PX727-4K/PX747-4K DLP Proiettore Guida dell’utente Modello n.
Informazioni sulle conformità Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla parte 15 della Regolamentazione FCC. La gestione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo può non causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle causate da un utilizzo indesiderato. Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, ai sensi della parte 15 della Regolamentazione FCC.
Istruzioni importanti per la sicurezza 1. 2. 3. 4. 6. 12. Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. 1RQ XWLOL]]DUH TXHVWD XQLWj LQ SUHVHQ]D GL DFTXD Pulire con un panno morbido e pulito. 1RQ EORFFDUH OH DSHUWXUH GL YHQWLOD]LRQH ,QVWDOODUH O¶XQLWj VHFRQGR OH LVWUX]LRQL del produttore.
Dichiarazione di conformità alla RoHS2 4XHVWR SURGRWWR q VWDWR SURJHWWDWR H SURGRWWR LQ FRQIRUPLWj DOOD 'LUHWWLYD EU del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE2) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito: Concentrazione massima proposta Concentrazione reale Piombo (Pb)
Informazioni di copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2018. Tutti i diritti riservati. Macintosh e Power Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc. 0LFURVRIW :LQGRZV :LQGRZV 17 H LO ORJR :LQGRZV ORJR VRQR PDUFKL UHJLVWUDWL GHOOD Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. 9LHZ6RQLF LO ORJR FRQ L WUH XFFHOOLQL 2Q9LHZ 9LHZ0DWFK H 9LHZ0HWHU VRQR PDUFKL registrati della ViewSonic Corporation.
Sommario Importanti istruzioni di sicurezza .......................2 Spegnimento del proiettore................ 27 Funzionamento dei menu................... 28 Manutenzione .................36 Introduzione .....................5 Cura del proiettore ............................. 36 Informazioni riguardanti la lampada.......................................... 37 Funzioni del proiettore ......................... 5 Contenuto dalla confezione.................. 5 Comandi e funzioni...........................
Importanti istruzioni di sicurezza Il proiettore è stato progettato e collaudato in modo da soddisfare i requisiti dei più recenti standard di sicurezza in materia di apparecchiature informatiche, tuttavia, per assicurare un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate in questo manuale e marcate sul prodotto stesso. Istruzioni di sicurezza 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Prima di utilizzare il proiettore, leggere questo manuale.
- Luoghi in cui una quantità eccessiva di umidità, polvere o fumo di sigaretta potrebbero contaminare i componenti ottici, riducendo la durata di servizio del proiettore e rendendo più scure le immagini proiettate. - Luoghi in prossimità di allarmi antincendio. - Luoghi con una temperatura ambientale superiore a 40 °C (104 °F). - Luoghi con altitudine superiore a 3000 m (10000 piedi). 13. Non ostruire le aperture di ventilazione.
Istruzioni di sicurezza per l'installazione a soffitto del proiettore Desideriamo che i nostri utenti possano avere una piacevole esperienza utilizzando questo proiettore, perciò è necessario portare alla loro attenzione la seguente questione di sicurezza. Se si intende installare il proiettore a soffitto, raccomandiamo caldamente di utilizzare un kit per il montaggio a soffitto del proiettore idoneo e di accertarsi che sia fissato saldamente e in modo sicuro.
Introduzione Funzioni del proiettore Il proiettore integra un sistema di proiezione con motore ottico ad alte prestazioni e un design particolarmente intuitivo che lo rendono estremamente affidabile e semplice da usare. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili nel proprio proiettore. Le prestazioni effettive potrebbero variare ed essere soggette alle specifiche del modello.
Comandi e funzioni Proiettore Indicatore della temperatura Indicatore della lampada Ghiera di messa a fuoco Indicatore di alimentazione Sfiato (scarico aria calda) Ghiera dello zoom Obiettivo di proiezione • Alimentazione Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby. • Source (Origine) Consente di visualizzare la barra di selezione della sorgente. • // / (Tasti Trapezio) Consentono di correggere manualmente le immagini distorte causate da una proiezione angolare.
