VA2232w-LED/VA2232wm-LED WYĝWIETLACZEM !LCD PodrĊcznik uĪytkownika Model No.
TCO informacja Congratulations! This display is designed for both you and the planet! The display you have just purchased carries the TCO Certified label. This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.
Spis treĞci OĞwiadczenia o zgodnoĞci z przepisami ........................................................1 WaĪne instrukcje bezpieczeĔstwa...................................................................2 Deklaracja zgodnoĞci RoHS............................................................................3 Prawo autorskie informacja .............................................................................4 Rejestracja produktu...........................................................................
OĞwiadczenia o zgodnoĞci z przepisami OĞwiadczenie FCC To urządzenie jest zgodne z czĊĞcią 15 zasad FCC. Jego dziaáanie podlega nastĊpującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie moĪe powodowaü szkodliwych zakáóceĔ oraz (2) urządzenie to musi akceptowaü wszystkie odbierane zakáócenia, wáącznie z zakáóceniami, które mogą powodowaü nieoczekiwane dziaáanie. Urządzenie to zostaáo poddane testom, które stwierdziáy, Īe speánia ono ograniczenia dla urządzeĔ cyfrowych klasy B, zgodnie z czĊĞcią 15 Zasad FCC.
WaĪne instrukcje bezpieczeĔstwa 1. Przeczytaj niniejsze instrukcje. 2. Zachowaj niniejsze instrukcje. 3. Zwracaj uwagĊ na wszystkie ostrzeĪenia. 4. PostĊpuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. 5. Nie korzystaj z urządzenia w pobliĪu wody. OstrzeĪenie: Aby zmniejszyü zagroĪenie poĪaru lub poraĪenia prądem elektrycznym, nie naleĪy naraĪaü tego urzadzenia na dziaáanie deszczu lub wilgoci. 6. CzyĞü urządzenie tylko suchą 7. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
Deklaracja zgodnoĞci RoHS Produkt ten zostaá zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2002/95/EC Parlamentu Europejskiego i Rady Europy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS), w związku z czym jest zgodny z podaną poniĪej listą maksymalnych wartoĞci koncentracji sporządzoną przez TAC (European Technical Adaptation Committee [Europejski Komitet Dostosowania Technicznego]): Substancja Proponowana maksy
Prawo autorskie informacja Copyright © ViewSonic® Corporation, 2012. Wszelkie prawa zastrzeĪone. Macintosh i Power Macintosh są zastrzeĪonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT oraz logo Windows są zastrzeĪonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. ViewSonic, logo z trzema ptakami, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeĪonymi znakami towarowymi firmy ViewSonic Corporation.
Wprowadzenie Gratulujemy zakupu kolorowego monitora ViewSonic®LCD display. WaĪne! Zachowaj oryginalne opakowanie razem ze wszystkimi materiaáami wypeániającymi na wypadek przewoĪenia monitora w przyszáoĞci. UWAGA: Slowo "Windows" w niniejszym podreczniku uzytkownika odnosi sie do nastepujacych systemów operacyjnych firmy Microsoft: Windows Vista, oraz Windows 7.
Szybka instalacja UWAGA: JeĞli dysk CD-ROM nie uruchamia siĊ samoczynnie: kliknij dwukrotnie ikonĊ napĊdu CD-ROM w Eksploratorze Windows, a nastĊpnie kliknij dwukrotnie viewsonic.exe. • PostĊpuj zgodnie z poleceniami wyĞwietlanymi na ekranie. 5. Dotyczy uĪytkowników systemu Windows: Ustaw tryb synchronizacji (rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü odĞwieĪania) Przykáad: 1680 x 1050 @ 60 Hz.
Przygotowanie do montaĪu na Ğcianie (Opcja) Do stosowania wyáącznie ze wspornikami do montaĪu Ğciennego z certyfikatem UL Aby uzyskaü zestaw do montaĪu na Ğcianie lub podstawĊ z regulacją wysokoĞci naleĪy skontaktowaü siĊ z ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą. Skorzystaj z instrukcji zaáączonych do podstawowego zestawu montaĪowego. Aby zmieniü sposób instalacji monitora LCD na montaĪ na Ğcianie: CzynnoĞü 1. Odáącz zasilanie. CzynnoĞü 2. PoáóĪ monitor LCD ekranem do doáu na rĊczniku lub kocu. CzynnoĞü 3.
