Pro9510L/Pro9520WL/Pro9530HDL/ Pro9800WUL DLP Projektor Podręcznik użytkownika Model nr VS16505/VS16506/VS16507/VS16508
Informacje dotyczące zgodności Rozporządzenie Federalnej Komisji Łączności Niniejsze urządzenie pozostaje w zgodności z częścią 15 zasad Federalnej Komisji Łączności. Podstawą działania są dwa warunki: (1) niniejsze urządzenie nie wywołuje szkodliwych zakłóceń oraz (2) niniejsze urządzenie musi zaakceptować otrzymywane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą spowodować niepożądane działania.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Przeczytaj instrukcje. Zachowaj instrukcje. Weź pod uwagę wszelkie ostrzeżenia. Podążaj za instrukcjami. Nie należy używać niniejszej jednostki w pobliżu wody. Czyść za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Instalacja powinna przebiegać zgodnie z instrukcjami wytwórcy.
Dyrektywa zgodności RoHS2 Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady Europy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2), w związku z czym jest zgodny z podaną poniżej listą maksymalnych wartości koncentracji sporządzoną przez TAC (European Technical Adaptation Committee [Europejski Komitet Dostosowania Technicznego]): Substancja Ołów (Pb) Propono
Informacje dotyczące rozprzestrzeniania Prawo autorskie © ViewSonic® Corporation, 2016. Wszystkie prawa zastrzeżone. Macintosh oraz Power Macintosh są znakami zastrzeżonymi dla Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, oraz logo Windows są znakami zastrzeżonymi dla Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. ViewSonic, logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch, oraz ViewMeter są znakami zastrzeżonymi dla ViewSonic Corporation.
Prawa autorskie Ta publikacja, włacznie ze wszystkimi zdjeciami, ilustracjami i oprogramowaniem, jest zabezpieczona międzynarodowym prawem autorskim, przy zastrzeżonych wszelkich prawach. Tego podręcznika, ani znajdujących się w nim materiałów, nie można powielać bez pisemnej zgody autora. © Prawa autorskie 2016 Wyłączenie odpowiedzialności Informacje znajdujące się w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ważne: Zaleca się, aby przed użyciem tego projektora uważnie przeczytać tę część. Te instrukcje bezpieczeństwa i użytkowania zapewnią wiele lat bezpiecznego używania projektora. Zachowaj ten podręcznik do wykorzystania w przyszłości. Używane symbole Symbole ostrzeżenia obecne na urządzeniu i w tym podręczniku powiadamiają niebezpiecznych sytuacjach. Do powiadamiania o ważnych informacjach w tym podręczniku wykorzystywane są następujące style.
Uwaga dotycząca instalacji projektora Projektora nie należy przechylać w lewo ani w prawo, w przeciwnym razie może ulec znaczącemu skróceniu żywotność lampy i może do doprowadzić do innych nieprzewidywalnych uszkodzeń. Brak ograniczeń dotyczących nachylania w górę lub w dół. Należy pozostawić co najmniej 50 cm wolnego miejsca dookoła szczelin wentylacyjnych projektora.
Sprawdź miejsce ustawienia sprzętu Do zasilania należy użyć gniazdo z 3-bolcami (z przewodem uziemiającym), aby zapewnić prawidłowe uziemienie i wyrównany potencjał uziemienia dla wszystkich urządzeń systemu projektora. Uziemienie Ground Australii i Chin ForDla Australia and kontynentalnych Mainland China Uziemienie Ground Uziemienie Ground DlaFor Europy kontynentalnej Continental Europe i Kanady ForDla theUSA U.S.A. and Canada Uziemienie Ground Dla Wielkiej Brytanii For the U.K.
Wlot powietrza Wokół wlotu powietrza powinno być przynajmniej 30 cm wolnego miejsca. Wlot powinien znajdować się z dala od innych źródeł ciepła Unikać miejsc silnie zakurzonych Bezpieczeństwo zasilania Należy używać wyłącznie dostarczony przewód zasilający. Nie należy niczego ustawiać na przewodzie zasilającym. Przewód zasilający należy poprowadzić w miejscu, gdzie nie będzie nadeptywany. Podczas przechowywania lub długotrwałego nieużywania należy wyjąć z pilota zdalnego sterowania baterie.
Główne funkcje • • • • • • • • • • • • • • • • Zgodne z wszystkimi popularnymi standardami wideo, jak NTSC, PAL i SECAM. Wysoka jasność umożliwia prezentacje przy świetle dziennym i w jasno oświetlonych pomieszczeniach. Swoboda konfiguracji dla celów projekcji od przodu i od tyłu. Zawsze prostokątny format obrazu dzięki zaawansowanym funkcjom korekcji geometrii na potrzeby projekcji pod kątem. Automatyczne wykrywanie źródła sygnału. Wysoka jasność projekcji w prawie każdym środowisku.
Spis treści NA POCZĄTEK.................................................................................................................................................................... 1 SPRAWDZENIE LISTY OPAKOWANIA .................................................................................................................................... 1 WIDOKI CZĘŚCI PROJEKTORA .....................................................................................................................................
KOMUNIKATY LED BŁĘDÓW.............................................................................................................................................. 64 PROBLEMY Z OBRAZEM ..................................................................................................................................................... 65 PROBLEMY DOTYCZĄCE LAMPY ........................................................................................................................................
NA POCZĄTEK Sprawdzenie listy opakowania Ostrożnie rozpakuj projektor i sprawdź, czy znajdują się w nim następujące elementy: Projektor Pilot zdalnego sterowania (Zestaw z baterii) Kabel VGA Dysk CD-ROM (Ten podręcznik użytkownika) Kabel zasilający Karta szybkiego uruchomienia Jeśli brakuje jakichkolwiek elementów lub, gdy urządzenie wygląda na uszkodzone, albo nie działa należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą.
Widoki części projektora Widok z prawej z przodu 7 1 2 ELEMENT 3 4 5 2 ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA 1. Pokrywa lampy Zdjecie pokrywy w celu wymiany lampy. 55 2. Regulator nachylenia Obracaj dźwignię, aby dobrać kąt nachylenia. 14 3. Obiektyw Obiektyw projekcji. 4. Odbiornik podczerwieni Odbiera sygnały podczerwieni z pilota zdalnego sterowania. 7 5. Diody Wyświetla stan projektora. 3 6. Szczeliny wentylacyjne Wlot zimnego powietrza. 60 7.
