PJ1065 User Guide Guide de l’utilisateur Bedlenungsanleltung Guía del usuario Guida Dell’utente Användarhandbok Käyttöopas 使用者指南 使用者指南 Image Size 30” – 300” XGA LCD Projector
CONTENUTI Per il vostro archivio .................................................................................... 1 CARATTERISTICHE PRIMA DELL’USO Contenuti della confezione .......................................................................... 2 Nomi delle parti ............................................................................................ 3 Inserire le batterie........................................................................................
Copyright © ViewSonic Corporation, 2002. Tutti i diritti riservati. Macintosh, Mac e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e altri paesi. ViewSonic, il logo tre uccelli e OnView sono marchi registrati di ViewSonic Corporation. VESA e SVGA sono marchi registrati di Video Electronics Standards Association. DPMS e DDC sono marchi registrati di VESA.
CARATTERISTICHE Questo proiettore a cristalli liquidi viene usato per proiettare vari segnali computer cosi come segnali video NTSC/PAL/SECAM su uno schermo. L’installazione di questo proiettore richiede solo un piccolo spazio, e larghe immagini vengono proiettate facilmente. Luminosità straodinaria La lampada UHB e il sistema ottico ad alta efficenza assicurano un alto livello di luminosità.
Nomi delle parti Tasto FOCUS Tasto ZOOM Tasto KEYSTONE Tasto INPUT Tasto STANDBY/ON Tasto MENU Tasto RESET Indicatore LAMP Indicatore TEMP Indicatore POWER Pannello dei comandi (Vedere P.
Tasto STANDBY / ON Tasto BLANK Tasto LASER Tasto VIDEO Tasto RGB DISK PAD Tasto SOURIS/DROITE Serve per attivare le funzioni di spostamento e di click del mouse. Tasto AUTO Tasto Menu Tasto Menu SELECT Usato per fare clic sul tasto destro del mouse. Tasto Usato per operare la funzione di shift del mouse. Tasto POSITION Tasto MAGNIFY TELECOMANDO (Fare riferimento a pag. 9, “OPERAZIONI”) Usato per fare clic sul tasto sinistro del mouse.
Inserire le batterie Inserire la batterie AA nel telecomando. 1 Rimuovere la copertura della batteria. Premere il il pomello mentre alzate la copertura del comparo batteria. 2 Inserire le batterie. Inserire la batterie in accordo ai poli + e -. 3 Rimettere la copertura del comparto batteria. ATTENZIONE ATTENZIONE • Usare solo batterie specifiche per questo telecomando.
INSTALLAZIONE Installazione del proiettore e dello schermo Per impostare la dimensione dello schermo e la distanza di proiezione, vedere tabella e illustrazione di sotto. Schermo La distanza di proiezione indicata nella tabella indica la piena dimensione (1024 × 768 dots). a: Distanza da proiettore a schermo (± 10%). b: Distanza dal centro della lente alla parte inferiore dello schermo (± 10%). Tabella 1: referenze per l’installazione Dimensioni a [pollici(m)] schermo [pollici(m)] 40 (1.0) 60 (1.5) 80 (2.
Cablaggio Fare riferimento alla tabella di sotto per collegare ciascun terminale del proiettore a ciascun dispositivo. Tabella 2: Cablaggio Terminale Funzione Input RGB analogico RGB IN 1 RGB IN 2 RGB OUT Cavo Accessorio o cavo RGB opzionale con presa shrink D- sub 15-pin e viti filettate.
Collegamento corrente Assicurarsi di usare il tipo di cavo corretto a seconda della presa a cui vi collegate. Collegare la presa CA del proiettore saldamente alla presa di corrente con il cavo. Uscita alimentazione ATTENZIONE • Fare attenzione a maneggiare il cavo della corrente. • Collegare il cavo saldamente. Non usare una presa allentata o non sicura o un contatto malfunzionante.
OPERAZIONI Indicatore POWER Pulsante STANDBY/ON Pulsante STANDBY/ON Manopola di ZOOM Manopola di FOCUS Interruttore della corrente Manopola di FOCUS Copertura lente Manopola di ZOOM Corrente ON 1 Controllare che il cavo della corrente sia collegato propriamente. 2 Impostare l’interruttore di corrente su [I]. Quando la modalità di standby è selezionata, l’indicatore POWER è arancione. 3 Premere il pulsante STANDBY/ON sul pannello di controllo o sul telecomando.