1 2 3 4 5 6 Presa del cavo di alimentazione c.a. 3. 4. 5. 9 Barra di sicurezza per il foro per lucchetto antifurto Fori per installazione a soffitto 2. 8 Foro per lucchetto antifurto Kensington Piedino di regolazione 1. 7 Piedino di regolazione AUDIO IN (Ingresso audio) Presa di ingresso segnale audio. AUDIO OUT (Uscita audio) Presa di uscita segnale audio. COMPUTER IN Presa di ingresso segnale RGB (PC). HDMI 1 Porta HDMI (HDCP2.2). HDMI 2 Porta HDMI. 6. 7. 8. 9.
Telecomando • On (Accensione)/ Off (Spegnimento) Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby. • / (Tasti Trapezio) Consentono di correggere manualmente le immagini distorte causate da una proiezione angolare. • COMP (Computer) Consente di selezionare la sorgente dalla porta COMPUTER IN (Ingresso computer) per la visualizzazione. • Enter (Invio) Consente di eseguire la voce del menu On-Screen Display (OSD) selezionata.
• Aspect (Aspetto) Consente di visualizzare la barra di selezione del rapporto. • Pattern Consente di visualizzare il test del formato • integrato. Eco Mode (Modalità Eco) Consente di selezionare la modalità Eco. • Blank (Vuoto) Consente di nascondere l'immagine sullo schermo. • Contrast (Contrasto) Consente di visualizzare la barra di regolazione del contrasto. • HDR Consente di visualizzare il menu HDR. • • (Volume su) Consente di alzare il livello di volume.
2. 3. Rimuovere le eventuali batterie presenti (se necessario) e inserire due batterie AAA rispettando le polarità, come indicato sulla base del vano batterie. La polarità positiva (+) va inserita in corrispondenza del segno positivo e la polarità negativa (-) in corrispondenza del segno negativo. Rimontare il coperchio allineandolo con la base e spingendolo in giù fino a quando scatta in posizione con un clic.
Collocazione del proiettore Scelta della posizione La scelta della posizione di installazione dipende dalle preferenze personali e dalla disposizione della stanza, ma anche da altri fattori, come le dimensioni e la posizione dello schermo e di una presa di corrente adatta, nonché l'ubicazione e la distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature. Il proiettore è stato concepito per l'installazione in una delle posizioni possibili illustrate di seguito: 1.
Dimensioni di proiezione Lo "schermo" menzionato di seguito si riferisce allo schermo di proiezione, costituito in genere da una superficie di proiezione e da una struttura di supporto. Per la risoluzione di visualizzazione nativa del proiettore, consultare la sezione "Specifiche del proiettore" a pagina 51.
(a) Dimensioni schermo Immagine 16:9 su uno schermo 4:3 (b) Distanza di proiezione min. max. (d) Offset verticale (c) Altezza immagini min. max.
Collegamenti Quando si collega una sorgente di segnale al proiettore, accertarsi di eseguire le operazioni seguenti: 1. 2. 3. prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere tutte le apparecchiature; utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna sorgente; assicurarsi che i cavi siano inseriti saldamente. Per i collegamenti illustrati di seguito, alcuni cavi potrebbero non essere forniti in dotazione con il proiettore (vedere la sezione "Contenuto dalla confezione" a pagina 5).
Collegamento di un computer o di un monitor Collegamento di un computer 1. 2. Collegare un'estremità del cavo VGA fornito in dotazione alla presa di uscita D-Sub del computer. Collegare l'altra estremità del cavo VGA alla presa di ingresso segnale COMPUTER IN sul proiettore. In molti computer portatili le porte video esterne non si attivano quando questi vengono collegati a un proiettore.
Funzionamento Accensione del proiettore 1. Collegare il cavo di alimentazione al proiettore e a una presa di corrente a muro. Accendere l'interruttore della presa a muro (se presente). 2. Premere Alimentazione per accendere il proiettore. All'accensione della lampada, si ode un suono ("Tono di accensione"). Quando il proiettore è acceso, la spia Indicatore alimentazione è illuminata di colore blu fisso. Se necessario, ruotare la ghiera di messa a fuoco per regolare la nitidezza dell'immagine proiettata.