Widok z góry - Przyciski menu ekranowego (OSD) i diody LED FOCUS ZOOM 1 2 3 4 LENS SHIFT MENU EXIT 5 ELEMENT 6 ENTER 7 SOURCE 8 9 10 11 12 13 ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA 1. Dioda zasilania Wyświetla stan sekwencji włączenia/wyłączenia zasilania. 64 2. Dioda LED lampy Wyświetla stan lampy. 64 3. Dioda temperatury Wyświetla stan cieplny. 64 4. Dioda filtra Wyświetla komunikat ostrzegawczy o wymianie filtra. 64 Włączanie lub wyłączanie projektora.
Widok z tyłu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 DVI-D HDM I 1 / MHL Computer Out HDM I 2 Computer In 1 R RS -232 In Wi red R emote O ut S-Video Service 24 ELEMENT Video MIC Computer In 2 G Audio In Audi o Out B L R L R H DVI-D USB LAN 3D VESA V In 1 Audi o Out 12V Out In 2 Audio In IR 23222120 19 1817161514 13 ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA 1. HDMI 1 /MHL Podłącz kabel HDMI/MHL z urządzenia HDMI/MHL.
ELEMENT ETYKIETA VIDEO 20. MIKROFON 21. OPIS PATRZ, STRONA Podłącz kabel composite z urządzenia video. Podłączenie mikrofonu wejściowego. 22. SERVICE Wyłącznie do personelu serwisowego. 23. WIRE REMOTE IN/OUT 24. Wejście prądu zmiennego Podłączenie przewodu pilota przewodowego służącego do przewodowego zdalnego sterowania projektorem. Podłącz "WIRE REMOTE OUT" do gniazda "WIRE REMOTE IN" innego projektora (taki sam model) w celu sterowania szeregowego. Podłączenie kabla zasilającego.
Widok z dołu Otwory do montażu w suficie: M4 x 5 (Maks. L = 12 mm) Jednostka: mm ELEMENT ETYKIETA OPIS PATRZ, STRONA 1. Regulator nachylenia Obracaj dźwignię, aby dobrać kąt nachylenia. 2. Otwory do montażu w suficie Informacje na temat sufitowego montażu projektora można uzyskać u sprzedawcy. 14 Uwaga: Podczas instalacji zwrócić uwagę na stosowanie wyłącznie uchwytów sufitowych posiadających dopuszczenie UL.
Części pilota zdalnego sterowania Ważne: 1. Należy unikać używaia projektora z włączonym jasnym światłem jarzeniowym. Niektóre wysokiej częstotliwości lampy jarzeniowe mogą przyrywać zdalne sterowanie. 2. Należy sprawdzić, czy nic nie zasłania drogi pomiędzy pilotem zdlanego sterowania a projektorem. Jeśli droga pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a projektorem jest zasłonięta, sygnał może odbijać się od niektórych odblaskowych powierzchni, takich jak ekrany projektora. 3.
ELEMENT 1. 2. 3. 4. 5. ETYKIETA Nadajnik IR Przesyłanie sygnałów do projektora. Włączenie Włączenie projektora. HDMI Wyświetla źródło HDMI 2. COMP Wyświetla wybór źródła VGA1/VGA2 (przełączenia). VIDEO Wyświetlenie wyboru źródła VIDEO/S-VIDEO. AUTO SYNC 8. 9. MENU 10. 11. PATRZ, STRONA: Nawigacja i zmiana ustawień w menu szybkiego dostępu. Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej pionowa. 6. 7. OPIS 12 23 Automatyczna regulacja częstotliwości, fazy i pozycji.
ELEMENT 25. 26. 27. ETYKIETA OPIS SOURCE Alternatywne źródło sygnału. BNC Wyświetlanie źródła BNC. FREEZE Zatrzymuje lub uruchamia obraz na ekranie. PATRZ, STRONA: 23 28. Wprowadzanie lub potwierdzanie ustawień w OSD. Wyświetlanie strony Corner Adj. (Regulacja narożnika). 23 29. Nawigacja i zmiana ustawień w menu szybkiego dostępu. Menu szybkiego dostępu - Do korekcji trapezowej pozioma. 23 Powrót do ostatniej strony menu OSD. 23 30.
Używanie zdalnego sterowania myszą Możliwość używania komputera z pilotem daje większą elastyczność podczas dostarczania prezentacji. 1. Podłącz projektor do PC lub notebooka kablem USB przed użyciem pilota zamiast myszy komputera. 2. Ustaw sygnał wejścia na KOMPUTER. 3. Naciśnij Mouse (Mysz) na pilocie, aby przełączyć z trybu normalnego na tryb myszy. Na ekranie pojawia się ikona wskazująca uaktywnienie trybu myszy. 4. Wykonaj wymagane sterowanie myszą na pilocie.
USTAWIENIA I DZIAŁANIE Wkładanie baterii pilota zdalnego sterowania 1. Zdejmij pokrywę wnęki baterii przesuwając ją w kierunku strzałki. 2. Włóż baterię, kierując biegun dodatni ku górze. 3. Załóż z powrotem pokrywę. Ostrzeżenie: 1. Należy używać wyłącznie baterie AAA (Zalecane baterie alkaliczne). 2. Zużyte baterie należy zutylizować, zgodnie z lokalnymi przepisami. 3. Baterie należy wyjąć, kiedy projektor nie jest używany przez dłuższy okres.
Uruchamianie i wyłączanie projektora 1. 2. Dokładnie podłącz przewód zasilający i kabel sygnałowy. Po podłączeniu, dioda zasilania będzie migać na zielono lub świecić stałym zielonym światłem. Włącz lampę naciskając przycisk “ ” na górze projektora lub “ ” na pilocie. Dioda PWR zacznie teraz migać na zielono. Po około 30 sekundach pojawi się ekran startowy. Przy pierwszym użyciu projektora, po uruchomieniu projektora można wybrać z menu szybkiego dostępu preferowany język.
