Pro9510L/Pro9520WL/ Pro9530HDL/Pro9800WUL DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS16505/VS16506/VS16507/VS16508
Conformité FCC Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC.
Informations importantes liées à la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Concentration maximum demandée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% <
Droit d’auteur Copyright © ViewSonic® Corporation, 2016. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregistrées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
Copyright Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Copyright 2016 Avis de non-responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis.
Informations consignes de sécurité Important : il est fortement recommandé de lire cette section soigneusement avant d'utiliser le projecteur. Ces consignes de sécurité et d'utilisation garantiront une utilisation sécurisée du projecteur pendant des années. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure. Symboles utilisés Les symboles d'avertissement sont utilisés sur l'unité et dans ce manuel pour vous mettre en garde contre les situations dangereuses.
Avis d'installation du projecteur N'inclinez pas le projecteur à gauche ou à droite, dans le cas contraire la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et cela peut conduire à d'autres dommages non prévisibles. L'angle d'inclinaison vers le haut ou le bas n'est pas limité. Donner au moins 50 cm d'espace autour de la sortie d'aération.
Vérifiez la location de l'installation Concernant l'alimentation, utilisez la fiche 3 lame (avec mise à la terre) pour garantir une mise à la terre adéquate et un potentiel de terre égalisé pour tous les équipements qui composent le Système de projection. Ground Terre Pour et la Chine For l'Australie Australia and continentale Mainland China Terre Ground For the and et le Pour lesU.S.A. États-Unis CanadaCanada Ground Terre Forl'Europe Continental Europe Pour continentale Ground Terre the U.K.
Entrée d'air Assurez-vous qu'il n'y ait aucun objet bloquant l'entrée d'air à moins de 30 cm. Garder l'entrée loin des autres sources de chaleur Evitez les zones de poussières lourdes Sécurité de l'alimentation Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. Ne posez rien sur le cordon d'alimentation. Acheminez le cordon de manière à ce qu'il soit à l'écart de la circulation piétonnière.
Caractéristiques principales • • • • • • • • • • • • • • • • Compatible avec toutes les normes vidéos majeures y compris NTSC, PAL, et SECAM. Un taux de luminosité élevé permet des présentations en plein jour ou dans des salles éclairées. Une installation flexible permet des projections frontales et en arrière. La ligne de vision des projections reste carrée, avec une correction avancée de la distorsion pour les projections obliques. Source d'entrée détectée automatiquement.
Table des matières DEMARRAGE ...................................................................................................................................................................... 1 LISTE DE CONTROLE DE L'EMBALLAGE ............................................................................................................................... 1 VUES DES PIECES DU PROJECTEUR .........................................................................................................................
MESSAGES D'ERREUR DEL .............................................................................................................................................. 64 PROBLEMES D'IMAGE ........................................................................................................................................................ 65 PROBLEMES AVEC LA LAMPE ............................................................................................................................................
DEMARRAGE Liste de contrôle de l'emballage Déballez avec soin le projecteur et vérifiez que les éléments suivants sont inclus : Projecteur Télécommande (Piles incluses) Câble VGA CD-ROM (Le présent manuel d'utilisation) Cable d'alimentation Guide de démarrage rapide Contactez votre revendeur immédiatement s'il manque un ou plusieurs éléments, s'ils sont endommagés, ou si l'appareil ne marche pas.
Vues des pièces du projecteur Vue avant-droite 7 1 2 ÉLEMENT 3 4 5 2 ÉTIQUETTE DESCRIPTION VOIR LA PAGE : 1. Capot de la lampe Enlevez le capot pour remplacer l'ampoule. 55 2. Ajusteurs d'inclinaison Faites pivoter le levier de réglage pour ajuster la position de l'angle. 14 3. Objectif Objectif de projection. 4. Récepteur IR Reçoit le signal IR de la télécommande. 7 5. DEL Affiche l'état du projecteur. 3 6. Aération Prise d'air frais. 60 7.
Vue de dessus-Boutons de l'OSD (Affichage à l'écran) et DEL. FOCUS ZOOM 1 2 3 4 LENS SHIFT MENU EXIT 5 6 ENTER 7 SOURCE 8 9 10 11 12 13 ÉTIQUETTE DESCRIPTION VOIR LA PAGE : 1. DEL alimentation Affiche l'état de la séquence marche / arrêt de l'alimentation. 64 2. DEL lampe Affiche l'état de la lampe. 64 3. DEL Temp Affiche l'état thermique. 64 4. DEL filtre Affiche le message d'avertissement de remplacement du filtre. 64 Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension.
Vue de derrière 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 DVI-D HDM I 1 / MH L Computer Out HDM I 2 Computer In 1 R RS -232 In Wi red R emote O ut S-Video Service 24 ÉLEMENT Video MIC Computer In 2 G Audio In Audi o Out B L R L R H DVI-D USB LAN 3D VESA V In 1 Audi o Out 12V Out In 2 Audio In IR 23222120 19 1817161514 13 ÉTIQUETTE DESCRIPTION VOIR LA PAGE : 1.
