PX725HD DLP Proiettore Guida dell’utente Modello n.
Informazioni sulle conformità Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 della Regolamentazione FCC. La gestione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo può non causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle causate da un utilizzo indesiderato. Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della parte 15 della Regolamentazione FCC.
Istruzioni importanti per la sicurezza 1. 2. 3. 4. 6. 12. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. 1RQ XWLOL]]DUH TXHVWD XQLWj LQ SUHVHQ]D GL DFTXD Pulire con un panno morbido e pulito. 1RQ EORFFDUH OH DSHUWXUH GL YHQWLOD]LRQH ,QVWDOODUH O¶XQLWj VHFRQGR OH LVWUX]LRQL del produttore.
Dichiarazione di conformità alla RoHS2 4XHVWR SURGRWWR q VWDWR SURJHWWDWR H SURGRWWR LQ FRQIRUPLWj DOOD 'LUHWWLYD EU del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE2) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito: Concentrazione massima proposta Concentrazione reale Piombo (Pb)
Informazioni di copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2017. Tutti i diritti riservati. Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. 0LFURVRIW :LQGRZV :LQGRZV 17 H LO ORJR :LQGRZV ORJR VRQR PDUFKL UHJLVWUDWL GHOOD Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. 9LHZ6RQLF LO ORJR FRQ L WUH XFFHOOLQL 2Q9LHZ 9LHZ0DWFK H 9LHZ0HWHU VRQR PDUFKL registrati della ViewSonic Corporation.
Sommario Importanti istruzioni di sicurezza............................2 Uso della funzione CEC........................ 32 Uso della funzione 3D........................... 32 Uso del proiettore in modalità standby .................................................. 33 Regolazione dell'audio .......................... 33 Spegnimento del proiettore ................... 34 Funzionamento dei menu ...................... 35 Introduzione .....................4 Funzioni del proiettore ............................
Importanti istruzioni di sicurezza Il proiettore è stato progettato e collaudato in modo da soddisfare i requisiti delle più recenti norme di sicurezza in materia di apparecchiature informatiche, tuttavia, per assicurare un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate in questo manuale e marcate sul prodotto stesso. Istruzioni di sicurezza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Prima di utilizzare il proiettore, leggere questo manuale.
- Luoghi con una temperatura ambientale superiore a 40°C (104°F). - Luoghi con altitudine superiore a 3000 m (10000 piedi). 13. Non ostruire le aperture di ventilazione. Se le aperture di ventilazione sono seriamente ostruite, il calore eccessivo all'interno del proiettore potrebbe provocare un incendio. - Non appoggiare il proiettore su coperte, biancheria da letto o altre superfici soffici. - Non coprire il proiettore con un panno o con altri oggetti.
Introduzione Funzioni del proiettore Il proiettore integra un sistema di proiezione con motore ottico ad alte prestazioni e un design particolarmente intuitivo che lo rendono estremamente affidabile e semplice da usare. Il proiettore presenta le seguenti funzioni.
Contenuto dalla confezione Estrarre con cura tutto il contenuto dalla confezione e verificare che siano presenti glielementi indicati di seguito. Nel caso in cui uno di questi elementi dovesse mancare, rivolgersi al punto di acquisto. Accessori standard Gli accessori forniti sono adatti per la propria regione geografica e potrebbero differire da quelli illustrati. Proiettore Guida rapida Telecomando e batterie Accessori opzionali 1. 2. 3. 4.
Vista esteriore del proiettore 1. 2. Lato anteriore/superiore 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Lato posteriore/inferiore 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Coperchio della lampada Sensore remoto a infrarossi anteriore Obiettivo del proiettore Ghiera di messa a fuoco Ghiera dello zoom Tasto d’accensione e indicatori LED Pannello di controllo esterno (Fare riferimento alla sezione "Proiettore" a pagina 7 per i dettagli.
Comandi e funzioni Proiettore 1. 2. Ghiera di messa a fuoco Regola la messa a fuoco delle immagini proiettate. Ghiera dello zoom Regola le dimensioni delle immagini proiettate. 10. 3. Alimentazione Fa passare il proiettore tra la modalità di standby e di accensione. 4. (Indicatore alimentazione) Si accende o lampeggia quando il proiettore è in uso. 5. (Indicatore temperatura) Si accende di colore rosso se la temperatura del proiettore diventa troppo elevata. 12.