3. Po podłączeniu więcej niż jednego urządzenia wejścia, naciśnij przycisk SOURCE ▲▼ do przewinięcia urządzeń. (Format Component jest obsługiwany przez adapter RGB na Component.) • • • • 4. Gdy pojawi się komunikat “WYŁĄCZYĆ? /Wciśnij włącznik ponownie”, naciśnij przycisk ZASILANIE. Projektor wyłączy się.
Ustawienia hasła dostępu (Blokada bezpieczeństwa) Można użyć czterech przycisków (strzałek) do ustawienia hasła i zabezpieczenia przed nieautoryzowanym użyciem projektora. Po włączeniu tej opcji, po włączeniu zasilania projektora należy wprowadzić hasło. (Sprawdź Nawigacja w OSD na stronie 23 i Ustawienie języka OSD na stronie 24, aby uzyskać pomocy o używaniu menu OSD) Ważne: Hasło należy przechować w bezpiecznym miejscu. Bez hasła, nie będzie można używać projektora.
4. 5. Naciśnij przycisk kursora ▲▼ aby wybrać Blokada bezpieczeństwa. Naciśnij przycisk kursora ◄►, aby włączyć lub wyłączyć funkcję blokady. Pojawi się automatycznie okno dialogowe hasła. 6. Do wprowadzenia hasła można użyć przycisków kursora ▲▼◄► pilota na podczerwień. Dowolną kombinację, włącznie z tą samą strzałką, można użyć pięć razy, ale nie mniej niż pięć razy. Aby ustawić hasło, naciśnij w dowolnej kolejności przyciski kursora. Naciśnij przycisk MENU, aby opuścić okno dialogowe. 7.
Regulacja poziomu projektora Podczas ustawień projektora należy pamiętać o następujących elementach: • • • Stół do ustawienia projektora lub podstawa powinny być wypoziomowane i wytrzymałe. Projektor należy ustawić prostopadle do ekranu. Sprawdź, czy kable są bezpiecznie poprowadzone. Można się o nie potknąć. 1. Aby podnieść poziom projektora, obracaj regulatory w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara (w lewo). 2.
Regulacja pozycji projektowanego obrazu poprzez przesunięcie obiektywu FOCUS ZOOM LENS SHIFT Pokrętło przesuwania obiektywu w pionie MENU EXIT Pokrętło przesuwania obiektywu w poziomie ENTER SOURCE Funkcja przesunięcia obiektywu umożliwia przesuwanie obiektywu, co można wykorzystać do regulacji pozycji projektowanego obrazu w poziomie lub w pionie w określonym poniżej zakresie.
Regulacja pionowej pozycji obrazu Pionową wysokość obrazu można wyregulować w zakresie 141,2% do 104,65% dla WXGA i od 115,35% do 101,85% dla XGA, 146,7% i 104,5% dla 1080P, 132% i 99,1% dla wysokości obrazu WUXGA. Należy pamiętać, że maksymalna regulacja wysokości obrazu, może być ograniczona przez pozycję obrazu w poziomie. Na przykład, nie jest możliwe uzyskanie maksymalnej wysokości obrazu określonej powyżej, przy maksymalnej poziomej pozycji obrazu.
PRO9530HDL Wysokość ekranu Screen Height Ekran Screen H H xx 4,5% 4.5% Przesunięcie 104,5% 104.5% offset x 46,7% HH x 46.7 % Odległość Distanc e Przesunięcie 146.7% offset146,7% (L) PRO9800WUL Wysokość Screen ekranu Height Ekran Screen H Przesunięcie 99,1% 99.1% offset H xx0,9% 0.
Regulacja poziomej pozycji obrazu Przy centralnej pozycji obiektywu, pozycję obrazu w poziomie, można regulować w lewo lub w prawo o maksymalnie 10,9% szerokości obrazu dla WXGA i 3,8% dla XGA, 10,3% dla szerokości obrazu 1080P, 10,3% dla szerokości obrazu WUXGA. Należy pamiętać, że maksymalna regulacja wysokości obrazu, może być ograniczona przez pozycję obrazu w pionie. Na przykład, nie jest możliwe uzyskanie maksymalnej poziomej pozycji obrazu, przy maksymalnej pionowej pozycji obrazu.
Regulacja powiększenia, ostrości i zniekształcenia trapezowego 1. Użyj pokrętła Powiększenie (tylko na projektorze) do zmiany rozmiaru rzutowanego obrazu i rozmiaru ekranu. 2. Użyj pokrętła Image-focus (Ostrość) (tylko na projektorze) do wyostrzenia wyświetlanego obrazu. 3. Naciśnij przyciski / / / (na projektorze lub na pilocie) w celu poprawienia zniekształcenia trapezowego obrazu w pionie lub w poziomie. ENTER Pilot zdalnego sterowania i panel OSD 4.
Regulacja głośności 1. Naciśnij przyciski / pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawi się regulacja głośności. na 2. Naciśnij przyciski / na pilocie zdalnego sterowania, lub Naciśnij przyciski ◄ / ► na klawiaturze, aby wyregulować Głośność +/-. 3. Naciśnij przycisk w celu wyłączenia dźwięku (Ta funkcja jest dostępna wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania).
USTAWIENIA MENU OSD (MENU EKRANOWE) Elementy sterowania menu OSD Projektor ma menu OSD, które umożliwia regulację obrazu i zmianę różnych ustawień. Nawigacja w OSD Do obsługi i modyfikacji ustawień menu można użyć przycisków kursora na pilocie lub klawiatury projektora. Odpowiednie przyciski projektora zostały przedstawione na poniższej ilustracji. MENU EXIT ENTER SOURCE 1. Aby przejść do OSD, naciśnij przycisk MENU. 2. Dostępnych jest pięć menu.
Ustawienie języka OSD Przed kontynuacją należy ustawić na preferowany język OSD. 1. Naciśnij przycisk MENU. Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do Podstawowe. 2. Naciskaj przycisk kursora ▲▼, aż do podświetlenia Język. 3. Naciskaj przycisk kursora ◄► aż do wybrania wymaganego języka. 4. Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU, aby zamknąć menu ekranowe.
Przegląd menu OSD Użyj następującej ilustracji do szybkiego znalezienia ustawienia lub określenia zakresu dla ustawienia.