ÉLEMENT ÉTIQUETTE 21. 22. DESCRIPTION VOIR LA PAGE : Microphone Branchez le dispositif d'entrée du microphone. ENTRETIEN Uniquement pour le personnel d'entretien. 23. ENTRÈE\SORTIE CÂBLE À DISTANCE Branchez le câble à distance de la télécommande sur le projecteur pour la télécommande filaire. Raccordez "SORTIE CÂBLE À DISTANCE" à "ENTRÈE CÂBLE À DISTANCE" d'un autre projecteur (de même modèle) pour le contrôle en série. 24. ENTRÉE CA Se connecte au câble d'alimentation.
Vue de dessous Trous de montage au plafond : M4 x 5 (L max. = 12 mm) Unité : mm ÉLEMENT ÉTIQUETTE DESCRIPTION VOIR LA PAGE : 1. Ajusteurs d'inclinaison Faites pivoter le levier de réglage pour ajuster la position de l'angle. 2. Trous de montage au plafond Contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur le montage du projecteur au plafond. 14 Remarque : Lors de l'installation, assurez-vous d'utiliser des fixations de plafond homologués UL.
Pièces de la télécommande Important : 1. Ne pas utiliser le projecteur avec un éclairage fluorescent brillant. Certains éclairages fluorescents haute fréquence peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de la télécommande. 2. Assurez-vous que la voie entre la télécommande et le projecteur est libre (à savoir aucune obstruction). Si la voie entre la télécommande et le projecteur est obstruée, vous pouvez faire rebondir le signal de certaines surfaces réflectives, comme par ex.
ÉLEMENT 1. 2. 3. 4. 5. ÉTIQUETTE Émetteur IR Transmet le signal au projecteur. En marche Allume le projecteur. HDMI Affiche la source HDMI 2. COMP Affiche la sélection de source de VGA1/VGA2 (bascule). VIDEO Affiche la sélection de source de Vidéo / S-Vidéo. Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD. Menu rapide – Pour verticale la distorsion. 6. 7. AUTO SYNC 8. 9. MENU 10. 11. DESCRIPTION VOIR LA PAGE : 12 23 Ajustement automatique de la fréquence, phase et de la position.
ÉLEMENT 27. ÉTIQUETTE FREEZE DESCRIPTION VOIR LA PAGE : Immobilise/ remet en mouvement l'image de l'écran. 28. Accède et confirme les paramètres dans l'OSD. Affiche la page Réglage d'angle. 23 29. Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD. Menu rapide – Pour horizontale la distorsion. 23 Retour à la dernière page de l'OSD. 23 30. EXIT Effectue la même fonction que le bouton droit de la souris lorsque le mode souris est activé. 31. 32.
Utilisation du contrôle par souris à distance La possibilité d'utiliser votre ordinateur avec la télécommande vous procure plus de flexibilité lorsque vous effectuez des présentations. 1. Connectez le projecteur à votre PC ou votre ordinateur portable avec un câble USB avant d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. 2. Réglez le signal d'entrée sur ORDINATEUR. 3. Appuyez sur Souris sur la télécommande pour passer du mode normal au mode souris.
CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT Insertion des piles dans la télécommande 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile en le glissant dans le sens de la flèche. 2. Insérez la batterie avec le côté positif vers le haut. 3. Refermez le couvercle. Attention : 1. Utilisez uniquement des piles AAA (les piles alcalines sont recommandées). 2. Jetez les piles usées conformément à la réglementation locale. 3. Enlevez les piles lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pendant une longue période.
Allumer et éteindre le projecteur 1. Connectez solidement le câble d'alimentation au cordon de signal. Une fois connecté, la DEL d'alimentation passe de vert clignotant à vert fixe. 2. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton " " sur le dessus du projecteur ou sur " " sur la télécommande. Le voyant DEL PWR (ALIM) clignote maintenant en vert. L'écran de démarrage s'affiche sous environ 30 secondes.
3. Si plus d’un périphérique d’entrée est connecté, appuyez sur le bouton SOURCE et utilisez les boutons ▲▼ pour faire défiler les périphériques. (la connexion composante est prise en charge via un adaptateur RVB vers composante.) • • • • • • • 4.
Réglage d'un mot de passe d'accès (verrouillage de sécurité) Vous pouvez utiliser les quatre boutons (flèche) pour régler un mot de passe et empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur. Lorsque activé, le mot de passe doit être entré chaque fois après avoir allumé le projecteur. (Voir Navigation dans le menu OSD à la page 23 et Réglage de la langue OSD à la page 24 pour plus d’informations sur l'utilisation des menus OSD). Important : Gardez toujours ce mot de passe dans un endroit sûr.
4. 5. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour sélectionner Verrou de sécurité. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage de sécurité. Une boîte de dialogue de mot de passe apparaît. 6. Vous pouvez utiliser les touches fléchées ▲▼◄► de la télécommande pour la saisie du mot de passe. Vous pouvez utiliser toute combinaison, y compris la même flèche cinq fois, mais vous devez utiliser cinq caractères.