Operazioni di base Le operazioni di base mostrate nella Tabella 3 possono essere effettuate con il dispositivo di telecomando fornito o tramite il pannello di controllo del proiettore. Le voci segnate da (*) possono essere operate dal pannello di controllo. Tavola 3: Operazioni di base Opzione Descrizione Selezione del segnale d'ingresso (*): Premere il tasto INPUT. RGB IN 1→ → RGB IN 2→ → DVI →VIDEO→S-VIDEO→COMPONENT VIDEO (RGB IN 1) Selezione dell'ingresso RGB: Premere il tasto RGB.
Le voci segnate da (*) possono essere operate dal pannello di controllo. Opzione VOLUME MUTO AUTO VUOTO ON/OFF MENU ON/OFF ( * ) SELEZIONE MENU Tavola 3: Operazioni di Base (continua) Descrizione Regolazione del volume: Premere il tasto VOLUME . Impostazione/Cancellazione della modalità Mute: Premere il tasto MUTE. In modalità SILENZIAMENTO non si percepisce nessun suono. Regolazione automatica sull'ingresso RGB: Premere il tasto AUTO.
Menu Setup Le seguenti regolazioni ed impostazioni sono possibili quando viene selezionato SETUP all’inizio del menu. Parte del menu Setup varia a seconda se input RGB e input video. Selezionate e , ed iniziate le una voce con i pulsanti operazioni. Usate il menu Singolo per ridurre la dimensione del menu (vedere la Tavola 3, SELEZIONE MENU).
Menu Input Le seguenti funzioni sono disponibili quando viene selezionato INPUT sul menu. Selezionate una voce con i pulsanti e , ed iniziate o arrestate le operazioni con i pulsanti e . Le funzioni indicate (**) sono effettive sulla modalità di input del video, la finestra P.IN P. sulla modalità input RGB. Opzione AUTO RGB VIDEO (**) VIDEO NR (**) Progressivo (**) BLACK (**) HDTV (**) Tavola 5: Menu Input Descrizione Regolazione automatica sull'ingresso RGB: Selezionare ESEGUI con il tasto .
Menu Immagine Le seguenti regolazioni ed impostazioni sono disponibili quando viene selezionata IMMAGINE sul menu. Selezionate una voce con i pulsanti e , ed iniziate o arrestate le operazioni con i pulsanti e . Opzione VUOTO (BLANK) AVVIO Il mio schermo (MyScreen) SPECCHIO (MIRROR) Tavola 6: Menu Immagine Descrizione Seleziona schermo vuoto: Selezionare lo schermo con i cursori .
Menu Opzioni Le seguenti regolazioni ed impostazioni sono disponibili quando viene selezionato OPT sul menu. Selezionare una voce con i cursori e , e iniziare l’operazione. Tavola 7: Menu Opzioni Opzione Descrizione Regolazione volume: Diminuisce VOLUME Aumenta VOLUME VOLUME . MENU COLORE Selezione del colore del fondo del menu: Selezionare con i tasti Operazione Start/Stop: Premere i cursori . LANGUA Selezione della lingua del menu: Selezionare con i tasto . Operazione Start/Stop: Premere i cursori .
Menu Nessun segnale Le stesse regolazioni ed impostazioni sono disponibili come per i menu Immagine ed Opzioni quando viene premuto il pulsante MENU durante la visualizzazione del messaggio “NESSUN INPUT RILEVATO SU***”o “SYNC È FUORI DAL CAMPO SU***” mentre non viene ricevuto alcun segnale. Tavola 8: Menu Nessun segnale Descrizione Regolazione volume: Diminuisce VOLUME Aumenta VOLUME • Quando questa funzione viene utilizzata, l’ingresso audio viene automaticamente commutato su video.
MANUTENZIONE Lampadina ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE Prima di sostituire la lampadina, contattate il vostro rivenditore. Vedere la voce “Parti Opzionali” nella Tabella 12. Prima di sostituire la lampadina, spegnete l’unità, staccate il cavo di alimentazione dalla presa, ed attendete circa 45 minuti finchè la lampadina si sia raffreddata. La lampadina potrebbe esplodere se maneggiata a temperature elevate.
Sostituzione della lampadina 1 Spegnete il proiettore, staccate il cavo di alimentazione dalla presa, ed attendete almeno 45 minuti affinchè l’unità si raffreddi. 2 Preparate una lampadina nuova. 3 Controllate che il proiettore si sia sufficientemente raffreddato, e capovolgetelo gentilmente. 4 Allentate la vite come mostrato nel diagramma, e rimuovete la copertura della lampada. 5 Allentate le due viti, e rimuovete gentilmente la lampadina tenendo le impugnature.
