4 ZE /&' 'LVSOD\ 8VHU *XLGH *XLGH GH O¶XWLOLVDWHXU %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ *XtD GHO XVXDULR *XLGD GHOO¶XWHQWH ٺҢЙы ġՓ⫼ݞ 0RGHO 1R 96
Contenido Información de TCO....................................................................................1 Información de conformidad....................................................................... 2 Importantes Instrucciones de Seguridad.................................................... 3 Declaración de Cumplimiento de RoHS......................................................4 Informacionón del copyright .......................................................................
Información de TCO SPANISH Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Información de conformidad Para EE.UU. • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Importantes Instrucciones de Seguridad 1.Lea estas instrucciones. 2.Guarde estas instrucciones. SPANISH 3.Haga caso a todas las advertencias. 4.Siga todas las instrucciones. 5.No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. 6.Limpie sólo con un trapo seco. 7.No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8.
DeclaraciΆn de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Concentración Máxima Propuesta Conc
SPANISH Informacionón del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2006. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation.
INICIO AVISO: No utilice el monitor LCD con una fuente de energía sin especificar. El uso de voltaje incorrecto causará averías y puede provocar fuego o choque eléctrico. Con su monitor 19” LCD de color disfrutará de imágenes y textos nítidos y brillantes. Proporciona una resolución máxima de 1440x900 píxeles con una imagen libre de parpadeos a hasta una velocidad de regeneración de 60Hz y ofrece un color brillante, nítido y vibrante sin la emisión de radiación y los peligros de los monitores CRT.
Desembalaje y Verificación de los Contenidos 1. Antes de desembalar su Monitor LCD, prepare una superficie estable, nivelada y limpia cerca de una toma de corriente para su Monitor LCD. 2. Coloque la caja del Monitor LCD boca arriba y ábrala por arriba antes de quitar los SPANISH protectores de embalaje de los laterales. Accesorios Imagen Nombre Longitud Cantidad Cable de alimentación 1.5m 1 unidad Cable VGA Manual de Usuario 7 1.
Instalación del Monitor NO instalar el monitor en lugares donde puedan ocurrir cambios bruscos de temperatura, o en areas húmedas, polvorientas o con humo, ya que podría causar fuego, choque eléctrico o daños. z NO coloque su Monitor LCD cerca de una ventana, ya que podría ser dañado gravemente si se expone a lluvia, agua, humedad o luz solar. z MANTENGA una buena ventilación; cubrir la ranuras o agujeros de ventilación puede causar fuego.
z Paso 4. SPANISH 7. Conectar el cable VGA al puerto VGA del PC. Asegúrese de que la clavija del cable esté bien conectada. z Paso 5. 8. Conectar el extreme macho del cable de alimentación en la toma de corriente. 9.Encender su ordenador, y luego su Monitor LCD. Tabla de Conectividad X VGA conector Y Power 9 Conectar con el cable VGA. Enchufar a la toma de corriente CA.
Cómo Manejar el Monitor Los Usuarios pueden ajustar el imagen con el brillo y la definición deseados siguiendo las siguientes instrucciones.