Uso dei menu Il proiettore è dotato di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di eseguire varie regolazioni e impostazioni a video. Le schermate OSD riportate di seguito sono solo a scopo di riferimento, e possono differire dal quelle reali. Di seguito è riportata una panoramica del menu OSD.
Uso della funzione di protezione tramite password Per motivi di sicurezza e per impedire l'uso agli utenti non autorizzati, è possibile impostare una password di sicurezza per il proiettore. La password può essere impostata dal menu OSD. Per maggiori dettagli sul funzionamento del menu OSD, consultare la sezione "Uso dei menu" a pagina 17. Dimenticare la password impostata dopo che è stata attivata la funzione di protezione tramite password, sarebbe un problema.
Procedura di richiamo della password 1. 2. 3. Quando viene visualizzato il messaggio RICHIAMA PASSWORD "INSERISCI PASSWORD ATTUALE" tenere premuto Enter (Invio) per 3 secondi. Annotare il codice di richiamo e contattare il Servizio clienti Sullo schermo del proiettore viene di ViewSonic. visualizzato un codice numerico. Codice di richiamo: Annotare il codice e spegnere il proiettore. Per decodificare il numero rivolgersi al centro di assistenza locale.
Commutazione del segnale in ingresso Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più dispositivi, tuttavia, è possibile visualizzare solo una schermata intera per volta. Se si desidera che il proiettore ricerchi automaticamente i segnali, assicurarsi che la funzione Ricerca immissione automatica nel menu CONFIGURAZ. SISTEMA: DI BASE sia impostata su On.
Regolazione automatica dell'immagine In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare la qualità dell'immagine. Per fare questo premere Auto Sync (Sincronizz. autom.) sul telecomando. Entro 5 secondi, la funzione Regolazione automatica intelligente integrata nel proiettore ridefinisce le impostazioni di frequenza e clock, in modo da garantire una qualità ottimale dell'immagine.
4. 2.35:1: consente di ridimensionare l'immagine per poterla visualizzare al centro dello schermo con un rapporto di 2.35:1. Questa impostazione è particolarmente adatta per le immagini che presentano già un rapporto di 2.35:1, in quanto vengono visualizzate senza alterarne le proporzioni. La tabella seguente mostra gli effetti delle impostazioni del rapporto su proiettori con risoluzioni native diverse.
4. 5. Uten 1/Uten 2: richiama le impostazioni personalizzate. Dopo aver selezionato Uten 1/Uten 2 alcuni sottomenu del menu IMMAGINE possono essere regolati in base al segnale di ingresso selezionato. Silenz. Modalità: riduce al minimo il rumore acustico. Questa modalità è adatta quando si devono guardare film che richiedono un ambiente ultra silenzioso in modo da non essere disturbati dal rumore di funzionamento del proiettore.
Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi. Se invece il valore impostato è troppo elevato, i colori dell'immagine appaiono molto forti, rendendo l'immagine poco realistica. Regolazione Tono Andare al menu IMMAGINE > Tono > e premere / . Più alto è il valore, più l'immagine assume una tonalità tendente al verde. Più basso è il valore, più l'immagine assume una tonalità tendente al rosso. Regolazione Nitidezza Andare al menu IMMAGINE > Nitidezza > e premere / .
Per regolare le impostazioni: 1. Andare al menu IMMAGINE > Avanzata > Gestione colori 3D. 2. Premere Enter (Invio) per visualizzare la pagina Gestione colori 3D. 3. Evidenziare Colori primari e premere / per selezionare un colore tra Rosso, Giallo, Verde, Ciano, Blu o Magenta. 4. Premere per evidenziare Tonalità e / per selezionare il relativo range. Aumentando il valore nel range vengono compresi nell'immagine i colori composti da proporzioni variabili dei due colori adiacenti.
Immagine nascosta Per ottenere la completa attenzione del pubblico, è possibile premere Blank (Vuoto) sul proiettore o sul telecomando per nascondere l'immagine sullo schermo. Per ripristinarla, basta premere qualsiasi tasto sul proiettore o sul telecomando. Il messaggio "BLANK" compare in basso al centro dello schermo. Una volta premuto il tasto Blank (Vuoto), il consumo energetico del proiettore è minimo.