Telecomando 1. 2. 3. 4. Alimentazione Fa passare il proiettore tra la modalità di standby e di accensione. HDMI 1 Seleziona HDMI 1 come origine di visualizzazione. COMP Seleziona D-Sub / Comp. come origine di visualizzazione. Sincronizzazione autom. Determina automaticamente la temporizzazione migliore per le immagini visualizzate. 5. Sinistra/ Destra/ Su/ Giù Seleziona le voci di menu volute ed esegue regolazioni. 6. 7. 8. 9.
10. (Volume giù) Diminuisce il livello del volume. 21. 11. (Mute) Attiva e disattiva l’audio del proiettore. Contrasto Visualizza la barra d’impostazione del contrasto. Luminosità Visualizza la barra d’impostazione della luminosità. Standard Visualizza la modalità colore Standard. 3D Apre il menu OSD della funzione 3D. Modalità ECO Seleziona una modalità per la lampada Film Visualizza la modalità colore Film. Indicatore LED Spegnimento Spegne il proiettore.
Sostituzione delle batterie del telecomando 1. 2. 3. Per aprire il coperchio del vano batterie, capovolgere il telecomando, fare leva con il dito sull'apposita scanalatura sul coperchio e sollevarlo nella direzione della freccia, come illustrato in figura. Rimuovere le eventuali batterie presenti (se necessario) e inserire due batterie AAA rispettando le polarità, come indicato sulla base del vano batterie.
Collocazione del proiettore Scelta della posizione La scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla disposizione della stanza, ma anche da altri fattori come: le dimensioni e la posizione dello schermo e di una presa di corrente adatta, nonché l'ubicazione e la distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature. Il proiettore è stato concepito per l'installazione in una delle quattro posizioni possibili illustrate di seguito: 1.
Dimensioni di proiezione Lo "schermo" menzionato di seguito si riferisce allo schermo di proiezione, costituito in genere da una superficie di proiezione e da una struttura di supporto. • Immagine 16:9 su uno schermo 16:9 • Immagine 16:9 su uno schermo 4:3 (e): Schermo (f): Centro dell'obiettivo Immagine 16:9 su uno schermo 16:9 (a) Dimensioni schermo (b) Distanza di proiezione min. max. (d) Offset verticale (c) Altezza dell'immagine min. max.
Immagine 16:9 su uno schermo 4:3 (a) Dimensioni schermo (b) Distanza di proiezione min. max. (d) Offset verticale (c) Altezza dell'immagine min. max.
Collegamento Quando si collega una sorgente di segnale al proiettore, accertarsi di eseguire le operazioni seguenti: 1. prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere tutte le apparecchiature; 2. utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna sorgente; 3. assicurarsi che i cavi siano inseriti saldamente. Per i collegamenti illustrati di seguito, alcuni cavi potrebbero non essere forniti in dotazione con il proiettore (vedere la sezione "Contenuto dalla confezione" a pagina 5).
Collegamento di un computer o di un monitor Collegamento di un computer 1. 2. Collegare un'estremità del cavo VGA fornito in dotazione alla presa di uscita D-Sub del computer. Collegare l'altra estremità del cavo VGA alla presa di ingresso segnale COMPUTER IN sul proiettore. In molti computer portatili le porte video esterne non si attivano quando questi vengono collegati a un proiettore.
audio stereo (se disponibile) viene unito all'uscita audio mono comune mediante l'altoparlante del proiettore. Se lo si desidera, è possibile utilizzare l’altoparlante del proiettore (mono misto) durante le presentazioni, e collegare anche altoparlanti amplificati separati alla presa di uscita audio del proiettore. L’uscita audio è un segnale stereo ed è controllata dalle impostazioni Volume e Mute del proiettore.
Collegamento di un dispositivo sorgente Video composito Controllare se il dispositivo sorgente video dispone di prese di uscita Video composito inutilizzate. • • 1. 2. In questo caso, è possibile proseguire attenendosi alla procedura riportata di seguito. In caso contrario, è necessario riconsiderare il metodo da utilizzare per collegare il dispositivo. Collegare un'estremità del cavo video alla porta di uscita video del dispositivo sorgente video.