Réglage du niveau du projecteur Tenez compte des informations suivantes pour le réglage du projecteur : • • • La table ou le support du projecteur doivent être à niveau et stable. Placez le projecteur de manière à ce qu'il soit perpendiculaire par rapport à l'écran. Assurez-vous que les cables soient dans un endroit sûr Il pourraient vous faire trébucher 1. Pour élever le niveau du projecteur, torsion, faites tourner les ajusteurs dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 2.
Ajuster la position de l'image projetée à l'aide du décalage de l'objectif FOCUS ZOOM LENS SHIFT Bouton de décalage vertical de l'objectif MENU EXIT Bouton de décalage horizontal de l'objectif ENTER SOURCE La fonctionnalité du décalage de l'objectif permet le décalage de l'objectif, ce qui peut être utilisé pour ajuster la position de l'image projetée horizontalement ou verticalement dans la plage détaillée ci-dessous.
Ajuster la Pos. verticale de l'image La hauteur verticale de l'image peut être ajustée entre 141,2 % et 104,65 % de la hauteur de l'image pour le WXGA, 115,35 % et 101,85 % pour le XGA, 146,7 % et 104,5 % pour 1080P, 132 % et 99,1 % pour le WUXGA. Note that the maximum vertical image height adjustment can be limited by the horizontal image position. For example it is not possible to achieve the maximum vertical image position height detailed above if the horizontal image position is at maximum.
PRO9530HDL Hauteur l'écran ScreendeHeight Écran Screen H H xx 4,5% 4.5% 104,5% 104.5%d'excentrage offset x 46,7% HH x 46.7 % Distance Distanc e 146,7% d'excentrage 146.7% offset (L) PRO9800WUL Hauteur deHeight l'écran Screen Écran Screen H 99,1% 99.1%d'excentrage offset H xx0,9% 0.
Réglage de la Pos. horizontale de l'image Avec l'objectif en position centrale, vous pouvez régler la position horizontale de l'image sur la gauche ou la droite jusqu'à 10,9 % maximum de la largeur de l'image pour le WXGA, 3,8 % pour le XGA, 10,3 % pour 1080P, 10,3 % pour le WUXGA. Notez que le maximum de réglage horizontal de la hauteur de l'image peut être limité par la Pos. verticale de l'image. Par exemple, il n'est pas possible de parvenir à la Pos. horizontale maximale de l'image si la Pos.
Régler le Zoom, Focus et la distorsion 1. Utilisez le contrôle d'Image-zoom (sur le projecteur seulement) pour redimensionner la taille écran et de l'image projetée. 2. Utilisez le contrôle d'Image-zoom (sur le projecteur seulement) pour redimensionner la taille écran et de l'image projetée. 3. Appuyez sur les boutons / / / (sur le projecteur ou la télécommande) pour corriger l'effet trapézoïdal vertical ou horizontal. ENTER Télécommande et panneau OSD 4.
Réglage du volume 1. 2. 3. Appuyez sur le boutons / sur la télécommande. Le contrôle du volume apparaît sur l'écran. Appuyez sur les boutons / de la télécommande ou sur les boutons ◄ / ► du clavier pour régler le Volume +/-. Appuyez sur la touche pour éteindre le volume (cette fionction ne se trouve que sur la télécommande).
PARAMETRES DU MENU OSD (AFFICHAGE A L'ECRAN) Commandes du menu OSD Le projecteur dispose d'un menu OSD qui vous permet d'effectuer des réglages et de changer les divers paramètres. Navigation dans le menu OSD Vous pouvez utiliser les boutons curseurs de la télécommande ou ceux du pavé du projecteur pour naviguer dans le menu OSD et changer des options. L'illustration suivante montre les boutons correspondants sur le projecteur. MENU EXIT ENTER SOURCE 1.
Réglage de la langue OSD Définissez la langue OSD selon votre préférence avant de poursuivre. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller à Basique. 2. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ jusqu'à ce que l'option Langue soit en surbrillance. 3. Appuyez sur la touche ◄► jusqu'à ce que la langue désirée soit illuminée 4. Appuyez sur la touche MENU deux fois pour fermer l'OSD.
Présentation générale du menu OSD L'illustration suivante vous permettra de localiser rapidement un paramètre ou de déterminer la plage d'un paramètre.
MENU PRINCIPAL Basique SOUS-MENU PARAMETRES Langue English, Français, Español, Português, 簡体中文, 繁體中文, Italiano, Svenska, Nederlands, Русский, Suomi, 한한한, العربية, Türkçe, 日本語, Polski, Português do Brasil, Ағылшын, Việt, Dansk, Deutsch, Norsk, Ελληνικά, Magyar, Čeština, ไทย Avant, Arrière, Plafond, Arrière+Plafond Remplir, 4:3, 16:9, Boîte aux lettres, Natif Luminosité, Contraste, Mode couleur, Température de couleur, Haute altitude, Soustitrage, Mode alimentation basse, Recherche automatique rapide,
MENU PRINCIPAL Avancé SOUS-MENU PARAMETRES Recherche auto rapide Arrêt auto (min) Marche direct Haute altitude Mode de la lampe Arrêt, Marche Avancé Paramétrage du menu OSD 0~180 Arrêt, Marche Normal, Haute altitude ECO., Normal, Eco dynamique Position du menu Centre, Bas, Haut, Gauche, Droite Menu transparent 0%, 25%, 50%, 75%, 100% Affichage du menu 10~20 Réinitialisation minuterie filtre à air Réinit.
