SD-T245 Monitor Cliente Ligero Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.
Información de conformidad NOTA: En esta sección se detallan todos los requisitos de conexión y declaraciones relativas a normativas. Las solicitudes correspondientes confirmadas habrán de referirse a la etiqueta de identificación así como al marcado relevante en la unidad. Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC.
Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Sustancia Concentración Máxima Pr
Normas de precaución y advertencias 1. Lea estas instrucciones por completo antes de utilizar el dispositivo. 2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. 3. Respete todas las advertencias y siga todas las instrucciones. 4. Siéntese al menos a 18" / 45 cm del Monitor Cliente Ligero. 5. Maneje siempre con cuidado el Monitor Cliente Ligero cuando lo mueva. 6. No quite nunca la cubierta posterior. Este Monitor Cliente Ligero contiene partes de alto voltaje. Puede sufrir heridas graves si las toca. 7.
19. Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante. 20. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta. 21. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo. 22. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado.
Contenido Información de conformidad Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)..i Declaración del Departamento de Industria de Canadá.........................................i Declaración de Cumplimiento de RoHS2...............................................................ii Normas de precaución y advertencias.................................................................. iii Información del Copyright Registro del producto................................................
Información del Copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2014. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Registro del producto Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección correspondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea. Para el historial Nombre del producto: Número de modelo: Número del documento: Número de serie: Fecha de compra: SD-T245 ViewSonic Thin Client Monitor VS15739 SD-T245_UG_ESP Rev.
Inicio Importante: Guarde la caja original y todo el material de embalaje por si tiene que transportarlo en el futuro. NOTA: El término "Windows" en esta guía de usuario se refiere al sistema operativo Microsoft Windows.
Instalación rápida 1. Conecte el cable de vídeo 2. Conecte el cable de alimentación (y el adaptador de CA/CC, si es necesario) 3. Encienda su Monitor Cliente Ligero Instalación del software adicional (opcional) 1. Cargue el disco óptico de ViewSonic en la unidad de CD/DVD de su equipo. 2. Haga doble clic en la carpeta "Software" ("Aplicación") y escoja una aplicación si lo desea. 3. Haga doble clic en el archivo Setup.exe y siga las instrucciones en pantalla para completar la sencilla instalación.
Instalación en la pared (opcional) NOTA: Para uso exclusivo con el Accesorio de Sujeción para Soportes de Pared con aprobación UL. Si desea adquirir un kit de montaje en pared o una base de ajuste de altura, póngase en contacto con ViewSonic® o con su distribuidor local. Consulte las instrucciones que acompañan al equipo de montaje. Para convertir su Monitor Cliente Ligero de un monitor de sobremesa a un monitor instalado en la pared, haga lo siguiente: 1.
Uso del Monitor Cliente Ligero Definición del modo de intervalo La definición del modo de intervalo es importante para maximizar la calidad de la imagen de la pantalla y minimizar la fatiga ocular. El modo de intervalo está compuesto por la resolución (por ejemplo, 1024 x 768) y por la velocidad de actualización (o frecuencia vertical; por ejemplo, 60 Hz). Después de definir el modo de intervalo, use los controles OSD para ajustar la imagen en la pantalla.
Ajuste de la imagen de la pantalla Utilice los botones del panel de control delantero para ajustar los controles de OSD que aparecen en la pantalla. Encendido/apagado [1] [2] ▲/▼ MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) Muestra el menú principal o sale de la pantalla de control y se guardan los ajustes. SOURCE/ENTER (FUENTE/ENTER) Muestra la pantalla de control correspondiente al control resaltado. También un acceso directo para alternar la señal analógica y el cliente.
Controles del menú principal Ajuste los elementos del menú usando los botones hacia arriba ▲ y hacia abajo ▼. NOTA: Compruebe los elementos del Menú principal en el menú de visualización en pantalla de su pantalla LCD y consulte a continuación la sección Explicación del Menú principal a continuación. Explicación del Menú principal NOTA: Las opciones del menú principal que se detallan en esta sección indican todas las opciones del menú principal de todos los modelos.
I Information (Información) muestra el modo de intervalo (entrada de señal de vídeo) procedente de la tarjeta gráfica del equipo, el número de modelo LCD, el número de serie y la dirección de Internet de ViewSonic®. Consulte la guía del usuario de la tarjeta gráfica para conocer las instrucciones acerca de cómo cambiar la resolución y la velocidad de actualización (frecuenciavertical).
Modos apaisado y vertical El LCD display puede funcionar tanto en modo apaisado como vertical. Apaisado Vertical Cómo levantar y bajar la pantalla Puede levantar y bajar fácilmente el panel de la pantalla (la cabeza) a mano.
