VG2448/VG2748 Pantalla Guía del usuario IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://www.viewsonic.
Gracias por elegir ViewSonic Con más de 30 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Contenido 1. Normas de precaución y advertencias.............. 1 2. Procedimientos iniciales.................................... 4 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. Contenido del paquete....................................................... 5 El exterior del monitor........................................................ 6 Instalación del hardware.................................................... 7 Instalación rápida............................................................. 14 Encendido.................
8. Información de conformidad............................ 52 8-1. Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)........................................................ 52 8-2. Declaración del Departamento de Industria de Canadá.. 53 8-3. Certificación CE para países europeos............................ 53 8-4. Declaración de Cumplimiento de RoHS2......................... 54 8-5. Desecho del producto al final de su vida útil.................... 56 9. Información del Copyright...
1. Normas de precaución y advertencias 1. Lea estas instrucciones por completo antes de utilizar el dispositivo. 2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. 3. Respete todas las advertencias y siga todas las instrucciones. 4. Siéntese por lo menos a una distancia de 18”/45 cm de la pantalla. 5. Siempre manipule la pantalla con cuidado al moverla. 6. No quite nunca la cubierta posterior. Esta pantalla contiene componentes de alto voltaje. Puede sufrir heridas graves si las toca. 7.
13. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 14. Coloque la pantalla en un área bien ventilada. No coloque nada sobre la pantalla que impida la disipación del calor. 15. No coloque objetos pesados sobre la pantalla, cable de vídeo o el de alimentación. 16.
19. Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante. 20. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta. 21. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo. 22. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio calificado.
2. Procedimientos iniciales Si surgen problemas y necesita devolver el producto adquirido por alguna razón, conserve el embalaje original, el formulario de registro y el recibo. Tener estos artículos facilitará la comprobación del producto y la reparación, el reembolso y/o la devolución del producto. Si tiene problemas con el producto o preguntas que no puede resolver con la guía del usuario, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
2-1. Contenido del paquete El paquete del monitor incluye: • Pantalla • Adaptador de CA/CC • Cable de vídeo • Cable USB • Guía Rápida Del Comienzo NOTA: 1 Los cables de vídeo incluidos en el paquete un pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su revendedor local para obtener más información.
2-2. El exterior del monitor A. Vista frontal B. Izquierda y Derecha 1 C. Vista posterior 1. Panel de control panel (ampliado en 3-1) 5 4 2 5 3 2 2. Puertos de E/S (entrada/salida). Esta área debe incluir todas las opciones de conexión de E/S, así como el conector de entrada de alimentación (ampliado en 2-4) 3. Ranura de seguridad Kensington (ampliado en 2-3, sección G) 4. Esta es el área de instalación en pared VESA que se encuentra en la parte posterior del monitor*.
2-3. Instalación del hardware A. Procedimiento para acoplar la base 1 B.
C. Ajustar la altura del monitor -- Empuje la parte superior del monitor hacia abajo hasta que se encuentre a la altura de visualización que desee para utilizarla. -- También puede tirar del monitor hacia arriba hasta la altura de visualización que desee para el uso.
D. Ajustar el ángulo -- Después de ajustar la altura del monitor, colóquese enfrente de este para ver si está centrado enfrente de usted. -- El ángulo de la pantalla se puede ajustar moviendo el panel, orientándolo hacia adelante o hacia atrás. Lateral posterior Lado frontal *Los ángulos de ajuste varían en función de cada modelo individual.
E. Función de pivote 1. Levante el monitor tanto como pueda (altura máxima). 2. Ajuste el monitor dirigiendo la parte superior hacia atrás y tirando de la parte inferior hacia adelante (consulte la imagen siguiente para referencia).
3. Gire el monitor en el sentido de las agujas del reloj y en sentido antihorario (consulte la imagen siguiente para referencia). 4. Finalice la instalación del monitor girando completamente este 90° (consulte la imagen siguiente para referencia).
F. Instalación en la pared (opcional) NOTA: Para uso exclusivo con el Accesorio de Sujeción para Soportes de Pared con aprobación UL. Si desea adquirir un kit de montaje en pared o una base de ajuste de altura, póngase en contacto con ViewSonic® o con su distribuidor local. Consulte las instrucciones que acompañan al equipo de montaje. Para convertir la pantalla de un equipo de sobremesa en una pantalla para pared, haga lo siguiente: 1.