Funzionamento Accensione del proiettore 1. 2. 3. Collegare il cavo di alimentazione al proiettore e a una presa di corrente a muro. Accendere l'interruttore della presa a muro (se presente). Rimuovere il coperchio dell'obiettivo (se disponibile) Premere Alimentazione per accendere il proiettore. All'accensione della lampada, si ode un suono ("Tono on"). Quando il proiettore è acceso, la spia Spia POWER è illuminata di colore blu fisso.
Uso dei menu Il proiettore è dotato di menu On-Screen Display (OSD) che consentono di eseguire varie regolazioni e impostazioni. Le schermate OSD riportate di seguito sono solo a scopo di riferimento, e possono differire dal quelle reali. Di seguito è riportata una panoramica del menu OSD. Icona Menu principale Evidenziare Stato Andare alla pagina precedente o uscire. Sub-menu Segnale in ingresso corrente Per usare i menu OSD, selezionare prima la lingua. 1. Premere Menu per attivare il menu OSD. 3.
Uso della funzione di protezione tramite password Per motivi di sicurezza e per impedire l'uso agli utenti non autorizzati, è possibile impostare una password di sicurezza La password può essere impostata dal menu On-Screen Display (OSD). Per maggiori dettagli sul funzionamento del menu OSD, consultare la sezione "Uso dei menu" a pagina 19. Dimenticare la password impostata dopo che è stata attivata la funzione di protezione tramite password, sarebbe un problema.
Procedura di richiamo della password 1. 2. 3. Mantenere premuto il tasto Auto Sync sul telecomando per tre secondi. Sullo schermo del proiettore viene visualizzato un codice numerico. Annotare il codice e spegnere il proiettore. Per decodificare il numero rivolgersi al centro di assistenza locale. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto del proiettore per verificare che non si tratti di un utente non autorizzato.
Commutazione del segnale in ingresso Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più dispositivi, tuttavia, è possibile visualizzare solo una schermata intera per volta. Se si desidera che il proiettore ricerchi automaticamente i segnali, assicurarsi che la funzione Ricerca aut. vel. nel menu SYSTEM sia impostata su On.
Regolazione dell'immagine proiettata Regolazione dell'angolo di proiezione Il proiettore è dotato di due piedini di regolazione che consente di regolare l'altezza e l'angolo di proiezione verticale dell'immagine. Avvitare il piedino di regolazione per definire l’angolo fino a quando l’immagine si trova nella posizione desiderata.
Regolazione della nitidezza dell'immagine 1. Regolare le dimensioni dell'immagine proiettata secondo la necessità utilizzando la ghiera dello zoom. 2. Se necessario, rendere più nitida l'immagine ruotando la ghiera della messa a fuoco. Correzione della distorsione trapezoidale Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale a causa della proiezione.
Selezione del rapporto Per "rapporto" si intende il rapporto tra larghezza e altezza dell'immagine. La maggior parte dei televisori analogici e dei computer offrono un rapporto di 4:3, mentre i televisori digitali DVD in genere forniscono un rapporto di 16:9.
5. 6. 2.35:1: consente di ridimensionare l'immagine per poterla visualizzare al centro dello schermo con un rapporto di 2,35:1 senza alcuna alterazione dell'aspetto. Immagine 2,35:1 Anamorfico: consente di ridimensionare l'immagine con un rapporto di aspetto di 2,35:1 in modo che possa riempire lo schermo.
Uso della funzione Colore sfondo Nel caso in cui la proiezione avvenga su una superficie colorata, come una parete tinteggiata, che potrebbe non essere bianca, la funzione Colore sfondo può aiutare a correggere i colori dell’immagine proiettata per evitare possibili differenze cromatiche fra le immagini sul dispositivo sorgente e le immagini proiettate.
Regolazione della Nitidezza Andare al menu IMAGE > AVANZATA > Nitidezza e premere / . Aumentando il valore, si ottiene un'immagine più nitida, mentre diminuendo il valore, l'immagine risulta più confusa. Questa funzione è disponibile soltanto quando il segnale di ingresso è Video, YPbPr (digitale) o YCbCr (digitale). Regolazione dell'impostazione Brilliantcolor Andare al menu IMAGE > AVANZATA > Brilliantcolor e premere / .
