada com a Deslocação da Lente FOCUS ZOOM LENS SHIFT Botão de deslocação vertical da lente MENU EXIT Botão de deslocação horizontal da lente ENTER SOURCE A funcionalidade de Deslocação da lente permite o ajustamento da posição da imagem projectada, horizontal ou verticalmente, nos intervalos detalhados abaixo. Nota: Pare de rodar a alanvanca de deslocação da lente quando ouvir um clique e rode ligeiramente no sentido inverso.
Ajustar a posição vertical da imagem A altura vertical da imagem pode ser ajustada de 141,2% a 104,65% para WXGA, 115,35% a 101,85% para XGA, 146,7% e 104,5% para 1080P, 132% e 99,1% para WUXGA da altura da imagem. Tenha em atenção que a o ajustamento máximo da altura vertical da imagem pode ser limitada pela posição horizontal da imagem. Por exemplo, não é possível obter a posição vertical máxima da imagem apresentada acima se a posição horizontal da imagem estiver no máximo.
PRO9530HDL Altura doHeight Ecrã Screen Ecrã Screen H H xx 4,5% 4.5% Desvio 104,5% 104.5%deoffset x 46,7% HH x 46.7 % Distância Distanc e Desvio de 146,7% 146.7% offset (L) PRO9800WUL Altura do Height Ecrã Screen Ecrã Screen H Desvio 99,1% 99.1%de offset H xx0,9% 0.
Ajustar a posição horizontal da imagem Com a lente na posição central, a posição horizontal da imagem pode ser ajustada para a esquerda ou para a direita até um máximo de 10,9% para WXGA, 3,8% para XGA, 10,3% para 1080P, 10,3% para WUXGA da largura da imagem. Tenha em atenção que o ajustamento máximo da largura horizontal da imagem pode ser limitada pela posição vertical da imagem.
Ajustar o Zoom, Focagem e Keystone 1. 2. 3. Utilize o controlo Imagem-zoom (apenas no projector) para redimensionar a imagem projectada e o tamanho do ecrã. Use o controlo Imagem-focagem (apenas no projector) para dar maior nitidez à imagem projectada. Prima os botões / / / (no projector ou no controlo remoto) para corrigir o efeito de trapezóide vertical ou horizontal da imagem. ENTER Controlo remoto e painel do OSD 4. O controlo de distorção será exibido no ecrã. Prima / da imagem.
Ajustar o volume 1. Prima os botões / no controlo remoto. O controlo de volume será exibido no ecrã. 2. Prima os botões / no controlo remoto ou os botões ◄ / ► no teclado para ajustar o Volume +/-. 3. Prima o botão para desligar o áudio (Esta função apenas está disponível no controlo remoto).
DEFINIÇÕES DO MENU DE EXIBIÇÃO NO ECRÃ (OSD) Controlos do menu OSD O projector dispõe de um menu OSD que permite ajustar a imagem e alterar várias definições. Navegar pelo menu OSD Pode usar os botões de cursor no controlo remoto ou os botões no topo do projector para navegar e fazer alterações no OSD. A ilustração seguinte mostra os botões correspondentes do projector. MENU EXIT ENTER SOURCE 1. Para aceder ao menu OSD, prima o botão MENU. 2. Existem cinco menus.
Definir o idioma do menu OSD Antes de continuar, defina o seu idioma preferido para o menu OSD. 1. Prima o botão MENU. Prima o botão do cursor ◄► para aceder a Básico. 2. Prima o botão do cursor ▲▼ até seleccionar o item Idioma. 3. Prima o botão de cursor ◄► até seleccionar o idioma que deseja. 4. Prima duas vezes o botão MENU para fechar o menu OSD.
Visão geral do menu OSD Utilize a ilustração seguinte para encontrar rapidamente uma definição ou para saber o intervalo de ajuste de uma definição. MENU PRINCIPAL SUBMENU Imagem Modo de cor Cor brilhante Brilho Contraste Nitidez Gamma Avançado Ecrã Vídeo / Áudio Reajuste Pos. horizontal Pos.