MENU GŁÓWNE Podstawowe PODMENU USTAWIENIA Język English, Français, Español, Português, 簡体中文, 繁體中文, Italiano, Svenska, Nederlands, Русский, Suomi, 한한한, بية العر, Türkçe, 日本語, Polski, Português do Brasil, Ағылшын, Việt, Dansk, Deutsch, Norsk, Ελληνικά, Magyar, Čeština, ไทย Przód, Tył, Sufit, Tył + Sufit Wypełnij, 4:3, 16:9, Letter Box, Natywny Jasność, Kontrast, Tryb Kolor, Temperatura barwowa, Duża wysokość, Napisy, Tryb oszczędzania energii, Szybkie automatyczne wyszukiwanie, Blokada przycisku pane
MENU GŁÓWNE PODMENU USTAWIENIA Zaawansowane Szybkie wyszukiwanie autom. Autom. wył. zasilania (min.) Bezpośrednie włączenie Duża wysokość n.p.m. Tryb Lampy Wyłącz, Włącz Zaawansowane 0~180 Wyłącz, Włącz Ustawienie menu OSD Normalny, Duża wysokość ECO, Normalny, Dynamiczny ECO Pozycja menu Środek, dół, góra, z lewej, z prawej Przeźroczyste 0%, 25%, 50%, 75%, menu 100% Wyświetlanie menu 10~20 Zerowanie timera filtra powietrza Zerowanie czasu pracy lampy Tryb oszczędzania energii Timer uśpienia (min.
Menu Obraz Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do Menu Obraz. Naciśnij przycisk kursora ▲▼ w celu przejścia w górę lub w dół w menu Obraz. Naciśnij ◄► w celu zmiany wartości ustawień. ELEMENT OPIS Tryb Koloru Naciśnij przycisk kursora ◄►, aby ustawić Tryb Koloru. Jaskrawe kolory Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu regulacji wartości Jaskrawe kolory. Jasność Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu regulacji jasności obrazu.
Funkcje zaawansowane Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄►, aby przejść do menu Obraz. Naciśnij ▼▲ w celu przejścia do menu Zaawansowane, a następnie naciśnij (Enter) lub ►. Naciśnij ▼▲ w celu przejścia w górę i w dół w menu Zaawansowane. ELEMENT OPIS Temperatura barwowa Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu regulacji temperatury barwowej. Zarządzanie kolorami Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do menu zarządzania kolorami.
Zarządzanie kolorami Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do podmenu Zarządzanie kolorami. ELEMENT OPIS Czerwony Wybierz, aby przejść do Zarządzanie kolorem czerwonym. Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji Odcień, Nasycenie koloru i Wzmocnienie. Zielony Wybierz, aby przejść do Zarządzanie kolorem zielonym. Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji Odcień, Nasycenie koloru i Wzmocnienie. Niebieski Wybierz, aby przejść do Zarządzanie kolorem niebieskim.
Balans bieli Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do podmenu Balans bieli. ELEMENT OPIS Wzmocnienie R Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji ustawienia Wzmocnienie czerwonego. Wzmocnienie G Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji ustawienia Wzmocnienie zielonego. Wzmocnienie B Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji ustawienia Wzmocnienie niebieskiego. Przesunięcie R Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji ustawienia Przesunięcie czerwonego.
Menu Wyświetlacz Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do menu Monitor. Naciśnij przycisk kursora ▲▼ w celu przejścia w górę lub w dół w menu Monitor. Naciśnij ◄► w celu zmiany wartości ustawień. ELEMENT OPIS Pozycja pozioma Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu regulacji pozycji wyświetlania w lewo lub w prawo. Pozycja pionowa Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu regulacji pozycji wyświetlania w górę lub w dół.
Menu Wideo/Audio Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do menu Wideo/Audio. Naciśnij przycisk kursora ▲▼; w celu przejścia w górę lub w dół w menu Wideo/Audio. Naciśnij ◄► w celu zmiany wartości ustawień. ELEMENT OPIS AGC Naciśnij przyciski ◄► w celu właczenia lub wyłączenia automatycznej regulacji wzmocnienia dla źródła wideo. Nasycenie koloru Naciśnij przyciski ◄► w celu regulacji nasycienia wideo.
Audio Naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do podmenu Audio. ELEMENT OPIS Głośność Naciśnij przyciski ◄► w celu przejścia do regulacji i regulacji głośności audio. Wyciszenie Naciśnij przyciski ◄► w celu przejścia do ustawien i włączenia lub wyłączenia głośnika. Aktywne wyjście audio Naciśnij przycisk ◄► w celu wyboru złącza wyjścia audio. Uwaga: W przypadku wybrania opcji Wyłączone, domyślnie źródłem wyjścia dźwięku są głośniki.
Menu Podstawowe Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do menu Podstawowe. Naciśnij przycisk kursora ▲▼ w celu przejścia w górę lub w dół w menu Podstawowe. Naciśnij ◄► w celu zmiany wartości ustawień. ELEMENT OPIS Język Naciśnij przyciski kursora ◄► w celu wyboru innego menu lokalizacji. Pozycja projekcji Naciśnij przycisk kursora ◄►, aby wybrać inną projekcję. Wsp.
Ekran powitalny Naciśnij (Enter) / ► aby przejść do podmenu Logo . ELEMENT OPIS Wzorzec Naciśnij przyciski ◄► w celu wyboru innego wzorca. Ekran powitalny Naciśnij przyciski ◄► w celu wyboru logo startowego. Przechwytywanie ekranu Naciśnij (Enter) / ►, aby natychmiast przechwycić ekran na bieżącym wyświetlaczu. Keystone w poziomie / pionie Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄►, aby przejść do menu Podstawowe.
Funkcje zaawansowane Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄►, aby przejść do menu Podstawowe. Naciśnij ▲▼ w celu przejścia do menu Zaawansowane, a następnie naciśnij (Enter) lub ►. Naciśnij ▲▼ w celu przejścia w górę i w dół w menu Zaawansowane. Naciśnij ◄► w celu zmiany wartości ustawień. ELEMENT OPIS Blokada bezpieczeństwa Naciśnij przycisk kursora ◄► w aby włączyć lub wyłączyć funkcję blokady. Przyciski panelu zabl.
Timer prezentacji Funkcja Timer prezentacji wskazuje na ekranie czas prezentacji, pomagając w lepszym zarządzaniu czasem, podczas prezentacji. ELEMENT OPIS Timer Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu włączenia lub wyłączenia timera prezentacji. Wstępne ustawienie czasu Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu wyboru opcji Wstępne ustawienie czasu (1 ~ 60 minut) Zerowanie timera Naciśnij (Enter) / ► w celu wyzerowania ustawień timera.