Gestione colori La funzione di gestione colori deve essere presa in considerazione solo nelle installazioni permanenti con livelli di illuminazione controllati, come ad esempio in sale riunioni, sale per conferenze o impianti Home Theatre. La gestione colori consente la regolazione del controllo della qualità dei colori per consentirne una riproduzione accurata, se richiesto.
Impostazione del timer di presentazione Il timer di presentazione può indicare sullo schermo il tempo residuo di una presentazione, per riuscire a gestire il tempo in modo ottimale nel corso di presentazioni. Per utilizzare questa funzione, eseguire i passaggi indicati di seguito: 1. 2. 3. Andare al menu BASIC > Timer presentazione. Premere Invio per visualizzare la pagina Timer presentazione. Evidenziare Intervallo timer e definire l'intervallo di tempo premendo / .
Immagine nascosta Per ottenere la completa attenzione del pubblico, è possibile premere VUOTO per nascondere l'immagine sullo schermo. Per ripristinarla, basta premere qualsiasi tasto sul proiettore o sul telecomando. Nell'angolo in basso a destra dello schermo compare la scritta "VUOTO" mentre l'immagine è nascosta.
Uso della funzione CEC Questo proiettore supporta la funzione CEC (Consumer Electronics Control) per la sincronizzazione dell'accensione/spegnimento tramite la connessione HDMI. Se un altro dispositivo che supporta anche la funzione CEC viene collegato all’ingresso HDMI del proiettore, quando si spegne il proiettore, si spegne automaticamente anche il dispositivo collegato. Quando il dispositivo collegato viene acceso, si accende automaticamente anche il proiettore.
Uso del proiettore in modalità standby Alcune funzioni del proiettore sono disponibili in modalità standby (collegato ma non acceso). Per utilizzare tali funzioni assicurarsi di avere attivato i menu corrispondenti sotto a Power Management > Impostazioni standby e che i cavi siano collegati correttamente. Per i metodi di collegamento, vedere il capitolo Collegamento.
Spegnimento del proiettore 1. Premere Alimentazione. Sullo schermo viene visualizzato un messaggio di richiesta conferma. Se non risponde entro qualche secondo, il messaggio scompare. 2. 3. Premere Alimentazione una seconda volta. Al termine del processo di raffreddamento, si ode un "Tono off". Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a muro se il proiettore non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
Funzionamento dei menu Sistema dei menu Si noti che i menu On-Screen Display (OSD) variano a seconda del tipo di segnale selezionato. Le voci dei menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale valido. Se non ci sono apparecchiature collegate al proiettore o se non viene rilevato alcun segnale, è possibile accedere solo ad alcune voci di menu. Menu principale Menu secondario Off/Lavagna/Lavagna verde/ Lavagna bianca Auto/4:3/16:9/Panorama/ 2.35:1/Anamorfico Colore sfondo Rapporto 1.
Menu principale Menu secondario Accensione automatica Segnale CEC Accensione diretta Auto spegnimento 3. Power Management Consumo int Timer pausa Risparmio energ. Impostazioni Uscita audio attiva standby Riavvio intelligente Spegnimento rapido Mute Impostazioni Volume audio audio Tono on/off Intervallo timer Visualizza timer Timer Posizione timer presentazione 4.
Menu principale Menu secondario Opzioni Auto / Off / Sequenza fotogr. / Combinazione Sincronizzazione 3D fotogrammi / In alto-In Impostazioni 3D basso / Affiancato Inverti Disattiva/Inverti sincronizzazione 3D Formato HDMI Auto/RGB/YUV Impostazioni HDMI Intervallo HDMI Auto / Migliorato / Normale Normale/Eco/Dinamico/ Modalità Lampada 5.
Descrizione dei menu Funzione Colore sfondo Rapporto Trapezio 1. Menu DISPLAY Posizione Descrizione Fare riferimento alla sezione "Uso della funzione Colore sfondo" a pagina 27 per i dettagli. Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale di ingresso PC. Fare riferimento alla sezione "Selezione del rapporto" a pagina 25 per i dettagli. Fare riferimento alla sezione "Correzione della distorsione trapezoidale" a pagina 24 per i dettagli.