MENU PRINCIPAL SUBMENU DEFINIÇÕES Básico Idioma English, Français, Español, Português, 簡体中文, 繁體中文, Italiano, Svenska, Nederlands, Русский, Suomi, 한한한, العربية, Türkçe, 日本語, Polski, Português do Brasil, Ағылшын, Việt, Dansk, Deutsch, Norsk, Ελληνικά, Magyar, Čeština, ไทย Frontal, Traseira, Teto, Traseira+Teto Preencher, 4:3, 16:9, Caixa letra, Nativo Brilho, Contraste, Modo de cor, Temperatura da cor, Altitude elevada, Legendas, Modo de baixo consumo, Busca Automática Rápida, Bloqueio de botões do pai
MENU PRINCIPAL Avançado SUBMENU DEFINIÇÕES Proc. rápida autom. Deslig. autom. (min.) Arranque direto Altitude elevada Modo Lâmpada Desactivar, Activar 0~180 Desactivar, Activar Normal, Altitude elevada ECO., Normal, Eco Dinâmico Centro, Baixo, Cima, Esquerda, Direita 0%, 25%, 50%, 75%, 100% 10~20 Avançado Ajuste do menu OSD Posição do menu Menu translúcido Exibição do menu Repor temporiz.
Menu Imagem Prima o botão MENU para abrir o menu OSD. Prima os botões de cursor ◄► para aceder ao Menu Imagem. Prima o botão de cursor ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Imagem. Prima ◄► para alterar os valores das definições. ITEM DESCRIÇÃO Modo de cor Prima o botão do cursor ◄► para definir o Modo de cor. Cor brilhante Prima o botão de cursor ◄► para ajustar o valor da Cor brilhante. Brilho Prima o botão de cursor ◄► para ajustar o brilho do ecrã.
Funções avançadas Prima o botão Menu para aceder ao menu OSD. Prima ◄► para ir para o menu Imagem. Prima ▲▼ para aceder ao menu Avançado e depois prima (Enter) ou ►. Prima ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Avançado. ITEM DESCRIÇÃO Temperatura cor Prima o botão de cursor ◄► para ajustar a temperatura da cor. Gestão da cor Prima (Enter) / ► para aceder ao menu do gestor de cor.
Gestão de cor Prima (Enter) / ► para aceder ao submenu Gestão de cor. ITEM DESCRIÇÃO Vermelho Seleccione para entrar no gestor de cor vermelha. Prima o botão de cursor ◄► para ajustar a Tonalidade, Saturação e Ganho. Verde Seleccione para entrar no gestor de cor verde. Prima o botão de cursor ◄► para ajustar a Tonalidade, Saturação e Ganho. Azul Seleccione para entrar no gestor de cor azul. Prima o botão de cursor ◄► para ajustar a Tonalidade, Saturação e Ganho.
Equilíbri de branco Prima (Enter) / ► para aceder ao submenu Equilíbri de brancos. ITEM DESCRIÇÃO Incremento R Prima o botão de cursor ◄► para ajustar o Ganho de vermelho. Incremento G Prima o botão de cursor ◄► para ajustar o Ganho de verde. Incremento B Prima o botão de cursor ◄► para ajustar o Ganho de azul. Compensação R Prima o botão de cursor ◄► para ajustar o Desvio de vermelho. Compensação G Prima o botão de cursor ◄► para ajustar o Desvio de verde.
Menu Visualização Prima o botão MENU para abrir o menu OSD. Prima o botão do cursor ◄► para aceder ao menu Visualização. Prima o botão do cursor ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Visualização. Prima ◄► para alterar os valores das definições. ITEM DESCRIÇÃO Pos. horizontal Prima o botão de cursor ◄► para ajustar a posição do ecrã para a esquerda ou para a direita. Pos. vertical Prima o botão de cursor ◄► para ajustar a posição do ecrã para cima ou para baixo.
Menu Vídeo/Áudio Prima o botão MENU para abrir o menu OSD. Prima o botão de cursor ◄► para aceder ao menu Vídeo/Áudio. Prima o botão de cursor ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Vídeo/Áudio. Prima ◄► para alterar os valores das definições. ITEM DESCRIÇÃO AGC Prima o botão de cursor ◄► para activar ou desactivar o controlo de ganho automático para a fonte de entrada de vídeo. Saturação da cor Prima o botão de cursor ◄► para ajustar a saturação do vídeo.