Sistema de cliente Control de alimentación del cliente • Alimentación del cliente: presione prolongadamente el botón de alimentación del cliente para ACTIVARLO. • Haga clic en el botón Power Off (Apagar) en la interfaz del sistema del cliente para desactivar el cliente mediante software. • Presione sin soltar la tecla Client (Cliente) durante 4 segundos para forzar su apagado.
Pantalla de inicio de sesión VDI Welcome Log in to access your desktop. Protocol: * Server Citrix HDX IP: * Username: * Password: Domain: Login The login information can be saved. Please click this icon. Etiqueta Protocol (Protocolo) Descripción Seleccione el tipo de protocolo de conexión. En esta opción se proporcionan los siguientes tipos de protocolo: Citrix HDX, Microsoft RemoteFX y VMware PCoIP.
Nota acerca de la configuración de visualización con la conexión VDI: El cambio de la resolución de la pantalla o de la configuración de uno o varios monitores se debe realizar en el cliente local. La configuración de visualización modificada dinámicamente en VDI no se aplicará. Los usuarios pueden cerrar sesión desde VDI primero y, a continuación, cambiar la configuración de visualización en el lado local.
Abra la herramienta Network Test (Prueba de red) para probar si la conexión de red funciona. La ventana System Information (Información del sistema) mostrará la red y la información de hardware y software del sistema del cliente. • Menú Power (Alimentación) Power Reboot Power Off Quick Connection Desktop mode Etiqueta Reboot (Reiniciar) Power Off (Apagar) Quick Connection (Conexión rápida) Desktop mode (Modo de escritorio) • Descripción Permite reiniciar el sistema cliente local.
• Ventana ViewSonic Client Setup (Configuración del cliente ViewSonic) ViewSonic Client Setup ViewSonic Client Setup Customize your desktop Desktop Display Keyboard Network Quick Connection Time Mouse Overview • Close Herramienta de prueba de red Tools Server : Ping Stop Etiqueta Close Descripción Server (Servidor) Especifique la dirección IP del servidor para probar si la conexión de red funciona. (Longitud máxima de entrada: 20 caracteres) Ping Permite iniciar la acción Ping.
Desktop Mode (Modo de escritorio) En el modo de escritorio, los usuarios pueden tener accesos directos en sus escritorios mediante el administrador de conexiones y, a continuación, simplemente hacer doble clic en dicho acceso directo para iniciar sesión en el escritorio virtual y en las aplicaciones remotas. Las opciones avanzadas se pueden ajustar en cada acceso directo para diferentes escenarios de usuario.
Reboot (Reiniciar) Permite reiniciar el sistema cliente. Power Off (Apagar) Permite apagar el sistema cliente. START (INICIO) Permite abrir el menú START (INICIO). Fila de estado Icono/Texto Descripción Este icono muestra el estado de conexión del cable de red o la intensidad de la señal inalámbrica. Si la llave USB inalámbrica está enchufada, aparecerá el icono mostrado (vea el icono a la izquierda). Si la llave USB inalámbrica no está conectada, el icono mostrará una “X” roja.
Administrador de conexiones En la sección Applications (Aplicaciones), puede agregar, editar y eliminar accesos directos de conexión para Microsoft RemoteFX, Citrix HDX y VMware PCoIP, así como configurar opciones avanzadas para cada protocolo correspondiente. En la página Devices (Dispositivos), se enumeran configuraciones para conexiones VDI/App. Actualmente, hay disponibles configuraciones de grabación de sonido.
• Devices (Dispositivos) Connection Manager Applications Navigator Audio Devices Devices Audio Configure Audio device. Etiqueta Applications (Aplicaciones) Devices (Dispositivos) Lista Navigator (Navegador) Lista de Devices (Dispositivos) Descripción Permite mostrar la página Applications (Aplicaciones). Permite mostrar la página Devices (Dispositivos). Si hace clic en cada elemento cambiará a la página de configuración correspondiente. Permite mostrar elementos de configuración globales.
Configuración de cliente de ViewSonic Modo Usuario ViewSonic Client Setup ViewSonic Client Setup Customize your desktop Desktop Display Keyboard Mouse Network Switch to Administrator mode Quick Connection Time Overview Close Elemento Descripción Desktop (Escritorio) Permite cambiar a la ventana de configuración Desktop (*1) (Escritorio) para cambiar el fondo de pantalla, el nombre del cliente y la configuración de idioma del sistema cliente.
*1. Algunas configuraciones necesitan tiempo para guardarse en los archivos de configuración (normalmente 5 segundos). Si un usuario apaga el cliente justamente después de cambiar estas configuraciones, los valores de las mismas se pueden perder. *2. La contraseña de administrador predeterminada es “Administrator”.