Frecuencias Soportadas Analógica ˠ̂˷̂ʳ˷˸ʳ˩˼̆̈˴˿˼̍˴˶˼Ά́ SPANISH ˙̅˸˶̈˸́˶˼˴ʳ˛̂̅˼̍̂́̇˴˿ʳ ʳ ˩˚˔ʳ ˆ˄ˁˈʳ˞˛̍ʳ ˉ˃ʳ˛̍ʳ ˆˊˁˈʳ˞˛̍ʳ ˊˈʳ˛̍ʳ ˆˊˁˌ˞˛̍ʳ ˊ˅˛̍ʳ ˆ˄ˁˈʳ˞˛̍ʳ ˊ˃ˁ˄ʳ˛̍ʳ ˆˈˁ˅ʳ˞˛̍ʳ ˈˉˁˆʳ˛̍ʳ ˆˊˁˌʳ˞˛̍ ˉ˃ˁˆʳ˛̍ʳ ˇˉˁˌʳ˞˛̍ ˊˈˁ˃ʳ˛̍ʳ ˇˋˁ˄ʳ˞˛̍ ˊ˅ˁ˃ʳ˛̍ ˇˋˁˇʳ˞˛̍ʳ ˉ˃ˁ˃ʳ˛̍ʳ ˈˉˁˈʳ˞˛̍ ˊ˃ˁ˄ʳ˛̍ ˉ˃ˁ˃ʳ˞˛̍ ˊˈˁ˃ʳ˛̍ ˉˆˁˌˋʳ˞˛̍ʳ ˉ˃ˁ˃˅ʳ˛̍ʳ ˊˌˁˌˊʳ˞˛̍ ˊˈˁ˃˅˛̍ ˈˈˁˇˊ˞˛̍ʳ ˈˌˁˌ˃˛˭ʳ ˉˇ˃ʳ̋ʳˇˋ˃ʳ ˆˈˁ˃ʳ˞˛̍ʳ ˉˉˁˊʳ˛̍ʳ ˋˆ˅ʳ̋ʳˉ˅ˇ ˇˌˁˊʳ˞˛̍ ˊˇˁˉʳ˛̍ ˉˇ˃ʳ̋ʳˇˋ˃ʳ ˊ˅˃ʳ̋ʳˇ˃˃ ˦˩˚˔ʳ ˙̅˸˶̈˸́˶˼˴ʳ˩˸̅̇˼˶˴˿ʳ ˋ˃˃ʳ̋ʳˉ˃˃ʳ ˩˘˦˔ʳ ˫˚
Cómo Usar el OSD (Visualización en Pantalla) Estructura del OSD La función OSD permite al usuario ajustar facilmente la imagen con la calidad deseada. El menu OSD incluye un menú principal, un submenú de Configuración Avanzada y otro SPANISH submenú de Tono de Color. Menú Principal ) Pulse el botón Menú para abrir el Menú Principal OSD que permitirá al usuario ajustar todas las configuraciones de “BRILLO”, “CONTRASTE”, “POSICIÓN-H”, “POSICIÓN-V”, “TONO DE COLOR “, haciendo clic en “Ż ” o “ Ź ” .
Teclas de Acceso Directo Config. Automática ) PulseOK para ejecutar la function de Auto Configuración, y se establerecerán las SPANISH condiciones óptimas del sistema, luego la ventana desaparecerá automáticamente a los Unos segundos. Gestión de Energía El Monitor LCD cumple con la propuesta de gestión de energía VESA DPMS (versión 1.0p). La propuesta VESA DPMS proporciona tres niveles de modos de ahorro de energía, detectando la señal de sincronización horizontal o vertical.
SUBMENÚ Menú Principal Submenú Nombre de Función ROJO VERDE Estado/Opción Ajusta el valor del color rojo Ajusta el valor del color verde Ajusta el valor del color azul CONFIG.
Información adicional SPANISH Especificaciones técnicas Tamaño 19” Señal de entrada Frecuencia de exploración Analógica RGB 0,7Vp-p/75 ohmios, Sincronismo TTL H: 30~82 KHz V: 56~75 Hz 640x350,720x400,640x480,800x600, 832x624, 1024x768,1152x864, 1280x1024, 1440x900 BRILLO, CONTRASTE, POSICIÓN HORIZONTAL, POSICIÓN VERTICAL, AJUSTE AUTOMÁTICO, CONFIGURACIÓN AVANZADA, Tono de Color,CONFIG.
Solución de problemas No se enciende el monitor • Compruebe que está encendida la luz de alimentación eléctrica. • Compruebe que el cable de alimentación de CA está lo está al LCD display. • Conecte otro aparato eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para asegurarse de que suministra el voltaje correcto. • Compruebe que el cable de vídeo proporcionado con el LCD display está bien conectado al puerto de salida de vídeo en la parte posterior del equipo informático.
Servicio de atenciΆn al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. SPANISH NOTA: necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web España www.viewsoniceurope.com/es Latinoamérica www.viewsonic.com/la 17 T = Teléfono F = FAX T= 913 496 534 T= 1 909 444 8800 F= 1 909 468 1202 Correo electrónico service.la@viewsonic.
Limpieza del LCD Display • COMPRUEBE QUE EL LCD DISPLAY ESTÁ APAGADO. • NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR. Para limpiar la pantalla: Para limpiar el resto del monitor: 1.Utilice un paño seco y suave. 2.Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de detergente no abrasivo, sin amoníaco ni alcohol, a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote la superficie. Renuncia de responsabilidad ® 1.
Garantía limitada SPANISH PANTALLA DE LCD DE VIEWSONIC® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.