Funzione Modalità Colore Luminosità Contrasto Temp. colore Descrizione Fare riferimento alla sezione "Selezione di una modalità immagine" a pagina 26 per i dettagli. Fare riferimento alla sezione "Regolazione della Luminosità" a pagina 27 per i dettagli. Fare riferimento alla sezione "Regolazione del Contrasto" a pagina 27 per i dettagli. Per maggiori informazioni vedere "Selezione della Temperatura colore" a pagina 28 e "Impostazione di una temperatura di colore preferita" a pagina 28 .
Funzione Accensione automatica 3. Menu Power Management Consumo int Impostazioni standby Descrizione Segnale Selezionando All il proiettore si accende automaticamente quando viene immesso il segnale VGA/HDMI attraverso il cavo VGA/HDMI. CEC Fare riferimento alla sezione "Uso della funzione CEC" a pagina 32 per i dettagli. Accensione diretta Selezionando On il proiettore si accende automaticamente quando viene alimentato attraverso il cavo di alimentazione.
Funzione 4. Menu BASIC Timer presentazione Modello Timer inattività Messaggio Descrizione Fare riferimento alla sezione "Impostazione del timer di presentazione" a pagina 30 per i dettagli. Il proiettore può visualizzare modelli di prova a griglia. Aiuta a regolare le dimensioni dell’immagine e la messa a fuoco e verifica che l’immagine sia proiettata senza distorsione. Fare riferimento alla sezione "Immagine nascosta" a pagina 31 per i dettagli.
Funzione Descrizione 6. Menu SYSTEM Lingua Consente di scegliere la lingua per i menu OSD. Fare riferimento alla sezione "Uso dei menu" a pagina 19 per i dettagli. Posizione proiettore Fare riferimento alla sezione "Scelta della posizione" a pagina 11 per i dettagli. Impostazioni Menu Tempo visualizz menu Imposta l’intervallo d’attività del menu OSD dall’ultima pressione di un tasto. L’intervallo va da 5 a 30 secondi, con incrementi di 5 secondi.
Manutenzione Cura del proiettore L'obiettivo e/o il filtro (accessorio opzionale) devono essere puliti regolarmente. Non rimuovere i componenti del proiettore. Se un qualsiasi componente del proiettore necessita di essere sostituito, contattare il proprio rivenditore. Pulizia dell'obiettivo Pulire l'obiettivo ogni volta che si nota la presenza di sporco o polvere sulla sua superficie. • • Per rimuovere la polvere utilizzare una bomboletta di aria compressa.
Informazioni riguardanti la lampada Visualizzazione delle ore di utilizzo della lampada Quando il proiettore è in funzione, la durata (in ore) di utilizzo della lampada è calcolata automaticamente dal timer integrato. Per visualizzare le informazioni riguardanti le ore lampada, procedere come descritto di seguito: 1. Aprire il menu OSD e andare al menu AVANZATA > Impostazioni lampada. 2. Premere Invio per visualizzare la pagina Impostazioni lampada. 3.
Impostazione Risparmio energetico Il proiettore riduce il consumo di energia se non viene rilevata alcuna sorgente di segnale in ingresso dopo 5 minuti, per evitare il consumo inutile della lampada. È possibile anche impostare lo spegnimento automatico del proiettore dopo un periodo di tempo prestabilito. 1. 2. 3. 4. Aprire il menu OSD e andare al menu POWER MANAGEMENT > Consumo int. Premere Invio per visualizzare la pagina Consumo int. Evidenziare Risparmio energetico e premere / .
Indicatori Spia Stato e Descrizione Blu Rosso Rosso Alimentazione ON Off Off Lampeggiante Off Off Lampeggiante Off Off Lampeggia 2 volte Off Off Lampeggia 7 volte Off Off Lampeggia 8 volte Off Off Lampeggia 9 volte Off Off Lampada pronta Avvio Raffreddamento Lo Scaler ha smesso di funzionare Copertura aperta Errore DMD Errore ruota colore Lampada Lampeggia 5 volte Off Off Lampeggia 5 volte Off Lampeggia 1 volte Lampeggia 5 volte Off Lampeggia 2 volte Lampeggia 5 volte Off
Risoluzione dei problemi Il proiettore non si accende Causa Rimedio Il proiettore non riceve l'alimentazione dall'apposito cavo. Inserire il cavo di alimentazione nella presa c.a. del proiettore e nella presa di corrente. Se la presa di alimentazione è dotata di un interruttore, assicurarsi che si trovi nella posizione di accensione. Si è tentato di accendere il proiettore durante il processo di raffreddamento. Attendere il completamento del processo di raffreddamento.