Quando si utilizza il proiettore in "Modalità altitudine elevata" il livello di rumore operativo può aumentare, poiché la ventola funziona a maggiore velocità per migliorare le prestazioni del sistema di raffreddamento e le prestazioni generali del proiettore. Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme, diverse da quelle descritte sopra, il sistema potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il proiettore si surriscaldi.
Funzionamento dei menu Sistema dei menu Si noti che i menu On-Screen Display (OSD) variano a seconda del tipo di segnale selezionato. Le voci dei menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale valido. Se non ci sono apparecchiature collegate al proiettore o se non viene rilevato alcun segnale, è possibile accedere solo ad alcune voci di menu. Menu principale Sottomenu Picture mode Impostazione mod utente Opzioni Luminoso/Standard/Film/Uten 1/ Uten 2/(Silenz.
Menu principale DISPLAY Sottomenu Rapporto Posiz immagine Regolazione sovrascansione Fase Dimens orizzontali Silenz. Modalità proiettore Test formato Opzioni Auto/4:3/16:9/2.35:1 0/1/2/3 Off/On Anteriore/Posteriore/ Postsoffitto/Front soffitto Off/On Modalità sorgente Normale/Eco/Dynamic luminosa Impostazioni Ripr.
Menu principale Sottomenu HDR Impostazioni audio HDR EOTF Volume audio Mute CONFIGURAZ. Intervallo HDMI SISTEMA: AVANZATA Modifica password Password Informazioni Blocco accensione Blocco tasti pannello Riprist. tutte imp.
Descrizione di ciascun menu Funzione Picture mode Impostazione mod utente Luminosità Contrasto Colore Menu IMMAGINE Tono Nitidezza Avanzata Descrizione Vedere la sezione "Selezione di una modalità immagine" a pagina 22 per maggiori dettagli. Vedere la sezione "Regolazione Luminosità" a pagina 23 per maggiori dettagli. Vedere la sezione "Regolazione Contrasto" a pagina 23 per maggiori dettagli. Vedere la sezione "Regolazione Colore" a pagina 23 per maggiori dettagli.
Funzione Rapporto Posiz immagine Descrizione Vedere la sezione "Selezione del rapporto" a pagina 21 per maggiori dettagli. Consente di visualizzare la pagina di regolazione della posizione. Per spostare l'immagine proiettata, utilizzare i tasti freccia direzionali. I valori visualizzati nella parte inferiore della pagina cambiano ogni volta che viene premuto un tasto, fino a raggiungere il valore massimo o minimo. Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un segnale in ingresso PC.
Funzione Modalità proiettore Test formato Menu INSTALLAZIONE Impostazioni sorgente luminosa Descrizione Vedere la sezione "Scelta della posizione" a pagina 11 per maggiori dettagli. Il proiettore può visualizzare vari test del formato. Aiuta l'utente a regolare le dimensioni e la messa a fuoco dell'immagine e a controllare che l'immagine proiettata non presenti distorsioni. Modalità sorgente luminosa Vedere la sezione "Impostazione della Modalità lampada" a pagina 37 per maggiori dettagli. Ripr.
Funzione Descrizione Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: DI BASE Lingua Consente di impostare la lingua per i menu On-Screen Display (OSD). Vedere la sezione "Uso dei menu" a pagina 17 per maggiori dettagli. Colore sfondo Consente di impostare il colore dello sfondo per il proiettore. Splash Screen Consente di selezionare la schermata con il logo visualizzata all'accensione del proiettore. Auto spegnimento Vedere la sezione "Impostazione della funzione Auto spegnimento" a pagina 37 per maggiori dettagli.
Funzione Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: AVANZATA HDR Impostazioni audio Intervallo HDMI Password Blocco tasti pannello Riprist. tutte imp. Descrizione HDR Il proiettore supporta sorgenti di immagini HDR. È in grado di rilevare in automatico l'intervallo dinamico della sorgente dal connettore HDMI 1 e di ottimizzare le impostazioni in modo da riprodurre i contenuti in un'ampia gamma di condizioni di luce.