Menu Image Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller au Menu Image. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu Image. Appuyez sur ◄► pour changer les valeurs des paramètres. ÉLEMENT DESCRIPTION Mode couleur Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler le Mode Couleur. Couleur brillante Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la valeur de Couleur brillante.
Fonctions avancées Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au menu Image. Appuyez sur ▼▲ pour aller au menu Avancé puis appuyez sur (Entrée) ou sur ►. (Appuyez sur ▼▲ pour aller de haut en bas dans le menu Avancé.) ÉLEMENT DESCRIPTION Temp. de couleur Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la température des couleurs. Gestion couleurs Appuyez sur (Entrée) / ► pour ouvrir le menu Gestion couleurs .
Gestion des couleurs Appuyez sur (Entrée)/► pour ouvrir le sous-menu Gestionnaire de couleurs. ÉLEMENT DESCRIPTION Rouge Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur rouge. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain. Vert Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur verte. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la teinte, la saturation et le gain. Bleu Sélectionnez pour ouvrir le menu Gestionnaire couleur bleu.
Balance des blancs Appuyez sur (Entrée)/► pour ouvrir le sous-menu Balance des blancs. ELEMENT DESCRIPTION Gain R Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le gain de rouge. Gain V Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le gain de vert. Gain B Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le gain de bleu. Décalage R Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le gain de rouge Décalage V Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster le décalage de vert.
Menu Affichage Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller au menu Affichage. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour vous déplacer de haut en bas dans le menu Affichage. Appuyez sur ◄► pour changer les valeurs des paramètres. ÉLEMENT DESCRIPTION Pos. horizontale Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour régler la position de l'affichage à gauche ou à droite. Pos.
Menu Vidéo/Audio Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller au menu Vidéo/Audio. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu Vidéo/Audio. Appuyez sur ◄► pour changer les valeurs des paramètres. ÉLEMENT DESCRIPTION AGC Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver le Contrôle de gain automatique pour la source vidéo.
Audio Appuyez sur (Entrée)/► pour ouvrir le sous-menu Audio. ÉLEMENT DESCRIPTION Volume Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour entrer et régler le volume audio. Muet Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour allumer ou éteindre les haut-parleurs. Sortie audio active Appuyez sur les boutons◄► pour sélectionner le connecteur de sortie audio. Remarque : Lorsque Désactivé est sélectionné, le son est émis par défaut par les haut-parleurs.
Menu de base Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller au menu Basique . Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu Basique. Appuyez sur ◄► pour changer les valeurs des paramètres. ÉLEMENT DESCRIPTION Langue Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner un autre menu de localisation. Position de projection Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner une projection différente.
Écran d'accueil Appuyez sur (Entrée) / ► pour accéder au sous-menu Logo . ÉLEMENT DESCRIPTION Motif Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner un autre motif Écran d'accueil Appuyez sur les touches ◄► pour choisir le logo de démarrage. Capture d'écran Appuyez sur actuel. (Enter) / ► pour capturer immédiatement l'écran sur l'affichage Distorsion H et V Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au menu Basique.
Fonctions avancées Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au menu Basique. Appuyez sur ▼▲ pour aller au menu Avancé puis appuyez sur (Entrée) ou ►. Appuyez sur ▼▲ pour aller de haut en bas dans le menu Avancé. Appuyez sur ◄► pour changer les valeurs du réglage. ÉLEMENT DESCRIPTION Verrou de sécurité Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage de sécurité.
Minuteur de présentation La fonction Minuteur de présentation permet d’indiquer la durée de la présentation sur l’écran pour vous aider à mieux gérer votre temps quand vous faites des présentations. ÉLEMENT DESCRIPTION Minuteur Appuyez sur la touche de curseur ◄► pour activer ou désactiver le Minuteur de présentation.
Régl. coins Appuyez sur (Entrée) / ► pour accéder au sous-menu Régl. coins. 1. Appuyez sur les boutons curseurs ▲ / ▼ / ◄ / ► pour sélectionner un coin et appuyez sur ENTRER. 2. Appuyez sur les boutons curseurs ▲ / ▼ pour ajuster la verticale et appuyez sur les boutons curseurs ◄ / ► pour ajuster l'horizontale. 3. Appuyez sur MENU pour enregistrer et quitter les paramètres.
Menu Avancé Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller au menu Avancé. Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu Avancé. ÉLEMENT DESCRIPTION Recherche auto rapide Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver la détection automatique de la source. Arrêt auto (min) Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour activer ou désactiver l'arrêt automatique de la lampe lorqu'il n'y a pas de signal.