Áudio Prima (Enter) / ► para aceder ao submenu Áudio. ITEM DESCRIÇÃO Volume Prima o botão de cursor ◄► para aceder e ajustar o volume de áudio. Mudo Prima o botão de cursor ◄► para aceder e ligar ou desligar o altifalante. Saída de áudio activa Prima os botões de cursor ◄► para seleccionar o conector de saída de áudio. Nota: Quando selecionar Desligado, o som predefinido é reproduzido pelos altifalantes.
Menu Básico Prima o botão MENU para abrir o menu OSD. Prima o botão de cursor ◄► para aceder ao menu Básico. Prima o botão do cursor ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Básico. Prima ◄► para alterar os valores das definições. ITEM DESCRIÇÃO Idioma Prima o botão de cursor ◄► para seleccionar um menu de localização diferente. Posição de projecção Prima os botões de cursor ◄► para seleccionar uma projecção diferente. Proporção Prima o botão de cursor ◄► para ajustar a proporção do vídeo.
Ecrã de arranque Prima (Enter) / ► para aceder ao submenu Logótipo. ITEM DESCRIÇÃO Padrão Prima o botão de cursor ◄► para seleccionar um padrão diferente Ecrã de arranque Prima o botão de cursor ◄► para escolher o logótipo de arranque. Captura de ecrã Prima (Enter) / ► para capturar imediatamente o ecrã exibido. Distorção H e V Prima o botão Menu para abrir o menu OSD. Prima ◄► para aceder ao menu Básico. Prima ▼▲ para aceder ao menu Distorção H e V e prima (Enter) / ►.
Funções avançadas Prima o botão Menu para abrir o menu OSD. Prima ◄► para aceder ao menu Básico. Prima ▲▼ para aceder ao menu Avançado e prima (Enter) ou ►. Prima ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Avançado. Prima ◄► para alterar os valores da definição. ITEM DESCRIÇÃO Bloqueio de segurança Prima o botão de cursor ◄► para activar ou desactivar a função de bloqueio de segurança. Bloq. painel Prima o botão de cursor ◄► para bloquear ou desbloquear os botões do painel.
Temporizador de apresentação A função Temporizador de apresentação mostra a duração da apresentação no ecrã para o ajudar a gerir melhor o tempo durante as apresentações. ITEM DESCRIÇÃO Temporizador de apresentação Prima o botão de cursor ◄► para activar ou desactivar o temporizador de apresentação. Tempo predefinido (min) Prima o botão do cursor ◄► para seleccionar o Tempo predefinido (1 a 60 minutos) Restaurar Temporizador Prima (Enter) / ► para repor as definições do temporizador.
Ajuste de cantos Prima (Enter) / ► para aceder ao submenu Ajuste de cantos. 1. Prima os botões de cursor ▲ / ▼ / ◄ / ► para seleccionar um canto e prima ENTER. 2. Prima os botões de cursor ▲ / ▼ para ajustar verticalmente e prima os botões de cursor ◄ / ► para ajustar horizontalmente. 3. Prima MENU para guardar e sair das definições.
Menu Avançado Prima o botão MENU para abrir o menu OSD. Prima o botão de cursor ◄► para aceder ao menu Avançado. Prima o botão de cursor ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Avançado. ITEM DESCRIÇÃO Proc. rápida autom. Prima o botão de cursor ◄► para activar ou desactivar a detecção automática da fonte de entrada. Deslig autom. (min.) Prima o botão de cursor ◄► para activar ou desactivar o encerramento automático da lâmpada quando não houver sinal.
Funções avançadas Prima o botão MENU para aceder ao menu OSD. Prima ◄► para aceder ao menu Avançado. Prima ▲▼ para aceder ao menu Avançado e prima (Enter) ou ►. Prima ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Avançado. Prima ◄► para alterar os valores da definição. ITEM DESCRIÇÃO Ajuste do menu OSD Prima (Enter) / ► para aceder ao menu de configuração do OSD. Consulte a página 42 para obter mais informações sobre Ajuste do menu OSD. Repor temporiz.