Reg. narożnika Naciśnij (Enter) / ► aby przejść do podmenu Reg. narożnika. 1. Naciśnij przycisk kursora ▲ / ▼, aby wybrać narożnik i naciśnij Enter. 2. Naciśnij przyciski kursora ▲ / ▼ w celu regulacji zniekształcenia trapezowego w pionie i przyciski kursora ◄ / ► w celu regulacji zniekształcenia trapezowego w poziomie. 3. Naciśnij MENU, aby zapisać i wyjść z ustawień.
Menu Zaawansowane Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do menu Zaawansowane. Naciśnij przycisk kursora ▲▼ w celu przejścia w górę lub w dół w menu Zaawansowane. ELEMENT OPIS Szybkie wyszukiwanie autom. Naciśnij przycisk kursora ◄► w aby włączyć lub wyłączyć funkcję automatycznego wykrywania źródła. Autom. wył. zasilania Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu włączenia lub wyłączenia automatycznego wyłączania lampy, przy braku sygnału.
Funkcje zaawansowane Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. Naciśnij ◄►, aby przejść do menu Zaawansowane. Naciśnij ▲▼ w celu przejścia do menu Zaawansowane, a następnie naciśnij (Enter) lub ►. Naciśnij ▲▼ w celu przejścia w górę i w dół w menu Zaawansowane. Naciśnij ◄► w celu zmiany wartości ustawień. ELEMENT OPIS Ustawienia menu OSD Naciśnij (Enter) / ► w aby przejść do menu ustawień OSD. Patrz strona 42, aby uzyskać dalsze informacji o Ustawienia menu OSD.
Ustawienia menu OSD ELEMENT OPIS Pozycja menu Naciśnij przycisk ◄► w celu przejścia do wyboru innej lokalizacji OSD. Przeźroczyste menu Naciśnij przycisk ◄► w celu wyboru poziomu przezroczystości tła OSD. Wyświetlanie menu Naciśnij przycisk ◄► w celu wybrać opóźnienie zakończenia wyświetlania OSD. Zerowanie czasu pracy lampy Sprawdź Zerowanie licznika godzin lampy na stronie 58, aby wyzerować licznik godzin lampy.
3D ELEMENT OPIS 3D Naciśnij ◄► w aby wybrać Wyłącz, DLP-Link lub IR (Podczerwień). Odwrócena synchronizacja 3D Naciśnij ◄► w aby włączyć lub wyłączyć Odwrócena synchronizacji 3D. Format 3D Naciśnij ◄► w aby włączyć lub wyłączyć Format 3D. Ustawienie sieci ELEMENT OPIS Stan sieci Wyświetla stan połączenia z siecią. DHCP Naciśnij przycisk ◄► w celu włączyć lub wyłączyć DHCP. Uwaga: Po wybraniu wyłączenia DHCP, wypełnij pola Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS.
LAN_RJ45 Funkcje terminala przewodowej sieci LAN Możliwe jest także zdalne sterowanie i monitoring projektora z komputera PC (lub Laptop) przez przewodową sieć LAN. Zgodność z oknami sterowania Crestron / AMX (Wykrywanie urządzeń) / Extron, pozwala nie tylko na grupowe zarządzanie projektorem w sieci ale także z ekranu przeglądarki panela sterowania komputera PC (lub Laptop). Crestron to zastrzeżony znak towarowy Crestron Electronics, Inc. w Stanach Zjednoczonych.
LAN_RJ45 1. Podłącz kabel RJ45 do portów RJ45 projektora i komputera PC (Laptop). DV I-D HDM I 1 / MH L Computer Ou t HDM I 2 RS - 232 In Wi re d R emo te Ou t C omputer In 1 R S- Vi de o Servi ce Vi de o MI C C omputer In 2 G Audi o In A udi o Ou t B L L R R LA N H DV I- D US B 3D VE SA V I n1 Audi o Out 12V Out In 2 Audi o In IR 2. W komputerze (lub laptopie) wybierz polecenie Start → Panel sterowania → Sieć i Internet.
3. Kliknij prawym przyciskiem Połączenie lokalne i wybierzWłaściwości. 4. W oknie Właściwości, wybierz zakładkę Praca w sieci i wybierzProtokół Internetowy (TCP/IP). 5. Kliknij Właściwości. 6. Kliknij Użyj następującego adresu IP i wypełnij pola adresu IP i maski podsieci, a następnie kliknij OK.
7. Naciśnij przycisk MENU na projektorze. 8. Wybierz Zaawansowane→ Zaawansowane→ Ustawienia sieci 9. Po przejściu do Ustawienia sieciowe, wprowadź następujące informacje: DHCP: Wył. Adres IP: 10.10.10.10 Maska podsieci: 255.255.255.0 Brama: 0.0.0.0 Serwer DNS: 0.0.0.0 10. Naciśnij (Enter) / ►, aby potwierdzić ustawienia. Otwórz przeglądarkę sieci web (na przykład, Microsoft Internet Explorer z Adobe Flash Player 9.0 lub wersją wyższą). 11. Na pasku adresu, wprowadź adres IP: 10.10.10.10. 12.
KATEGORIA ELEMENT DŁUGOŚĆ WPROWADZANYCH WARTOŚCI Adres IP 15 ID IP 3 Port 5 Nazwa projektora 10 Projektor Lokalizacja 10 Przydzielony do 10 DHCP (Włączone) (Nie dotyczy) Adres IP 15 Konfiguacja sieci Maska podsieci 15 Domyślna brama 15 Serwer DNS 15 Włączone (Nie dotyczy) Hasło użytkownika Nowe hasło 10 Potwierdź 10 Włączone (Nie dotyczy) Hasło administratora Nowe hasło 10 Potwierdź 10 Dalsze informacje można uzyskać pod adresem http://www.crestron.com.
Przygotowanie alarmów e-mail 1. Upewnij się, że użytkownik może uzyskać dostęp do strony głównej funkcji LAN RJ45 przez przeglądarkę sieci web (na przykład, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0). 2. Na stronie głównej LAN/RJ45, kliknij Ustawienia alarmu. 3. Domyślnie, okna wprowadzania w Ustawienia alarmu są puste.