Fonctions Avancées Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur ◄► pour vous déplacer jusqu’au menu Avancé. Appuyez sur ▼▲ pour aller au menu Avancé puis appuyez sur (Entrée) ou ►. Appuyez sur ▼▲ pour aller de haut en bas dans le menu Avancé. Appuyez sur ◄► pour changer les valeurs des paramètres. ÉLEMENT DESCRIPTION Paramétrage du menu OSD Appuyez sur (Entrée) / ► pour ouvrir le menu de réglage OSD. Voir la page 42 pour plus d'informations sur Paramétrage du menu OSD.
Paramétrage du menu OSD ÉLEMENT DESCRIPTION Position du menu Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner différents emplacements OSD. Menu transparent Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner le niveau de transparence du menu OSD. Affichage du menu Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour sélectionner la durée d'affichage du menu OSD. Réinit. temps lampe Voir Réinitialiser le compteur à la page 58 pour la réinitialisation du compteur d'heures de lampe.
3D ÉLEMENT DESCRIPTION 3D Appuyez sur ◄► pour choisir Arrêt, DLP-Link ou IR. Inversion 3D Sync Appuyez sur ◄► pour mettre l'inversion de synchro 3D sur Marche ou sur Arrêt. Format 3D Appuyez sur ◄► pour désactiver le format 3D. Configuration réseau ÉLEMENT DESCRIPTION Etat Réseau Affiche l'état de la connexion réseau. DHCP Appuyez sur ◄► pour activer ou désactiver DHCP. Remarque : Si vous sélectionnez DHCP Arrêt, remplissez les champs Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle et DNS.
LAN_RJ45 Projecteur Fonctionnalités de terminal LAN câblé Le contrôle et la surveillance à distance d'un projecteur, à partir d'un PC (ou un ordinateur portable) via LAN câblé est aussi possible. La compatibilité avec les boîtiers de contrôle Crestron / AMX (Device Discovery) / Extron permet non seulement la gestion collective du projecteur sur un réseau, mais aussi la gestion à partir d'un panneau de commande dans l'écran du navigateur sur un PC (ou un ordinateur portable).
LAN_RJ45 1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable). DV I-D HDM I 1 / MH L Computer Ou t HDM I 2 RS - 232 In Wi re d R emo te Ou t C omputer In 1 R S- Vi de o Servi ce Vi de o MI C C omputer In 2 G Audi o In A udi o Ou t B L L R R LA N H DV I- D US B 3D VE SA V I n1 Audi o Out 12V Out In 2 Audi o In IR 2. Sur le PC (portable), sélectionnez Départ→ Contrôle Panneau → Réseau et Internet.
3. Clic droit sur Connexion région locale, et sélectionnez Propriétés. 4. Dans la fenêtrePropriétés, sélectionnez l'onglet Réseau et sélectionnez Protocol Internet (TCP/IP). 5. Cliquez sur Propriétés. 6. Cliquez sur Utilisez l'adresse IP suivante et remplissez l'adresse IP puis le masque de sousréseau et cliquez sur OK.
7. Appuyez sur la touche Menu sur le projecteur. 8. Sélectionnez Avancé → Avancé → Paramétrage réseau 9. Aprés être entré dans Paramètres réseau, entrez ce qui suit : DHCP: Éteint Adresse IP: 10.10.10.10 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle : 0.0.0.0 Serveur DNS : 0.0.0.0 10. Appuyez sur (Entrée) / ► pour confirmer les paramètres. Ouvrez un moteur de recherche (par exemple, Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou plus). 11.
CATEGORIE Contrôle Crestron Projecteur Configuration du réseau Mot de passe Utilisateur Mot de passe Admin ÉLEMENT LONGUEUR DE SAISIE Adresse IP 15 ID IP 3 Port 5 Nom du projecteur 10 Emplacement 10 Alloué à 10 DHCP (Activé) (S/O) Adresse IP 15 Masque de sous-réseau 15 Passerelle par défaut 15 Serveur DNS 15 Activé (S/O) Nouveau mot de passe 10 Confirmer 10 Activé (S/O) Nouveau mot de passe 10 Confirmer 10 Pour plus d'information, veuillez visiter http://www.crestron.
Préparation des alertes par e-mail 1. Assurez-vous que l'utilisateur est en mesure d'accéder à la page d'accueil de la fonction LAN RJ45 via un navigateur Web (tel que par ex, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0). 2. Sur la page d'accueil du LAN/RJ45, cliquez sur Réglages des alertes. 3. Par défaut, ces cases de saisie dans Réglages des alertes sont vides.
4. Pour envoyer un e-mail d'alerte, saisissez ce qui suit : Le champ SMTP représente le serveur des e-mails pour l'envoi d'e-mails (protocole SMTP). Ce champ est obligatoire. Le champ A représente l'adresse du destinataire de l'e-mail (par ex. l'administrateur du projecteur). Ce champ est obligatoire. Le champ Cc permet d'envoyer une copie de l'alerte à une adresse e-mail spécifiée. Ce champ est facultatif (par ex. l'assistant de l'administrateur du projecteur).