Ajuste do menu OSD ITEM DESCRIÇÃO Posição do menu Prima o botão ◄► para seleccionar uma localização diferente para o menu OSD. Menu translúcido Prima o botão ◄► para seleccionar um nível de transparência para o fundo do menu OSD. Exibição do menu Prima o botão ◄► para seleccionar o tempo limite de exibição do menu OSD. Repor duração da lâmpada Consulte Repor a hora da lâmpada na página 58 para reiniciar o contador de tempo da lâmpada.
3D ITEM DESCRIÇÃO 3D Prima ◄► para seleccionar Desactivar, Ligação DLP ou IV. Inversão de Sincronização 3D Prima ◄► para definir a opção Inversão de sincronização 3D para Ligado ou Desligado. Formato 3D Prima ◄► para activar ou desactivar o Formato 3D. Configuração de rede ITEM DESCRIÇÃO Estado da rede Mostra o estado da ligação de rede. DHCP Prima◄► para ligar ou desligar o DHCP. Nota: Se seleccionar DHCP Desligado, preencha os campos Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway, e DNS.
LAN_RJ45 Funcionalidades do terminal de LAN com fios É igualmente possível monitorizar e controlar um projector à distância a partir de um PC (ou Portátil) através da rede LAN com fios. A compatibilidade com as caixas do controlo Crestron/AMX/Extron permite não apenas gerir o projector em rede, como também gerir a partir de um painel de controlo no ecrã de um PC (Portátil). Crestron é uma marca comercial da Crestron Electronics, Inc. dos Estados Unidos da América.
LAN_RJ45 1. Ligue um cabo RJ45 às portas RJ45 do projector e do PC (computador portátil). DV I-D HDM I 1 / MH L Computer Ou t HDM I 2 RS - 232 In Wi re d R emo te Ou t C omputer In 1 R S- Vi de o Servi ce Vi de o MI C C omputer In 2 G Audi o In A udi o Ou t B L L R R LA N H DV I- D US B 3D VE SA V I n1 Audi o Out 12V Out In 2 Audi o In IR 2. No PC (Portátil), seleccione Iniciar → Painel de Controlo → Rede e Internet.
3. Clique com o botão direito do rato em Ligação de área local, e seleccione Propriedades. 4. Na janela Propriedades, selecione a guia Rede, e selecione Protocolo de Internet (TCP/IP). 5. Clique em Propriedades. 6. Clique em Utilizar o seguinte endereço IP e preencha o endereço IP e a Máscara de sub-rede, depois clique em OK.
7. Prima o botão Menu no projector. 8. Seleccione Avançado → Avançado → Configuração de rede 9. Depois de aceder ao menu Configuração de rede, digite o seguinte: DHCP: Desactivado Endereço IP: 10.10.10.10 Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 Gateway: 0.0.0.0 Servidor DNS: 0.0.0.0 10. Prima (Enter) / ► para confirmar as definições. Abra o navegador web (por exemplo, Microsoft Internet Explorer com o Adobe Flash Player 9.0 ou superior). 11. Na barra de endereço, introduza o endereço IP: 10.10.10.
CATEGORIA Crestron Control Projector Configuração da rede Palavra-passe de utilizador Palavra-passe de administrador COMPRIMENTO (CARACTERES) ITEM Endereço IP 15 ID de IP 3 Porta 5 Nome do projector 10 Localização 10 Atribuído a 10 DHCP (Activado) (N/D) Endereço IP 15 Máscara de sub-rede 15 Gateway predefinido 15 Servidor de DNS 15 Activado (N/D) Nova palavra-passe 10 Confirmar 10 Activado (N/D) Nova palavra-passe 10 Confirmar Para mais informações, visite http://www.
Preparar alertas por e-mail 1. Certifique-se de que o utilizador consegue aceder à página inicial da função LAN RJ45 através do navegador Web (por exemplo, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0). 2. Na página inicial da função LAN/RJ45, clique em Definições de alerta. 3. Por predefinição, as caixas de introdução das Definições de alerta estão vazias.
