SD-T225 Moniteur Client léger Guide de l'utilisateur Numéro du modèle: VS15741
Informations de conformité REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil. Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC.
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Conc
Avertissements et mises en garde 1. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Gardez ces instructions dans un endroit sûr. 3. Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les instructions. 4. S’asseoir à au moins 45cm du moniteur Client léger. 5. Manipuler toujours le moniteur Client léger avec précaution lorsque vous le déplacez. 6. N’enlevez jamais le capot arrière de l’écran. Ce moniteur Client léger contient des pièces sous haute tension.
17. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète. 18.
Table des Matičres Informations de conformité Declaration de conformite FCC...............................................................................i Declaration de l’Industrie canadienne.....................................................................i Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)......................................................ii Avertissements et mises en garde........................................................................
Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2014. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Inc. Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association.
Enregistrement du produit Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne. Pour votre information Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat : SD-T225 ViewSonic Thin Client Monitor VS15741 SD-T225_UG_FRN Rev.
Introduction Important! Gardez la boîte originale et tous les matériaux d’emballage pour le transport. REMARQUE : Le mot «Windows» utilisé dans ce manuel désigne le système d’exploitation Windows de Microsoft.
Procédure d’installation rapide 1. Connectez le câble vidéo 2. Connectez le cordon d’alimentation (et l’adaptateur CA/CC si requis) 3. Allumez le moniteur Client léger Installation du logiciel supplémentaire (facultatif) 1. Insérez le disque optique ViewSonic dans votre lecteur de CD/DVD. 2. Double-cliquez sur le dossier «Software» et sélectionnez une application, si besoin. 3. Double-cliquez sur le fichier Setup.
Installation du support mural (facultatif) REMARQUE : Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié UL uniquement. Pour vous procurer un kit de montage mural ou une base d’ajustement de la hauteur, veuillez prendre contact avec ViewSonic® ou avec votre revendeur local. Reportezvous aux instructions accompagnant le kit de montage de la base. Pour que votre moniteur Client léger sur bureau deviennent un écran installé au mur, faites ce qui suit : 1.
Utilisation du moniteur Client léger Réglage du mode de synchronisation Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de l’image et réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé par la résolution (par exemple 1024 x 768) et le taux de rafraîchissement (ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.). Après avoir configuré le mode de synchronisation, utilisez les contrôles OSD pour ajuster l’image à l’écran.
Réglage de l’image à l’écran Utilisez les boutons sur le panneau de contrôle frontal pour afficher et ajuster les contrôles OSD qui s’affichent à l’écran. Veille Alimentation Marche/Arrêt [1] [2] ▲/▼ MENU/EXIT (MENU/QUITTER) Affiche le menu principal ou quitte l’écran de contrôle et sauvegarde les réglages. SOURCE/ENTER (SOURCE/ENTRÉE) Affiche l’écran de contrôle pour le contrôle sélectionné. Également un raccourci destiné à passer du mode analogique au mode Client.
Contrôles du menu principal Réglez les éléments du menu à l’aide des boutons haut ▲et bas ▼. REMARQUE : Vérifiez les éléments du menu principal de l’OSD de votre écran LCD et reportez-vous au descriptif du menu principal ci-dessous. Descriptif du menu principal REMARQUE : Les éléments du Menu principal répertoriés dans cette section indiquent les éléments de tout le Menu principal de tous les modèles.
I Information (Informations) affiche le mode de synchronisation (entree du signal video) provenant de la carte graphique de votre ordinateur, le numero de modele du LCD, le numero de serie et l'URL du site web de ViewSonic®. Reportez-vous au mode d'emploi de la carte graphique pour des instructions a propos de la modification de la resolution et du taux de rafraichissement (frequence verticale).
Modes Paysage/Portrait Vous pouvez utiliser le LCD en mode Paysage ou en mode Portrait. Paysage Portrait Pour monter ou descendre l’écran Vous pouvez facilement monter ou descendre l’écran (la tête) à la main.
Système client Contrôle de l'alimentation du client • Alimentation du client : Appuyez longtemps sur la touche de mise en marche du client pour l'allumer. • Cliquez sur le bouton Power Off (Arrêt) de l'interface du système du client pour arrêter le client logiciellement. • Appuyez pendant 4 secondes sur le bouton du client pour l'arrêter. • Lorsque le client est raccordé à la prise de courant, son voyant d'alimentation s'allume pendant une seconde puis s'éteint.