RS232 avec fonction Telnet À part la connexion du projecteur à l'interface S232 avec communication via “Hyper-Terminal” par contrôle distant RS232 dédié, il y a une autre méthode de contrôle RS232, avec “RS232 via TELNET” pour l'interface LAN/RJ45. Guide de mise en route pour “RS232 via TELNET” Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur. Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page web du projecteur.
Entrez la commande avec le format suivant : telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (bouton “Entrer” appuyé) (ttt.xxx.yyy.zzz: Adresse-IP du projecteur) Si la Connexion-Telnet est prête, et que l'utilisateur a à entrer une commande RS232, et le bouton “Entrer” est appuyé, la commande RS232 marchera. Comment faire pour avoir TELNET activé dans Windows VISTA / 7 / 8 L'installation par défaut de Windows VISTA / 7 / 8 n'inclue pas la fonction “TELNET”.
Sélectionnez “Activer ou désactiver des fonctions de Windows" pour l'ouvrir Cochez l’option "Client Telnet" puis appuyez sur le bouton "OK". Page de spéc pour “RS232 via TELNET” : 1. Telnet : TCP 2. Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service). 3. Utilitaire Telnet : Windows “TELNET.exe” (mode console) 4. Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête 5.
État Appuyez sur les boutons curseurs ▲▼ pour aller de haut en bas dans le menu Avancé. Sélectionnez le sous-menu Etat et appuyez sur (Enter) / ► pour entrer dans le sous-menu Etat. ÉLEMENT DESCRIPTION Source active Affiche la source active. Informations vidéo Affiche les informations de la résolution/vidéo pour la source RVB et le standard de couleur pour la source Vidéo. Heures lampe (ÉCO, Normal, Éco dynamique) Les informations d'heures de lampe s'affichent.
MAINTENANCE ET SECURITE Remplacement de la lampe de projection La lampe de projection doit être remplacée lorsqu'elle brûle. Elle devrait seulement être remplacée par une pièce de rechange certifiée, que vous pouvez commander auprès de votre revendeur local. Important: a. La lampe de projection utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. b. Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers généraux. c.
4. Déverrouillez le capot de la lampe. 5. Soulevez et enlevez le capot. 6. Utilisez un tournevis pour enlever les vis du module de lampe. 7. Sortez le module de lampe.
8. Inversez les étapes 1 à 7 pour installer le nouveau module de lampe. Pendant l'installation, alignez le module de la lampe avec le connecteur et assurez-vous qu'il est horizontal pour éviter des dommages. Remarque : Le module de lampe doit rester bien en place et le connecteur de la lampe doit être inséré correctement avant de serrer les vis.
Réinitialiser le compteur de la lampe Après avoir remplacé la lampe, vous devez réinitialiser le compteur d'heures de la lampe à zéro. Voir ce qui suit : 2. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. 3. Appuyez sur les boutons curseurs ◄► pour aller au menu Avancé. Appuyez sur le bouton de curseur pour descendre sur Avancé. 4. Appuyez sur les boutons curseurs ▼▲ pour descendre jusqu'à Réinit. temps lampe. 5. Appuyez sur le bouton (Entrée) / ►. Un écran de message s'affiche. 6.
Nettoyage du projecteur Nettoyez le projecteur pour enlever la poussière et les saletés et garantir un fonctionnement sans problème. Avertissement : 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le au moins 30 minutes avant de procéder au nettoyage. Si vous ne respectez pas ce délai, vous risquez de vous brûler gravement. 2. Utilisez uniquement un chiffon humide pour nettoyer. Ne laissez pas l'eau entrer dans les ouvertures de ventilation du projecteur. 3.
Nettoyage du filtre à air Consultez les informations ci-dessous pour le nettoyage approprié du filtre à air. 1. Ouvrez le loquet pour ouvrir la trappe du filtre. 2. Enlevez le filtre. 3. Utilisez un aspirateur pour aspirer la poussière à l'intérieur. Remarque : 1. Utilisez l'accessoire brosse douce lorsque vous passez l'aspirateur sur le filtre pour éviter de l'endommager. 2. Ne lavez pas le filtre avec de l'eau. Cela peut entraîner un colmatage du filtre.
4. Remettez le filtre. 5. Refermez la trappe du filtre et verrouillez le loquet. 6. Allumez le projecteur et réinitialisez la minuterie du filtre à air une fois le module remplacé. Réinitialisation de la minuterie du filtre à air : Appuyez sur MENU > Sélectionnez Avancé >> Avancé et sélectionnez Réinitialisation du minuteur du filtre à air. Appuyez sur (Entrée) / ► pour réinitialiser la minuterie. Important : La DEL du filtre s'allume lorsque le temps de service du filtre est activé (1000 heures).
Utiliser le verrou physique Utilisation de la fente de sécurité Kensington Si vous êtes préoccupés par la sécurité, attachez le projecteur à un objet permanent avec la fente Kensington et un câble de sécurité.