4. Para Enviar alerta por e-mail, introduza o seguinte: • O campo SMTP é o servidor de e-mail para enviar e-mail (protocolo SMTP). Este campo é obrigatório. • O campo Para é o endereço de e-mail do destinatário (por exemplo, o administrador do projector). Este campo é obrigatório. • O campo Cc envia uma cópia do alerta para o endereço de e-mail especificado. Este é um campo opcional (por exemplo, o assistente do administrador do projector).
Função RS232 by Telnet Para além do projector ligado à interface RS232 com comunicação “HyperTerminal” pelo controlo do comando RS232 dedicado, existe um controlo de comando RS232 alternativo, chamado “RS232 by TELNET” para a interface LAN/RJ45. Guia de consulta rápida para a função “RS232 by TELNET” Verifique e obtenha o endereço IP no menu OSD do projector. Certifique-se de que consegue aceder à página web do projector através do seu computador portátil/PC.
Introduza o formato do comando como abaixo exemplificado: telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (tecla “Enter” premida) (ttt.xxx.yyy.zzz: Endereço IP do projector) Com a operação de ligação a “Telnet” concluída com êxito, o utilizador terá disponível o comando de RS232 e, ao premir a tecla Enter, o comando de RS232 estará operacional. Como activar a função TELNET no Windows VISTA / 7 / 8 A função “TELNET” não está incluída por predefinição na instalação do Windows VISTA / 7 / 8.
Seleccione "Activar ou desactivar funcionalidades do Windows" para abrir Seleccione a opção “Cliente Telnet” e prima o botão "OK". Folha de especificações para “RS232 by TELNET”: 1. Telnet: TCP 2. Porta Telnet: 23 (para mais detalhes, entre em contacte com o centro de assistência) 3. Utilitário Telnet: Windows “TELNET.exe” (modo de consola) 4. Desligar normalmente para controlo RS232 por Telnet: Feche o utilitário Telnet do Windows depois de estabelecida a ligação TELNET 5.
Estado Prima o botão de cursor ▲▼ para se deslocar para cima e para baixo no menu Avançado. Seleccione o submenu Estado e prima (Enter) / ► para aceder ao submenu Estado. ITEM DESCRIÇÃO Fonte de entrada Exibe a fonte de entrada activada. Informação de vídeo Exibe as informações de resolução/vídeo para a fonte de entrada RGB e padrão de cor para a fonte de entrada de Vídeo. Horas lâmp. (Eco, Normal, Eco Dinâmico) Exibe a informação do tempo de utilização da lâmpada.
MANUTENÇÃO E SEGURANÇA Substituição da lâmpada de projecção A lâmpada de projecção deve ser substituída quando se fundir. Deve ser substituída apenas por uma lâmpada de substituição certificada, que pode ser encomendado no seu revendedor local. Importante: a. A lâmpada de projecção utilizada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio. b. Não elimine este produto junto com o lixo doméstico. c. A eliminação deste produto deve ser feita de acordo com as normas das autoridades locais.
4. Desbloqueie a tampa da lente. 5. Puxe e retire a tampa. 6. Utilize uma chave de fendas para remover os parafusos do módulo da lâmpada. 7. Remova o módulo da lâmpada.
8. Inverta os passos 1 a 7 para instalar o novo módulo da lâmpada. Durante a instalação, alinhe o módulo da lâmpada com o conector e certifique-se de que o módulo se encontra nivelado para evitar danos. Nota: O módulo da lâmpada deverá ficar encaixado com segurança e o conector da lâmpada deverá ser correctamente ligado antes de apertar os parafusos.
Repor a hora da lâmpada Após a substituição da lâmpada deverá reiniciar o contador de tempo da lâmpada para zero. Consulte o seguinte procedimento: 1. 2. 3. 4. Prima o botão MENU para abrir o menu OSD. Prima o botão de cursor ◄► para aceder ao menu Avançado. Prima o botão de cursor para aceder a Avançado. Prima o botão de cursor ▼▲ para aceder a Repor duração da lâmpada. Prima o botão (Enter) / ►. Será exibida uma mensagem no ecrã. 5. 6. Prima os botões ▼▲◄► para reiniciar o tempo da lâmpada.