Specifiche Specifiche del proiettore • Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • Non tutti i modelli sono disponibili per l'acquisto nella propria regione geografica. Informazioni generali Nome del prodotto Proiettore DLP Specifiche ottiche Risoluzione Sistema di visualizzazione Lampada 1920 x 1080 1080p 1-CHIP DMD Lampada da 240 W Specifiche elettriche Alimentatore Consumo di corrente 100–240 V, 50–60 Hz c.a.
Dimensioni 348 mm (L) x 107 mm (A) x 234 mm (P) Installazione a soffitto Viti per montaggio a soffitto M4 x 8 (max.
Tabella delle temporizzazioni RGB analogico Segnale Risoluzione (pixel) Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HD 1280 x 720 16:9
HDMI Segnale Risoluzione (pixel) Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720
3D (segnale HDMI incluso) Segnale Risoluzione (pixel) Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120** XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120** HD 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** Segnale Risoluzione (pixel) Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) SDTV (480i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60 per il segnale Video * I segnali a 60 Hz sono supportati per i formati Affiancato, In alto-In basso e Sequenza fotogr.
Video Component Segnale Risoluzione (pixel) Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60 SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50 Video composito Segnale Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM 4:3 50 53
Informazioni sul copyright Copyright Copyright 2015. Tutti i diritti riservati Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi di recupero o tradotta in nessuna lingua o linguaggio informatico, in nessuna forma o con nessun mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di altro tipo, senza la previa autorizzazione scritta da parte di ViewSonic Corporation.
Appendice Tabella controllo infrarossi Tasto (con illuminazione blu) Formatta Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Power ON NEC X3 F4 4F A0 Power Off NEC X3 F4 4E A1 COMP NEC X3 F4 41 BE HDMI 1 NEC X3 F4 58 A7 HDMI 2 NEC X3 F4 59 A6 Auto sync NEC X3 F4 8 F7 Source NEC X3 F4 40 BF F4 Up/V keystone + NEC X3 F4 0B Left NEC X3 F4 0E F1 Enter NEC X3 F4 15 EA F0 Right NEC X3 F4 0F Down/V keystone - NEC X3 F4 0C F3 Menu NEC X3 F4 30 CF Info(i) N
Tabella comandi RS232 Pin Descrizione Pin 1 NC 2 Descrizione RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocollo RS-232 Baud rate 115200 bps (valore predefinito) Lunghezza dati 8 bit Controllo di parità Nessuno Bit di stop 1 bit Controllo del flusso Nessuno 56
Funzione Tipo Azione Comando ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Reset All Settings Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Reset Color Settings Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87 Black 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Blue 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
Funzione Tipo Azione Comando OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 Front Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Rear Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Rear Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Front Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x0
Funzione Tipo Azione Comando Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Anamorphic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67 2.
Funzione Tipo Azione Comando ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Brightest 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Movie (Rec 709) 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0
Funzione Tipo Azione Comando Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34
Funzione Tipo Azione Comando ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Increse 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 Decrese 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 Write Val
Funzione Tipo Azione Comando 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 Language 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 Write 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0
Funzione Tipo Azione Comando 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 Write Language 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Vie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 Read
Funzione Tipo Azione Comando OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0
Funzione Tipo Azione Comando code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1 OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F Blackboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 Greenboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 Whiteboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11
Funzione Remote Key AMX Tipo Write Write Azione Comando Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Exit 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Top 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Bottom 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Left 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Right 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Enter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x0
Servizio clienti Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore. NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto. Paese/Regione Italia e altri paesi di lingua italiana in Europe Site Web Telefono E-mail www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ uk/support/call-desk/ service_it@ viewsoniceurope.
Garanzia Limitata Proiettore ViewSonic® Copertura della garanzia: ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Come richiedere assistenza: 1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare l’assistenza clienti ViewSonic (fare riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario fornire il numero di serie del monitor. 2.