G. Usar el bloqueo Kensington El conector de seguridad Kensington se encuentra en el lateral derecho del monitor. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, visite el sitio web Kensington en http://www. kensington.com. A continuación, para referencia, figura un escenario de bloqueo de Kensington en una mesa.
2-4. Instalación rápida Conectar el cable de vídeo 1. Asegúrese de que tanto el monitor LCD como el equipo están APAGADOS. 2. Quite las tapas del panel trasero si es necesario. 3. Conecte el cable de vídeo desde el monitor LCD al equipo.
A. Cable de alimentación (y adaptador de CA/CC si es necesario) Enchufe el conector hembra del cable de alimentación de CA al conector de alimentación del monitor y el enchufe de CA de dicho cable a la toma de corriente de CA. B. Cable de audio y vídeo Enchufe un extremo del cable DisplayPort al conector DisplayPort o mini-DP situado en la parte posterior del monitor*. Y enchufe un otro extremo del cable DisplayPort al conector DisplayPort o mini-DP del equipo.
02 20 91 19 81 18 71 17 61 16 51 15 41 14 31 13 21 12 11 11 01 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 * No enchufe la salida DP del monitor al conector DisplayPort o mini-DP del equipo.
2-5. Encendido Encender el equipo y el monitor LCD Encienda el monitor LCD y, a continuación, el equipo. Este orden particular (el monitor LCD antes que el equipo) es importante. NOTA: A los usuarios de Windows se les puede mostrar un mensaje que solicita la instalación del archivo INF. onsulte la página de Servicio de atención al cliente.
2-6. Instalación del controlador (instalación de Windows 10) Para instalar el controlador, conecte primero el monitor a su PC, arranque este (asegúrese primero de encender el monitor) y, cuando su PC haya terminado de arrancar, debe detectar automáticamente el monitor. Para garantizar que la detección automática es correcta, vaya a ‘Advanced Display Settings’ (Configuración de visualización avanzada) en la ventana ‘Display Settings’ (Configuración de la pantalla) (resolución de la pantalla).
3. Ajustar la imagen de la pantalla 3-1. Utilizar el panel de control Utilice los botones situados en el panel de control delantero y trasero para mostrar y ajustar el menú OSD......
Bisel explicación de los símbolos del menú OSD A continuación figura la explicación de los símbolos del bisel: Espera Encender/Apagar NOTA: L uz de alimentación Azul = ENCENDIDO Naranja = Ahorro de energía Icono Modo de vista que permite a los usuarios elegir qué configuración de modo de vista desea activar para utilizar el monitor. Muestre el menú presionando cualquier botón cuadrado.
A continuación figuran las explicaciones de los símbolos del menú rápido OSD y del menú OSD. Símbolo de activación para habilitar los distintos modos cuando se utiliza el sistema de menús. Símbolo de activación para salir, retroceder o desactivar la función deseada seleccionada. Permite desplazarse a través de las opciones de menú y ajustar los controles del monitor. Símbolo utilizado para retroceder o volver al menú seleccionado anteriormente.
A continuación figura la explicación de los símbolos del menú rápido: 1. Para mostrar el menú rápido, presione cualquiera de los botones [ ]. NOTA: Todos los menús OSD y las pantallas de ajuste desaparecerán automáticamente después de 15 segundos. Esto se ajusta a través del parámetro de tiempo de espera del menú OSD en el menú configuración. 2. Después de presionar uno de los cuadrados, verá que aparecen opciones para acceso rápido.
3-2. Optimización del monitor • Ajuste la tarjeta gráfica del equipo para admitir el modo de temporización recomendado (consulte la página “Especificaciones” para conocer la configuración de la resolución recomendada específica para su monitor LCD). Para encontrar instrucciones sobre el “cambio de la tasa de actualización”, consulte la guía del usuario de la tarjeta gráfica. 3-3.
Configure la pantalla LCD panorámica Establezca la resolución del monitor en su resolución nativa para obtener la mejor experiencia posible, con colores brillantes y textos nítidos. A continuación se muestra cómo: 1. Vaya a la ventana de configuración de la resolución de visualización (cada sistema operativo tendrá un proceso diferente para llegar hasta dicha ventana). 2. A continuación, ajuste la configuración de la resolución de la pantalla para hacer coincidir la resolución nativa del monitor.