Limpar o projector A limpeza do projector para remover pó e sujidade ajudará a garantir um funcionamento sem problemas. Aviso: 1. Desligue o projector e retire o cabo de alimentação pelo menos 30 minutos antes de efectuar a limpeza. O não cumprimento desta recomendação poderá originar queimaduras graves. 2. Utilize apenas um pano húmido para efectuar a limpeza. Não permita a infiltração de água nas aberturas de ventilação do projector. 3.
Limpar o filtro de ar Consulte os passos seguintes para limpar o filtro de ar. 1. Abra o trinco para abrir a porta do filtro. 2. Remova o filtro. 3. Utilize um aspirador para aspirar o pó no interior. Nota: 1. Utilize o acessório de escova macia quando aspirar o filtro para evitar danificá-lo. 2. Não lave o filtro com água. Tal poderá resultar no entupimento do filtro.
4. Volte a colocar o filtro. 5. Feche a porta do filtro e bloqueie o trinco. 6. Ligue o projetor e reponha o Contador do filtro de ar após a substituição do módulo do Filtro de ar. Reposição do contador do filtro de ar: Prima MENU > Seleccione Avançado >> Avançado e seleccione Reposição do contador do filtro de ar. Prima (Enter) / ► para repor o contador. Importante: Os LED do filtro acendem quando o tempo de serviço do filtro terminar (1000 horas). Se o filtro estiver partido, substitua-o por um novo.
Utilizar o bloqueio físico Utilizar o orifício de segurança Kensington Se estiver preocupado com a segurança, prenda o projector a um objecto fixo utilizando o orifício de bloqueio Kensington e um cabo de segurança.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problemas e soluções comuns Estas orientações oferecem sugestões para lidar com os problemas que possa encontrar durante a utilização do projector. Se o problema permanecer sem solução, contacte o seu revendedor para obter assistência. Geralmente os problemas encontrados devem-se a algo tão simples quanto uma ligação incorrecta. Verifique os itens seguintes antes de avançar para soluções de problemas específicos.
Mensagens de erro LED LED DE LED DA LED DA LED DO ENERGIA LÂMPADA TEMPERATURA FILTRO Azul DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO DESLIGADO LIGADO DESLIGADO DESLIGADO LIGADO Erro T1 Pisca 3 vezes Pisca 1 vez DESLIGADO DESLIGADO Erro do sensor térmico Pisca 4 vezes DESLIGADO DESLIGADO DESLIGADO Erro G794 Pisca 4 vezes Pisca 4 vezes DESLIGADO DESLIGADO Falha da lâmpada Pisca 5 vezes DESLIGAD
Problemas de Imagem Problema: Não aparece nenhuma imagem no ecrã 1. Verifique as definições do seu computador portátil ou PC. 2. Desligue todos os equipamentos e ligue-os novamente na ordem correcta. Problema: A imagem está desfocada 1. Ajuste a Focagem do projector. 2. Prima o botão AUTO SYNC no controlo remoto. 3. Certifique-se de que a distância entre o projetor e o ecrã se encontra dentro dos limites especificados. 4. Verifique se a lente do projector está limpa.
Problemas com o controlo remoto Problema: O projector não responde ao controlo remoto 1. Aponte o controlo remoto para o sensor do controlo remoto do projector. 2. Certifique-se de que não existe nenhum obstáculo entre o controlo remoto e o sensor. 3. Desligue todas as lâmpadas fluorescentes da sala. 4. Verifique a polaridade das pilhas. 5. Substitua as pilhas. 6. Desligue outros dispositivos com infravermelhos próximo do projector. 7. Solicite a reparação do controlo remoto.
P & R de HDMI P. Qual é a diferença entre um cabo HDMI "Normal" e um cabo HDMI de "Alta Velocidade"? Recentemente, a HDMI Licensing, LLC anunciou que os cabos devem ser testados como Normais ou de Alta Velocidade. ˙Os cabos HDMI normais (ou de “categoria 1”) foram testados a velocidades de 75Mhz ou até 2,25Gbps, que é o equivalente a um sinal de 720p/1080i.