Écran de connexion VDI Welcome Log in to access your desktop. Protocol: * Server Citrix HDX IP: * Username: * Password: Domain: Login The login information can be saved. Please click this icon. Étiquette Description Protocol (Protocole) Sélectionnez le type de protocole de connexion. Cette option vous permet de choisir entre Citrix HDX, Microsoft RemoteFX et VMware PCoIP. Server IP (IP du serveur) Saisissez l'adresse IP du serveur auquel vous souhaitez vous connecter.
Remarque concernant les paramètres d’affichage et la connexion VDI : La résolution d’écran et les paramètres de mono- ou multi-moniteurs peuvent être modifiés à partir du client local. Les paramètres d’affichage modifiés dynamiquement dans VDI ne seront pas appliqués. Vous pouvez vous déconnecter de VDI puis modifier ensuite les paramètres d’affichage en local. Lors de votre prochaine connexion à VDI, l’agent de connexion adaptera les paramètres d’affichage de VDI en utilisant la configuration locale.
• Menu d'alimentation Power Reboot Power Off Quick Connection Desktop mode Étiquette Description Reboot Redémarrer le système du client local. (Rédémarrer) Power Off (Arrêt) Arrête le système du client local. Quick Ferme le menu Power (Alimentation). Connection (Connexion rapide) Desktop mode Affiche le mode "Desktop (Bureau)". (Mode de bureau) • Outil de réglage du volume Étiquette Description Le niveau du volume peut être réglé entre 0 et 100.
• Network Test Tool (Outil de test du réseau) Tools Server : Ping Stop Étiquette Close Description Server (Serveur) Saisissez l'IP du serveur pour contrôler le fonctionnement de la connexion réseau. (longueur maximale du champ : 20 caractères) Ping Stop (Arrêt) Close (Fermer) Lance l'action Ping. Le résultat du ping s'affichera dans la zone de texte. Interrompt l'action Ping. Ferme l'outil de test du réseau.
Desktop mode (Mode de bureau) En mode Desktop (Bureau), les utilisateurs peuvent créer des raccourcis sur leurs bureaux à l'aide du gestionnaire de connexions puis double-cliquer simplement sur les raccourcis pour se connecter aux applications distantes et du bureau virtuel. Chaque raccourci possède des options avancées, qui peuvent être configurées en fonction des différents scénarios utilisateur.
Reboot (Rédémarrer) Power Off (Arrêt) START (DÉMARRER) Redémarre le système client. Redémarre le système client. Ouvre le menu START (DÉMARRER). Ligne d'état Icône/texte Description Cette icône indique l'état du câble réseau ou la puissance du signal sans fil. Si vous avez branché un dongle USB, l'icône correspondante s'affichera (voir icône de gauche). Si vous n'avez pas branché de dongle USB, l'icône correspondante comportera un X rouge.
Gestionnaire de connexions La section Applications vous permet d'ajouter, de modifier et de supprimer les raccourcis de connexion de Microsoft RemoteFX, Citrix HDX et VMware PCoIP, et de configurer les options avancées de ces protocoles. La liste des paramètres globaux des connexions VDI et des connexions aux applications est disponible à la page Devices (Dispositifs). Les paramètres d'enregistrement audio sont actuellement disponibles.
• Devices (Dispositifs) Connection Manager Applications Navigator Audio Étiquette Applications Devices (Dispositifs) Navigator (Navigateur) (liste) Devices (Dispositifs) (liste) Devices Devices Audio Configure Audio device. Description Affiche la page Applications. Affiche la page Devices (Dispositifs). Cliquez sur chacun des éléments pour afficher sa page de configuration.
Configuration du client ViewSonic Mode utilisateur ViewSonic Client Setup ViewSonic Client Setup Customize your desktop Desktop Display Keyboard Mouse Network Switch to Administrator mode Quick Connection Time Overview Close Élément Desktop (Bureau) (*1) Description Affiche la fenêtre de configuration Desktop (Bureau) pour modifier le papier peint, le nom du client et les paramètres de langue du système du client.
*1. Certains paramètres prennent du temps à être enregistrés dans les fichiers de configuration (généralement environ 5 secondes). Si un utilisateur arrête le client juste après avoir modifié ces paramètres, ces derniers risquent de ne pas avoir été appliqués. *2. Le mot de passe administrateur par défaut est "Administrator".
• Fenêtre Display Setting (Configuration de l’affichage) Display Display Configure screen settings and layout SD-T225 ViewSonic xxx Use this output Resolution: 1920x1080 Refresh rate: 60.0 Hz Mirror/Extend Extend Overview Close REMARQUE : 1. La sortie DVI-D ne possède pas la fonction de détection EDID à branchement à chaud. Le système n'active la sortie DVI-D que si l'utilisateur a branché le câble DVI-D avant de démarrer le client. 2.