Manutenzione Cura del proiettore L'obiettivo e devono essere puliti regolarmente. Non rimuovere i componenti del proiettore. Se un qualsiasi componente del proiettore necessita di essere sostituito, contattare il proprio rivenditore. Pulizia dell'obiettivo Pulire l'obiettivo ogni volta che si nota la presenza di sporco o polvere sulla sua superficie. • • Per rimuovere la polvere utilizzare una bomboletta di aria compressa.
Informazioni riguardanti la lampada Visualizzazione delle ore di utilizzo della lampada Quando il proiettore è in funzione, la durata (in ore) di utilizzo della lampada è calcolata automaticamente dal timer integrato. Per visualizzare le informazioni riguardanti le ore lampada, procedere come descritto di seguito: 1. Aprire il menu OSD e andare al menu INSTALLAZIONE > Impostazioni sorgente luminosa > Informazioni sorgente luminosa. 2.
1. 2. Aprire il menu OSD, andare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: DI BASE > Auto spegnimento e premere / . Se gli intervalli di tempo predefiniti non sono adatti per la propria esigenza, selezionare Disattiva. Il proiettore non effettua lo spegnimento automatico per un dato intervallo di tempo. Tempi di sostituzione della lampada Installare una nuova lampada o consultare il rivenditore quando Indicatore della lampada si illumina.
Indicatori Luce Stato e descrizione Eventi riguardanti l'alimentazione Blu Off Off Modalità standby Blu Lampeggiante Off Off Accensione in corso Blu Off Off Funzionamento normale Rosa Lampeggiante Off Off Raffreddamento normale dopo lo spegnimento Rosso Rosso Rosso Lampeggiante Lampeggiante Lampeggiante Blu Avvio della ruota fosfori/colori non riuscito Off Rosso Off Rosso Lampeggiante Rosso Off Rosso Blu Off Off Blu Blu Blu Blu Download in corso Rotazione della ruota fosfo
Risoluzione dei problemi Il proiettore non si accende. Causa Rimedio Il proiettore non riceve l'alimentazione dall'apposito cavo. Inserire il cavo di alimentazione nella presa c.a. del proiettore e nella presa di corrente. Se la presa di alimentazione è dotata di un interruttore, assicurarsi che si trovi nella posizione di accensione. Si è tentato di accendere il proiettore durante il processo di raffreddamento. Attendere il completamento del processo di raffreddamento.
Specifiche Dimensioni 332 mm (L) x 121 mm (A) x 261 mm (P) (escluse parti estruse) 332 261 121 66,34 86,93 Unità: mm Installazione a soffitto 199.55 Viti per montaggio a soffitto: M4 x 8 (max. L = 8 mm) 63.62 60.87 198.
Tabella controllo infrarossi Tasto Formatta Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 On NEC-F2 83 F4 4F B0 Off NEC-F2 83 F4 4E B1 COMP NEC-F2 83 F4 41 BE HDMI 1 NEC-F2 83 F4 58 A7 HDMI 2 NEC-F2 83 F4 59 A6 Auto Sync (Sincronizzazione autom.
Codice indirizzo Codice 1 83F4 Codice 2 93F4 Codice 3 A3F4 Codice 4 B3F4 Codice 5 C3F4 Codice 6 D3F4 Codice 7 E3F4 Codice 8 F3F4 Tabella comandi RS232 Pin Descrizione Pin 1 NC 2 Descrizione RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC Protocollo RS-232 Baud rate 9600 bps (valore predefinito) Lunghezza dati 8 bit Controllo di parità Nessuno Bit di stop 1 bit Controllo del flusso Nessuno 43
Funzione Alimentazione Selezione sorgente Modalità immagine Impostazione immagine Tipo Funzionamento ASCII Scrittura Accensione *pow=on# Scrittura Spegnimento *pow=off# Lettura Stato alimentazione *pow=?# Scrittura COMPUTER *sour=RGB# Scrittura HDMI *sour=hdmi# Scrittura HDMI 2 *sour=hdmi2# Lettura Sorgente corrente *sour=?# Scrittura Luminoso *appmod=bright# Scrittura Standard *appm
Impostazione immagine Scrittura Tono pelle - *skintone=-# Lettura Valore Tono pelle *skintone=?# Scrittura Temperatura colore-Caldo *ct=warm# Scrittura Temperatura colore-Normale *ct=normal# Scrittura Temperatura colore-Freddo *ct=cool# Lettura Stato Temperatura colore *ct=?# Scrittura Rapporto 4:3 *asp=4:3# Scrittura Rapporto 16:9 *asp=16:9# Scrittura Rapporto 2,35:1 *asp=2,35:1# Scrittura Rapporto autom.