4. Introducción al menú en pantalla OSD 4-1. Árbol de menús en pantalla (OSD) Para obtener una explicación del árbol de menús en pantalla (OSD) y las funciones correspondientes, consulte la explicación sobre dichos menús en 4-2 a continuación. El árbol de menús en pantalla OSD representa el menú OSD completo al que puede acceder mediante el monitor.
Startup Menu Office ViewMode Web Text CUSTOM 1 CUSTOM 2 CUSTOM 3 Movie Mac Mono Game FPS1 FPS2 RTS MOBA Office ViewMode Movie Mac Mono Game Startup Menu Contrast/Brightness Input Select Main Menu (Web/Text/CUSTOM 1,2,3) Contrast (-/+) Brightness (-/+) D-Sub HDMI DisplayPort Menu OSD table detail items Exit 26 (FPS1/FPS2/RTS/ MOBO)
Menu Input Select Audio Adjust D-Sub HDMI DisplayPort Volume Mute 0-100 On Off Off Web Text Low Input Lag Black Stabilization Advanced DCR Blue Light Filter Response Time Office Custom 1, 2, 3 Hue ViewMode Saturation Rename Recall Movie Mac Mono Game FPS 1 FPS 2 RTS MOBA 27 On/Off 0-100 0-100 0-100 Standard/ Advanced/Ultra Fast Red/Green/Blue/ Cyan/Magenta/ Yellow (0-100) Red/Green/Blue/ Cyan/Magenta/ Yellow (0-100)
Menu Contrast/ Brightness Color Temperature Contrast Brightness Bluish Cool Native Warm User Color Color Adjust Color Space Color Range Gamma Auto Image Adjust Horizontal Size Manual Image Adjust H./V. Position Fine Tune Sharpness Aspect Ratio Overscan 0-100 0-100 Red Green Blue Auto RGB YUV Auto Full Range Limited Range 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.
Menu Language English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 Resolution Notice Setup Menu Information 繁體中文 简体中文 Czech Svenska On Off (Information message) OSD Timeout 0-60 On OSD Background Off 0° OSD Pivot 90° -90° On Power Indicator Off On Auto Power Off Off 30 Minutes 45 Minutes Sleep 60 Minutes 120 Minutes Off 29
Menu Standard Optimize Conserve On DisplayPort 1.
4-2. Explicación del menú en pantalla OSD NOTA: Los elementos de menú OSD enumerados en esta sección indican todos los elementos de menú OSD de todos los modelos. Algunos de estos elementos puede que no existan en el menú OSD de su producto. Pase por alto las explicaciones de los elementos de menú OSD si no existen en su menú en pantalla OSD. Consulte la sección 4-1 Árbol de menús en pantalla (OSD) que figura anteriormente para conocer los elementos del menú OSD disponibles de su monitor.
B Black Stabilization (Estabilización de Negro) La estabilización de negro de ViewSonic proporciona visibilidad realzada y detalles iluminando escenas oscuras. Blue light filter (Filtro de luz azul) Permite ajustar el filtro que bloquea la luz azul de alta energía para que nuestros usuarios disfruten de una experiencia más segura. Brightness (Brillo) Permite ajustar los niveles de negro de fondo de la imagen de la pantalla.
C Color temperature (Temperatura de color) Permite a los usuarios seleccionar una configuración de temperatura de color específica para personalizar aún más sus experiencias de visualización. sRGB EBU NATIVE (NATIVO) Explicación Espacio de color estándar utilizado para el sistema Windows, cámaras digitales e Internet. Espacio de color EBU utilizado para el dominio de TV NTSC/EBU (PAL, SECOM) Nativa es la temperatura de color predeterminada.
C Color Format (Formato color) El monitor puede detectar el formato de color de la señal de entrada automáticamente. Puede cambiar manualmente las opciones de formato de color para ajustar el intervalo de formatos de color correcto si los colores no se muestran apropiadamente. Opciones Auto (Automático) RGB (Full Range) (Rango Completo) RGB Explicación El monitor reconoce automáticamente el formato de color y los niveles de negro y blanco.
C Color Calibration El usuario puede calibrar el monitor mediante la aplicación ViewSonic Colorbration con un sensor de color específico.