4. W celu wysłania powiadomienia pocztą należy wprowadzić następujące elementy: Pole SMTP to pole serwera pocztowego do wysyłania poczty e-mail (protokół SMTP). To pole jest wymagane. Pole Do to adres odbiorcy poczty (na przykład, administrator projektora). To pole jest wymagane. Pole DW umożliwia wysłanie kopii alarmu pod określony adres e-mail. To pole jest opcjonalne (na przykład, asystent administratora projektora). Pole Od to adres e-mail nadawcy poczty (na przykład, administrator projektora).
Funkcja RS232 by Telnet Oprócz podłączenia projektora do interfejsu RS232 z kumunikacją “Hyper-Terminal”, przez dedykowane polecenia sterowania RS232, dostępne jest alternatywne przekazywanie poleceń RS232, określane jako “RS232 by TELNET” dla interfejsu LAN/RJ45. Szybka instrukcja uruchomienia dla “RS232 by TELNET” Sprawdź i uzyskaj adres IP w menu OSD projektora. Upewnij się, że komputer laptop/PC może uzyskać dostęp do strony sieci web projektora.
Wprowadź polecenie w następującym formacie: telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (Naciśnięcie przycisku “Enter”) (ttt.xxx.yyy.zzz: Adres IP projektora) Po uzyskaniu gotowości połączenia Telnet i wprowadzeniu przez użytkownika polecenia RS232 należy nacisnąć przycisk “Enter”, co spowoduje zadziałanie polecenia RS232. Jak włączyć TELNET w Windows VISTA / 7 / 8 Przy domyślnej instalacji Windows VISTA / 7 / 8, nie ma funkcji “TELNET”.
Wybierz “Włącz lub wyłącz funkcje systemu Windows”, aby otworzyć Zaznacz opcję “Klient Telnet”, a następnie naciśnij przycisk “OK”. Arkusz specyfikacji dla “RS232 by TELNET” : 1. Telnet: TCP 2. Port Telnet: 23 (dalsze informacje można uzyskać u przedstawiciela lub w zespole serwisu) 3. Narzędzie Telnet: “TELNET.exe” systemu Windows (tryb konsoli) 4. Normalne rozłączenie sterowania dla RS232-by-Telnet: Po uzyskaniu gotowości połączenia, zamknij bezpośrednio narzędzie Telnet systemu Windows 5.
Status Naciśnij przycisk kursora ▲▼ w celu przejścia w górę lub w dół w menu Zaawansowane. Wybierz podmenu Status i naciśnij (Enter) / ►, aby przejść do podmenu Status. ELEMENT OPIS Aktywne źródło Wyświetlanie uaktywnionego źródła. Informacja wideo Wyświetla informacje o rozdzielczości/wideo dla źródła RGB i standard kolorów dla źródła wideo. Czas pr. lampy (Eco, Norm, Dynamiczny Eco) Wyświetlana jest informacja o czasie włączenia lampy.
KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO Wymiana lampy projekcji Lampę należy wymienić po jej wypaleniu. Należy stosować tylko certyfikowane lampy zamienne, dostępne na zamówienie u lokalnego sprzedawcy. Ważne: a. Lampa używana w tym produkcie zawiera niewielką ilość rtęci. b. Tego produktu nie należy utylizować razem ze zwykłymi odpadami domowymi. c. Ten produkt należy poddać utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami.
4. Odblokuj pokrywę lampy. 5. Pociągnij i zdejmij pokrywę. 6. Użyj śrubokręta do odkręcenia śrub z modułu lampy. 7. Wyciągnij moduł lampy.
8. Odwróć czynności 1 do 7 w celu instalacji nowego modułu lampy. Aby uniknąć uszkodzenia, podczas instalacji, dopasuj moduł lampy do złącza i sprawdź, czy jest wypoziomowany. Uwaga: Przed dokręceniem śrub należy pewnie osadzić moduł lampy i prawidłowo podłączyć złącze lampy.
Zerowanie licznika godzin lampy Po wymianie lampy, należy wyzerować licznik godzin lampy. Sprawdź następujące elementy: 1. Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. 2. Naciśnij przycisk kursora ◄► w celu przejścia do menu Zaawansowane. Naciśnij przycisk kursora, aby przejść w dół do Zaawansowane. 3. Naciśnij przycisk kursora ▼▲ w celu przejścia w dół do Zerowanie czasu pracy lampy. 4. Naciśnij (Enter) / ►. Pojawi się komunikat ekranowy. 5.
Czyszczenie projektora Czyszczenie projektora w celu usunięcia kurzu i brudu pomaga w utrzymaniu bezawaryjnego działania. Ostrzeżenie: 1. Projektor należy wyłączyć i odłączyć od zasilania conajmniej 30 minut przed czyszczeniem. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować poważne poparzenie. 2. Do czyszczenia należy używać wyłącznie zwilżonej szmatki. Nie należy dopuścić do przedostania się wody przez szczeliny wentylacyjne projektora. 3.
Czyszczenie filtra powietrza W celu oczyszczenia filtra powietrza sprawdź następujące informacje. 1. Otwórz zapadkę, aby otworzyć drzwi filtra. 2. Wyjmij filtr. 3. Za pomocą odkurzacza usuń kurz z filtra. Uwaga: 1. Podczas czyszczenia filtra odkurzaczem korzystaj z miękkiej szczotki, aby nie uszkodzić filtra. 2. Nie myj filtra wodą. Może to spowodować zapchanie filtra.
4. Zamontuj ponownie filtr. 5. Zamknij drzwi filtra i zablokuj zapadką. 6. Włącz projektor i wyzeruj timer filtra powietrza, po wymianie modułu filtra powietrza. Zerowanie timera filtra powietrza: Naciśnij MENU > Wybierz Zaawansowane >> Zaawansowane i wybierz Zerowanie timera filtra powietrza. Naciśnij (ENTER) / ►, aby wyzerować timer. Ważne: Dioda filtra zapala się, kiedy osiągnięty zostaje czas serwisowania filtra (1000 godzin). Jeżeli filtr jest uszkodzony należy zastosować nowy.