Étiquette Description [Bloc Local storage (Stockage local)] Local file system (Système de fichiers local) Enable force update (Activer les mises à jour forcées) Sélectionnez cet élément pour activer le bloc update from local storage (mise à jour à partir du stockage local). Cochez cette option pour activer le mode de mise à jour forcée. La mise à jour forcée ne contrôle pas les versions de micrologiciel et ne met à jour que les fichiers de contenu (tout sauf le numéro de version du micrologiciel).
Client Network IP Setting (Paramètres IP du réseau client) LAN Setup (Configuration du réseau local) • DHCP settings (Configuration DHCP) Par défaut, le client demandera son adresse locale en DHCP au démarrage. Vous pouvez consulter l'état IP du système dans la fenêtre "System Information (Informations du système)" (en mode "Quick Connection (Connexion rapide)") ou dans la fenêtre de configuration "Network (Réseau)" (en mode "Desktop (Bureau)").
Lancement de la mise à jour locale du micrologiciel 1. Cliquez sur ViewSonic Client Setup (Configuration du client ViewSonic) dans le menu START (DÉMARRER) puis activez le mode administrateur (mot de passe par défaut : Administrator). 2. Cliquez ensuite sur l'application Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel).
Interface utilisateur de la mise à jour du micrologiciel Vous devez d'abord sélectionner et charger les fichiers de mise à jour à partir un périphérique de stockage USB ou d'un site FTP. L'opération de mise à jour du micrologiciel validera ensuite ces fichiers. Chargement des fichiers de mise à jour à partir d'un périphérique USB 1. Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir). La fenêtre de sélection des fichiers s'affichera (elle indiquera par défaut /media). 2.
Chargement des fichiers de mise à jour à partir d'un serveur FTP 1. Sélectionnez FTP server (Serveur FTP) puis saisissez les informations de votre compte. Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir). La fenêtre de sélection des fichiers s'affichera (elle indiquera par défaut le répertoire racine du serveur FTP). 2. Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer) pour enregistrer les informations du compte FTP. 3. Sélectionnez un ou plusieurs fichiers de mise à jour.
Validation des fichiers de mise à jour Après avoir sélectionné les fichiers du périphérique USB ou du serveur FTP, l'opération de mise à jour commencera par valider les fichiers de mise à jour. • 1er redémarrage Après avoir validé les fichiers de mise à jour, vous pourrez observer les résultats de la validation de chaque fichier. Le système du client devra être redémarré avant de pouvoir mettre à jour son micrologiciel.
Autres informations Spécifications Processeur TI DM8148 1GHz RAM 1 Go Écran à cristaux liquides Type Signal d’entrée D-SUB Synchro vidéo TFT (Thin Film Transistor - transistor à pellicule fine), LCD 1920 x 1080 à matrice active, pas de pixel de 0,248 mm Format d’affichage Métrique : 55 cm Impérial : 21,5” (21,5” affichable) Filtre de couleurs Trait vertical RVB Surface en verre Antireflet Résolution de sortie DVI-D RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohm) Sync.
1 Conditions de stockage Température Humidité Altitude -20 °C à +60 °C 15 % à 90 % (sans condensation) Jusqu’à 5000 m Dimensions Physiques 512,4 mm (L) x 367,4 mm (H) x 204,3 mm (P) 20,17” (L) x 14,46” (H) x 8,04” (P) Montage mural Distance 100 x 100 mm Les ordinateurs Macintosh préalables au G3 exigent un adaptateur ViewSonic® Macintosh. Contactez ViewSonic pour commander un adaptateur.
Nettoyage du moniteur Client léger • ASSUREZ-VOUS QUE LE MONITEUR Client léger EST BIEN ÉTEINT. • NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER. Pour nettoyer l’écran : 1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de poussière ou autres particules. 2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran. Pour nettoyer la boîtier : 1.
Dépannage Pas d’alimentation • Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position MARCHE. • Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon d’alimentation CA ou CC sur le moniteur Client léger. • Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour vérifier que la tension est correcte.
Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportezvous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit. T= Téléphone F= Fax Pays / Région Site Internet France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ com/fr/ support/call-desk/ T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 T= 1-424-233-2533 Courrier électronique service_fr@viewsoniceurope.
Garantie limitée ViewSonic® Thin Client Étendue de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire.
Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: 1.