DEPANNAGE Problèmes standard et solutions Ces directives sont des suggestions de gestion de problèmes que vous pouvez rencontrer avec le projecteur. Si le problème n'est pas résolu ainsi, contactez votre revendeur pour toute assistance. Souvent, après avoir passé du temps à solutionner un problème, vous remarquerez que son origine peut être aussi simple qu'une connexion desserrée. Vérifiez les points suivants avant de procéder à l'exécution de solutions propres au problème.
Messages d'erreur DEL MESSAGES DE CODE D'ERREUR DEL DEL LAMPE DEL TEMP DEL FILTRE ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT ARRÊT MARCHE Erreur T1 clignote 3 fois clignote 1 fois ARRÊT ARRÊT Erreur de capteur de rupture thermique clignote 4 fois ARRÊT ARRÊT ARRÊT Erreur G794 clignote 4 fois clignote 4 fois ARRÊT ARRÊT Panne de la lampe clignote 5 fois ARRÊT ARRÊT ARRÊT Surtempérature ballast clignote 5 fois clignot
Problèmes d'image Problème : Aucune image ne s'affiche à l'écran 1. Vérifiez les réglages de votre ordinateur bloc-notes ou de bureau. 2. Mettez tous les appareils hors puis sous tension dans l'ordre approprié. Problème : L'image est floue 1. Réglez la Mise au point sur le projecteur. 2. Appuyez sur le bouton SYNCHRO AUTO de la télécommande. 3. Vérifiez que la distance entre le projecteur et l'écran est dans la plage spécifiée. 4. Assurez-vous que l'objectif du projecteur est propre.
Problèmes avec la télécommande Problème : Le projecteur ne répond pas à la télécommande 1. Dirigez la télécommande vers le capteur à distance sur le projecteur. 2. Assurez-vous que le voie entre la télécommande et le capteur n'est pas obstruée. 3. Éteignez l'éclairage fluorescent de la pièce. 4. Vérifiez la polarité de la pile. 5. Remplacez les piles. 6. Éteignez les autres appareils infrarouges alentour. 7. Faites réparer la télécommande Problèmes avec l'audio Problème : Il n'y a pas de son 1.
Q et R sur HDMI Q. Quelle est la différence entre un câble HDMI dit Standard et un câble HDMI dit Vitesse élevée ? HDMI Licensing, LLC a annoncé récemment que les câbles seront testés et définis comme étant standard ou haut débit. Les câbles standard (ou « catégorie 1 ») HDMI ont été testés pour fonctionner à une vitesse de 75 Mhz ou jusqu'à 2.25Gbps, ce qui est l'équivalent d'un signal de 720p et de 1080i.
SPECIFICATIONS Spécifications Nom du modèle PRO9510L PRO9520WL PRO9530HDL PRO9800WUL Type d’affichage 0,7" XGA, S600HB 0,65" WXGA, S450 0,65" 1080P, S600 0,67" WUXGA, S600HB Résolution 1024x768 1 280 x 800 1920x1080p 1920x1200 1 mètre ~ 10 mètres Distance de projection Taille de l'écran de projection 22,3”~378,6” Correction de la distorsion 21,2” ~ 361,4” 1,3-2,21 1,32 ~ 2,24 1,25~2,13 Verticale ±30° en ± 30 pas Horizontale ±25° en ± 25 pas Méthodes de projection Compatibilité des
VGA x 1 Audio RCA (G/D) x 1 Prises de sortie PC audio x 1 Sync 3D x 1 RS-232C x 1 RJ45 x 1 Prises de contrôle Déclencheur d'écran : Prise CC x 1 (fonction de sortie 200mA 12VCC) Entrée télécommande filaire x 1 Sortie télécommande filaire x 1 USB Type B pour entretien x 1 Sécurité Fente de sécurité Kensington Barre de sécurité Remarque : Pour toute question concernant les caractéristiques du produit, veuillez contacter votre distributeur local.
Distance de projection par rapport à la taille de projection PRO9510L / PRO9520WL / PRO9530HDL / PRO9800WUL (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (e) (b) PRO9510L (XGA) (a) Taille de l'écran [pouces (m)] 26,7 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 378,6 (0,7) (0,8) (1,0) (1,3) (1,5) (1,8) (2,0) (2,3) (2,5) (3,0) (3,8) (5,1) (6,4) (7,6) (9,6) ----1,1 1,3 1,6 1,8 2,1 2,4 2,6 3,2 4 5,3 6,6 7,9 10 Image 4:3 sur un écran 4:3 (b) Distance de projection (c) Hauteur de [m (pouces)] l'image [c
(a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (e) (b) PRO9530HDL (1080P) (a) Taille de l'écran [pouces (m)] 25,4 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 361,4 (0,6) (0,8) (1,0) (1,3) (1,5) (1,8) (2,0) (2,3) (2,5) (3,0) (3,8) (5,1) (6,4) (7,6) (9,2) ----1,1 1,4 1,7 1,9 2,2 2,5 2,8 3,3 4,2 5,5 6,9 8,3 10 Image 16:9 sur un écran 16:9 (b) Distance de projection (c) Hauteur de [m (pouces)] l'image [cm (pouces)] min. max.