ESPECIFICAÇÕES Especificações Nome do modelo Tipo de ecrã Resolução PRO9510L PRO9520WL PRO9530HDL PRO9800WUL 0,7" XGA, S600HB 0,65" WXGA, S450 0,65" 1080P, S600 0,67" WUXGA, S600HB 1024x768 1280x800 1920x1080p 1920x1200 1 metro ~ 10 metros Distância de projecção Tamanho do ecrã de projecção 22,3”~378,6” Correcção de distorção 21,2” ~ 361,4” 1,3-2,21 1,32 ~ 2,24 1,25~2,13 Vertical ±30° para ±30 passos Horizontal ±25° para ±25 passos Métodos de projecção 21,8” ~ 371,4” Focagem manua
USB tipo A x 1 VGA x 1 Áudio RCA (E/D) x 1 Terminais de saída Áudio de PC x 1 Sincronização 3D x 1 RS-232C x 1 RJ45 x 1 Terminais de controlo Acionador do ecrã: Ficha DC x 1 (função de saída DC12V 200mA) Entrada de controlo remoto com fios x 1 Saída de controlo remoto com fios x 1 USB Tipo B para assistência x1 Segurança Ranhura de segurança Kensington Barra de segurança Nota: Para questões relacionadas com as especificações do produto, contacte o seu distribuidor local 69
Distância e tamanho da projecção PRO9510L / PRO9520WL / PRO9530HDL / PRO9800WUL (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (e) (b) PRO9510L (XGA) (a) Tamanho do ecrã [polegadas (m)] 26,7 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 378,6 (0,7) (0,8) (1,0) (1,3) (1,5) (1,8) (2,0) (2,3) (2,5) (3,0) (3,8) (5,1) (6,4) (7,6) (9,6) ----1,1 1,3 1,6 1,8 2,1 2,4 2,6 3,2 4 5,3 6,6 7,9 10 Imagem 4:3 num ecrã 4:3 (b) Distância de projecção (c) Altura da imagem [m (polegadas)] [cm (polegadas)] mín. máx.
(a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (e) (b) PRO9530HDL (1080P) (a) Tamanho do ecrã [polegadas (m)] 25,4 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 361,4 (0,6) (0,8) (1,0) (1,3) (1,5) (1,8) (2,0) (2,3) (2,5) (3,0) (3,8) (5,1) (6,4) (7,6) (9,2) ----1,1 1,4 1,7 1,9 2,2 2,5 2,8 3,3 4,2 5,5 6,9 8,3 10 Imagem 16:9 num ecrã 16:9 (b) Distância de projecção (c) Altura da imagem [m (polegadas)] [cm (polegadas)] mín. máx.
Tabela de frequências e resoluções O projetor pode exibir várias resoluções. A tabela seguinte apresenta as resoluções que podem ser exibidas pelo projetor.
SINCRONIZAÇÃO SINCRONIZAÇÃO SINAL Apple Macintosh SDTV EDTV HDTV RESOLUÇÃO HORIZONTAL ( KHZ ) VERTICAL ( HZ ) 640 x 480 832 x 624 1024 x 768 1152 x 870 480i 576i 576p 480p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p 1080p 1080p 35,0 49,7 60,2 68,7 15,7 15,6 31,3 31,5 37,5 45,0 33,8 28,1 27,0 28,0 33,7 56,3 67,5 66,7 74,5 74,9 75,1 60,0 50,0 50,0 60,0 50,0 60,0 60,0 50,0 24,0 25,0 30,0 50,0 60,0 COMPOSTO RGB DP/HDMI COMPONENTE S_VIDEO (ANALÓGICO) (DIGITAL) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ○ ○
Dimensões do projector 445mm(17.5" 445mm (17,5”)) 325,5mm (12,8”) ) 325.5mm(12.
CONFORMIDADE REGULAMENTAR Aviso da FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que está em conformidade com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Normas da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento é utilizado numa instalação comercial.