Używanie fizycznej blokady Korzystanie z gniazda zabezpieczenia Kensington W razie obaw o bezpieczeństwo urządzenia projektor można przypiąć linką zabezpieczającą do nieruchomego sprzętu za pomocą gniazda Kensington.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Powszechnie spotykane problemy i rozwiązania Te instrukcje udostępniają wskazówki rozwiązywania problemów, które mogą się pojawić podczas używania projektora. Jeśli problem pozostaje nierozwiązany, należy zwrócić się o pomoc do sprzedawcy. Często po długotrwałej diagnostyce okazuje się, że problem jest związany z czymś prostym, na przykład z utratą połączenia. Przed kontynuowaniem rozwiązań dotyczących problemu należy sprawdzić następujące elementy.
Komunikaty LED błędów KOMUNIKATY KODÓW BŁĘDU Lampa gotowa Start Chłodzenie DIODA DIODA LED DIODA DIODA ZASILANIA LAMPY TEMPERATURY FILTRA Niebieski Wyłączenie Wyłączenie Wyłączenie Wyłączenie Wyłączenie Wyłączenie Wyłączenie Wyłączenie Wyłączenie Migające (Bursztynowe) Migające (Bursztynowe) Nadmierna temperatura Wyłączenie Wyłączenie Włączenie Wyłączenie Ostrzeżenie timera filtra powietrza (1000 godzin lub więcej) Włączenie Wyłączenie Wyłączenie Włączenie Błąd T1 3 mignięcia
Problemy z obrazem Problem: Brak obrazu na ekranie 1. Sprawdź ustawienia komputera notebook lub desktop PC. 2. Wyłącz wszystkie urządzenia i włącz ponownie zasilanie w prawidłowej kolejności. Problem: Zamazany obraz 1. Wyreguluj Ostrość na projektorze. 2. Naciśnij przycisk AUTO SYNC na pilocie. 3. Upewnij się, że odległość od projektora do ekranu znajduje się w określonym zakresie. 4. Należy sprawdzić, czy obiektyw obiektywu jest czysty. Problem: Obraz jest szerszy na górze lub na dole (efekt trapezu) 1.
Problemy z pilotem zdalnego sterowania Problem: Projektor nie reaguje na naciskanie przycisków pilota zdalnego sterowania 1. Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku czujnika pilota na projektorze. 2. Upewnij się, że nie jest zasłonięta droga pomiędzy pilotem a sensorem. 3. Wyłącz wszelkie światła jarzeniowe w pokoju. 4. Sprawdź kierunek biegunów baterii. 5. Wymień baterie. 6. Wyłącz inne pobliskie urządzenia reagujące na podczerwień. 7. Oddaj pilota do serwisu.
Pytania i odpowiedzi dotyczące HDMI P. Jaka jest różnica pomiędzy “standardowym” kablem HDMI, a kablem HDMI “wysokiej szybkiości”? Ostatnio, organizacja HDMI Licensing, LLC ogłosiła, że kable które mogą być sprawdzane jako kabel standardowe lub kable wysokiej szybkości. Standardowe kable HDMI (lub kable kategorii 1) umożliwiają transmisję z szybkością 75Mhz lub do 2,25Gb/s, co odpowiada sygnałowi 720p/1080i.
SPECYFIKACJE Specyfikacje Nazwa modelu Typ wyświetlacza Rozdzielczość PRO9510L PRO9520WL PRO9530HDL PRO9800WUL 0,7" XGA, S600HB 0,65" WXGA, S450 0,65" 1080P, S600 0,67" WUXGA, S600HB 1024x768 1280x800 1920x1080p 1920x1200 1 metr ~ 10 metrów Odległość projekcji Rozmiar ekranu projekcji 22,3”~378,6” Korekcja trapezowa 21,2” ~ 361,4” 1,3-2,21 1,32 ~ 2,24 1,25~2,13 Pionowa ±30° w ±30 krokach Pozioma ±25° w ±25 krokach Metody projekcji 21,8” ~ 371,4” Ręczna ostrość/ręczne powiększenie
VGA x 1 Audio RCA (R/L) x 1 Złącza wyjścia PC audio x 1 3D-Sync x 1 RS-232C x 1 RJ45 x 1 Złącza sterowania Wyzwalacz ekranu: Gniazdo prądu stałego x 1 (Funkcja wyjścia prądu stałego 12V 200mA) Wejście pilota przewodowego x 1 Wyjście pilota przewodowego x 1 USB typ B dla serwisu x 1 Zabezpieczenie Gniazdo zabezpieczenia Kensington Listwa zabezpieczenia Uwaga: W sprawie pytań dotyczących danych technicznych produktu prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem.
Odległość projekcji a rozmiar projekcji PRO9510L / PRO9520WL / PRO9530HDL / PRO9800WUL (a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (e) (b) PRO9510L (XGA) (a) Rozmiar ekranu [cale (m)] 26,7 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 378,6 (0,7) (0,8) (1,0) (1,3) (1,5) (1,8) (2,0) (2,3) (2,5) (3,0) (3,8) (5,1) (6,4) (7,6) (9,6) ----1,1 1,3 1,6 1,8 2,1 2,4 2,6 3,2 4 5,3 6,6 7,9 10 Obraz 4:3 na ekranie 4:3 (b) Odległość projekcji (d) Przesunięcie w (c) Wysokość obrazu [m (cale)] pionie [cm (cale)]
(a) (b) (e) (a) (f) (d) (c) (c) (d) (f) (e) (b) PRO9530HDL (1080P) (a) Rozmiar ekranu [cale (m)] 25,4 30 40 50 60 70 80 90 100 120 150 200 250 300 361,4 (0,6) (0,8) (1,0) (1,3) (1,5) (1,8) (2,0) (2,3) (2,5) (3,0) (3,8) (5,1) (6,4) (7,6) (9,2) ----1,1 1,4 1,7 1,9 2,2 2,5 2,8 3,3 4,2 5,5 6,9 8,3 10 Obraz 16:9 na ekranie 16:9 (b) Odległość projekcji (d) Przesunięcie w (c) Wysokość obrazu [m (cale)] pionie [cm (cale)] [cm (cale)] min. maks.
Tabela trybu taktowania Projektor może wyświetlać w kilku rozdzielczościach. Następująca tabela wymienia rozdzielczości, które mogą być wyświetlane przez projektor.