Impostazione immagine Impostazioni di funzionamento Scrittura Offset blu - *BOffset=-# Lettura Valore Offset blu *BOffset=?# Scrittura Selezione Gamma-1.8 *gamma=1.8# Scrittura Selezione Gamma-2.0 *gamma=2.0# Scrittura Selezione Gamma-2.2 *gamma=2.2# Scrittura Selezione Gamma-2.3 *gamma=2.3# Scrittura Selezione Gamma-2.4 *gamma=2.4# Scrittura Selezione Gamma-2.5 *gamma=2.5# Scrittura Selezione Gamma-2.6 *gamma=2.
Impostazioni di funzionamento Controllo lampada Scrittura Tempo visualizzazione menu -10 s *menutime=10s# Scrittura Tempo visualizzazione menu -15 s *menutime=15s# Scrittura Tempo visualizzazione menu -20 s *menutime=20s# Scrittura Tempo visualizzazione menu -25 s *menutime=25s# Scrittura Tempo visualizzazione menu -30 s *menutime=30s# Lettura Stato Tempo visualizz menu *menutime=?# Scrittura Posizione menu - Al centro *menuposition=c
Varie Scrittura Su *up# Scrittura Giù *down# Scrittura Destra *right# Scrittura Sinistra *left# Scrittura Invio/OK *enter# Scrittura INDIETRO *back# Scrittura Lingua + *lang=+# Scrittura Lingua - *lang=-# Lettura Stato Lingua *lang=?# Scrittura Auto spegnimento - disattiva *APOFF=DIS# Scrittura Auto spegnimento - 5 min *APOFF=5# Scrittura Auto spegnimento - 10 min *APOFF=10# S
Tabella delle temporizzazioni Analog RGB (RGB analogico) Segnale Risoluzione (puntini) Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85 1024 x 768 4:3 60/70/75/85 1152 x 864 4:3 75 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9 60 1366 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 UXGA 1600 x 1200 4:3 60 WSXGA+ 1680 x 1
HDMI Segnale Risoluzione (puntini) Rapporto Frequenza di aggiornamento (Hz) VGA 640 x 480 4:3 60 SVGA 800 x 600 4:3 60 XGA 1024 x 768 4:3 60 1280 x 768 15:9 60 1280 x 800 16:10 60 1360 x 768 16:9 60 Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60 SXGA 1280 x 1024 5:4 60 SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60 WXGA+ 1440 x 900 16:10 60 WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60 4k2k 3840 x 2160 16:9 24 4k2k 3840 x 2160 16:9 25 4k2k 3840 x 2160 16:9 30 4k2k (solo HDMI 1) 3840 x 2160 16:9 50 4k2k (so
Specifiche del proiettore Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Non tutti i modelli sono disponibili per l'acquisto nella propria regione geografica.
Informazioni sul copyright Copyright Copyright © 2018. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi di recupero o tradotta in nessuna lingua o linguaggio informatico, in nessuna forma o con nessun mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o di altro tipo, senza la previa autorizzazione scritta da parte di ViewSonic Corporation.
Servizio clienti Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o rivolgersi al rivenditore. NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto. Paese/Regione Italia e altri paesi di lingua italiana in Europe Site Web Telefono E-mail www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ uk/support/call-desk/ service_it@ viewsoniceurope.
Garanzia Limitata Proiettore ViewSonic® Copertura della garanzia: ViewSonic garantisce che i prodotti forniti saranno esenti da difetti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Come richiedere assistenza: 1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare l’assistenza clienti ViewSonic (fare riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario fornire il numero di serie del monitor. 2.