Tableau de mode de synchronisation Le projecteur peut afficher plusieurs résolutions. Le tableau suivant indique les résolutions pouvant être affichées par le projecteur.
SIGNAL Apple Macintosh SDTV EDTV HDTV RESOLUTION 640 x 480 832 x 624 1024 x 768 1152 x 870 480i 576i 576p 480p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p 1080p 1080p H-SYNC (KHZ) 35,0 49,7 60,2 68,7 15,7 15,6 31,3 31,5 37,5 45,0 33,8 28,1 27,0 28,0 33,7 56,3 67,5 V-SYNC (HZ) 66,7 74,5 74,9 75,1 60,0 50,0 50,0 60,0 50,0 60,0 60,0 50,0 24,0 25,0 30,0 50,0 60,0 COMPOSITE S_VIDEO - - - - - - - - - - - - - - - - - COMPOSANTE - - - - ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ RVB DP/HDMI (ANALOGIQUE) (NUMERIQUE) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Dimensions du projecteur 445mm(17.5" 445mm (17,5”)) 325,5mm (12,8”) ) 325.5mm(12.
CONFORMITE REGLEMENTAIRE Avertissement de la FCC Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre toute interférence dangereuse lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
ANNEXE I Tableau des codes IR Numéro de touche 1 Touche format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 Power ON NEC X3 F4 17 E8 2 My Button NEC X3 F4 56 A9 3 COMP NEC X3 F4 41 BE 4 HDMI NEC X3 F4 A1 5E 5 HDMI/MHL NEC X3 F4 58 A7 6 VIDEO NEC X3 F4 9F 60 7 BNC NEC X3 F4 57 A8 8 Source NEC X3 F4 40 BF 9 Auto SYNC NEC X3 F4 8 F7 10 Up /V keystone + NEC X3 F4 0B F4 11 Freeze NEC X3 F4 3 FC 12 Left /H keystone - NEC X3 F4 0E F1 13 Ente
ANNEXE II Protocole RS-232C Paramétrage RS232 Taux de Baud 9600 Bits de données 8 Vérification de la parité Aucune Bits d'arrêt 1 Contrôle flux Aucune FIFO UART16550 Désactiver Décalage minimal pour la commande suivante : 1ms Structure Commande Contrôle Les commandes sont structurées par code d'en-tête, code de commande, code de données et code de fin. La plupart des commandes sont structurées, sauf certaines pour cause d'incompatibilité avec d'autres projecteurs.
Groupe Commande 01 ASCII HEX Fonction Description Valeur Retour SXXG0101 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 31h 0Dh Get Brightness n=0~100 Pn/F SXXS0101n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 31h nh 0Dh Set Brightness n=0~100 P/F SXXG0102 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 32h 0Dh Get Contrast n=0~100 Pn/F SXXS0102n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 32h nh 0Dh Set Contrast n=0~100 P/F SXXG0103 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 33h 0Dh Get Color n=0~100 Pn/F SXXS0103n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 33h nh 0Dh Set Color n=0~10
Groupe Commande 02 ASCII HEX Fonction Description Valeur Retour SXXS0201 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 31h 0Dh Select RGB P/F SXXS0202 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 32h 0Dh Select RGB2 P/F SXXS0203 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 33h 0Dh Select DVI P/F SXXS0204 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 34h 0Dh Select Video P/F SXXS0205 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 35h 0Dh Select S-Video P/F SXXS0206 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 36h 0Dh Select HDMI P/F SXXS0207 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 37h 0Dh Select BNC Select Compone
Groupe Commande 03 ASCII HEX SXXG0307 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 37h 0Dh Fonction Description Valeur Retour Bass n=0~16 Pn/F SXXS0307n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 37h nh 0Dh Bass n=0~16 P/F SXXG0308 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 38h 0Dh Projection Mode SXXS0308n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 38h nh 0Dh Projection Mode Set vertical keystone value Set vertical SXXS0309n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 39h nh 0Dh keystone value Set horizontal SXXG0310 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 30h 0Dh keystone value Set horizonta
Groupe Commande 03 ASCII HEX Fonction SXXS0319n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 39h 0Dh Lamp Mode SXXS0320 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 30h 0Dh Logo Capture SXXG0321 53h 39h 39h 47h 30h 33h 32h 31h 0Dh Logo Select SXXS0321n 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 31h n 0Dh Logo Select SXXG0322 53h 39h 39h 47h 30h 33h 32h 32h 0Dh Fan Speed SXXS0322n 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 32h n 0Dh Fan Speed SXXG0330 53h 39h 39h 47h 30h 33h 33h 30h 0Dh Description 0:Eco 1:Normal 2:Dynamic Eco Valeur Retour P/F P/F 0:ViewSon
Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur. Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. T= Téléphone F= Fax Courrier électronique Pays / Région Site Internet France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ fr/ Canada www.viewsonic.com Suisse www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.
Garantie Limitée ViewSonic® Projecteur Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire.
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3.