Korzystanie z monitora LCD Display Ustawianie trybu synchronizacji Ustawianie trybu synchronizacji jest istotne dla maksymalizacji jakoĞci obrazu i ograniczenia do minimum zmĊczenia oczu. Tryb synchronizacji okreĞlany jest przez rozdzielczoĞü (na przykáad: 1680 x 1050)i czĊstotliwoĞü odĞwieĪania(lub inaczej czĊstotliwoĞü odchylania pionowego; na przykáad 60 Hz). Po ustawieniu trybu synchronizacji naleĪy skorzystaü z przycisków OSD sáuĪących do regulacji obrazu.
Regulacja obrazu Do regulowania wyĞwietlanych na ekranie monitora elementów sterujących OSD sáuĪą przyciski na przednim panelu sterowania. Elementy sterujące OSD zostaáy opisane na nastĊpnej stronie w sekcji "Elementy sterujące menu gáównego" na stronie 12. VA2232wm-LED Menu gáówne I elementy sterujące OSD Przedni panel sterowania Pokazany szczególowo ponizej Lampka zasilania Niebieski = ZA Orange = OszczĊdzanie energii WyĞwietla ekran sterowania dla wybranego parametru.
VA2232w-LED Menu gáówne I elementy sterujące OSD Przedni panel sterowania Pokazany szczególowo ponizej Lampka zasilania Niebieski = ZA Orange = OszczĊdzanie energii WyĞwietla ekran sterowania dla wybranego parametru. RównieĪ, przeáącza miĊdzy dwoma elementami sterującymi na niektórych ekranach. Zasilanie zaá./wyá. SáuĪy do przewijania opcji menu oraz do regulacji wyĞwietlanych elementów. RównieĪ, skrót do przeáączania miĊdzy poáączeniami analogowymi i cyfrowymi.
Aby przeprowadziü regulacjĊ obrazu, wykonaj nastĊpujące czynnoĞci: 1. NaciĞnij przycisk [1], aby wyĞwietliü meanu gáówne. VA2232w-LED VA2232wm-LED UWAGA: Wszystkie menu OSD i ekrany ustawieĔ znikają automatycznie po okoáo 15 sekundach. DáugoĞü czasu wyĞwietlania ekranowego menu okreĞla siĊ w opcji OSD Timeout (limit czasu OSD) w menu ustawieĔ. 2. Aby wybraü parametr, który ma byü ustawiany, naciĞnij przycisk Slub przyciskT , aby przewinąü menu gáówne w górĊ lub w dóá. 3.
Elementy sterujące menu gáównego PoniĪsze ustawienia menu moĪna regulowaü, uĪywając przycisków S(w górĊ) orazT (w dóá). Element ObjaĞnienie Auto Image Adjust (funkcja automatycznej regulacji) automatycznie zmienia rozmiar obrazu, wyĞrodkowuje go i dostosowuje sygnaá wideo, aby wyeliminowaü efekt falowania obrazu i znieksztaácenia. NaciĞnij przycisk [2], aby uzyskaü ostrzejszy obraz. UWAGA: Funkcja automatycznej regulacji dzia a z wiĊkszoĞcią kart graficznych.
Element ObjaĞnienie Color Adjust (Regulacja kolorów) oferuje kilka opcji regulacji kolorów: ustawione fabrycznie temperatury kolorów oraz User Color (Indywidualne ustawienia koloru) pozwalające indywidualnie regulowaü poziomy kolorów czerwonego (R), zielonego (G) i niebieskiego (B). Fabryczne ustawienie w przypadku tego produktu to oryginalne. sRGB - w szybkim tempie staje siĊ normą branĪową w dziedzinie zarządzania kolorem, dla którego wsparcie techniczne jest zaáączone do wielu najnowszych aplikacji.
Element ObjaĞnienie Information (Informacje) wyĞwietla dane o trybie synchronizacji (wejĞciowego sygnaáu wideo) karty graficznej komputera, numer modelu wyĞwietlacza LCD, numer seryjny i adres witryny firmy ViewSonic®. Aby uzyskaü informacje na temat zmiany ustawieĔ rozdzielczoĞci i czĊstotliwoĞci odĞwieĪania (czĊstotliwoĞü odchylania pionowego), skorzystaj z podrĊcznika uĪytkownika karty graficznej.