SYNCHRONIZACJA SYNCHRONIZACJA SYGNAŁ Apple Macintosh SDTV EDTV HDTV ROZDZIELCZOŚĆ POZIOMA ( KHZ ) PIONOWA ( HZ ) 640 x 480 832 x 624 1024 x 768 1152 x 870 480i 576i 576p 480p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p 1080p 1080p 35,0 49,7 60,2 68,7 15,7 15,6 31,3 31,5 37,5 45,0 33,8 28,1 27,0 28,0 33,7 56,3 67,5 66,7 74,5 74,9 75,1 60,0 50,0 50,0 60,0 50,0 60,0 60,0 50,0 24,0 25,0 30,0 50,0 60,0 COMPOSITE RGB DP/HDMI COMPONENT S_VIDEO (ANALOGOWY) (CYFROWY) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ○
Wymiary projekcji 445mm(17.5" 445mm (17,5”)) 325,5mm (12,8”) ) 325.5mm(12.
ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI Ostrzeżenie FCC To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te ustalono w celu właściwego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami z podczas komercyjnego używania urządzenia. Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może wysyłać fale radiowe i jeżeli będzie zainstalowane lub eksploatowane niezgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia łączności radiowej.
DODATEK I Tabela kodów IR Nr klucza Klucz format Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 1 Power ON NEC X3 F4 17 E8 2 My Button NEC X3 F4 56 A9 3 COMP NEC X3 F4 41 BE 4 HDMI NEC X3 F4 A1 5E 5 HDMI/MHL NEC X3 F4 58 A7 6 VIDEO NEC X3 F4 9F 60 7 BNC NEC X3 F4 57 A8 8 Source NEC X3 F4 40 BF 9 Auto SYNC NEC X3 F4 8 F7 10 Up /V keystone + NEC X3 F4 0B F4 11 Freeze NEC X3 F4 3 FC 12 Left /H keystone - NEC X3 F4 0E F1 13 Enter NEC X3 F4
DODATEK II Protokół RS-232C Ustawienie RS232 Szybkość transmisji 9600 Bity danych 8 Kontrola parzystości brak Bity stopu 1 Kontrola przepływu brak UART16550 FIFO Wyłączone Minimalne opóźnienie dla następnej komendy: 1ms Struktura komend sterujących Polecenie składa się z kodu nagłówka, kodu polecenia, kodu danych i kodu zakończenia. Większość poleceń to polecenia strukturalne, oprócz kilku dotyczących z problemów kompatybilności z innymi projektorami.
Grupa komend 01 ASCII HEX Funkcja Opis Wartość wynikowa SXXG0101 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 31h 0Dh Get Brightness = n 0~100 Pn/F SXXS0101n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 31h nh 0Dh Set Brightness = n 0~100 P/F SXXG0102 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 32h 0Dh Get Contrast = n 0~100 Pn/F SXXS0102n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 32h nh 0Dh Set Contrast n=0~100 SXXG0103 53h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 33h 0Dh Get Color = n 0~100 SXXS0103n 53h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 33h nh 0Dh Set Color n=0~100 SXXG0104
Grupa komend 02 ASCII HEX Funkcja Wartość wynikowa Opis SXXS0201 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 31h 0Dh Select RGB P/F SXXS0202 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 32h 0Dh Select RGB2 P/F SXXS0203 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 33h 0Dh Select DVI P/F SXXS0204 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 34h 0Dh Select Video P/F SXXS0205 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 35h 0Dh Select S-Video P/F SXXS0206 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 36h 0Dh Select HDMI P/F SXXS0207 53h Xh Xh 53h 30h 32h 30h 37h 0Dh Select BNC Select Component P/F
Grupa komend 03 ASCII HEX Funkcja Wartość wynikowa Opis SXXS0306n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 36h nh 0Dh Treble n=0~16 P/F SXXG0307 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 37h 0Dh Bass n=0~16 Pn/F SXXS0307n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 37h nh 0Dh Bass n=0~16 P/F SXXG0308 53h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 38h 0Dh Projection Mode SXXS0308n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 38h nh 0Dh Projection Mode 0:Front 1:Rear 2: Ceiling 3: Rear+Ceiling 0:Front 1:Rear 2: Ceiling 3: Rear+Ceiling Set vertical = n keystone value Set vertica
Grupa komend 03 ASCII HEX Funkcja SXXG0319 53h Xh Xh 47h 30h 33h 31h 39h 0Dh Lamp Mode SXXS0319n 53h Xh Xh 53h 30h 33h 31h 39h 0Dh Lamp Mode SXXS0320 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 30h 0Dh Logo Capture SXXG0321 53h 39h 39h 47h 30h 33h 32h 31h 0Dh Logo Select SXXS0321n 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 31h n 0Dh Logo Select SXXG0322 53h 39h 39h 47h 30h 33h 32h 32h 0Dh Fan Speed SXXS0322n 53h 39h 39h 53h 30h 33h 32h 32h n 0Dh Fan Speed SXXG0330 53h 39h 39h 47h 30h 33h 33h 30h 0Dh Wartość wynikowa Opis
Pomoc techniczna klienta W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu produktu, patrz tabela poniżej,lub skontaktuj się z dostawcą. UWAGA: Należy przygotować numer seryjny produktu. Kraj/Region Witryna internetowa Telefon E-mail Polska i inne kraje Europy Centralnej www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ uk/support/call-desk/ service_pl@ viewsoniceurope.
Ograniczona Gwarancja Projektor ViewSonic® Zakres gwarancji: Firma ViewSonic gwarantuje, że przy normalnym użytkowaniu, w okresie gwarancji jej produkty będą wolne od defektów materiałowych i wad wytwarzania. Jeżeli w okresie gwarancyjnym wystapią defekty materiałowe lub wady wytwarzania produktu, firma ViewSonic według własnego uznania, naprawi lub wymieni produkt na inny podobny. Wymieniony produkt lub jego podzespoły, mogą zawierać części lub elementy wyremontowane lub odnowione.
Uzyskiwanie usługi: 1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej, można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne jest podanie numeru seryjnego produktu. 2. W celu uzyskania usługi gwarancyjnej należy przedstawić (a) oryginalny dowód sprzedaży z datą sprzedaży, (b) imię i nazwisko, (c) adres, (d) opis problemu oraz (e) numer seryjny produktu. 3.