• Ventana de configuración Display (Pantalla) Display Display Configure screen settings and layout SD-T245 ViewSonic xxx Use this output Resolution: 1920x1080 Refresh rate: 60.0 Hz Mirror/Extend Extend Overview Close NOTA: 1. La salida DVI-D no tiene la funcionalidad de detección EDID de conexión en caliente. El sistema solamente habilita la salida DVI-D si el usuario enchufa el cable DVI-D antes de que el cliente arranque. 2.
Etiqueta Descripción [Bloque de almacenamiento local] Local file system (Sistema de archivos local) Enable force update (Forzar actualización) Seleccione este elemento para habilitar el bloque de update from local storage (actualización desde el almacenamiento local). Active esta opción para habilitar el modo de actualización forzada. La actualización forzada no comprueba versiones de firmware, sino que solamente actualiza los archivos de contenido (todo excepto el número de versión de firmware).
Configuración de direcciones IP de red de cliente Configuración LAN • Configuración DHCP De forma predeterminada, el cliente solicitará DHCP como dirección IP local cuando el sistema cliente arranque. El usuario podrá comprobar el estado de la dirección IP en la ventana System Information (Información del sistema) (en el modo Conexión rápida) o en la ventana Network setting (Configuración de red) (en el modo Escritorio).
Iniciar actualización de firmware local 1. Haga clic en ViewSonic Client Setup (Configuración del cliente de ViewSonic) en el menú START (INICIO) y cambie al modo Administrador (contraseña predeterminada: Administrator). 2. A continuación, haga clic en la aplicación Firmware Update (Actualización de firmware).
Interfaz de usuario de Firmware Update (Actualización de firmware) Lo primero que necesita hacer es cargar los archivos de actualización desde el dispositivo de almacenamiento USB o desde el sitio FTP. A continuación, el proceso de actualización de firmware continuará con las siguientes tareas de validación. Cargar archivos de actualización desde USB 1. Haga clic en el botón Browse (Examinar). Aparecerá la ventana de selección de archivos (ubicación predeterminada: /media). 2.
Cargar archivos de actualización desde FTP 1. Seleccione FTP server (Servidor FTP) y especifique la información de la cuenta. Haga clic en el botón Browse (Examinar). Aparecerá la ventana de selección de archivos (ubicación: ruta de acceso raíz FTP). 2. Haga clic en el botón Save (Guardar) para almacenar la información de la cuenta de usuario FTP. 3. Seleccione uno o varios archivos de actualización.
Validación de archivos de actualización Después de seleccionar la actualización de archivos desde USB o FTP, el proceso de actualización de firmware iniciará la validación de archivos de actualización. • 1er REINICIO Cuando la validación de archivos de actualización se haya realizado, podrá ver el resultado de dicha validación de cada archivo. El sistema cliente necesita reiniciarse antes de iniciar la actualización de firmware.
Información adicional Especificaciones técnicas Procesador TI DM8148 1GHz Memoria de acceso aleatorio (RAM) 1 GB LCD Tipo Tamaño de la pantalla Filtro de color Superficie de cristal Señal de entrada D-SUB Sincronización de vídeo Resolución de salida DVI-D TFT (Thin Film Transistor, o transistor de película delgada), matriz activa 1920 x 1080 LCD, 0,2715 mm de paso de pixel Sistema métrico: 60 cm Sistema imperial: 23,6” (23,6” visibles) Banda vertical RGB Sistema antirreflejos RGB analógica (0,7/1,0
Condiciones de almacenamiento Temperatura Humedad Altitud De -20° C a +60° C Del 15 al 90 % (sin condensación) Hasta 5.000 m Dimensiones Físicas 566,4 mm (An.) x 382,7 mm (Al.) x 204,3 mm (Prof.) 22,3 pulgadas (An.) x 15,07 pulgadas (Al.) x 8,04” (Prof.) Soporte para pared Distancia 100 x 100 mm 1 Los equipos Macintosh anteriores al G3 necesitan un adaptador Macintosh de ViewSonic®.
Limpieza del Monitor Cliente Ligero • ASEGÚRESE DE QUE EL MONITOR Cliente Ligero ESTÁ APAGADO. • NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR. Para limpiar la pantalla: 1. Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras partículas. 2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote con él la pantalla.
Solución de problemas No se enciende el monitor • Compruebe que está encendida la luz de alimentación eléctrica. • Asegúrese de que el cable de alimentación A/C o CC esté conectado de manera seguro al Monitor Cliente Ligero. • Conecte otro aparato eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para asegurarse de que suministra el voltaje correcto.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope. com/es/support/call-desk/ service_es@viewsoniceurope.com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ http://www.viewsonic.com/ la/soporte/servicio-tecnico soporte@viewsonic.
Garantía limitada ViewSonic® Thin Client Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños. 2.