ANEXO I Tabela de códigos de IV Botão N.
ANEXO II Protocolo RS-232C Definição RS232 Velocidade de transmissão 9600 Bits de dados 8 Verificação de paridade Nenhum Bits de paragem 1 Controlo de fluxo Nenhum UART16550 FIFO Desactivar Atraso mínimo para o comando seguinte: 1ms Estrutura de comandos de controlo O comando é composto pelo código de Cabeçalho, código de comando, código de dados e código final. A maioria dos comandos é estruturada, excepto alguns por questões de compatibilidade com outros projectores.
Grupo de comando 01 ASCII HEX Função Descrição Valor de aprovação SXXG0101 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 31h 0Dh Get Brightness n=0~100 Pn/F SXXS0101n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 31h nh 0Dh Set Brightness n=0~100 P/F SXXG0102 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 32h 0Dh Get Contrast n=0~100 Pn/F SXXS0102n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 32h nh 0Dh Set Contrast n=0~100 P/F SXXG0103 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 33h 0Dh Get Color n=0~100 Pn/F SXXS0103n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 33h nh 0Dh Set Color n=0~
Grupo de comando 02 ASCII HEX Função Descrição Valor de aprovação SXXS0201 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 31h 0Dh Select RGB P/F SXXS0202 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 32h 0Dh Select RGB2 P/F SXXS0203 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 33h 0Dh Select DVI P/F SXXS0204 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 34h 0Dh Select Video P/F SXXS0205 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 35h 0Dh Select S-Video P/F SXXS0206 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 36h 0Dh Select HDMI P/F SXXS0207 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 37h 0Dh Select BNC Select Compo
Grupo de comando 03 ASCII HEX Função Descrição Valor de aprovação SXXS0306n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 36h nh 0Dh Treble n=0~16 P/F SXXG0307 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 37h 0Dh Bass n=0~16 Pn/F SXXS0307n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 37h nh 0Dh Bass n=0~16 P/F SXXG0308 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 38h 0Dh Projection Mode SXXS0308n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 38h nh 0Dh Projection Mode Set vertical keystone value Set vertical SXXS0309n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 39h nh 0Dh keystone value Set horizontal S
Grupo de comando 03 ASCII HEX Função SXXG0319 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 39h 0Dh Lamp Mode SXXS0319n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 39h 0Dh Lamp Mode SXXS0320 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 30h 0Dh Logo Capture SXXG0321 53h 39h 39h 47h 30h 33h 32h 31h 0Dh Logo Select SXXS0321n 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 31h n 0Dh Logo Select SXXG0322 53h 39h 39h 47h 30h 33h 32h 32h 0Dh Fan Speed SXXS0322n 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 32h n 0Dh Fan Speed SXXG0330 53h 39h 39h 47h 30h 33h 33h 30h 0Dh Descrição 0:Eco 1:No
Suporte ao Cliente Para suporte técnico ou manutenção de productos, consulte o quadro abaixo ou entre em contacto com seu revendedor. Nota : Você precisará do número de série do producto. País/região Site na Web Portugal www.viewsoniceurope.com Telefone www.viewsoniceurope.com/uk/ support/call-desk/ E-mail service_pt@viewsoniceurope.
Garantia Limitada ViewSonic® Projector O que a garantia cobre: A ViewSonic garante que seus productos estejam isentos de defeitos de material e de fabricação, sob uso normal, durante o período de garantia. Se um producto apresentar defeito de material ou fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic, a seu critério exclusivo, irá reparar ou substituir o producto. Productos para reposição ou peças podem incluir peças ou componentes re-manufaturados ou recondicionados.
Como obter os serviços: 1. Para informações sobre obtenção dos serviços sob garantia, entre em contacto com o Serviço de Atendimento ao Cliente da ViewSonic (por favor, consulte a página “Atendimento ao Cliente”). Você precisará informar o número de série do producto. 2. Para obter serviços de garantia você será solicitado a fornecer (a) o recibo de compra original datado, (b) seu nome, (c) seu endereço, (d) uma descrição do problema (e) o número de série do producto. 3.