Filtro dell’aria Pulizia del filtro dell’aria Questo proiettore usa 2 filtri aria. Questi filtri aria devono essere puliti come descritto di seguito ad intervalli di circa 100 ore. 1 Spegnete il proiettore e staccate il cavo di alimentazione dalla presa. 2 Rimuovere la copertura del filtro ed il filtro aria. 3 Pulite il filtro dell’aria con un aspirapolvere. 4 Fissare il filtro aria e la copertura del filtro.
SOLUZIONE DI PROBLEMI Messaggio OSD I messaggi descritti di seguito potrebbero apparire sullo schermo all’accensione. Quando tali messaggi appaiono prendete le misure appropriate. Tavola 9: Messaggio OSD Messaggio CAMBIA LAMPADINA SOSTITUITA LA LAMPADINA, AZZERARE TIMER LAMP. (*1) CAMBIA LAMPADINA SOSTITUITA LA LAMPADINA, AZZERARE TIMER LAMP. SPEGNIMENTO AUTOMATICO FRA ** hr. (*1) CAMBIA LAMPADINA SOSTITUITA LA LAMPADINA, AZZERARE TIMER LAMP. SPEGNIMENTO AUTOMATICO FRA 0 hr.
Messaggio Indicatore L’indicatore POWER, l’indicatore LAMP, e l’indicatore TEMP sono accesi e lampeggianti nei seguenti casi. Prendete le misure appropriate. Tavola 10: Messaggio Indicatore Indicatore Indicatore Indicatore Descrizione POWER LAMP TEMP Si illumina in Si Si È stata impostata la modalità Standby. arancione spegne spegne Lampeggia Si Si Riscaldamento. Attendere. in verde spegne spegne Si illumina in Si Si ACCESA.
Sintomo Prima di richiedere riparazioni, controllate la seguente tabella. Se il problema non può essere corretto, contattate il vostro rivenditore. Tavola 11: Sintomo Evento L'alimentazione non è attivata. Assenza di video o di audio. Il video è funzionante, ma vi è assenza di audio Video è presente ma non il video. I colori sono pallidi e la corrispondenza cromatica è scarsa. Le immagini sono scure. Il video è sfocato..
SPECIFICHE Tabella 12: Specifiche Articolo Dimensione Sistema di comando Pixel Pannello a cristalli liquidi Obiettivo Lampada Altoparlante Alimentazione Potenza assorbita Fascia di temperatura Dimensione Peso (massa) 1 RGB IN Ingresso segnale RGB 2 DVI AUDIO IN RGB1 DVI RGB2 VIDEO Ingresso di segnale video S-VIDEO COMPONENT VIDEO AUDIO Uscita di segnale RGB OUT AUDIO UT Funzioni di CONTROL comando USB Parti Opzionali Y CB/PB CR/PR L/MONO R Dati tecnici 3.3 cm (tipo 1.3) matrice attiva TFT 786.
Assistenza clienti Per assistenza tecnica o sul prodotto, vedee la tabella seguente o contattare il rivenditore. NOTA: Avrete bisogno del numero di serie del prodotto. Paese/Regione Web site L’Italia ed altri paesi di lingua italiana in Europa viewsoniceurope.com 24 ViewSonic PJ1065 T = Telefono F = FAX contattare il rivenditore Email service.eu@ viewsoniceurope.
GARANZIA LIMITATA Proiettore VIEWSONIC Cosa copre la garanzia: ViewSonic ® garantisce i propri prodotti liberi da difetti nei materiali e nella lavorazionedurante il periodo di garanzia. Se un prodotto risultasse difettoso nei materiali o nella lavorazione durante il periodo di garanzia, ViewSonic a propria disposizione riparerà o sostituirà il prodotto con un simile prodotto. Prodotti di rimpiazzamento o parti possono includere parti o componenti riprodotti o rinnovati.
Appendice Istruzioni (Guida di riferimento) sicurezza cavo di correnet Attenzione: usare un cavo di corrente con messa a terra appropriata. Usare sempre un cavo di corrente CA conforme alle norme di sicurezza del paese. USA...................................... UL Svizzera................................ SEV Canada................................. CSA Inghilterra ............................. BASE/BS Giappone.............................. Electric Appliance Control Act Germania. ............................
INFORMAZIONI FCC Questo apparecchio è stato testato e trovato conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, conforme alla parte 15 delle Regole FCC. Questi limti sono progettati per fornire una ragionevole protezione da interferenze dannose in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può emanare energia di frequenza radio, e se non installato in accordo alle istruzioni può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
ViewSonic Corporation