G Game mode (Modo para juegos) Integración de un diseño de menús en pantalla OSD para juegos que incluye configuraciones de juego FPS, RTS y MOBA previamente calibradas. Cada modo se personaliza funcionalmente con pruebas y ajustes en juego realizados para conseguir la mejor combinación de color y tecnología. Para acceder al modo de juego abra primero la configuración Main Menu (Menú principal), luego vaya ‘ViewMode’, seleccione ‘Game’ (Juego) y cambie la configuración ‘GAMER’ (JUGADOR) desde allí.
I Information (Información) Muestra el modo de temporización (entrada de señal de vídeo) procedente de la tarjeta gráfica en el equipo, el número de modelo LCD, el número de serie y la dirección URL del sitio web de ViewSonic®. Consulte la guía del usuario la tarjeta gráfica para obtener instrucciones sobre el cambio de la resolución y la tasa de actualización (frecuencia vertical). NOTA: VESA 1024 x 768 a 60 Hz (ejemplo) significa que la resolución es 1024 x 768 y la tasa de actualización es 60 hercios.
M Manual image adjust (Ajuste manual de imagen) Muestra el menú Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen). Puede establecer manualmente diversosajustes de calidad de imagen. Multi-Picture (Varias imágenes) En MULTI-PICTURE MODE (MODO VARIAS IMÁGENES), puede seleccionar la siguiente configuración: QUAD WINDOW (CUATRO VENTANAS), PBP TOP-BOTTOM (PBP SUPERIOR-INFERIOR), PBP LEFT-RIGHT (PBP IZQUIERDA-DERECHA) y PIP. A continuación se muestran las explicaciones para cada configuración. 1.
O Sobrebarrido Se puede utilizar para ajustar la relación de aspecto de la señal de entrada que recibe el monitor para ajustar la imagen de forma que aparezca en dicho monitor. OFFSET (DESPLAZAMIENTO) Permite ajustar los niveles de negro para el Red (Rojo), Green (Verde) y Blue (Azul). Las funciones de ganancia y desplazamiento permiten a los usuarios controlar el balance de blancos para un control máximo cuando manipulan el contraste y escenas en la obscuridad.
R Response time (Tiempo de respuesta) Permite ajustar el tiempo de respuesta, creando imágenes suaves sin reflejos, borrosidad o efecto fantasma. Un tiempo de respuesta bajo es perfecto para la mayoría de juegos con gran cantidad de gráficos y proporciona una calidad visual impresionante para ver deportes y películas de acción. Es aconsejable establecer el menú en ‘Ultra Fast’ (Ultra rápida).
U Uniformity (Uniformidad) La función de corrección de uniformidad compensa cualquier desequilibrio en la luminancia y la uniformidad de color de la pantalla, como puntos oscuros, brillo irregular o imágenes ilegibles. Con la función de corrección de uniformidad de ViewSonic, los niveles de escala de grises se vuelven más equilibrados y las puntuaciones de delta E se mejoran, lo que aumenta la fiabilidad y proporciona una experiencia de visualización de máxima calidad de cada monitor.
Calcular las interrupciones Cuando vea el monitor durante prolongados períodos de tiempo, es recomendable interrumpir la visualización periódicamente. Se recomienda realizar interrupciones breves de al menos 5 minutos después de 1-2 horas de visualización continua. Realizar interrupciones más frecuentes y cortas es generalmente más beneficioso que las interrupciones más largas y menos frecuentes.
4-3. Administración de configuración del monitor OSD Timeout (Interruptor de OSD) La función (Interruptor de OSD) permite a los usuarios elegir cuánto tiempo permanecerá el menú OSD en la pantalla después de un período de inactividad (número de segundos). OSD Background (Visualiz. OSD) La función OSD Background (Visualiz. OSD) permite a los usuarios desactivar el fondo OSD seleccionando y ajustando la configuración OSD.
DDC/CI (Display Data Channel Command Interface) La activación de esta opción permite controlar el monitor mediante la tarjeta gráfica.
5.
Condiciones de almacenamiento Temperatura Humedad Altitud De -20 °C a +60 °C Del 5% al 90% (sin condensación) Hasta 12.000 m Dimensiones Físicas 549,44 mm (An.) x 517,03 mm (Al.) x 202,18 mm (Prof.) 21,65 pulgadas (An.) x 20,37 pulgadas (Al.) x 7,97 pulgadas (Prof.) Soporte para pared Carga máxima Patrón de orificio (AN x AL; mm) Panel de interfaz (AN x AL x FO) Orificio para el panel Cantidad y especificación de tornillos 14kg 100mm x 100mm 115 mm x 115 mm x 2.