Element ObjaĞnienie Sharpness (OstroĞü) sáuĪy do ustawiania wyrazistoĞci i ostroĞci wyĞwietlanego obrazu. Dynamic Contrast (Dynamiczny kontrast) umoĪliwia wáączenie lub wyáączenie poprawienia wspóáczynnika kontrastu. Aspect ratio (Wspóáczynnik proporcji) Wybór rozmiaru obrazu spoĞród opcji 4:3 oraz peány ekran. ECO Mode (Tryb ECO) zapewnia redukcjĊ zuĪycia energii poprzez zmniejszenie jasnoĞci. Standard (Standardowy): DomyĞlne ustawienie jasnoĞci. Optimize (Optymalizacja): Zmniejszenie jasnoĞci o 25 %.
Element ObjaĞnienie Auto Power Off (Automatyczne wyáączenie zasilania ), po wáączeniu nastąpi automatyczne wyáączenie zasilania, jeĞli przez 3 minuty nie zostanie wykryty sygnaá. Power Indicator (WskaĨnik zasilania) umoĪliwia uĪytkownikowi wybór wáączenia/wyáączenia wskaĨnika zasilania dla trybu wáączednia/wyáączenia zasilania.
Inne informacje Dane techniczne LCD (ekran ciekáokrystaliczny) Typ Sygnaá wejĞciowy Synchronizacja wideo RGB analogowy (0,7/1,0 Vp-p, 75 omów) / Cyfrowy TMDS (100 omów) Synchronizacja oddzielna fh:24-82 kHz, fv:50-75 Hz KompatybilnoĞü PC Macintosh 1 Maks. 1680 x 1050 bez przeplotu (NI) Power Macintosh: Maks.
Rozwiązywanie problemów Brak zasilania • Upewnij siĊ, Īe przycisk (przeáącznik) zasilania jest wáączony. • SprawdĨ, czy przewód zasilający jest starannie podáączony do monitora. • Podáącz do gniazdka inne urządzenie (np. radio), aby sprawdziü, czy gniazdo jest sprawne. Zasilanie wáączone, ale brak obrazu • Upewnij siĊ, Īe kabel wideo jest starannie podáączony do záącza wyjĞciowego wideo w komputerze. JeĞli drugi koniec kabla nie jest na staáe poáączony z monitorem, zamocuj go starannie w gnieĨdzie monitora.
Pomoc techniczna klienta W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu produktu, patrz tabela poniĪej, lub skontaktuj siĊ z dostawcą. UWAGA: NaleĪy przygotowaü numer seryjny produktu. Kraj/region Strona sieci web Telefon Polska i inne kraje Europy Centralnej www.viewsoniceurope.com/pl/ www.viewsoniceurope.com/pl/ service_pl@viewsoniceurope.
Czyszczenie monitora LCD Display • UPEWNIJ SIĉ, ĩE MONITOR JEST WYàĄCZONY. • NIGDY NIE ROZPYLAJ ANI NIE ROZLEWAJ PàYNÓW BEZPOĝRED NIO NA EKRAN LUB OBUDOWĉ MONITORA. Aby wyczyĞciü ekran: 1. Przetrzyj ekran czystą, miĊkką szmatką nie pozostawiającą wáókien, usuwając kurz i inne zanieczyszczenia. 2. JeĞli to konieczne, zwilĪ szmatkĊ niewielką iloĞcią Ğrodka do czyszczenia szkáa nie zawierającego amoniaku ani alkoholu. Aby wyczyĞciü obudowĊ: 1. UĪyj miĊkkiej i suchej szmatki. 2.
Ograniczona gwarancja MONITOR Z WYŒWIETLACZEM LCD Zakres gwarancji: Firma ViewSonic® gwarantuje, Īe produkt bĊdzie wolny od wad materiaáowych i báĊdów w wykonaniu w okresie objĊtym gwarancją. JeĞli podczas okresu gwarancji ujawnią siĊ wady materiaáowe lub báĊdy w wykonaniu, firma ViewSonic wedáug wáasnego uznania naprawi produkt bądĨ wymieni go na równowaĪny. Produkt oferowany w zamian lub wymieniane czĊĞci mogą zawieraü czĊĞci lub podzespoáy naprawiane bądĨ odnawiane.
Ograniczenia gwarancji domniemanych: Nie istnieją Īadne gwarancje, zarówno wyrane, jak i domniemane, wykraczające poza warunki zawarte w niniejszej umowie, áącznie z domniemaną gwarancją przydatnoĞci handlowej i uĪytecznoĞci do okreĞlonych celów. Ograniczenie szkód: OdpowiedzialnoĞü firmy viewsonic jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma viewsonic nie ponosi odpowiedzialnoĞci za: 1.