VG2748 Pantalla Tipo TFT (Thin Film Transistor, o transistor de película delgada), Pantalla de matriz active 1920 x 1080, tamaño de píxel 0,3114 mm Tamaño de la pantalla Sistema métrico: 68,6 cm Sistema imperial: 27” (27” visibles) Filtro de color Banda vertical RGB Superficie de cristal Tipo AG, recubrimiento duro 3H, Haze 25 Señal de entrada Sincronización de vídeo TMDS digital, 100ohms fh:24-82 kHz, fv:50-75 Hz Compatibilidad PC Macintosh1 Hasta 1920 x 1080 no entrelazada (NI) Power Macinto
Dimensiones Soporte para pared Físicas 620,7 mm (An.) x 407,2~537,2 mm (Al.) x 202,2 mm (Prof.) 24,5 pulgadas (An.) x 21,2 pulgadas (Al.) x 8,0 pulgadas (Prof.) Carga máxima Patrón de orificio (AN x AL; mm) Panel de interfaz (AN x AL x FO) Orificio para el panel Cantidad y especificación de tornillos 14kg 100mm x 100mm 115 mm x 115 mm x 2.
6. Solución de problemas No se enciende el monitor • Compruebe que está encendida la luz de alimentación eléctrica. • Asegúrese de que el cable de alimentación C/A está bien conectado a la pantalla. • Conecte otro aparato eléctrico (como una radio) a la toma de corriente para asegurarse de que suministra el voltaje correcto.
7. Limpieza y mantenimiento Limpieza de la pantalla • ASEGÚRESE DE QUE LA PANTALLA ESTÁ APAGADA. • NO UTILICE UN PULVERIZADOR NI DERRAME LÍQUIDO DIRECTAMENTE EN NINGUNA PARTE DE LA PANTALLA O EL MONITOR. Para limpiar la pantalla: 1. Frótela con un paño limpio, suave y sin pelusas. Así eliminará el polvo y otras partículas. 2. Si no queda limpio, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin pelusas, y frote con él la pantalla.
Renuncia de responsabilidad • ViewSonic® no recomienda el uso de ningún tipo de limpiadores a base de alcohol o amoníaco en la pantalla o en la carcasa. Se han reportado daños al utilizar algunos limpiadores químicos en la pantalla y/o en la carcasa de la pantalla. ViewSonic no se hará responsable de los daños provocados por el uso de limpiadores que contengan amoníaco o alcohol.Disclaimer • ViewSonic® does not recommend the use of any ammonia or alcohol-based cleaners on the display screen or case.
8. Información de conformidad NOTA: En esta sección se detallan todos los requisitos de conexión y declaraciones relativas a normativas. Las solicitudes correspondientes confirmadas habrán de referirse a la etiqueta de identificación así como al marcado relevante en la unidad. 8-1. Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo. 8-2. Declaración del Departamento de Industria de Canadá CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 8-3. Certificación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2014/30/EU y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/ EU.
8-4.
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos: 1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por lámpara): (1) Longitud pequeña (≦500 mm): máximo de 3,5 por lámpara. (2) Longitud media (>500 mm y ≦1.500 mm): máximo de 5 mg por lámpara. (3) Longitud grande (>1.
8-5. Desecho del producto al final de su vida útil ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwán: http://recycle.epa.gov.
9. Información del Copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2018. Reservados todos los derechos. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort y DDC son marcas comerciales de VESA.
Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitará el número de serie del producto. Asia pacific Country/ Region Website T= Telephone C = CHAT ONLINE Email ViewSonic Corporation http://www.viewsonic.com.tw/ T= 886 2 2246 3456 F= 886 2 2249 1751 Toll Free= 0800-899880 service@tw.viewsonic. com China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@ cn.viewsonic.
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_ch@ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com Deutschland www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ service_deu@ support/call-desk/ viewsoniceurope.
Sverige www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_se@ viewsoniceurope.com Türkiye http://www.viewsoniceurope. com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@ viewsoniceurope.com Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/ service_ua@ viewsoniceurope.com Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@ au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.
Garantía limitada Pantalla ViewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
La garantía no cubre: 1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado. 2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto. b. Cualquier daño en el producto debido al transporte. c. Traslado o instalación del producto. d.
Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto. 2.
Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños. 2.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.